JVC KW-AV50 Instructions Manual

JVC KW-AV50 Instructions Manual

Monitor with dvd receiver
Hide thumbs Also See for KW-AV50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

MONITOR WITH DVD RECEIVER
MONITOR CON RECEPTOR DE DVD
МОНИТОР С DVD-РЕСИВЕРОМ
KW-AV50
For canceling the display demonstration, see page 8.
Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8.
Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.
For installation and connections, refer to the separate manual.
Para la instalación y las conexiones, refiérase al manual separado.
Указания по установке и выполнению соединений приводятся в отдельной инструкции.
INSTRUCTIONS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
LVT2287-001A
[EU]

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for JVC KW-AV50

  • Page 1 MONITOR WITH DVD RECEIVER MONITOR CON RECEPTOR DE DVD МОНИТОР С DVD-РЕСИВЕРОМ KW-AV50 For canceling the display demonstration, see page 8. Para cancelar la demostración en pantalla, consulte la página 8. Информацию об отмене демонстрации функций дисплея см. на стр. 8.
  • Page 2 Thank you for purchasing a JVC product. Please read all instructions carefully before operation, to ensure your complete understanding and to obtain the best possible performance from the unit. IMPORTANT FOR LASER PRODUCTS 1. CLASS 1 LASER PRODUCT 2. CAUTION: Do not open the top cover.
  • Page 3: How To Reset Your Unit

    Cautions on the monitor: How to reset your unit • The monitor built in this unit has been produced with high precision, but it may have some ineffective dots. This is inevitable and is not considered defective. • Do not expose the monitor to direct sunlight. •...
  • Page 4: Table Of Contents

    Turning on the AV source ........11 Operations on a Bluetooth device Touch screen operation ........11 Switching screens ........12 (using JVC KS-BTA100, separately purchased) ........48 AV SOURCE OPERATIONS Using the Bluetooth audio player ....... 48 Selecting the playback source ....13 Using the Bluetooth mobile phone .....
  • Page 5: Introductions

    INTRODUCTIONS Detaching/attaching the monitor panel Cautions • Hold the monitor panel securely so as not to drop it accidentally. • Fit the monitor panel onto the attaching plate until it is firmly locked. Detaching Attaching Turn off the ignition switch before detaching the monitor panel.
  • Page 6: Component Names And Functions

    Component names and functions Screen (touch panel) Monitor panel 1 Loading slot 5 VOLUME/ATT knob (☞ page 10) 2 0 (Eject) button • Attenuates the sound. (Press) Ejects the disc. • Adjusts the audio volume. (Turn) 3 MENU/DISP OFF button 6 Remote sensor •...
  • Page 7: Initial Settings

    Initial Settings When you power on the unit for the first time or reset Finish the procedure. the unit, the initial setting screen appears. • You can also change the settings on the <Settings> screen. (☞ page 42) Turn on the ignition switch. The power is turned on, and the initial setting screen appears.
  • Page 8: Canceling The Display Demonstration And Setting The Clock

    Canceling the display demonstration and setting the clock Canceling the display Setting the clock demonstration Display <AV Menu> screen. Display <AV Menu> screen. Display <Settings> screen. Display <Settings> screen. Select <Off>. Finish the procedure.
  • Page 9 To set the clock manually Set the clock time. <Off> Sets the clock manually. (☞ right column) <Radio> Synchronizes the clock time with Radio Data System. 1 Select the time display format 2 Adjust the hour 3 Adjust the minute Finish the procedure.
  • Page 10: Common Operations

    Common operations Turning on the power Turning off the screen Turn on the ignition switch. • The power is turned off when the ignition switch is turned off. (Hold) Adjusting the volume The screen is turned off. To adjust the volume •...
  • Page 11: Turning On The Av Source

    Turning on the AV source Touch screen operation A Displays the video control menu while You can activate the AV function by selecting source on playing a video. <AV Menu> screen. B Displays the operation buttons while playing a video. Goes to the previous Goes to the next chapter/track.*...
  • Page 12: Switching Screens

    Switching screens Source control screen Common operating buttons Displays the sound adjustment screen. ☞ page 35) [TP] Activates/deactivates TA standby reception ☞ mode. ( page 17 ) <AV Menu> <Settings> • Changes the AV source. Changes the detailed settings. (☞ page 42) •...
  • Page 13: Av Source Operations

    AV SOURCE OPERATIONS Selecting the playback source TUNER (☞ page 14) Switches to the radio broadcast. DISC (☞ page 19) Plays a disc. Plays files on a USB device. USB (☞ page 26) iPod (☞ page 28) Plays an iPod/iPhone. AV-IN* (☞...
  • Page 14: Listening To The Radio

    Listening to the radio DX/LO indicator Standby reception indicators ST/MO indicator AF indicator Sound mode (☞ page 35) The station frequency currently tuned in/PS (station name) for FM Radio Data Band System when PS signal is coming in Preset no. PTY code for FM Radio Data System Preset list ☞...
  • Page 15 When an FM stereo broadcast is hard to When the FM reception is interfered... receive... Activate monaural mode for better reception. Auto Increases the tuner selectivity to reduce interference noises between adjacent Activate monaural mode to improve FM stations. (Stereo effect may be lost.) reception, but stereo effect will be lost.
  • Page 16 Storing stations in memory Selecting a preset station You can preset six stations for each band. Automatic presetting — SSM (Strong- station Sequential Memory) (For FM only) Also changes preset stations The following features are available only for FM Radio Data System stations. (Hold) Searching for FM Radio Data System program—PTY Search...
  • Page 17 Activating/deactivating TA/News Standby Reception TA Standby Reception News Standby Reception TP indicator TP indicator TA Standby Reception Lights up The unit will temporarily switch to Traffic Announcement (TA) if available. Flashes Not yet activated. Tune in to another station providing the Radio Data System signals.
  • Page 18 Tracing the same program Automatic station selection— —Network-Tracking Reception Program Search When driving in an area where FM reception is not Usually when you select preset stations, the preset sufficient enough, this unit automatically tunes in to station is tuned in. another FM Radio Data System station of the same If the signals from the preset FM Radio Data System network, possibly broadcasting the same program with...
  • Page 19: Disc Operations

    Disc operations Playing a disc • If a disc does not have any disc menu, all tracks on it will be played repeatedly until you change the source or eject the disc. Inserting a disc To eject a disc Label side •...
  • Page 20: Playable Disc Type

    Playable disc type Disc type Recording format, file type, etc Playable DVD-Video * • DTS sound cannot be Region Code: 2 reproduced or emitted from DVD-Audio/DVD-ROM this unit. DVD Recordable/Rewritable DVD-Video (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR * • DVD Video: UDF bridge DivX /MPEG1/MPEG2 •...
  • Page 21: Playback Operations

    Playback operations • When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration. For DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Sound mode (☞ page 35) Media type Playback mode (☞ page 24) Video format/ Playback status playback mode— (3: play / 8: pause / 7: stop) VIDEO/VR-PRG (program)/VR-PLAY...
  • Page 22 For CD/MP3/WMA/WAV Sound mode (☞ page 35) Audio format Playback status Playback mode (☞ page 24) (3: play / 8: pause ) Media type Playing time • MP3/WMA/WAV: Folder no./ Track no. • CD: Track no. While playing, “Jacket picture” is Track/file information shown if the file has the tag data •...
  • Page 23 Video menu operations [Menu] Displays the disc menu (DVD)/ You can display the video menu screen while watching playlist (DVD-VR). the playback pictures on the screen. [Top Menu] Displays the disc menu (DVD)/ • Available items on the screen differ depending on the original program (DVD-VR).
  • Page 24 Only for VCD • To deactivate the PBC function, press [7] then the direct selecting buttons to select a track number. Selecting playback mode For DVD/DVD-VR Selects Repeat playback mode For VCD (without PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Selects Random Selects Repeat playback mode* playback mode* ☞...
  • Page 25: Settings For Disc Playback

    Settings for disc playback Disc Setup items Selectable setting/item Initial: Underlined Menu Language Select the initial disc menu language; Initial English (☞ page 55). Audio Language Select the initial audio language; Initial English (☞ page 55). Subtitle Select the initial subtitle language or erase the subtitle (Off) ; Initial English (☞...
  • Page 26: Usb Operations

