Page 1
Carbonator II Region User Guide Gebrauchsanweisung Manuel d’utilisation Gebruikershandleiding Manuale di Istruzione Manual del Usuario...
Page 2
Some people like a real carbonation bite and some want a milder effervescent taste. The Aarke sparkling water maker is carefully crafted in the finest materials, designed and tested for best possible quality and safety. However, products that include gas and high pressures should always be handled with care.
User guide English User guide English ATTACHING THE GAS CYLINDER INCLUDED IN THE BOX Remove the spill tray grid and then carefully lay the carbonator down on the side with the lever upwards. Sparkling water maker This book Water bottle Unscrew the plastic sealing from the cylinder top.
Page 4
Adhering to the maintenance tips will ensure that you enjoy (the look of) your Aarke Carbonator for a long time. To clean your carbonator we recommend using a micro fibre cloth and water. If needed you could use some mild soap. Do not use strong detergents or cleanser with abrasive substance.
SAFETY GUIDELINES Never carbonate anything other than plain water To clean the Aarke water bottle use clean lukewarm water with a mild detergent. If using a dishwasher When carbonating, a small amount of liquid could bubble up through the valves. If the water...
Page 6
Due to the laws of physics, the pressure in the gas cylinder depends on the outside temperature. The Aarke sparkling water maker is optimized for using the gas cylinder at room temperature. If the cylinder gets too hot, it could be dangerous to use the machine.
WARRANTY Using an empty water bottle may lead to a higher pressure in the The Aarke sparkling water maker is designed to meet and exceed your expectations in terms of water bottle which could result in a safety risk. quality and safety. Great care has been taken to ensure that it was delivered to you in a perfect working condition.
Unscrew the cylinder. Turn the Aarke machine up side down. Look into cylinder compartment. Look if there is a black gasket (a black ring) around the brass pin and that it seems to be in place - Make sure you are holding the lever down until you 2.
Diameter: 85,5 mm Depth: 258 mm Weight: 209 g Der Aarke-Wassersprudler wurde sorgfältig aus den besten Materialien hergestellt und auf Weight: ≈1450 g Volume: ≈ 0,8 l Qualität und Sicherheit geprüft. Allerdings sollten Geräte, die mit Gas und Hochdruck arbeiten, (up to the filling line) stets vorsichtig behandelt werden.
Gebrauchsanweisung Deutsch Gebrauchsanweisung Deutsch BEFESTIGUNG DES GASZYLINDERS IM LIEFERUMFANG ENTHALTEN Entfernen Sie das Gitter der Auffangschale und legen Sie den Wassersprudler mit dem Hebel nach oben vorsichtig auf die Seite. Wassersprudler Dieses Buch Wasserflasche Schrauben Sie die Kunststoff-Abdeckung vom oberen Teil des Zylinders ab. Führen Sie den Gaszylinder vorsichtig durch die Öffnung an der Unterseite ein.
Page 11
Deutsch STÄRKE DER KOHLENSÄURE DAS VERSETZEN MIT KOHLENSÄURE Mit dem Aarke Wassersprudler können Sie ganz einfach den Stärkegrad der Kohlensäure einstellen. Die Stärke der Kohlensäure hängt von mehreren Faktoren ab wie Wassertemperatur und die Menge an Gas im Gaszylinder. Wie hätten Sie Ihren Sprudel denn gerne? Sie fügen dem Wasser noch mehr Kohlensäure hinzu,...
Page 12
AUSSPÜLEN DER WASSERFLASCHE SICHERHEITSRICHTLINIEN Versetzen Sie ausschließlich reines Wasser mit Kohlensäure. Verwenden Sie zum Reinigen der Aarke- Wasserflasche sauberes Leitungswasser mit einem Bei der Karbonisierung kann es sein, dass eine kleine Menge Flüssigkeit aus den Ventilen sprudelt. milden Reinigungsmittel. Wenn Sie eine Bürste Wenn das Wasser Zucker oder andere Inhaltsstoffe enthält, kann es sein, dass die Ventile nicht...
