GE Sievers ICR 900 Quick Start Manual

Inorganic carbon remover
Table of Contents
  • Spezifikationen
  • Guide de Démarrage Rapide
  • Caractéristiques
  • Guida Rapida
  • Especificaciones
  • Guia de Início Rápido

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
GE Power & Water
Water & Process Technologies
IMPORTANT NOTICE
For more detailed instructions, you can download the Sievers ICR Operation and
Maintenance Manual from our web site. Go to www.geinstruments.com, click
on Library, then Manuals, and make your selection. It's important that you have
the most recent firmware (Ethernet or non-Ethernet) when installing a new ICR.
To access the latest firmware please check http://www.geinstruments.com/
support/software---firmware-upgrades.
Installation Instructions
Step 1
Unpack and inspect the ICR.
Open the shipping box and inspect the ICR for any shipping damage. Please
contact GE Analytical Instruments immediately if there is any damage.
Step 2
Prepare the analyzer.
Prior to installing the ICR, do the following:
1. If the Analyzer is taking measurements, press the Stop Analysis button.
2. Turn off power to the Analyzer, using the main power switch.
3. Disable the sample inlet flow to the Analyzer.
4. If you have previously installed the Analyzer, disconnect the sample fittings.
You will need access to the bottom of the Analyzer during installation.
Step 3
Attach the Small Bracket to the Analyzer.
Secure the mounting bracket to the Analyzer with the two large Phillips-head
(crosshead) screws. The small bracket attaches to the bottom of the Analyzer.
When you view the bottom of the Analyzer, you will see two threaded holes
around the rear left foot. There is a rectangular notch in the mounting bracket
to accommodate the rubber Analyzer foot (see Figure 1).
Figure 1. Mounting Bracket
Step 4
Attach the ICR to the Large Mounting Bracket
1. Place the ICR on the large mounting bracket, using the white set pin to align
the bracket. The bracket is designed to sit on top of the set pin and two
screws located on the bottom of the ICR.
2. Secure the mounting bracket to the ICR with the two small Phillips-head
screws (see Figure 2).
Americas: T 888 245 2595, 303 444 2009 | geai@ge.com
Europe/Middle East/Africa: T 44 (0) 161 864 6800 | geai.europe@ge.com
Asia Pacific: geai.asia@ge.com
Sievers 900 Inorganic
Carbon Remover (ICR)
for 900 and 5310 C TOC Analyzers
Quick Start Guide
Warnings
This equipment should be disposed of separately from standard
waste. This symbol indicates that is how to comply with European
Union Directive 2002/96/EC for waste electrical and electronic
equipment (WEEE).
This symbol on the instrument indicates that the user should refer to
the manual for operating instructions.
Any operation requiring access to the inside of the equipment could result
in injury. To avoid potentially dangerous shock, disconnect from power supply
before opening the equipment.
Replace fuses with same type and rating for continued protection against
fire hazard.
If this instrument is used in a manner not specified by GE Analytical
Instruments USA, the protection provided by the instrument may be
impaired.
This is a Class A product. In a domestic environment, this product may
cause electromagnetic interference in which case the user may be required
to take adequate measures to correct the interference.
Cautions
Save the original packing materials. If for any reason you need to return
the Inorganic Carbon Remover (ICR), you MUST pack it in the original carton
to ensure that no damage occurs during shipment. There will be a charge
assessed for replacement packing materials required for return shipments
to and from the factory. Insure all instruments for the return shipment.
Figure 2. Attaching the ICR to the Large Bracket
www.geinstruments.com
©2011. General Electric Company. All Rights Reserved.
ENGLISH
DQS 34150-01 Rev. B
MC10-247

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for GE Sievers ICR 900

  • Page 1 4. If you have previously installed the Analyzer, disconnect the sample fittings. fire hazard. You will need access to the bottom of the Analyzer during installation. If this instrument is used in a manner not specified by GE Analytical Step 3 Attach the Small Bracket to the Analyzer.
  • Page 2: Specifications