    • Do not use a USB device with 2 or more partitions. • Depending on the shape of the USB devices and * Except for MPEG2 files recorded by JVC Everio connection ports, some USB devices may not be camcorder (extension code <.mod>).
  • Page 27 • When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration. • To change settings for video playback, ☞ page 39. Sound mode (☞ page 35) Playback mode (☞ below) Playback status Audio format Playing time (3: play / 8: pause) Video format:...
  • Page 28: Listening To The Ipod/Iphone Device

    Listening to the iPod/iPhone device Preparation Setting <Input> for iPod/iPhone iPod/iPhone that can be connected to this unit: playback – iPod with video (5th Generation) – iPod classic Turn off the AV source. – iPod nano (5th Generation) On <AV Menu>: –...
  • Page 29: Setting Ipod Control Mode

    When operating an iPod/iPhone, some operations also page 56 for safety instructions. may not be performed correctly or as intended. In this case, visit the following JVC web site: <http:// www.jvc.jp/english/car/> (English website only) For some iPod/iPhone models, the performance may be abnormal or unstable during operation.
  • Page 30: Ipod/Iphone Playback Operations

    iPod/iPhone playback operations • When the operation buttons are not displayed on the screen, touch the area shown on the illustration. • To change settings for video playback, ☞ page 39. • The operations explained in this manual are under <Head> mode (☞ page 29). Track no./Total track number/ Sound mode (☞...
  • Page 31: Selecting A Track/Video From Menu On The Ipod/Iphone

    Video menu: Selecting a track/video from Switches between Music ( ) and Video menu on the iPod/iPhone • Available categories differ depending on the type of Select the menu (Music or Video) (1), a your iPod/iPhone. category (2), then a desired item (3). * You can switch to the top of the category by pressing •...
  • Page 32: Using Other External Components

    Using other external components AV-IN You can connect an external component to the LINE IN/VIDEO IN jacks. (☞ Installation/Connection Manual) Preparation: • To listen to the music from the connected component, select <AV-IN> for <Audio Input> setting. (☞ page 44) •...
  • Page 33: Using The External Navigation Unit

    Using the external navigation unit You can connect a navigation unit (not supplied) to the RGB input terminal so that you can view the navigation screen. (☞ the Installation/Connection Manual) • Please contact your dealer to inquire about compatible navigation units. Activating the navigation function •...
  • Page 34 To view the navigation screen Settings for navigation unit On the source control screen: On <AV Menu>: On <AV Menu>: • While the navigation screen is displayed, the touch panel operations are available only for using navigation function. • The aspect ratio of the navigation screen is fixed to <Full>...
  • Page 35: Sound Adjustment

    Sound adjustment Using the sound equalization • The adjustment is memorized for each source until you adjust sound again. If the source is a disc, the adjustment is stored for each of the following categories. – DVD/DVD-VR – VCD/CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV •...
  • Page 36: Adjusting The Cross Over Frequency

    Adjusting the sound precisely Adjusting the cross over Perform steps of “Selecting a frequency preset sound mode,” then... On <AV Menu> : Select a band. Adjust the sound . Select the item to adjust, then make adjustment. Adjusts the cross over for front or rear speakers (high pass filter).
  • Page 37: Changing Display Design

    Changing display design You can change the background, the color of text, touch panel buttons, and monitor panel buttons. On <AV Menu>: 2 Select/ the color adjust Color palette Dimmer setting: You can make selections for each dimmer setting—< > (On) or < >...
  • Page 38 Using your favorite scene as the Capture the image displayed on the background screen. While playing a video or JPEG, you can capture an image and use the captured image as a background. • You cannot capture copyrighted content and image from iPod/iPhone.
  • Page 39: Setting For Video Playback

    Setting for video playback You can change the setting for video playback. Picture adjustment Adjust the picture (–15 to +15). You can adjust the picture quality. Adjusts the Display the adjustment menu. brightness Adjusts the contrast Adjusts the black Adjusts the color Adjusts the tint * Adjusts the detail * Adjustable only when the incoming signal is...
  • Page 40: Changing The Aspect Ratio

    Changing the aspect ratio Zooming picture You can change the aspect ratio for video playback. You can zoom the picture (<Zoom1> to <Zoom3>). • When <Aspect> is set to <Panorama> or <Auto> (☞ left column), the picture is zoomed with the aspect ratio of the <Full> setting. 4:3 signal 16:9 signal Full*:...
  • Page 41: Using A Rear View Camera

    Using a rear view camera • To use a rear view camera, the REVERSE GEAR SIGNAL lead connection is required. For connecting a rear view camera, see the Installation/Connection Manual. Activating the rear view camera To display the picture from the rear view camera manually On <AV Menu>: On <AV Menu>:...
  • Page 42: Setting Menu Items

    Setting menu items • You cannot change <Audio> settings (except <Amplifier Gain>) when the AV source is turned off. Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined Fader/Balance Fader : Adjust the front and rear speaker output balance. ♦ F6 to R6; Initial 0 •...
  • Page 43 Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined Speaker Select Select the size of the connected speaker. Standard/Narrow/Middle/Wide ♦ Dimmer Auto : Dims the screen and button illumination when you turn ♦ on the headlights. • The ILLUMINATION CONTROL lead connection is required.
  • Page 44 LINE IN jacks – iPod/iPhone connected using USB 2.0 cable (accessory of the iPod/iPhone) iPod : Select when connecting the iPod/iPhone using JVC KS- ♦ U30. (☞ page 28) ♦ : Select when playing back the Bluetooth audio player using the Bluetooth adapter (KS-BTA100: separately purchased, ☞...
  • Page 45 Menu item Selectable setting/item Initial: Underlined Text Language Select the text language used for on-screen information. English /Spanish/French/German/Italian/Dutch/Swedish/Danish/ ♦ Russian /Portuguese/Chinese-Simplified/Chinese-Traditional/ Thai/Turkish/Arabic/Persian/Hebrew • “Please Detach Front Panel” appears when the setting is changed. Detach the monitor panel then attach it to enable the change. GUI Language You can change the language displayed for operation buttons and menu items when selecting any language other than <English>...
  • Page 46: Memorizing/Recalling The Settings

    Memorizing/recalling the settings You can memorize the following settings: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Volume Adjust, Amplifier Gain, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Audio Input, Video Input, Camera Input, Navigation Memorizing your settings Recalling your settings On <Settings>: On <Settings>: A confirmation message appears. Press [Yes]. Finish the procedure.
  • Page 47: Adjusting The Touch Position

    Clearing your settings Adjusting the touch position On <Settings>: You can adjust the touch position on the touch panel if the position touched and the operation performed do not match. On <Settings>: User1 Clears all settings memorized in < >, <...
  • Page 48: Bluetooth Operations

    • For details, refer also to the instructions supplied with the Bluetooth adapter and the Bluetooth device. • Operations may be different according to the connected device. Caution When JVC KS-U30 and JVC KS-BTA100 are connected at the same time, videos of iPod with video (5th Generation) cannot be played. Preparation Register (pair) a Bluetooth device with KS-BTA100.
  • Page 49: Using The Bluetooth Mobile Phone

    Using the Bluetooth mobile phone KS-BTA100 Adjusting the microphone volume Volume level: High/Normal (initial)/Low (Low) (High) • Receiving a call When a call comes in... • Making a call (Press) Making a call to the last connected number from your phone. •...
  • Page 50: Reference

    REFERENCE Using the remote controller Installing the batteries If the effectiveness of the remote controller decreases, replace the batteries. R03/LR03/AAA Before using the remote controller: • Aim the remote controller directly at the remote sensor on the unit. • DO NOT expose the remote sensor to bright light Insert the batteries into the remote controller by (direct sunlight or artificial lighting).
  • Page 51 Button Operations Button Operations • Adjusts the volume level. Confirms selection. VOL +/VOL – • “2nd VOL” function does not OSD/ Does not function for this unit. work for this unit. DUAL/ Does not function for this unit. SOURCE Selects the source. SHIFT Functions with other buttons.
  • Page 52 Searching for an item directly Various disc operations Tuner frequency Using the disc menu 1 Press DIRECT while holding SHIFT to enter the • DVD-Video/DVD-VR search mode. 1 For DVD Video, press TOP M or MENU. 2 Press number buttons while holding SHIFT to enter For DVD-VR, press...
  • Page 53: Maintenance

