Summary of Contents for Stokke TRIPP TRAPP STORAGE
Page 1
TR I PP TR APP S TO R AG E ® U S ER G U I D E دليل المستخدم 사용설명서 РЪКОВОДСТВО ЗА ПОТРЕБИТЕЛЯ VARTOTOJO INSTRUKCIJA LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA 用户指南 GEBRUIKSAANWIJZING 用戶指南 NÁVOD K POUŽITÍ BRUKSANVISNING GEBRAUCHSANWEISUNG INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA BRUGSANVISNING MANUAL DE INSTRUÇÕES KASUTUSJUHEND GHIDUL UTILIZATORULUI...
Page 2
:تحذير UK/IE • Make sure the product is assembled according да сте сигурни, че Tripp Trapp® Storage е здраво to the instructions. закрепена директно върху стола Tripp Trapp®. Allowed configurations: .ينع من ع ً ا با ت ًا ترك الطفل بال رقابة •...
Page 3
Čištění a údržba: • Kann zusammen mit jedem anderen Tripp 正确的组装和拆卸方法: 正確安裝和拆卸: Výrobek lze mýt v myčce nádobí. Můžete čistit také Trapp® Zubehör verwendet werden. ® ® 在安装或拆卸椅上 Tripp Trapp 收纳盒 在安裝或拆卸成長椅上的 Tripp Trapp navlhčeným hadříkem. • Bitte hänge das Tripp Trapp® Storage ein, bevor 前,...
Page 4
• Nunca coloques ningún objeto afilado o peligroso en el producto. Tilladte konfigurationer: Lubatud kombinatsioonid: Configuraciones permitidas: • Nunca pongas ningún líquido caliente en el • Dette produkt passer til alle Tripp Trapp® stole • See toode sobib igale Tripp Trapp® toolile, mis on •...
Page 5
ATTENTION! • Varmista, että tuote on kiinnitetty ohjeiden το μαξιλάρι και σύρετε το πίσω τμήμα του στο πλάι Čišćenje i održavanje: mukaisesti. για να διασφαλίσετε ότι ο αποθηκευτικός χώρος Sigurno za pranje u perilici za posuđe. Inače ga • Ne laissez jamais votre enfant sans surveillance. •...
Page 6
• A többi kiegészítő rögzítése előtt a Tripp Trapp® appendersi al prodotto onde evitare il ribalta- tárolót erősítse a Tripp Trapp® székhez Configurazioni consentite: mento della sedia. • Maximális terhelhetőség: 1 kg / 2,2 lb • Questo articolo può essere utilizzato su sedie •...
Page 7
1. Pakreipkite Tripp Trapp® Storage į viršų ir pa spilvenu, vispirms pievienojiet spilvenu un pabīdiet 경고! dėkite tarp galinių laminuotų plokštelių spilvena aizmugurējo daļu sānis, lai nodrošinātu, ka 허용된 구성: • 아이를 혼자 두지 마세요. 2. Pastumkite žemyn Tripp Trapp® rotaļlietu kaste ir stingri nostiprināta • 이 제품은 2003년 5월 이후 생산된 모...
Page 8
Correcte montage en demontage: Rengjøring og vedlikehold: Tripp Trapp® należy przymocować Tripp Trapp® Verwijder alle accessoires, voordat je de Tripp Oppvaskmaskinsikker. Eller vask over med en Storage Configurações permitidas: Trapp® Storage aan de stoel bevestigt of losmaakt. fuktig klut • Maksymalne obciążenie: 1 kg / 2,2 lb •...
Page 9
AVERTISMENT! dure no produto uma vez que pode fazer com 1. Nagnite Tripp Trapp® Storage nagore i при использовании органайзера Tripp Trapp® que a cadeira tombe. postavite ga između zadnjih ploča Storage только с классической подушкой для • Nu lăsaţi copilul nesupravegheat. •...
Page 10
Rengöring och underhåll: • Pritrdite predalček za shranjevanje na stolček sa naň vešalo, keďže to môže spôsobiť prevrh- Tål maskindisk. Kan även rengöras med fuktad Tripp Trapp®, preden pritrdite druge dodatke. nutie stoličky. Povolené konfigurácie: trasa. • Najv. obremenitev: 1 kg •...
Page 11
UYARI! 1. Підійміть поличку Tripp Trapp® під нахилом та встановіть її між планками на спинці • Çocuğunuzu asla gözetimsiz bırakmayın. стільця • Ürünün, bu talimatlara uygun olarak 2. Притисніть takıldığından emin olun. 3. Встановлено • Bir çocuğun ürünün üzerine tırmanmasına ya da ПОПЕРЕДЖЕННЯ! ürüne asılmasına izin vermeyin.
Page 12
STOKKE AS PO. Box 707, N-6001 Ålesund, Norway STOKKE LLC 5 High Ridge Park, Suite #105 CT 06905 Stamford, USA Call us: +1 877-978-6553 @stokkebaby stokke.com...
Need help?
Do you have a question about the TRIPP TRAPP STORAGE and is the answer not in the manual?
Questions and answers