    Step 5 Step 9 - Final Setup. Attach the ICR Bracket to the Analyzer. 1. Confirm the sample inlet system on the Analyzer is connected. Refer to the 1. Attach the large mounting bracket, now secured to the ICR, to the Analyzer Operation and Maintenance Manual, as needed.
  • Page 3 图1. 安装托架 将ICR装到大安装托架上 1. 将ICR放在大安装托架上,用白色销钉对齐托架。托架可以坐在ICR底部 的销钉和两个螺丝上面。 2. 用两个小十字螺丝将托架固定在ICR上(见图2)。 图2. 将ICR装到大安装托架上 北美: 电话 888 245 2595, 303 444 2009 | geai@ge.com www.geinstruments.com 欧洲/中东/非洲: 电话 44 (0) 161 864 6800 | geai.europe@ge.com DQS 34150-01 Rev. B 亚太地区: geai.asia@ge.com ©2011年 General Electric Company。保留所有权利。...
  • Page 4 步骤 5 步骤 9 最终设置 将ICR托架装到分析仪上 1. 确认分析仪的进样系统已经连接妥当。如有需要,可参阅分析仪的操 1. 将固定在ICR上的大托架装到小托架上。 作及维护手册。 2. 将大托架在小托架上滑动,然后拧紧两个十字紧固螺丝,将两个 2. 如要将ICR用于便携式分析仪,请将管夹固定在分析仪背面,然后将通 托架固定在一起。 信电缆穿过管夹。当您移动带ICR和托架的分析仪时,管夹可以固定通 _________________________________________________________ 信电缆。 3. 如果分析仪连接连续的样品流,请启用样品水流。 注意:ICR托架只可装在分析仪的右侧。 4. 打开分析仪的电源开关。 请勿使ICR靠近任何热源或热废气。 5. 打开ICR的电源开关。 6. 将ICR开关置于“内联(Inline)”位置,以启动ICR。 _________________________________________________________ 7. 如要使用手动试剂流量设置,请调整到适用于ICR的流量。详细说明请 参阅ICR操作及维护手册中的“调节试剂流量”一节。 步骤 6 连接样品 为了使样品从分析仪流进ICR,然后从ICR流回分析仪,您需要连接 样品管路。 分析仪的操作及维护手册中有“如何连接进样系统”的单独章节。 在操作ICR和分析仪之前,必须完成两个程序。 1.
  • Page 5 本のネジの頭部に収まるように設計されています。 2. 小さなプラス ネジ 2 本で、ICR に取り付けブラケットを固定します (図 2 を参 照)。 図 2. 大型ブラケットへの ICR の取り付け 北米/南米: 電話 888 245 2595, 303 444 2009 | geai@ge.com www.geinstruments.com 欧州/中東/アフリカ: 電話 44 (0) 161 864 6800 | geai.europe@ge.com DQS 34150-01 Rev. B アジア太平洋: geai.asia@ge.com...
  • Page 6 手順 5 手順 9 最終セットアップ 分析装置に ICR ブラケットを取り付けます。 1. 分析装置のサンプル注入口システムが接続されているかを確認します。 1. 小型取り付けブラケットに、たった今 ICR に固定した大型取り付け 必要に応じて、分析装置の『操作および保守マニュアル』を参照してくださ ブラケットを取り付けます。 い。 2. 小型ブラケットの上に大型ブラケットをスライドさせ、プラスの拘束用 2. ポータブル型分析装置に ICR を使用する場合、分析装置の背面にチュー セット ネジ 2 本を締め付けてアセンブリを一緒に固定します。 ブ クリップを貼り付けた後、クリップに通信ケーブルを通します。 このクリ _________________________________________________________ ップは、ブラケットに取り付けられた ICR とともに分析装置を持ち運ぶとき に、通信ケーブルの固定を維持するのに役立ちます。 注記: ICR 取り付けブラケットは、分析装置の右側にのみ取 り付けることができます。 3. 分析装置が連続サンプル流として接続されている場合、サンプル水が流れ るようにします。...
  • Page 7 2. Befestigen Sie die Montagehalterung am ICRs mit den beiden kleinen Kreuzschlitzschrauben (siehe Abbildung 2). Abbildung 2. Montieren des ICRs an der großen Montagehalterung Nord-, Mittel- und Südamerika: T 888 245 2595, 303 444 2009 | geai@ge.com www.geinstruments.com Europa/Mittlerer Osten/Afrika: T 44 (0) 161 864 6800 | geai.europe@ge.com DQS 34150-01 Rev.
  • Page 8: Spezifikationen