    Maintenance Caution on cleaning the unit To keep discs clean Do not use any A dirty disc may not play correctly. solvent (for If a disc does become dirty, wipe it with a example, thinner, soft cloth in a straight line from center to benzine, etc.), edge.
  • Page 54: More About This Unit

    More about this unit Playing MP3/WMA/WAV files File playback • This unit can play back files with the extension code Playing DivX files (for discs only) <.mp3>, <.wma>, or <.wav> (regardless of the • This unit can play back DivX files with the extension letter case—upper/lower).
  • Page 55 Sound signals emitted through the rear terminals Through the analog terminals (Speaker out/REAR OUT /FRONT OUT ) 2-channel signal is emitted. When playing multi-channel encoded disc, multi-channel signals are downmixed. Language codes (for DVD/DivX language selection) Code Language Code Language Code Language Code...
  • Page 56 • Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. • “DVD Logo” is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation registered in the US, Japan and other countries. • DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.
  • Page 57: Troubleshooting

    Troubleshooting What appears to be trouble is not always serious. Check the following points before calling a service center. • For operations with the external components, refer also to the instructions supplied with the adapters used for the connections (as well as the instructions supplied with the external components). •...
  • Page 58 If there seems to be a problem Symptom Remedy/Cause No sound comes out of the speakers. • Adjust the volume to the optimum level. • Check the cords and connections. No picture is displayed on the screen. Turn on the screen. (☞ page 10) The unit does not work at all.
  • Page 59 Operate the unit after the Artwork is loaded. (☞ page 30) back a track containing Artwork. • Sound does not synchronize with the • Connect with USB Audio and Video cable JVC KS-U30. video. Other cables cannot be used. • No sound of videos come out.
  • Page 60: Specifications

    Specifications Maximum Power Output Front/Rear 50 W per channel Continuous Power Output Front/Rear 20 W per channel into 4 Ω , 40 Hz to 20 000 (RMS) Hz at no more than 0.8% total harmonic distortion Load Impedance to 8 allowance) Ω...
  • Page 61 USB Standards USB 2.0 Full Speed Data Transfer Rate Full Speed Maximum 12 Mbps Low Speed Maximum 1.5 Mbps Compatible Device Mass storage class Compatible File System FAT 32/16/12 Max. Current DC 5 V Screen Size 6.1 inch wide liquid crystal display Number of Pixel 1 152 000 pixels: 800 (horizontal) ×...
  • Page 62 Muchas gracias por la compra de un producto JVC. Como primer paso, por favor lea detenidamente este manual para comprender a fondo todas las instrucciones y obtener un máximo disfrute de esta unidad. IMPORTANTE PARA PRODUCTOS LÁSER 1. PRODUCTO LÁSER CLASE 1 2.
  • Page 63 Precauciones sobre el monitor: Cómo reposicionar su unidad • El monitor incorporado a esta unidad ha sido fabricado con tecnología de alta precisión, pero puede contener algunos puntos inefectivos. Estos es inevitable y no es ningún signo de anomalía. • No exponga el monitor a la luz directa del sol. •...
  • Page 64 Apagado de la pantalla ........10 Activación de la fuente AV ........11 Operaciones en un dispositivo Bluetooth Operación de la pantalla táctil ......11 (con JVC KS-BTA100, adquirido por Cambio de pantallas ......12 separado) ........48 Uso del reproductor de audio Bluetooth ...48 OPERACIONES DE LA Uso del teléfono móvil Bluetooth .....49...
  • Page 65: Introducción

    INTRODUCCIÓN Desmontaje/fijación del panel del monitor Precauciones • Sostenga firmemente el panel del monitor para no dejarlo caer accidentalmente. • Ajuste el panel del monitor en la placa de fijación hasta que quede bloqueado firmemente. Desmontaje Fijación Desconecte el interruptor de encendido antes de desmontar el panel del monitor.
  • Page 66: Nombres Y Funciones De Los Componentes

    Nombres y funciones de los componentes Pantalla (panel táctil) Panel del monitor 1 Ranura de carga 5 Perilla VOLUME/ATT (☞ página 10) 2 Botón (Expulsión) • Atenúa el sonido. (Pulsar) Expulsa el disco. • Ajusta el volumen de audio. (Girar) 3 Botón MENU/DISP OFF 6 Sensor remoto •...
  • Page 67: Configuraciones Iniciales

    Configuraciones iniciales La pantalla de ajuste inicial aparece al encender la Finalice el procedimiento. unidad por primera vez o al reinicializar la unidad. • También puede cambiar los ajustes en la pantalla <Settings>. (☞ página 42) Conecte el interruptor de encendido. La unidad se enciende y aparece la pantalla de configuración inicial.
  • Page 68: Cancelación De La Demostración En Pantalla Y Puesta En Hora Del Reloj

    Cancelación de la demostración en pantalla y puesta en hora del reloj Cancelación de la demostración en Puesta en hora del reloj pantalla Visualice la pantalla <AV Menu>. Visualice la pantalla <AV Menu>. Visualice la pantalla <Settings>. Visualice la pantalla <Settings>. Seleccione <Off>.
  • Page 69 Para ajustar el reloj manualmente Ponga el reloj en hora. <Off> El reloj se ajusta manualmente. (☞ en la derecha) <Radio> Sincroniza la hora del reloj con 1 Seleccione el formato de indicación de la la del sistema de radiodifusión hora de datos.
  • Page 70: Operaciones Comunes

    Operaciones comunes Conexión de la alimentación Apagado de la pantalla Conecte el interruptor de encendido. • Cuando se desconecta el interruptor de encendido, la unidad se apaga. (Sostener) Ajuste del volumen Para ajustar el volumen La pantalla está apagada. • Acerca del rango de volumen, ☞ página 42 •...
  • Page 71: Activación De La Fuente Av

    Activación de la fuente AV Operación de la pantalla táctil Puede activar la función AV seleccionando la fuente en Visualiza el menú de control de video la pantalla <AV Menu>. mientras se reproduce un video. Visualiza los botones de funcionamiento mientras se reproduce un video.
  • Page 72: Cambio De Pantallas

    Cambio de pantallas Pantalla de control de fuente Botones de operación comunes Visualiza la pantalla de ajuste de sonido. página 35) ☞ [TP] Activa/desactiva el modo de recepción de espera de TA. ( página 17) ☞ <AV Menu> <Settings> • Cambia la fuente AV. Cambia los ajustes detallados.
  • Page 73: Operaciones De La Fuente Av

    OPERACIONES DE LA FUENTE AV Selección de la fuente de reproducción Cambia a la transmisión de radio. TUNER (☞ página 14) DISC (☞ página 19) Se reproduce un disco. USB (☞ página 26) Se reproducen los archivos de un dispositivo USB. iPod (☞...
  • Page 74: Para Escuchar La Radio

    Para escuchar la radio Indicador DX/LO Indicadores de recepción en espera Indicador ST/MO Indicador AF Frecuencia de la emisora actualmente Modo de sonido ( página 35) ☞ sintonizada/PS (nombre de la emisora) para el sistema de radiodifusión de datos FM cuando ingresa una señal PS Banda N°...
  • Page 75 Cuando una radiodifusión en FM estéreo Cuando se interfiere la recepción de una sea difícil de recibir... emisora FM... Active el modo monoaural para mejorar la recepción. Aumenta la selectividad del sintonizador Auto Activa el modo monoaural para para reducir las interferencias entre mejorar la recepción FM, pero se emisoras adyacentes.
  • Page 76 Cómo almacenar emisoras en la Selección de una emisora preajustada memoria Se pueden preajustar seis emisoras para cada banda. Preajuste automático — SSM (Memoria secuencial de las emisoras más fuertes) (Sólo para FM) También cambia las emisoras preajustadas Las siguientes funciones se encuentran disponibles sólo para emisoras del sistema de radiodifusión de datos FM.
  • Page 77 Activación/desactivación de la recepción de espera de TA/News Recepción de espera de TA Espera de recepción de Noticias Indicador TP Indicador TP Recepción de espera de TA Se enciende Si estuviera disponible, la unidad cambiará temporalmente a Anuncio de tráfico (TA). Parpadea Aún no está...
  • Page 78 Seguimiento del mismo programa— Selección automática de Recepción de seguimiento de redes emisoras—Búsqueda de programa Normalmente, cuando usted selecciona emisoras de radio preajustadas, se sintonizará una emisora preajustada. Cuando conduce el automóvil en una zona donde la Si las señales enviadas por la emisora preajustada recepción de FM no sea satisfactoria, este receptor del sistema de radiodifusión de datos FM no son lo sintonizará...
  • Page 79: Operaciones De Los Discos

