Page 7
English CORDLESS CIRCULAR SAW DCS570 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users. Technical Data DCS570 Voltage Type Battery type...
English Work area safety n ) Do not overreach. Keep proper footing and balance at all times. This enables better control of the power tool a ) Keep work area clean and well lit. Cluttered or dark in unexpected situations. areas invite accidents. o ) Dress properly.
English Shorting the battery terminals together may cause burns • If the blade becomes twisted or misaligned in the cut, the teeth at the back edge of the blade can dig into the top surface of or a fire. the wood causing the blade to climb out of the kerf and jump aa ) Under abusive conditions, liquid may be ejected back toward the operator.
English Using an Extension Cable operate sluggishly due to damaged parts, gummy deposits, or a build-up of debris. An extension cord should not be used unless absolutely c ) The lower guard should be retracted manually necessary. Use an approved extension cable suitable for only for special cuts such as “plunge cuts”...
English Do not place any object on top of charger or place • The compatible charger(s) will not charge a faulty battery pack. the charger on a soft surface that might block the The charger will indicate faulty battery by refusing to light or by ventilation slots and result in excessive internal heat.
Page 12
English Battery Packs or falling hazard. Some tools with large battery packs will stand upright on the battery pack but may be easily Important Safety Instructions for All knocked over. Battery Packs Transportation When ordering replacement battery packs, be sure to include WARNING: Fire hazard.
1. The best storage place is one that is cool and dry away Battery Type from direct sunlight and excess heat or cold. For optimum The DCS570 operates on a 18 volt battery pack. battery performance and life, store battery packs at room These battery packs may be used: DCB181, DCB182, DCB183, temperature when not in use.
English To Install the Battery Pack into the Tool 2017 XX XX Handle Year of Manufacture 1. Align the battery pack 3 with the rails inside the tool’s Description (Fig. A) handle (Fig. A). WARNING: Never modify the power tool or any part of it. 2.
Page 15
English NOTICE: Never engage the blade lock while saw is • contacts the blade or any part of the tool in all angles and running, or engage in an effort to stop the tool. Never depth of cut. turn the saw on while the blade lock is engaged. Serious Blades damage to your saw will result.
Page 16
Bevel Detent (Fig. A, G) further loads the unit and promotes twisting of the blade The DCS570 is equipped with a bevel detent feature. As you in the kerf. Worn blades may also have insufficient body tilt the base plate 5 ...
English Switching On and Off (Fig. B) Adjusting 1. Slacken the fence adjustment knob 27 and set the parallel For safety reasons the trigger switch 2 of your tool is equipped fence 28 to the desired width. The adjustment can be read with a lock-off button 1 ...
English MAINTENANCE the cut. Forcing a correction inside the cut can stall the saw and lead to kickback. Your D WALT power tool has been designed to operate IF SAW STALLS, RELEASE THE TRIGGER AND BACK THE SAW over a long period of time with a minimum of maintenance. UNTIL IT IS LOOSE.
English Rechargeable Battery Pack 2. Place the saw on its side, and retract the lower guard. 3. Set the depth of cut to 51 mm. This long life battery pack must be recharged when it fails 4. Loosen the bevel adjustment lever ( 10 ...
Page 31
한국어 충전식 원형톱 DCS570 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. 제품 개발과 혁신을 통한 다년간의 경험은 D WALT를 전문 전동 공구 사용자들이 가장 믿을 수 있는 제품으로 만들어 왔습니다. 기술 데이터 DCS570 전압 종류 배터리 유형 리튬 이온 5500 무부하 속도...
Page 32
한국어 l ) 의도하지 않은 장비 가동 방지. 전원 및/또는 작업장 안전 배터리 팩에 연결한 상태로 공구를 선택 또는 a ) 작업장을 항상 청결하고 밝게 유지하십시오. 운반할 때는 사전에 스위치가 꺼짐 위치에 있는지 혼잡하거나 어두운 작업장에서는 사고가 반드시 확인하십시오. 스위치가 켜짐 위치에 있는 발생하기...
Page 33
한국어 w ) 작업 환경과 수행할 작업을 고려하여, 본 지시 g ) 항상 정확한 정자 구멍의 크기 및 모양 사항에 따라 전동 공구, 액세서리 및 툴 비트 (다이아몬드 대 원형)의 날을 사용하십시오. 등을 사용하십시오. 본 사용 설명서의 내용과 톱의 장착 장비와 맞지 않는 날은 중심을 벗어나 다른...