    Schritt 9 Abschließendes Einrichten Schritt 5 Montieren der ICR-Halterung am Analysator 1. Vergewissen Sie sich, dass das Probeneinlasssystem am Analysator angeschlossen 1. Befestigen Sie die große Montagehalterung, die jetzt am ICR montiert ist, an ist. Schlagen Sie bei Bedarf in der Betriebs- und Wartungsanleitung des Analysators der kleinen Montagehalterung.
  • Page 9: Guide De Démarrage Rapide

    4. Déconnectez les raccords échantillons éventuellement préalablement installés. Vous devrez accéder à la partie inférieure de l’analyseur durant l’installation. Si cet instrument est utilisé d’une manière non spécifiée par GE Analytical Instruments USA, la protection offerte par l’instrument peut s’en trouver Étape 3...
  • Page 10: Caractéristiques

    1. Identifiez le tube d’entrée d’air dans le kit d’accessoires de l’ICR. Catégorie d’installation/Surtension 2. Raccordez le tube d’entrée d’air du piège chimique à l’ICR en vissant l’écrou en laiton de chaque extrémité avec une clef plate 5/16". Niveau de pollution 3.
  • Page 11: Guida Rapida

    Aprite la scatola della spedizione e controllate l’ICR per verificare eventuali danni dovuti rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche (WEEE). al trasporto. In caso di danni, siete pregati di contattare immediatamente GE Analytical Instruments. Questo simbolo sul dispositivo indica che l'utente deve consultare il manuale per le istruzioni operative.
  • Page 12 Passo 5 Fissaggio del supporto ICR all'Analizzatore. Passo 9 Configurazione finale. 1. Fissate il supporto di montaggio grande, attualmente fissato all’ICR, sul 1. Assicuratevi che il sistema di ingresso dei campioni sull’Analizzatore sia connesso. Se supporto di montaggio piccolo. necessario, consultate il manuale d’uso e di manutenzione dell’Analizzatore. 2.
  • Page 13 Abra la caja del ICR y revíselo para determinar si se produjeron daños durante el envío. eléctricos y electrónicos (WEEE). Comuníquese con GE Analytical Instruments de inmediato en caso de observarse algún daño. Este símbolo en el instrumento indica que el usuario debe consultar el manual para conocer las instrucciones de funcionamiento.
  • Page 14: Especificaciones

    Paso 5 Paso 9 - Configuración final. Fijación del soporte del ICR al analizador. 1. Verifique que el sistema de entrada de muestras en el analizador esté conectado. 1. Fije el soporte de montaje grande, ahora asegurado en el ICR, al soporte de Consulte el Manual de operaciones y mantenimiento según sea necesario.
  • Page 15: Guia De Início Rápido

    4. Se já tiver instalado o analisador, desconecte as conexões das amostras. Será necessário o acesso à parte de baixo do analisador durante à instalação. Se este instrumento for usado de forma não especificada pela GE Analytical Instruments USA, a proteção fornecida pelo instrumento poderá...
  • Page 16 Etapa 5 Prenda o suporte do RCI ao analisador. Etapa 9 Instalação final. 1. Fixe o suporte de instalação maior, que já está preso ao RCI, ao suporte de 1. Verifique se o sistema de entrada das amostras do analisador está conectado. instalação menor.

Table of Contents