    Operaciones de los discos Reproducción de un disco • Si el disco no dispone de ningún menú de disco, todas las pistas del mismo serán reproducidas repetidamente hasta que usted cambie la fuente o expulse el disco. Para expulsar un disco Inserción del disco Lado de la etiqueta •...
  • Page 80: Tipo De Disco Reproducible

    Tipo de disco reproducible Tipo de disco Formato de grabación, tipo de archivo, etc. Reproducible DVD-Video * • El sonido DTS no se puede Código de región: 2 reproducir ni emitir desde esta DVD-Audio/DVD-ROM unidad. DVD-Video DVD Grabable/Reescribible (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DVD-VR * •...
  • Page 81: Operaciones De Reproducción

    Operaciones de reproducción • Toque el área mostrada en la ilustración cuando no hayan botones de funcionamiento visualizados en la pantalla. Para DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG Modo de sonido ( página 35) ☞ Modo de reproducción ( página 24) ☞ Tipo de medios Estado de reproducción Format vidéo/mode (3: reproducción/8: pausa/...
  • Page 82 Para CD/MP3/WMA/WAV Modo de sonido ( página 35) ☞ Formato de audio Modo de reproducción ( página 24) ☞ Estado de reproducción Tipo de medios Tiempo de reproducción (3: reproducción/8: pausa) • MP3/WMA/WAV: Nº de carpeta/Nº de pista • CD: N° de pista Durante la reproducción, aparecerá...
  • Page 83 [Menu] Visualiza el menú de disco (DVD)/la Operaciones del menú de video lista de reproducción (DVD-VR). Es posible mostrar la pantalla del menú de video mientras mira las imágenes de reproducción en la [Top Menu] Visualiza el menú de disco (DVD)/el pantalla.
  • Page 84 • Pulse [ ] para desactivar la función PBC y luego Sólo para VCD los botones de selección directa para seleccionar un número de pista. Selección del modo de reproducción Para DVD/DVD-VR Selecciona el modo repetición de reproducción Para VCD (sin PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Selecciona el modo Selecciona el modo...
  • Page 85: Ajustes De La Reproducción De Discos

    Ajustes de la reproducción de discos Inicial: Subrayado Opciones de configuración Ajuste/opción seleccionable de disco Selecciona el idioma inicial del menú de disco; Inicial English (☞ página 55). Menu Language (Idioma de Menu) Selecciona el idioma de audio inicial; Inicial English (☞ página 55). Audio Language (Idioma de Audio) Seleccione el idioma de subtítulos inicial o borre el subtítulo (Off);...
  • Page 86: Operaciones De Usb

    * Excepto archivos MPEG2 grabados mediante la cámara ellos no puedan conectarse correctamente o que haya JVC Everio (código de extensión <.mod>). flojedad en la conexión. • Esta unidad no puede reconocer ningún dispositivo Conexión de un dispositivo USB...
  • Page 87 • Toque el área mostrada en la ilustración cuando no hayan botones de funcionamiento visualizados en la pantalla. • Para cambiar los ajustes de reproducción de video, ☞ página 39. Modo de sonido ( página 35) Modo de reproducción ( abajo) ☞...
  • Page 88: Para Escuchar Dispositivo Ipod/Iphone

    Para escuchar dispositivo iPod/iPhone Preparativos Configuración de <Input> para la Dispositivos iPod/iPhone que se pueden conectar reproducción de iPod/iPhone a esta unidad: – iPod con Vídeo (5ta. generación) Desactive la fuente AV. – iPod classic En <AV Menu>: – iPod nano (5ta. generación) –...
  • Page 89: Configuración Del Modo De Control De Ipod

    • Cuando se utiliza iPod nano (1ra. generación) o como se desea. En tal caso, visite el siguiente sitio iPod con video (5ta. generación) con <AV-IN> web de JVC: <http://www.jvc.jp/english/car/> seleccionado para <Audio Input> (☞ página 44), (solamente en inglés) sólo se puede elegir el modo <Head>.
  • Page 90: Operaciones De Reproducción Del Ipod/Iphone

    Operaciones de reproducción del iPod/iPhone • Toque el área mostrada en la ilustración cuando no hayan botones de funcionamiento visualizados en la pantalla. • Para cambiar los ajustes de reproducción de video, ☞ página 39. • Las operaciones descritas en este manual corresponden al modo <Head> (☞ página 29). Modo de sonido ( página 35) Nº...
  • Page 91: Selección De Una Pista/Vídeo Del Menú Del Ipod/Iphone

    Menú Video: Selección de una pista/vídeo del Cambia entre Música ( ) y Video menú del iPod/iPhone • Las categorías disponibles difieren según el tipo de Seleccione el menú (Música o Video) iPod/iPhone. ), una categoría ( ), a continuación, la opción deseada ( * Puede cambiar a la parte superior de la categoría •...
  • Page 92: Uso De Otros Componentes Externos

    Uso de otros componentes externos AV-IN Puede conectar un componente externo a los jacks LINE IN/VIDEO IN. (☞ Manual de Instalación/Conexión) Preparativos: • Para escuchar música del componente conectado, seleccione <AV-IN> para el ajuste <Audio Input>. (☞ página 44) • Para ver vídeo del componente conectado, seleccione <AV-IN> para el ajuste <Video Input>. (☞ página 44) (☞...
  • Page 93: Uso De La Unidad De Navegación Externa

    Uso de la unidad de navegación externa Puede conectar una caja de navegación (no suministrada) al terminal de entrada RGB para poder ver la pantalla de navegación. (☞ Manual de Instalación/Conexión) • Consulte con su distribuidor para obtener información sobre las unidades de navegación compatibles. •...
  • Page 94 Para ver la pantalla de navegación Ajustes para la unidad de En la pantalla de control de fuente: navegación En <AV Menu>: En <AV Menu>: • Mientras se está visualizando la pantalla de navegación, las operaciones del panel táctil se encuentran restringidas solamente a la función de navegación.
  • Page 95: Ajustes Del Sonido

    Ajustes del sonido Utilizar la ecualización del sonido • Se memoriza el ajuste para cada fuente hasta que vuelva a ajustar el sonido. Si la fuente es un disco, se guarda el ajuste para cada una de las siguientes categorías. –...
  • Page 96: Ajustar La Frecuencia De Cruce

    Ajustar con precisión el sonido Ajustar la frecuencia de cruce 1 y 2 de “Selección Efectúe los pasos En <AV Menu>: de un modo de sonido preajustado” luego... Seleccione una banda. Ajuste del sonido. Seleccione la opción que desea ajustar y lleve a cabo el ajuste.
  • Page 97: Cambiar El Diseño De La Pantalla

    Cambiar el diseño de la pantalla Puede cambiar el fondo de pantalla, el color de texto, botones del panel táctil y botones del panel del monitor. 2 Seleccione/ajuste el color En <AV Menu>: Paleta de colores Ajuste del atenuador de luz: Puede realizar selecciones para cada ajuste del atenuador de luminosidad—<...
  • Page 98 Usar su escena favorita como fondo de Capture la imagen mostrada en la pantalla pantalla. Mientras se está reproduciendo un video o JPEG, puede capturar una imagen para utilizarla como fondo de pantalla. • No es posible capturar contenido e imágenes con derechos de autor desde el iPod/iPhone.
  • Page 99: Ajuste Para Reproducción De Video

    Ajuste para reproducción de video Puede cambiar el ajuste para la reproducción de video. Ajuste de la imagen Ajuste la imagen (−15 a +15). Puede ajustar la calidad de la imagen. Visualice el menú de ajuste. Ajusta el brillo Ajusta el contraste Ajusta el negro Ajusta el color Ajusta el matiz*...
  • Page 100: Cambiar La Relación De Aspecto