Page 34
한국어 g ) 기존의 벽 또는 다른 앞이 안 보이는 영역에서 기타 발생 가능한 위험 톱질을 할 때는 각별히 주의하십시오 . 튀어 관련된 안전 규정을 준수하고 안전 장치를 사용한다고 나온 날이 반동을 야기할 수 있는 물체를 벨 수 해도 특정한 위험은 피할 수 없습니다 이러한...
Page 35
한국어 참고 : 특정 조건에서, 충전기가 전원 공급기에 충전이 완료되면 빨간색 불이 계속 켜져 있습니다 연결되어 있으면 충전기 내부에 노출된 충전 배터리 팩이 완전히 충전되면 바로 사용하거나 접점이 이물질에 의해 단락될 수 있습니다. 충전기에 그대로 둡니다 배터리 팩을 충전기에서 철부스러기, 알루미늄 호일, 금속 입자 축적물 분리하려면, 배터리...
Page 36
한국어 • 열린 배터리 셀의 내용물은 호흡기 질환을 일으킬 벽 장착 수 있습니다 . 신선한 공기를 마시십시오. 증상이 이들 충전기는 테이블 또는 작업 표면에 똑바로 계속되면 치료를 받으십시오. 세우거나 벽에 장착할 수 있도록 설계되었습니다. 벽에 경고 : 화상 위험. 배터리액은 불꽃이나 화염에 장착하는...
Page 37
Wh (36 Wh 배터리 3개)를 나타냅니다. 정격은 108 Wh를 나타낼 수 있습니다(1개 배터리 포함). 배터리 유형 보관 권장 사항 DCS570은 18볼트 배터리 팩으로 작동됩니다. 1. 보관 장소로는 직사광선을 받지 않고 지나치게 이러한 배터리 팩은 다음을 사용할 수 있습니다. 덥거나 춥지 않은 시원하고 건조한 곳이 가장...
Page 38
한국어 • 작동 전에 시간을 내어 본 사용 설명서를 읽고 어린이가 이 공구를 만지지 않도록 하십시오. 경험이 숙지하십시오. 없는 작업자가 이 공구를 사용할 때는 감독자의 지도가 필요합니다 공구에 표시된 마크 • 어린이 및 노약자. 본 제품은 어린이나 노약자가 공구에는 다음과 같은 그림이 있습니다 사용하도록...
Page 39
한국어 날 교환하기 하부 날 가드 경고: 하부 날 가드는 심각한 신체 부상의 C-E) 날을 설치하려면 그림 위험을 줄이는 안전한 기능입니다. 하부 가드가 배터리를 제거합니다 빠졌거나, 손상되었거나, 잘못 조립되었거나 하부 가드 레버 6 를 사용하여 하부 날 가드 7 제대로 작동하고 있지 않을 경우에는 톱을 를...
Page 40
한국어 반동 무딘 날은 톱의 작업량을 증가시킵니다. 이를 보상하기 위해 작업자는 대개 더 세게 밀어서 반동은 끼거나 튀거나 오용된 톱날에 대한 급작스러운 톱에 추가적인 작업량을 가하는데 이로 인해 켠 반작용으로, 통제되지 않은 톱이 위로 올라가 작업자 자국에서 날이 더 비틀리게 만듭니다. 마모된 날 쪽으로...
Page 41
작동을 하기 전에 베벨 멈춤쇠 그림 • 가드가 정확하게 장착되었는지 확인하십시오 톱날 DCS570에는 베벨 멈춤쇠 기능이 장착되어 있습니다. 가드는 닫힘 위치에 있어야 합니다 을 기울이면, 22.5 및 45도에서 짤깍 소리가 기판 • 들리고 기판이 멈추는 것을 느낄 수 있습니다. 이러한...
Page 42
한국어 반동을 방지하려면, 항상 판을 지지하거나 절단물 포켓 절단 그림 근처를 판으로 덮습니다(그림 J 및 K). 절단물에서 멀리 경고 : 들어 올린 위치에서 날 가드를 묶지 판자 또는 판을 지지하지 마십시오(그림 L 및 M). 톱을 마십시오. 포켓 절단 시 톱을 뒤쪽으로 움직이지 작동할...
Page 43
한국어 베벨 조정 레버 조정 베벨 조정 레버 를 조정하는 것이 바람직할 수 있습니다. 시간 내 풀려서 조이기 전에 기판을 칠 수 윤활방법 있습니다. 레버를 조이려면: 자체 윤활 볼 및 롤러 베어링이 공구에 사용되었으므로 베벨 조정 레버 10 를 잡고 고정 나사 24 를 다시...