Page 13
Sie aus Sicherheitsgründen die Flasche ersetzen sollten. Auf Grund physikalischer Gesetze hängt der Druck im Gaszylinder von der Außentemperatur ab. Der Aarke-Wassersprudler wurde für die Verwendung von Gaszylindern bei Raumtemperatur gefertigt. Wenn der Zylinder zu heiß wird, könnte dies eine Gefahr für die Maschine darstellen.
Halten Sie den Wassersprudler fern von Kindern. - Falls jemand anderes, außer dem befugten Aarke-Kundendienst, Änderungen oder Reparaturen am Gerät vornimmt. - Schäden, die durch die Verwendung von anderen Wasserflaschen, die nicht von Aarke sind, hervorgerufen werden. - Schäden durch die Verwendung eines fehlerhaften Gaszylinders.
Sie uns das Problem. - Achten Sie darauf, dass Sie den Hebel nach unten Schrauben Sie den Zylinder ab. Drehen Sie das Aarke-Gerät um. Sehen Sie in das Zylinderfach. 2. Das Gas fließt in die Flasche, wenn gedrückt halten, bis Sie ein Summen aus dem Ventil Sehen Sie nach, ob sich ein schwarzer Dichtungsring am Messingstift befindet, und ob dieser Sie den Hebel herunterdrücken, aber das...
Höhe: 265 mm Breite: 153 mm Durchmesser: 85,5 mm La machine à gazéifier l’eau Aarke est soigneusement développée à partir des meilleurs Tiefe: 258 mm Gewicht: 209 g matériaux, et conçue et testée pour obtenir les plus grandes qualité et sécurité possibles.
Page 17
Manuel d’utilisation Français Manuel d’utilisation Français FIXER LE CYLINDRE DE GAZ INCLUS DANS CETTE BOÎTE Retirez la grille du bac de déversement, puis couchez délicatement le gazéificateur sur le côté, avec le levier vers le haut. Machine à gazéifier l’eau Ce manuel Bouteille d’eau Dévissez la fermeture plastique au sommet du cylindre.
Page 18
DEGRÉ DE GAZÉIFICATION LE PROCESSUS DE GAZÉIFICATION Avec la machine à gazéifier l’eau Aarke, vous pouvez facilement apprendre à régler le degré de gazéification ou le nombre de bulles que vous souhaitez. Le niveau de gazéification dépend de beaucoup de facteurs tels que la température de l’eau et la quantité de gaz dans le cylindre.
DIRECTIVES DE SÉCURITÉ Ne gazéifiez jamais autre chose que de l’eau plate. Pour nettoyer la bouteille d’eau Aarke, utilisez de l’eau claire tiède et un détergent doux. Si vous Pendant la gazéification, une petite quantité de liquide peut remonter jusque dans les vannes. Si utilisez une brosse à...
Page 20
En raison des lois de la physique, la pression dans le cylindre de gaz dépend de la température extérieure. La machine à gazéifier l’eau Aarke est optimisée afin d’utiliser le cylindre de gaz à température ambiante. Si le cylindre devient trop chaud, il peut être dangereux d’utiliser la machine.
Page 21
RECYCLAGE La machine à gazéifier l’eau Aarke est conçue pour avoir une longue durée de vie. Cependant, au moment de jeter le produit, sachez que toutes les pièces peuvent être recyclées. Ainsi, le produit...
Vérification de l’état du joint d’étanchéité problème. Dévisser le cylindre. Retournez la machine Aarke. Regardez dans le bloc cylindre. Regardez s’il y - Maintenez le levier vers le bas jusqu’à ce que 2. Le gaz circule dans la bouteille lorsque a un joint noir (un anneau noir) autour de l’axe en laiton et vérifiez s’il est placé...
Largeur: 153 mm Diamètre: 85,5 mm Longeur: 258 mm Poids: 209 g De koolzuurmachine van Aarke is zorgvuldig samengesteld uit de beste materialen en ontworpen Poids : ≈1450 g Volume: ≈ 0,8 l en getest voor de hoogste kwaliteit en veiligheid. Desondanks is bij producten met gas en hoge (Volume jusqu’à...