    Cambiar la relación de aspecto Ampliar la imagen Puede cambiar la relación de aspecto para la Es posible ampliar la imagen (<Zoom1> a <Zoom3>). reproducción de video. • Si ajusta <Aspect> a <Panorama> o <Auto> (☞ columna izquierda), la imagen se amplía de acuerdo con el ajuste <Full>.
  • Page 101: Uso De La Cámara De Retrovisión

    Uso de la cámara de retrovisión • Para utilizar la cámara de retrovisión, es necesaria la conexión del conductor REVERSE GEAR SIGNAL. Para conectar una cámara de retrovisión, consulte el Manual de Instalación/Conexión. Para visualizar manualmente la imagen Activación de la cámara de de la cámara de retrovisión retrovisión En <AV Menu>:...
  • Page 102: Ajustar Las Opciones De Menú

    Ajustar las opciones de menú • No se pueden cambiar los ajustes de <Audio> (excepto <Amplifier Gain>) cuando la fuente AV está desactivada. Inicial: Subrayado Opción del menú Ajuste/opción seleccionable Fader : Ajusta el balance de salida de los altavoces delanteros y traseros. Fader/Balance ♦...
  • Page 103 Inicial: Subrayado Opción del menú Ajuste/opción seleccionable Selecciona el tamaño del altavoz conectado. Speaker Select (Selecci. Altavoz) ♦ Standard/Narrow/Middle/Wide : La pantalla y la iluminación de los botones se Dimmer (Atenuador ♦ Auto oscurecen al encender los faros. Ilum.) • Se requiere la conexión del conductor ILLUMINATION CONTROL.
  • Page 104 <AV-IN> para ambos, <Audio Input> y <Video Input>. : Selecciónelo para ver video y escuchar música del iPod/ ♦ iPod iPhone conectado con un JVC KS-U30. (☞ página 28) : Muestra la imagen de la pantalla de retrovisión al Camera Input ♦ On poner el cambio en la posición de marcha atrás (R).
  • Page 105 Inicial: Subrayado Opción del menú Ajuste/opción seleccionable Selecciona el idioma utilizado para la información en pantalla. Text Language (Idioma del Texto) ♦ English/Spanish/French/German/Italian/Dutch/Swedish/Danish/ Russian/Portuguese/Chinese-Simplified/Chinese-Traditional/ Thai/Turkish/Arabic/Persian/Hebrew • Aparece “Please Detach Front Panel” cuando se cambia el ajuste. Desmonte el panel del monitor, a continuación, móntelo para habilitar el cambio.
  • Page 106: Memorizar/Llamar Los Ajustes

    Memorizar/llamar los ajustes Puede memorizar los siguientes ajustes: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Volume Adjust, Amplifier Gain, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Audio Input, Video Input, Camera Input, Navigation Memorización de sus ajustes Rellamada de los ajustes En <Settings>: En <Settings>: Aparece un mensaje de confirmación. Pulse [Yes]. Finalice el procedimiento.
  • Page 107: Ajustar La Posición De Toque

    Cancelación de los ajustes Ajustar la posición de toque En <Settings>: Es posible ajustar la posición de toque en el panel táctil, si la posición tocada y la operación llevada a cabo no corresponden. En <Settings>: Elimina todos los ajustes memorizados en <...
  • Page 108: Operaciones Bluetooth

    Bluetooth. • Las operaciones pueden diferir según el dispositivo conectado. Precaución Si se conectan simultáneamente el JVC KS-U30 y el JVC KS-BTA100, los videos del iPod con video (5ª generación) no se pueden reproducir. Preparativos Registre (emparejamiento) un dispositivo Bluetooth con KS-BTA100.
  • Page 109: Uso Del Teléfono Móvil Bluetooth

    Uso del teléfono móvil Bluetooth KS-BTA100 Ajuste del volumen del micrófono Nivel de volumen: Alto/Normal (inicial)/Bajo (Bajo) (Alto) • Recibiendo una llamada Cuando entra una llamada... • Cómo hacer una llamada (Pulsar) Se hace una llamada al último número conectado. •...
  • Page 110: Referencia

    REFERENCIA Uso del control remoto Instalación de las pilas Si disminuye la efectividad de acción del control remoto, cambie las pilas. R03/LR03/AAA Antes de utilizar el control remoto: • Apunte el control remoto directamente hacia el sensor remoto del receptor. •...
  • Page 111 Botón Operaciones Botón Operaciones • Ajusta el nivel de volumen. Confirma la selección. VOL +/VOL – • La función “2nd VOL” no es OSD/ No funciona con esta unidad. utilizable para esta unidad. DUAL/ No funciona con esta unidad. SOURCE Selecciona la fuente.
  • Page 112 Para buscar directamente un elemento Diversas operaciones del disco Frecuencia del sintonizador Uso del menú de disco 1 Pulse DIRECT mientras mantiene pulsado SHIFT • DVD-Video/DVD-VR para ingresar al modo de búsqueda. 1 Para DVD Video, pulse TOP M o MENU. 2 Pulse los botones numéricos mientras mantiene Para DVD-VR, pulse...
  • Page 113: Mantenimiento

    Mantenimiento Precaución sobre la limpieza de la Para mantener los discos limpios Un disco sucio podría no reproducirse unidad correctamente. No utilice Si se llegara a ensuciar un disco, límpielo disolventes con un lienzo suave, en línea recta desde el (por ejemplo, centro hacia el borde.
  • Page 114: Más Sobre Esta Unidad

    Más sobre esta unidad Reproducción de archivos MP3/WMA/WAV Reproducción de archivo • Esta unidad puede reproducir archivos con el código Reproducción de archivos DivX (sólo para de extensión <.mp3>, <.wma> o <.wav> (sin discos) distinción de caja—mayúsculas/minúsculas). • Esta unidad puede reproducir archivos DivX con el •...
  • Page 115 Señales de sonido emitidas a través de los terminales traseros A través de los terminales analógicos (Salida de altavoz/REAR OUT/FRONT OUT) Se emite la señal de 2 canales. Cuando se reproduce un disco codificado multicanal, se mezclan las señales multicanal. Códigos de idiomas (para selección del idioma de DVD/DivX) Código Idioma...
  • Page 116 • Fabricado bajo licencia de Dolby Laboratories. Dolby y el símbolo de la doble D son marcas comerciales de Dolby Laboratories. • “DVD Logo” es una marca comercial de DVD Format/Logo Licensing Corporation registrado en los EE.UU., Japón y otros países. •...
  • Page 117: Localización Y Solución De Problemas

    Localización y solución de problemas Lo que aparenta ser una avería podría resolverse fácilmente. Verifique los siguientes puntos antes de llamar al centro de servicio. • En cuanto a las operaciones con los componentes externos, consulte asimismo las instrucciones suministradas con los adaptadores utilizados para las conexiones (así...
  • Page 118 Si parece que hay un problema Síntoma Soluciones/Causas No sale sonido de los altavoces. • Ajuste el volumen al nivel óptimo. • Inspeccione los cables y las conexiones. No aparece ninguna imagen en la pantalla. Encienda la pantalla. (☞ página 10) La unidad no funciona en absoluto.
  • Page 119 • No se sincroniza el sonido con el video. • Conecte mediante el cable USB de audio y video JVC • No se escucha el sonido de los videos. KS-U30. No se puede utilizar ningún otro tipo de cable.
  • Page 120: Especificaciones

