GE Masoneilan 12000 Series Instructions For Installation, Use And Maintenance Manual page 25

Levels installed in potentially explosive atmospheres
Hide thumbs Also See for Masoneilan 12000 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Zariadenie, ktoré ste zakúpili, bolo skonštruované, vyrobené a testované
podľa základných bezpečnostných požiadaviek európskych smerníc ATEX
94/9/ES (do 19. apríla 2016) a 2014/34/EÚ (od 20.apríla 2016).
PRED inštaláciou, používaním alebo vykonávaním údržby tohto zariadenia
si dôkladne prečítajte tieto pokyny.
Výrobky určené na inštaláciu v ovzduší s potenciálne výbušným plynom
alebo horľavým prachom musia:
a) byť nainštalované, uvedené do prevádzky a udržiavané v súlade
s národnými a miestnymi nariadeniami, ako aj odporúčaniami
uvedenými v príslušných normách zaoberajúcich sa potenciálne
výbušnými ovzdušiami;
b) byť
nainštalované,
uvedené
kvalifikovanými a spôsobilými odborníkmi, ktorí sa zúčastnili vhodného
školenia zameraného na prístroje používané v potenciálne výbušných
ovzdušiach.
Používanie poškodených prístrojov by v určitých prevádzkových
podmienkach mohlo znížiť výkon systému, čo by mohlo viesť k zraneniu či
smrti osôb.
Používajte iba originálne náhradné súčasti od výrobcu, aby bola zaručená
zhoda výrobkov so základnými bezpečnostnými požiadavkami vyššie
uvedených európskych smerníc.
OZNAČENIE
DPI – MASONEILAN alebo Dresser Japan Ltd. v závislosti od miesta výroby.
II 2 G/D, II 2 G, II 3 G/D alebo II 3 G v závislosti na funkcii(*)
IIA TX, IIB TX alebo IIC TX v závislosti na funkcii(*)
Maximálna okolitá teplota, Ta X: pozrite si pokyny.
Tkvapaliny: pozrite si pokyny.
Rok výroby
Sériové číslo
Č. technickej dokumentácie
Upozornenie: riziko elektrostatického výboja. Plastové povrchy nešúchajte.
(*) Stanovené kategóriou prístrojov, ktoré sú súčasťou zostavy.
TX: skontrolujte prevádzkové podmienky zariadenia na reguláciu hladiny
– pozrite si pokyny v časti „INŠTALÁCIA".
INŠTALÁCIA
Pred začatím inštalácie:
♦ Prístroj opatrne rozbaľte a skontrolujte, či nie je poškodený. V prípade
poškodenia upovedomte výrobcu.
♦ Overte kompatibilitu prístroja s miestom inštalácie (smernica
99/92/ES).
♦ Skontrolujte, že maximálna teplota kvapaliny prechádzajúcej cez
zariadenie na reguláciu hladiny nepresiahne maximálnu povrchovú
tepotu teplotnej triedy (T1 až T6) na mieste, kde bude zariadenie
nainštalované, ani limitné hodnoty odporúčané výrobcom (pozrite si
katalógy
dostupné
www.geoilandgas.com/valves).
♦ Skontrolujte, že maximálna okolitá teplota neprekročí maximálnu
prípustnú
okolitú
teplotu
jednotlivých prístrojov namontovaných na zariadení na reguláciu
hladiny (nikdy nesmie prekročiť 74 °C).
♦ Používateľ nájde špecifické podmienky použitia aj v návode na použitie
ATEX (GEA19100) týkajúcom sa hlavice digitálnych zariadení na
kontrolu hladiny.
♦ Dbajte na to, aby minimálna okolitá teplota nikdy neklesla pod -50 °C.
♦ Dodržiavajte pokyny týkajúce sa tepelnej izolácie odporúčané
výrobcom.
Pokyny na inštaláciu, spustenie, používanie a údržbu
zariadení na reguláciu hladiny Masoneilan* radu 12000
Series nainštalované v potenciálne výbušnom prostredí.
do
prevádzky
a
na
našej
internetovej
vyznačenú
na
výrobných
Pneumatické a elektrické pripojenia prístrojov zrealizujte po overení, že to
umožňujú miestne podmienky. Všetky pokyny potrebné na správne
a bezpečné nainštalovanie prístrojov sú dostupné v príslušných pokynoch
ATEX pripojených k prístrojom. Tieto pokyny nájdete aj na našej
internetovej stránke www.geoilandgas.com/valves.
Predovšetkým:
♦ Zabezpečte,
a normám a dodržiavajte bezpečnostné parametre prístroja.
♦ Zariadenie na reguláciu hladiny a elektrické prístroje uzemnite.
♦ Dodržiavajte polaritu elektrického pripojenia.
♦ Použite káblové vstupy, ktoré spĺňajú ustanovenia noriem ATEX a sú
vhodné pre oblasť a režim ochrany prístroja.
udržiavané
Pred uvedením zariadenia na reguláciu hladiny do prevádzky skontrolujte,
že sú všetky prístroje správne pripojené a uzemnené a že sú bezpečnostné
kryty a skrutky na určenom mieste.
Zariadenie na reguláciu hladiny používajte v rámci rozsahu limitných
hodnôt teploty, ktoré odporúča výrobca (pozrite si odsek o inštalácii).
♦ Zariadenie na reguláciu hladiny nepoužívajte na žiadny iný, len na
pôvodne špecifikovaný účel.
♦ Pravidelne kontrolujte, či nedochádza k únikom kvapaliny, najmä na
miestach tesnení.
♦ Dodržiavajte pokyny na používanie elektrických prístrojov.
♦ Zabezpečte, aby nedochádzalo k nárazom na kryt zo zliatiny hliníka
(predĺženie, s duálnou funkciou 12800).
♦ Nešúchajte
elektrostatického výboja, ktorý by mohol spôsobiť výbuch.
♦ Ak je vnútro ventilu možné považovať za oblasť ATEX, zabezpečte,
aby kvapalina neprenášala častice, ktoré by mohli vytvoriť iskry.
Pred vykonávaním údržby zabezpečte vhodné podmienky na vykonávanie
činností: Zabezpečte, aby boli k dispozícii vhodné bezpečnostné zariadenia
a ochranné prostriedky, berúc do úvahy charakter činností a miesto, kde
budú vykonávané.
♦ Činnosť údržby vykonávajte v zmysle špecifických pokynov pre
patričný výrobok.
♦ Používajte len originálne náhradné diely dodávané výrobcom
♦ Odstráňte usadeniny horľavého prachu, ktoré sa môžu usádzať na
všetkých nechránených povrchoch.
♦ Aby ste predišli vzniku iskier v dôsledku elektrostatických výbojov,
odporúčame dodržiavať pokyny v zásadách normy EN TR50404.
Napríklad, používateľ bude čistiť zariadenie, predovšetkým plastový
štítok, navlhčenou handrou. Z bezpečnostných dôvodov je tento
pracovný úkon možné vykonávať iba v prípade, ak v okolitom prostredí
nehrozí potenciálne riziko výbuchu.
stránke
Dohľad nad prístrojmi v potenciálne výbušnom prostredí: dodržiavajte
platné predpisy (smernica 99/92/ES).
štítkoch
aby
inštalácia
vyhovovala
SPUSTENIE
POUŽITIE
plastové
diely
prístrojov,
ÚDRŽBA
*Označuje ochrannú známku spoločnosti General Electric.
GEA32346A-SK
(predchádzajúce
č. 186034)
03/2016 – Slovak
platným
nariadeniam
pretože
hrozí
riziko

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents