14
W
:
If the proper oil is not used or the
ARNING
procedure is not done properly, then the
internal parts may be damaged and therefore
cause an accident. We recommend that the serv-
ice be done by an authorized service center,
which will use the right type and amount of oil.
Apart from the oil height adjustment in the fork,
the air pressure can also be changed to coordinate
with the rider's weight or for a different fork
response.
The following table provides recommendation
for air pressure according to the rider's weight.
This will give the rider a good starting point and
the air pressure may need to be modified to
coordinate with terrain or riding style.
I
:
pressurize fork legs using M
MPORTANT
pump and its adapter supplied with the fork.
R
P
A
ECOMMENDED
RESSURE
CCORDING TO
F
M
/ M
F
ORK
ODEL
ODELLO
X-Fly QR20
X-Fly
Z2 ATOM Sport Air
Z3 QR20 Air
Z3 Air
Z3.5 Air
Z4 Air
Z5 Air
The oil used in M
ARZOCCHI
corresponding with SAE 7.5wt. Using oil with
a different viscosity will change the damping
range.
Thicker oil (SAE 10) will slow the damping range
and more fluid oil (SAE 5) will create a faster
damping range.
ARZOCCHI
R
'
IDER
S WEIGHT
120–155 lbs. 155–180 lbs. 180–220 lbs. 210–220+ lbs.
ORCELLA
÷
55
70 kg
20–30 psi
1.37÷2.07 bar 1.86÷2.55 bar 2.41÷3.10 bar 2.89÷3.79 bar
forks has a viscosity
A
:
la sostituzione dell'olio è una
TTENZIONE
operazione molto delicata che, se eseguita
impropriamente, può danneggiare le parti inter-
ne della forcella e causare incidenti. Consigliamo
di far eseguire tale operazione da un nostro
centro di assistenza tecnica che dispone del giu-
sto tipo di olio e saprà consigliarvi sull'esatto
quantitativo.
Nelle forcelle ad aria, oltre alla variazione della
quantità di olio immessa negli steli, si può variare
la pressione della camera d'aria interna ai tubi
portanti per adeguare la risposta della forcella al
peso del ciclista.
La tabella riporta le pressioni consigliate in fun-
zione di alcune categorie di peso del ciclista. I
valori indicati sono puramente indicativi in quanto,
oltre al peso, è necessario tenere conto dello stile
di guida e del tipo di terreno.
I
:
utilizzate per pressurizzare gli steli
MPORTANTE
la pompa M
e il relativo raccordo adat-
ARZOCCHI
tatore fornito con la forcella.
T
P
/P
ABELLA
RESSIONE
ESO
R
'
W
/ P
IDER
S
EIGHT
ESO CICLISTA
÷
÷
70
80 kg
80
100 kg
27–37 psi
35–45 psi
L'olio utilizzato nelle forcelle M
viscosità corrispondente a SAE 7.5. Sensibili
variazioni dello smorzamento in estensione, nelle
forcelle che non dispongono di registro specifico,
si possono ottenere cambiando la viscosità del-
l'olio.
Un olio più viscoso (SAE 10) diminuirà la veloci-
tà di estensione della forcella: viceversa, usando
un olio più fluido (SAE 5) si otterrà un ritorno più
veloce.
C
C
ICLISTA
ONSIGLIATE
÷
90
100+ kg
42–55 psi
ha una
ARZOCCHI
Need help?
Do you have a question about the Bomber 2001 and is the answer not in the manual?
Questions and answers