    Especificaciones Máxima potencia de salida Delantera/Trasera 50 W por canal Potencia de salida Delantera/Trasera 20 W por canal en 4 Ω, 40 Hz a 20 000 Hz continua (RMS) con una distorsión armónica total no mayor que 0,8% Impedancia de carga 4 Ω...
  • Page 121 Normas USB USB 2.0 Full Speed Velocidad de Toda velocidad Máximo 12 Mbps transferencia de datos Baja velocidad Máximo 1,5 Mbps Dispositivo compatible Clase de almacenamiento masivo Sistema de archivo FAT 32/16/12 compatible Corriente máx. CC 5 V Tamaño de la pantalla Pantalla de cristal líquido de 6,1 pulg.
  • Page 122 Срок службы (годности), кроме срока хранения дополнительных косметических материалов, упомянутых в предыдущих двух пунктах, не затрагивает никаких других прав потребителя, в частности, гарантийного свидетельства JVC, которое он может получить в соответствии с законом о правах потребителя или других законов, связанных с ним.
  • Page 123 Предостережения (монитор): Как перенастроить Ваше • Встроенный в устройство монитор изготовлен устройство с высокой точностью, однако он может иметь нерабочие точки. Это неизбежно и не считается дефектом. • Не подвергайте монитор воздействию прямых солнечных лучей. • Не используйте шариковую ручку и подобные предметы...
  • Page 124 Регулировка позиции касания .......47 Переключение экранов ......12 ОПЕРАЦИИ BLUETOOTH ОПЕРАЦИИ С ИСТОЧНИКАМИ АУДИО/ВИДЕО Операции управления на устройстве Bluetooth (с помощью JVC KS-BTA100, Выбор источника воспроизведения ..13 продается отдельно) .....48 Прослушивание радио ......14 Использование аудиопроигрывателя Bluetooth ...48 Операции с дисками ......19 Использование...
  • Page 125: Введение

    ВВЕДЕНИЕ Отключение или подключение панели монитора Предостережения • Держите панель монитора крепко, чтобы случайно не уронить ее. • Установите панель монитора на соединительную панель для обеспечения надежной фиксации. Отключение Подключение Прежде чем отсоединить панель монитора, выключите зажигание автомобиля. Мягкий футляр (входит в...
  • Page 126: Названия И Функции Компонентов

    Названия и функции компонентов Экран (сенсорная панель) Панель монитора 1 Загрузочный отсек 5 Ручка VOLUME/ATT (☞ стр. 10) 2 Кнопка (извлечение) • Ослабление звука. (Нажмите) Извлечение диска. • Настройка уровня громкости звука. 3 Кнопка MENU/DISP OFF (Поворачивайте) 6 Телеметрический датчик •...
  • Page 127: Начальные Настройки

    Начальные настройки При первом включении питания устройства или Завершите процедуру. после сброса настроек устройства отображается экран начальной настройки. • Вы также можете изменить настройки на экране <Settings>. (☞ стр. 42) Включите зажигание автомобиля. Включится питание, и отобразится экран начальной настройки. Отобразится...
  • Page 128: Отмена Демонстрации Функций Дисплея И Установка Часов

    Отмена демонстрации функций дисплея и установка часов Отмена демонстрации функций Настройка часов дисплея Отобразите экран <AV Menu>. Отображение экран <AV Menu>. Отобразите экран <Settings>. Отобразите экран <Settings>. Выберите <Off>. Завершите процедуру.
  • Page 129 Ручная настройка часов Установите время на часах. <Off> Ручная настройка часов. (☞ правая колонка) <Radio> Синхронизация времени часов с системой Radio Data 1 Выберите формат индикации времени System. 2 Настройте час 3 Настройте минуты Завершите процедуру.
  • Page 130: Стандартные Операции

    Стандартные операции Включение питания Выключение экрана Включите зажигание автомобиля. • Питание отключается при выключении зажигания. (Удерживать) Настройка громкости Настройка уровня громкости Экран отключается. • Относительно настраиваемого диапазона • Вы также можете выключать экран на экране громкости: ☞ стр. 42 (<Amplifier Gain>). <AV Menu>.
  • Page 131: Включение Источника Аудио/Видео

    Включение источника аудио/ Управление на сенсорном видео экране Отображение меню управления Вы можете включить функцию аудио/видео, выбрав видео во время воспроизведения источник на экране <AV Menu>. видеоматериалов. Отображение кнопок управления во время воспроизведения видеоматериалов. Выключение источника аудио/видео Переход к Переход к предыдущему...
  • Page 132: Переключение Экранов

    Переключение экранов Экран управления источником Общие кнопки управления Отображение экрана настройки ☞ звучания. ( стр. 35) [TP] Включение/отключение режима ☞ резервного приема TA. ( стр. 17) <AV Menu> <Settings> • Смена источника аудио/видео. Изменение подробных настроек. (☞ стр. 42) • Отображение экрана <Settings>. Переключение...
  • Page 133: Операции С Источниками Аудио/Видео

    ОПЕРАЦИИ С ИСТОЧНИКАМИ АУДИО/ВИДЕО Выбор источника воспроизведения TUNER (☞ стр. 14) Переключение на прием передач радиовещания. DISC (☞ стр. 19) Воспроизведение диска. USB (☞ стр. 26) Воспроизведение файлов на устройстве USB. iPod (☞ стр. 28) Воспроизведение iPod/iPhone. AV-IN* (☞ стр. 32) Переключение...
  • Page 134: Прослушивание Радио

    Прослушивание радио Индикатор DX/LO Индикаторы резервного приема Частота радиостанции, на Индикатор ST/MO Индикатор AF которую выполнена настройка в ☞ Режим звучания ( стр. 35) текущий момент/PS (название радиостанции) для FM Radio Data Диапазон System при поступлении сигнала PS Запрограммированный Код PTY для информационной системы...
  • Page 135 При слабом стереофоническом Когда прием FM идет с помехами... радиовещании на частоте FM... Включите монофонический режим для улучшения качества приема. Auto Повышение избирательности тюнера для устранения интерференционных помех от соседних радиостанций. Включение монофонического (Сопровождается потерей режима для улучшения качества стереоэффекта). приема...
  • Page 136 Сохранение радиостанций Выбор запрограммированной радиостанции Для каждого диапазона частот можно запрограммировать 6 радиостанций. Автоматическое программирование — SSM (Strong-station Sequential Memory — последовательная память для радиостанций с устойчивым сигналом) (Только для диапазона FM) Также переключение запрограммированных станций Следующие функции доступны только при прослушивании...
  • Page 137 Включение/отключение функции резервного приема сообщений о TA/ новостей Резервный прием TA Резервный прием новостей Индикатор TP Индикатор Резервный прием TA Индикатор Устройство временно переключается загорается в режим приема сообщений о движении на дорогах (TA), когда они доступны. Мигает Еще не активировано. Настройтесь Индикатор...
  • Page 138 Отслеживание той же программы Автоматический выбор — Сеть-отслеживающий прием радиостанции — поиск программы При поездке по региону, где сигнал недостаточно сильный для качественного приема в диапазоне FM, При выборе запрограммированных данное устройство автоматически настраивается на радиостанций обычно выполняется настройка на другую...
  • Page 139: Операции С Дисками

    Операции с дисками Воспроизведение диска • Если на диске нет дискового меню, все дорожки будут воспроизводиться последовательно до тех пор, пока не произойдет смена источника или диск не будет извлечен. Извлечение диска Установка диска Верхняя сторона • Диск можно извлечь во время воспроизведения другого...
  • Page 140: Тип Воспроизводимых Дисков

    Тип воспроизводимых дисков Тип диска Формат записи, тип файла и т.д. Поддерживаемые Видео DVD-диск * • Данное устройство не Код региона: 2 может воспроизводить или DVD-Audio/DVD-ROM испускать звук DTS. DVD-диск однократной или Видео DVD-диск многократной записи DVD-VR * (DVD-R/-RW * , +R/+RW * DivX/MPEG1/MPEG2 •...
  • Page 141: Воспроизведение