Gebruikershandleiding Gebruikershandleiding Nederlands Nederlands DE GASFLES BEVESTIGEN INHOUD VAN DE VERPAKKING Verwijder voorzichtig het rooster van de opvangbak en leg vervolgens de koolzuurmachine op zijn kant met de hendel naar boven. Koolzuurmachine Deze handleiding Waterfles Draai de plastic zekering los van de bovenkant van de gasfles. Plaats de gasfles voorzichtig door het gat in de bodem heen.
Page 25
3 Voeg koolzuur toe 4 Ventileer de fles Aarke-koolzuumachine raden wij een zachte doek of spons en water aan. Indien nodig kunt u milde zeep gebruiken. Nooit sterke schoonmaakmiddelen met schurende middelen gebruiken. Haal de hendel omlaag en houd deze...
Page 26
DE WATERFLES AFSPOELEN VEILIGHEIDSRICHTLIJNEN Nooit iets anders van koolzuur voorzien dan helder water Maak de Aarke-waterfles schoon met helder lauw water en een mild schoonmaakmiddel. Als UBij het toevoegen van koolzuur kan een kleine hoeveelheid vloeistof door de kraan omhoog u een afwasborstel gebruikt, controleer dan of bubbelen.
Page 27
Vanwege de zwaartekracht is de druk in de gasfles afhankelijk van de buitentemperatuur. De Aarke-koolzuurmachine is geoptimaliseerd voor gebruik met de gasfles op kamertemperatuur. Als de gasfles te warm wordt, kan dat gevaarlijk zijn voor de machine.
Page 28
RECYCLAGE gevaarlijke gehaltes CO2 ontstaan tijdens het toevoegen van koolzuur. De bruisend watermaker van Aarke is ontworpen om vele jaren mee te gaan. Wanneer u het product echter weggooit, kunnen alle onderdelen worden gerecycled. Daarom moet het worden teruggebracht naar de plaats van aankoop of naar een goed recyclagecentrum.
Page 29
- Als niets helpt, stuur dan een e-mail naar support@aarke.com en beschrijf uw probleem. Schroef de cilinder los. Draai het Aarke-apparaat op zijn kop. Kijk in het cilindercompartiment. Kijk of er een zwarte pakking (een zwarte ring) rond de koperen pin zit en dat deze goed op zijn - Zorg ervoor dat u de hendel naar beneden houdt totdat u 2.
Hoogte: 414 mm Hoogte: 265 mm Breedte: 153 mm Diameter: 85,5 mm Il gasatore di acqua Aarke è prodotto con i migliori materiali ed è progettato e testato per Lengte: 258 mm Vikt: 209 g ottenere il massimo livello di qualità e sicurezza. Tuttavia i prodotti caratterizzati da gas e alta Gewicht: ≈1450 g...
Manuale di Istruzione Italiano Manuale di Istruzione Italiano MONTAGGIO DELLA BOMBOLA DEL GAS CONTENUTO DELLA CONFEZIONE Rimuovere la griglia della vaschetta salvagocce e posizionare con attenzione il dispositivo di carbonatazione orizzontalmente su un lato con la leva verso l’alto. Gasatore d’acqua Questo manuale Bottiglia dell’acqua Svitare la guarnizione di plastica dalla parte superiore della bombola (cilindro di CO2).
Page 32
GRADO DI CARBONATAZIONE IL PROCESSO DI CARBONATAZIONE Con il gasatore Aarke si può imparare rapidamente a regolare il grado di carbonatazione ovvero quantità di bollicine desiderato. Il livello di carbonatazione dipende da molti fattori come la temperatura dell’acqua e la quantità di gas nella bombola.
LINEE GUIDA PER LA SICUREZZA Non gasare mai sostanze diverse dall’acqua pura. Per pulire la bottiglia dell’acqua Aarke usare acqua tiepida e un detergente neutro. Se si usa una Durante la carbonatazione una piccola quantità di liquido potrebbe uscire dalle valvole. Se spazzola per lavastoviglie assicurarsi che sia adatta l’acqua contiene zucchero o altri composti le valvole potrebbero iniziare a funzionare male e il...
