Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

PRG S.p.A.
Via delle Primule, 5 - 20815 Cogliate (MB) - Italy
I In conformità con: EN 1888:2012
UK Approved to: EN 1888:2012
E En conformidad con: EN 1888:2012
NL In overeenstemming met: EN 1888:2012
P Em conformidade com: EN 1888:2012
GR Σύμφωνα με: EN 1888:2012
F Conformément à : EN 1888:2012
sunrise
Istruzioni per l'uso
Owner's manual
Instrucciones
Gebruiksaanwijzing
Manual de utilização
Oδηγίες χρήσεως
Guide d'utilisation

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Sunrise and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Giordani Sunrise

  • Page 1 Istruzioni per l’uso Owner’s manual Instrucciones Gebruiksaanwijzing Manual de utilização PRG S.p.A. Oδηγίες χρήσεως Via delle Primule, 5 - 20815 Cogliate (MB) - Italy Guide d’utilisation I In conformità con: EN 1888:2012 UK Approved to: EN 1888:2012 E En conformidad con: EN 1888:2012...
  • Page 2 IMPORTANTE: IMPORTANTE: LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTO LEIA ATENTAMENTE ESTE FOLHETO LIBRETTO DI ISTRUZIONI DE INSTRUÇÕES PARA NÃO COMPROMETER PER NON COMPROMETTERE LA SICUREZZA A SEGURANÇA DO SEU FILHO DEL VOSTRO BAMBINO. E CONSERVE-O PARA CONSULTAS FUTURAS. CONSERVARLO PER INFORMAZIONI FUTURE. IMPORTANT: ΣΗΜΑΝΤΙΚO: PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS ΠΑΡΑΚΑΛOYME ∆ΙΑΒΑΣΤΕ...
  • Page 3 IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT CE PETIT LIVRET D’INSTRUCTIONS AFIN DE NE PAS COMPROMETTRE LA SÉCURITÉ DE VOTRE ENFANT. LE CONSERVER POUR UNE CONSULTATION ULTÉRIEURE. CONTENUTO UK CONTENTS E CONTENIDO Passeggino (seduta, Stroller (seat, frame and Silla de paseo (asiento, telaio e ruote posteriori) rear wheels) chasis y ruedas traseras) 2 Ruote anteriori...
  • Page 6 AVVERTENZE • Ogni peso attaccato ai manici e/o PASSEGGINO IORDANI UNRISE • ATTENZIONE: Non lasciare mai il sullo schienale e/o sui lati del pas- APERTURA DEL PASSEGGINO del passeggino è sufficiente abbassare le leve vostro bambino incustodito. seggino potrebbe compromettere Estrarre il passeggino e tutti i componenti (Fig.
  • Page 7 Lowe r t h e se c o n da r y - l o c k m e c ha nism crotch strap with buckle. WARNING: For use GIORDANI POTRÀ APPORTARE located at the bottom on the right side of the •...
  • Page 8 • WARNING: Ensure that all the at a time. strap. F O R T E C H N I C A L locking devices are engaged be- • Do not use accessories, replace- • Never leave the stroller on a C O M M E R C I A L R E A S O N S , fore use.
  • Page 9 ADVERTENCIAS dos de la silla de paseo puede SILLA DE PASEO IORDANI UNRISE • ATENCIÓN: No deje nunca a su comprometer la estabilidad de la APERTURA DE LA SILLA DE PASEO con bajar las palancas (Fig. 11). niño sin vigilancia. silla de paseo.
  • Page 10 T É C N I C A O CO M E R C I A L , ao longo dos tubos laterais da estrutura (Fig. 13) UTILIZAÇÃO DO CARRINHO DE PASSEIO frenos accionados. GIORDANI PODRÁ APORTAR EN e prende-se nos mesmos com os fechos de velcro O carrinho está equipado com sistema de reten- específicos.
  • Page 11 NATUREZA TÉCNICA OU • ATENÇÃO: aprovados pelo fabricante. ser efectuada exclusivamente por para evitar lesões du- COMERCIAL, A GIORDANI • A utilização da correia separadora adultos. rante as operações de abertura PODERÁ MODIFICAR, EM de pernas e do cinto de seguran- •...
  • Page 12 ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΣΕΙΣ που, η πλάτη πρέπει να χρησιμοποι- ΚΑΡοΤΣΙ ΠΕΡΙΠΑΤοΥ IORDANI UNRISE • ΠΡΟΣΟΧΗ: Βεβαιωθείτε πριν τη συ- είται σε εντελώς οριζόντια θέση. ΑΝΟΙΓΜΑ ΤΟΥ ΚΑΡΟΤΣΙΟΥ Αντίθετα, για να απελευθερώσετε τις ρόδες και ναρμολόγηση ότι το προϊόν και όλα • Το φρένο πρέπει να είναι πάντα Βγάλτε...
  • Page 13 Om de buikgordel los te maken, drukt u op de knop op de gesp van het ONDERHOUD λογείται αποκλειστικά από έναν ΛΟΓΟΥΣ, Η GIORDANI ΜΠΟΡΕΙ ΝΑ tussenbeenstuk (Fig. 5D). OP: gebruik altijd Reinig de kunststof delen met een vochtige doek.
  • Page 14 Het product mag uitsluitend door UIT TECHNISCHE OF COMMERCIËLE afstand bevindt • LET OP: keurd zijn. een volwassene worden gemon- OVERWEGINGEN KAN GIORDANI sta niet toe dat uw kind • Het gebruik van tussenbeenstuk- teerd. OP ELK WILLEKEURIG MOMENT, met dit product speelt.
  • Page 15 AVERTISSEMENTS gnées et/ou au dossier et/ou sur POUSSETTE IORDANI UNRISE • AVERTISSEMENT : Ne jamais les côtés de la poussette pourrait OUVERTURE DE LA POUSSETTE ATTENTION ! Pour utiliser la poussette laisser votre enfant sans surveil- compromettre sa stabilité. Ôter la poussette et tous ses composants de correctement, les deux roues pivotantes l’emballage et du sachet.
  • Page 16 POUR DES MOTIFS DE NATURE serrés. TECHNIQUE OU COMMERCIALE, • Ne pas utiliser la poussette sur des GIORDANI POURRA APPORTER À escaliers ou des escaliers mobiles N’IMPORTE QUEL MOMENT, NE car elle pourrait être déséquilibrée SERAIT-CE QUE DANS UN PAYS à...