    Воспроизведение • Когда кнопки управления не отображаются на экране, прикоснитесь к зоне, показанной на рисунке. Для DVD/DVD-VR/VCD/DivX/MPEG1/MPEG2/JPEG ☞ Режим звучания ( стр. 35) ☞ Режим воспроизведения ( стр. 24) Тип носителя Состояние воспроизведения Видеоформат/режим (3: воспроизведение / воспроизведения— 8: пауза/7: остановка) VIDEO/VR-PRG (программа)/ Время...
  • Page 142 Для CD/MP3/WMA/WAV Состояние ☞ Режим звучания ( стр. 35) воспроизведения ☞ Аудиоформат Режим воспроизведения ( стр. 24) (3: воспроизведение / 8: пауза) Тип носителя Время воспроизведения • MP3/WMA/WAV: № папки/№ дорожки • CD: № дорожки Пока идет воспроизведение, отображается Информация о дорожке/файле картинка...
  • Page 143 Операции в меню видео [Menu] Отображение меню диска (DVD)/ списка воспроизведения (DVD-VR). Вы можете отобразить экран меню видео во время просмотра воспроизводимых изображений на [Top Menu] Отображение меню диска (DVD)/ экране . оригинальной программы (DVD-VR). • Доступные элементы на экране отличаются в Отображение...
  • Page 144 Только для VCD • Для того чтобы отключить функцию PBC, нажмите ], а затем кнопки прямого выбора, чтобы выбрать номер дорожки. Выбор режима воспроизведения Для DVD/DVD-VR Выбор режима повторного воспроизведения Для VCD (без PBC)/CD/DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/ WMA/WAV Выбор режима Выбор режима ☞ Кнопки...
  • Page 145: Настройки Для Воспроизведения Дисков

    Настройки для воспроизведения дисков Элементы Настр. Диска Настройки/элементы, доступные для выбора По умолчанию: Подчеркнуто Menu Language Выбор первоначального языка меню диска; изначально выбран English (☞ стр. 55). (Меню Языков) Audio Language Выбор первоначального языка аудио; изначально выбран English (☞ стр. 55). (Авт.
  • Page 146: Операции С Устройством Usb

    * За исключением файлов в формате MPEG2, USB могут быть подключены неправильно, или записанных с помощью портативной соединение может быть потеряно. видеокамеры JVC Everio (код расширения <.mod>). • Данное устройство не распознает запоминающие устройства USB с номинальным напряжением, Подключение устройства USB отличным...
  • Page 147 • Когда кнопки управления не отображаются на экране, прикоснитесь к зоне, показанной на рисунке. • Изменение настроек для воспроизведения видеоматериалов, ☞ стр. 39. ☞ ☞ Режим звучания ( стр. 35) Режим воспроизведения ( ниже) Состояние воспроизведения Аудиоформат Время воспроизведения (3: воспроизведение / 8: пауза) Видеоформат: MPEG/...
  • Page 148: Прослушивание Устройства Ipod/Iphone

    Прослушивание устройства iPod/iPhone Подготовка Настройка <Input> для iPod/iPhone, которые могут подсоединяться к воспроизведения на iPod/iPhone данному устройству: – iPod с Video (пятое поколение) Выключите источник аудио/видеою. – iPod classic В <AV Menu>: – iPod nano (пятое поколение) – iPod nano (четвертое поколение) –...
  • Page 149: Настройка Режима Управления Ipod

    выбрано <External>, операции могут выполняться некорректно отобразится сообщение с или не так, как ожидалось. В этом случае см. предупреждением. Нажмите веб-узел компании JVC: [Accept], чтобы продолжить. <http://www.jvc.jp/english/car/> (только веб-сайт на английском языке) • При использовании iPod nano (первое поколение) или iPod с видео (пятое поколение), когда для...
  • Page 150: Операции Управления Воспроизведением Ipod/Iphone

    Операции управления воспроизведением iPod/iPhone • Когда кнопки управления не отображаются на экране, прикоснитесь к зоне, показанной на рисунке. • Изменение настроек для воспроизведения видеоматериалов, ☞ стр. 39. • В данном руководстве описываются операции для режима <Head> mode (☞ стр. 29). ☞...
  • Page 151: Выбор Дорожки/Видеозаписи Из Меню Ipod/Iphone

    Меню видео: Выбор дорожки/видеозаписи Переключение между музыкой ( ) и из меню iPod/iPhone видеоизображениями ( • Доступные категории различаются в зависимости Выберите меню (музыка или от типа iPod/iPhone. видео) ( ), категорию ( ), а затем желаемый элемент ( * Можно перейти в начало категории нажатием •...
  • Page 152: Использование Других Внешних Устройств

    Использование других внешних устройств AV-IN Внешнее устройство можно подсоединить к разъемам LINE IN/VIDEO IN. (☞ Pуководство по установке/подключению) Подготовка: • Чтобы прослушивать музыка с подсоединенного компонента, выберите значение <AV-IN> для настройки <Audio Input>. (☞ стр. 44) • Чтобы просматривать видеозаписи с подсоединенного компонента, выберите значение <AV-IN> для настройки...
  • Page 153: Использование Внешнего Блока Навигации

    Использование внешнего блока навигации Можно подключить блок навигации (не входит в комплект поставки) к входному разъему RGB, что позволяет просматривать экран навигации. (☞ Pуководство по установке/подключению) • По вопросам о совместимых блоках навигации обращайтесь к дилеру. • Когда настройка <Navigation Input> Включение...
  • Page 154 Просмотр экрана навигации Настройки для блока навигации На экране управления источником: В <AV Menu>: или В <AV Menu>: • Пока отображается экран навигации, операции на сенсорной панели доступны только для использования функции навигации. • Для формата изображения экрана навигации устанавливается значение <Full>, независимо от настройки...
  • Page 155: Настройки Звучания

    Настройки звучания Использование звукового эквалайзера • Настройка сохраняется в памяти для каждого источника до выполнения новой настройки звучания. Если в качестве источника выбран диск, настройка сохраняется для каждой из следующих категорий. – DVD/DVD-VR – VCD/CD – DivX/MPEG1/MPEG2/MP3/WMA/WAV • Настройка звучания недоступна, когда источник аудио/видео выключен. Выбор...
  • Page 156: Настройка Частоты Разделения

    Точная настройка звучания Настройка частоты 1 и 2 в “Выбор Выполните шаги разделения запрограммированного режима В <AV Menu>: звучания”, затем... Выберите диапазон. Настройте звучание. Выберите элемент для настройки, затем выполните настройку. Настройка разделения для передних или задних динамиков (фильтр высоких частот). Reset Изменение...
  • Page 157: Изменение Дизайна Индикации

    Изменение дизайна индикации Вы можете изменить фон, цвет текста кнопки на сенсорной панели и кнопки на панели монитора. 2 Выберите/настройте цвет В <AV Menu>: Палитра цветов Настройка затемнения: Вы можете сделать выбор для каждой настройки затемнения—< > (Вкл.) или < >...
  • Page 158 Использование любимой картинки в Захватите изображение, качестве фоновой отображаемое на экране. Во время воспроизведения видеоизображения или JPEG вы можете захватить картинку и использовать ее в качестве фона. • Вы не можете захватывать содержание, защищенное авторскими правами, и изображения с iPod/iPhone. •...
  • Page 159: Настройки Для Воспроизведения Видео

    Настройки для воспроизведения видео Вы можете изменить настройку воспроизводимого видеоизображения. Настройка картинки Настройте картинку (от –15 до +15). Вы можете настроить качество картинки. Отобразите меню настройки. Настройка яркости Настройка контрастности Настройка черного цвета Настройка цвета Настройка интенсивности цвета* Настройка деталей * Настройка...
  • Page 160: Изменение Форматного Соотношения

    Изменение форматного Масштабирование картинки соотношения Вы можете масштабировать картинку (от <Zoom1> до <Zoom3>). Вы можете изменить форматное соотношение • Когда для параметра <Aspect> установлено воспроизводимого видеоизображения. значение <Panorama> или <Auto> (☞ левая колонка), изображение масштабируется с форматным соотношением настройки <Full>. Сигнал...
  • Page 161: Использование Камеры Заднего Вида

    Использование камеры заднего вида • Чтобы использовать камеру заднего вида, необходимо подсоединение провода REVERSE GEAR SIGNAL. Подсоединение камеры заднего вида: см. Руководство по установке/подключению. Отображение картинки с камеры Включение камеры заднего вида заднего вида вручную В <AV Menu>: В <AV Menu>: Для...
  • Page 162: Элементы Меню Настройки

