Download Print this page
Philips Saeco AquaClean CA6903/47 Manual

Philips Saeco AquaClean CA6903/47 Manual

Advertisement

Quick Links

Sustitución
Sustituya el filtro AquaClean al menos cada tres meses
o cuando sea necesario.
Solicitud de accesorios
Para comprar el filtro AquaClean, visite www.saeco.
com/aquaclean o diríjase a su distribuidor Saeco o a
un centro de servicio autorizado.
Garantía y asistencia
Si necesita información o asistencia, póngase en
contacto con la línea de atención al cliente de Saeco.
Puede encontrar la información de contacto en
www.saeco.com/support
FRANÇAIS
Introduction
Grâce à la cartouche filtrante AquaClean, l'eau est
filtrée pour protéger votre machine à café et vous offrir
le meilleur du goût et de l'arôme du café.
Important
Lisez attentivement ces informations importantes
avant d'utiliser la cartouche filtrante AquaClean et
conservez-les pour un usage ultérieur.
Avertissement
-
La cartouche filtrante AquaClean est conçue
uniquement pour être utilisée avec de l'eau du
robinet traitée (laquelle fait l'objet de contrôles
réguliers et est potable selon les réglementations)
ou l'eau contrôlée et jugée potable provenant de
sources privées. Si les autorités indiquent que l'eau du
robinet doit être bouillie, l'eau filtrée doit également
être bouillie. Lorsque cette consigne n'est plus en
vigueur, toute la machine à café doit être nettoyée et
une nouvelle cartouche doit être insérée.
-
Nettoyez régulièrement le réservoir d'eau.
-
Pour certaines sections de la population
(par exemple, les personnes à immunité réduite et
les nourrissons), il est généralement recommandé
de bouillir l'eau du robinet. Ceci s'applique
également à l'eau filtrée.
-
Pour des raisons d'hygiène, le matériau de la
cartouche filtrante AquaClean est soumis à un
traitement spécial à l'argent. Une petite quantité
d'argent, qui est sans danger pour la santé, peut se
retrouver dans l'eau filtrée. Ceci est conforme aux
recommandations de l'Organisation mondiale de la
santé (OMS) pour l'eau potable.
-
Si vous souffrez d'une maladie des reins, si vous êtes
sous dialyse et/ou si vous suivez un régime pauvre en
potassium, veuillez noter que, pendant la filtration, la
quantité de potassium peut augmenter légèrement.
Nous vous conseillons de consulter votre médecin
avant d'utiliser l'eau filtrée.
-
Lorsque vous détartrez la machine à café, enlevez
toujours la cartouche filtrante AquaClean du
réservoir d'eau. Ensuite, nettoyez soigneusement
tout le réservoir d'eau et remplacez la cartouche
filtrante AquaClean.
-
Saeco décline toute responsabilité en cas de
non-respect des recommandations relatives à
l'utilisation et au remplacement de la cartouche
filtrante AquaClean.
Attention
-
Conservez les cartouches filtrantes AquaClean de
rechange dans un endroit frais et sec dans leur
emballage d'origine non ouvert.
-
L'eau étant un aliment, l'eau contenue dans le
réservoir doit être utilisée dans un délai de 1 à
2 jours.
-
Si vous n'avez pas utilisé la machine à café
pendant une période prolongée (par exemple,
lorsque vous partez en vacances, pendant une
période de plus de trois mois après l'installation ou
alors qu'une nouvelle cartouche est nécessaire),
exécutez la procédure décrite dans la section
« Avant utilisation ».
Avant utilisation
1
Retirez la cartouche filtrante AquaClean de son
emballage. Secouez la cartouche pendant environ
5 secondes (Fig. 1).
2
Plongez la cartouche filtrante AquaClean à l'envers
dans une verseuse d'eau froide et attendez jusqu'à
ce qu'aucune bulle d'air ne sorte plus. (Fig. 2)
3
Retirez le réservoir d'eau de la machine et insérez
la cartouche verticalement sur le raccord (Fig. 3)
de cartouche. Appuyez dessus jusqu'à ce qu'il ne
puisse plus bouger.
4 Remplissez le réservoir d'eau fraîche et remettez-le
dans la machine (Fig. 4).
5 Utilisez l'autocollant joint pour y écrire la date
d'activation de la cartouche. Apposez l'autocollant
sur le réservoir (Fig. 5) d'eau.
6 Si la machine est dotée d'un affichage, assurez-
vous d'activer la cartouche dans le menu de
la machine. Suivez les instructions d'utilisation
fournies avec la machine (Fig. 6).
Remarque : La mention « Jusqu'à 5 000 tasses
sans détartrage* » est valide pour les machines
dotées de l'autocollant AquaClean sur le réservoir
d'eau. * Le nombre de tasses dépend des variétés
de café sélectionnées et du type de rinçage et de
nettoyage.
7
Pour rincer la cartouche, laissez 17 fl oz d'eau
s'écouler de la buse de distribution ou de la buse
vapeur de la machine à espresso. Jetez cette eau.
(Fig. 7)
Remarque : Si vous n'avez pas utilisé votre machine
pendant une courte période (par exemple,
2 semaines), suivez les étapes 1 à 4 avec la cartouche
filtrante AquaClean installée. Faites ensuite couler une
tasse d'eau chaude (8.4 fl oz).
La cartouche et la machine sont maintenant prêtes à
être utilisées.
Remplacement
Veuillez remplacer la cartouche filtrante AquaClean au
moins tous les 3 mois ou si la machine indique de le faire.
Commande d'accessoires
Pour acheter la cartouche filtrante AquaClean, visitez le
site Web www.saeco.com/aquaclean, rendez-vous chez
votre revendeur Saeco ou dans un Centre Service Agréé.
Garantie et assistance
Si vous avez besoin d'une assistance ou d'informations
supplémentaires, vous pouvez contacter l'assistance
téléphonique Saeco. Vous trouverez les coordonnées sur
www.saeco.com/support
AquaClean
CA6903/47
1
2
4
5
8
0,5L
www.philips.com
3
6
MENU
>75% recycled paper
>75% papier recyclé
4219.460.3448.1

Advertisement

loading

Summary of Contents for Philips Saeco AquaClean CA6903/47

  • Page 1 Si vous avez besoin d‘une assistance ou d‘informations non-respect des recommandations relatives à supplémentaires, vous pouvez contacter l‘assistance l‘utilisation et au remplacement de la cartouche >75% recycled paper téléphonique Saeco. Vous trouverez les coordonnées sur filtrante AquaClean. >75% papier recyclé www.saeco.com/support www.philips.com 4219.460.3448.1...
  • Page 2 4 Fill the water tank with fresh clean water and place Por motivos de higiene, el material del cartucho ENGLISH it back into the machine (Fig. 4). de filtrado AquaClean se somete a un tratamiento 5 Use the provided sticker to write down the date of especial con plata.