Page 34
Secondo le leggi della fisica la pressione della bombola del gas è in funzione della temperatura esterna. Il gasatore per acqua Aarke è ottimizzato per usare la bombola del gas a temperatura ambiente. Se la bombola si scalda troppo potrebbe rappresentare un pericolo per la macchina.
GARANZIA Non iniettare mai il gas dentro una bottiglia vuota. Il gasatore per acqua Aarke è progettato per soddisfare e superare le aspettative in termini di L’uso di una bottiglia d’acqua vuota può produrre una pressione qualità e sicurezza. È stata prestata una grande attenzione affinché il prodotto possa essere tale da causare dei rischi per la sicurezza.
Page 36
- Se nessuna di queste soluzioni è d’aiuto, Controllo dello stato della guarnizione scrivete un’email all’indirizzo support@aarke.com Svitate il cilindro. Capovolgete la macchina Aarke. Guardate nel vano cilindrico. Controllate la descrivendo il problema. presenza e il corretto posizionamento di una guarnizione nera attorno al perno di ottone.
Altezza: 265 mm Larghezza: 153 mm Diametro: 85,5 mm La máquina gasificadora de agua de Aarke ha sido fabricada con excelentes materiales y, Profondità: 258 mm Peso: 209 g además, ha sido diseñada y probada para obtener la mejor calidad y seguridad posibles. No Peso: ≈1450 g...
Manual del Usuario Español Manual del Usuario Español INSTALAR EL CILINDRO DE GAS INCLUÍDO EN LA CAJA Retire la rejilla de la bandeja de derrame y coloque cuidadosamente el gasificador en el lateral con la palanca hacia arriba. Gasificador de agua Este manual Botella de agua Afloje el plástico de cierre de la parte superior del cilindro.
Page 39
Para limpiar este brillante lacado del producto de Aarke, le recomendamos usar un paño de micro fibras y agua. Si lo necesita, también puede usar jabón suave. Para limpiar el lacado mate de este producto de Aarke, le recomendamos usar un paño o una esponja y agua.
ENJUAGAR LA BOTELLA DE AGUA INDICACIONES DE SEGURIDAD Tilsett aldri kullsyre til noen annen væske enn rent vann Para limpiar la botella de Aarke use agua limpia tibia con un detergente suave. Si usa un cepillo Nunca gasifique nada que no sea agua corriente.
Page 41
Debido a las leyes de la física, la presión en el cilindro de gas depende de la temperatura exterior. La máquina gasificadora de agua de Aarke está optimizada para usar el cilindro de gas a temperatura ambiente. Si el cilindro se calienta demasiado, podría ser peligroso utilizar la máquina.
Page 42
2 (dos) años (o según las leyes específicas del país) siguientes desde la fecha de compra y nosotros determinamos que el problema se debe a una mala mano de obra o a materiales defectuosos, la compañía Aarke le reparará o le sustituirá el producto sin coste alguno.
Comprobar el estado de la junta. problema. Desenrosque el cilindro. Dele la vuelta a su máquina Aarke. Mire el compartimento del cilindro. Compruebe que hay una junta negra (un aro negro) alrededor de la barra metálica y que está - Asegúrese de que está presionando la palanca 2.
Manual del Usuario Español ESPECIFICACIONES TÉCNICAS MÁQUINA DE AGUA CON GAS BOTELLA DE AGUA Altura: 414 mm Altura: 265 mm Anchura: 153 mm Diámetro: 85,5 mm Longitud: 258 mm Peso: 209 g Peso: ≈1450 g Volumen: ≈ 0,8 l (Volumen hasta la línea de llenado) Compatible con los cilindros de gas estándar aprobados para uso con gasificadores de todas las principales marcas mundiales*.
Page 45
AARKE AB ERSTAGATAN 24 116 36 STOCKHOLM SWEDEN WWW.AARKE.COM...
Need help?
Do you have a question about the Carbonator II and is the answer not in the manual?
Questions and answers