    Элементы меню настройки • Настройки <Audio> недоступны для изменения (кроме <Amplifier Gain>), когда источник аудио/видео выключен. Элемент меню Настройки/элементы, доступные для выбора По умолчанию: Подчеркнуто Fader/Balance Fader : Настройка баланса выходного сигнала для передних и задних (Фэйдер/Баланс) динамиков. ♦ от F6 до R6; По умолчанию 0 •...
  • Page 163 Элемент меню Настройки/элементы, доступные для выбора По умолчанию: Подчеркнуто Speaker Select Выбор размера подсоединенного динамика. ♦ Standard/Narrow/Middle/Wide (Динамики Выбор) ♦ Auto Dimmer : Затемнение экрана и подсветки кнопок при (Регулятор Освещ.) включении фар. • Необходимо подключение провода ILLUMINATION CONTROL. (☞ Pуководство по установке/подключению) ♦...
  • Page 164 – iPod/iPhone, подсоединенный с помощью кабеля USB 2.0 (принадлежность iPod/iPhone) ♦ iPod : Выберите при подсоединении iPod/iPhone с помощью JVC KS-U30. (☞ стр. 28) ♦ BT : Выбирайте данную опцию при воспроизведении аудиопроигрывателя Bluetooth с использованием адаптера Bluetooth (KS-BTA100: separately purchased, ☞...
  • Page 165 Элемент меню Настройки/элементы, доступные для выбора По умолчанию: Подчеркнуто Text Language Выбор языка текста, используемого для отображения информации (Текст Язык) на экране. ♦ English/Spanish/French/German/Italian/Dutch/Swedish/Danish/ Russian/Portuguese/Chinese-Simplified/Chinese-Traditional/ Thai/Turkish/Arabic/Persian/Hebrew • При изменении настройка появляется сообщение “Please Detach Front Panel”. Отсоедините панель монитора, а затем подсоедините ее, чтобы...
  • Page 166: Запоминание/Вызов Из Памяти Настроек

    Запоминание/вызов из памяти настроек Вы можете сохранить следующие настройки в памяти: Fader/Balance, Equalizer, Loudness, Volume Adjust, Amplifier Gain, Speaker Select, Dimmer, Display Design, Audio Input, Video Input, Camera Input, Navigation Запоминание выполненных настроек Вызов настроек из памяти В <Settings>: В <Settings>: Появляется...
  • Page 167: Регулировка Позиции Касания

    Удаление настроек Регулировка позиции В <Settings>: касания Вы можете отрегулировать позицию касания на сенсорной панели, если позиция касания и выполняемая операция не совпадают. В <Settings>: Удаление всех настроек, сохраненных в < User1 >, < User2 > и < User3 > Коснитесь...
  • Page 168: Операции Bluetooth

    Bluetooth и устройству Bluetooth. • Операции могут отличаться в зависимости от подключенного устройства. Осторожно Когда одновременно подсоединены JVC KS-U30 и JVC KS-BTA100, видеозаписи на iPod с видео (пятое поколение) воспроизводиться не могут. Подготовка Выполните регистрацию (сопряжение) устройства Bluetooth с KS-BTA100.
  • Page 169: Использование Мобильного Телефона Bluetooth

    Использование мобильного телефона Bluetooth KS-BTA100 Регулировка громкости микрофона Уровень громкости: Высокий/нормальный (первоначальная (Низкий) (Высокий) настройка)/низкий • Прием вызова При входящем вызове... • Выполнение вызова (Нажмите) Выполнение звонка на последний телефона номер, на который устанавливалось соединение с вашего телефона. • Переключение между режимом громкой связи и Микрофон...
  • Page 170: Справочная Информация

    СПРАВОЧНАЯ ИНФОРМАЦИЯ Использование пульта дистанционного управления При уменьшении радиуса действия или Установка батарей эффективности пульта дистанционного R03/LR03/AAA управления замените батареи. Перед использованием пульта дистанционного управления выполните следующие действия: • Направьте пульт дистанционного управления Вставьте аккумуляторные батареи в пульт непосредственно на телеметрический датчик дистанционного...
  • Page 171 Кнопка Операции Кнопка Операции • Настройка уровня звука. Подтверждение выбора. VOL +/VOL – • Функция “2nd VOL” не работает для OSD/ На данном устройстве не работает. данного устройства. DUAL/ На данном устройстве не работает. SOURCE Осуществляет выбор источника звука. SHIFT Функции...
  • Page 172 Прямой поиск элемента Разнообразные операции с Частота тюнера дисками 1 Нажмите DIRECT, удерживая при этом SHIFT, Использование меню диска чтобы перейти в режим поиска. • Видео DVD-диск/DVD-VR 2 Нажмите цифровые кнопки, удерживая при 1 Для Видео DVD-диск нажмите TOP M или MENU. этом...
  • Page 173: Обслуживание

    Обслуживание Предостережение, касающееся Хранение дисков в чистом виде чистки устройства Воспроизведение грязного диска может быть некорректным. Не используйте Если диск загрязнится, протрите его какие-либо мягкой тканью по прямой линии от растворители центра к краю. (например, • Не используйте растворители (например, разбавитель, обычное...
  • Page 174: Дополнительная Информация О Приемнике

    Дополнительная информация о приемнике Воспроизведение файлов MP3/WMA/ Воспроизведение файла Воспроизведение файлов DivX • Данный приемник может воспроизводить файлы (только для дисков) с расширением <.mp3>, <.wma> или <.wav> • Данное устройство может воспроизводить файлы DivX с расширениями <.divx>, <.div> или <.avi> (не...
  • Page 175 Звуковые сигналы, передаваемые задними терминалами Через аналоговые терминалы (выход для динамиков/REAR OUT/FRONT OUT) 2 передается двухканальный сигнал. При воспроизведении диска с многоканальным кодированием выполняется преобразование многоканальных сигналов. Коды языков (при выборе языков DVD/DivX) Код Язык Код Язык Код Язык Код Язык...
  • Page 176 • Изготовлено по лицензии компании Dolby Laboratories. Долби и знак в виде двойной буквы D являются товарными знаками компании Dolby Laboratories. • “DVD Logo” является товарным знаком DVD Format/Logo Licensing Corporation, зарегистрированным в США, Японии и других странах. • DivX®, DivX Certified® and associated logos are trademarks of Rovi Corporation or its subsidiaries and are used under license.
  • Page 177: Устранение Проблем

    Устранение проблем Не всякое нарушение в работе устройства является результатом его неисправности. Перед обращением в сервисный центр проверьте следующее. • Сведения об операциях с внешними устройствами см. в инструкциях, входящих в комплект поставки адаптеров, предназначенных для установления подключений (а также в инструкциях, прилагаемых к внешним...
  • Page 178 Если предполагается наличие проблемы Симптомы Способы устранения/Причины Динамики при этом отключатся. • Установите оптимальный уровень громкости. • Проверьте кабели и соединения. На экране не отображается изображение. Включите экран. (☞ стр. 10) Приемник не работает. Перенастройте приемник. (☞ стр. 3) Не работает пульт дистанционного управления. Замените...
  • Page 179 Управление устройством осуществляйте после загрузки обложку, операции недоступны. обложки. (☞ стр. 30) • Звук не синхронизируется с • Подсоедините с помощью аудио/видеокабеля USB JVC KS-U30. Другие кабели использоваться не могут. видеоизображением. • Звуковое сопровождение видеозаписей не • Выберите <iPod> как для <Audio Input>, так и для...
  • Page 180: Технические Характеристики

    Технические характеристики Максимальная выходная Передние/Задние 50 Вт на каждый канал мощность 20 Вт на канал в при 4 Ω, от 40 Гц до 20 000 Гц Длительная выходная Передние/Задние мощность (RMS) и не более чем 0,8% общего гармонического искажения 4 Ω (допустимо от 4 Ω до 8 Ω) Импеданс...
  • Page 181 Стандарты USB USB 2.0 Full Speed Скорость передачи Высокая скорость максимум 12 Мбит/с данных Низкая скорость максимум 1,5 Мбит/с Совместимое устройство Запоминающее устройство большой емкости Совместимая файловая FAT 32/16/12 система Максимальный ток постоянное напряжение 5 В Размер экрана жидкокристаллический 6,1-дюймовый дисплей Число...
  • Page 182 Por favor reinicialice su unidad Consulte la página de Cómo reposicionar su unidad Затруднения при эксплуатации? Пожалуйста, перезагрузите Ваше устройство Для получения информации о перезагрузке Вашего устройства обратитесь на соответствующую страницу EN, SP, RU 0911NSHMDWJEIN © 2011 JVC KENWOOD Corporation...

Table of Contents