Page 1
Használati utasítás Navodila za uporabo pagina page página página σελίδα oldal stran FRULLATORE FRULLATORE BLENDER LICUADORA LIQUIDIFICADOR ΜΠΛΕΝΤΕΡ TURMIXGÉP MEŠALNIK www. imetec.com TYPE L2301 Tenacta Group S.p.A. Via Piemonte 5/11 24052 Azzano S. Paolo (BG) ITALY Tel. +39.035.688.111 Fax +39.035.320.149...
Page 2
GUIDA ILLUSTRATIVA ILLUSTRATIVE GUIDE GUÍA ILUSTRATIVA GUIA ILUSTRADO ΕΙΚΟΝΟΓΡΑΦΗΜΕΝΟΣ ΟΔΗΓΟΣ KÉPES ÚTMUTATÓ SLIKOVNI VODNIK DATI TECNICI TECHNICAL DATA DATOS TÉCNICOS DADOS TÉCNICOS ΤΕΧΝΙΚΑ ΣΤΟΙΧΕΙΑ MŰSZAKI ADATOK TEHNIČNI PODATKI...
Page 3
MANUALE DI ISTRUZIONI PER L’USO DEL FRULLATORE Gentile cliente, IMETEC La ringrazia per l’acquisto del presente prodotto. Siamo sicuri che Lei apprezzerà la qualità e l’affidabilità di questo apparecchio, progettato e prodotto mettendo in primo piano la soddisfazione del cliente. Il presente manuale d’istruzioni è stato redatto in conformità...
Page 4
e rivolgersi al servizio di assistenza autorizzato. • Il materiale della confezione non è un giocattolo per bambini! Tenere il sacchetto di plastica lontano dalla portata dei bambini; pericolo di soffocamento! • Prima di collegare l’apparecchio, controllare che i dati tecnici (9) corrispondano a quelli della rete elettrica disponibile.
Page 5
• L’apparecchio non è destinato a essere fatto funzionare per mezzo di un temporizzatore esterno o con un sistema di comando a distanza separato o simili. • NON usare l’apparecchio vicino al lavandino pieno d’acqua. Durante l’uso l’apparecchio deve essere posto in modo che non possa cadere nel lavandino.
Page 6
DESCRIZIONE DELL’APPARECCHIO E DEGLI ACCESSORI Guardare la Figura [A] nella sezione delle illustrazioni per controllare il contenuto della confezione. Tutte le figure si trovano nelle pagine interne. Per le caratteristiche dell’apparecchio, fare riferimento alla confezione esterna. Coperchio Bicchiere frullatore Corpo motore Guarnizione Comando di accensione e spegnimento Lame...
Page 7
• Versare gli ingredienti liquidi e solidi nel bicchiere frullatore (2) senza superare il livello di 800 ml indicato sul bicchiere. • Chiudere con il coperchio (1). • Inserire la spina elettrica (10) alla presa di corrente. • Avviare il frullatore azionando il comando di accensione e spegnimento (8) nella posizione desiderata.
Page 8
ASSISTENZA E GARANZIA Per le riparazioni o l’acquisto dei ricambi rivolgersi al servizio autorizzato di assistenza ai clienti IMETEC contattando il Numero Verde sotto riportato o consultando il sito internet. L’apparecchio è coperto da garanzia del produttore. Per i dettagli, consultare il foglio garanzia allegato. L’inosservanza delle istruzioni contenute in questo manuale per l’utilizzo, la cura e la manutenzione del prodotto fanno decadere il...
BLENDER INSTRUCTIONS FOR USE Dear customer, IMETEC thanks you for having purchased this product. We are certain you will appreciate the quality and reliability of this appliance, designed and manufactured with customer satisfaction in mind. This instruction manual has been drawn up in compliance with the European Standard EN 62079.
Page 10
• Do not let children play with the packaging! Keep the plastic bag out of the reach of children - risk of suffocation! • Before connecting the appliance, check that the technical data (9) match the mains supply. The identification technical data (9) are found on the appliance.
• DO NOT use near a hob. Pay attention that the cable does not come into contact with hot, incandescent surfaces, open flames, pots and other utensils. • NEVER touch the moving parts. • Wash the parts that come in contact with the food before using them.
DESCRIPTION OF THE APPLIANCE AND ITS ACCESSORIES Look at Figure [A] in the illustration section to check the content of the packaging. All figures are found in the inside pages. For the appliance features, refer to the external packaging. Cover Blender jug Motor casing Gasket...
• Pour the solid and liquid ingredients in to the blender jug (2) without exceeding the 800 ml level on the jug. • Close the lid (1). • Insert the plug (10) in the socket. • Start the blender by setting the on/off control (8) to the desired position. •...
For further information contact the local waste authority or the appliance retailer. ASSISTANCE AND WARRANTY To request repairs or purchase spare parts, please contact IMETEC’s authorised customer service centre on the Toll-Free Number below or via the website. The appliance is covered by the manufacturer’s warranty.
Page 15
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO DE LA LICUADORA Estimado cliente: IMETEC le agradece por haber elegido este producto. Estamos convencidos de que valorará su calidad y fiabilidad, siempre buscando satisfacer al consumidor. Este manual de instrucciones ha sido redactado en conformidad con la norma europea EN 62079.
Page 16
póngase en contacto con el servicio de asistencia autorizado. • ¡Los materiales del embalaje no son juguetes para los niños! Mantenga la bolsa de plástico fuera del alcance de los niños; ¡riesgo de asfixia! • Antes de conectar el aparato, controle que los datos técnicos (9) correspondan con los de la red eléctrica disponible.
Page 17
• El aparato no ha sido concebido para funcionar mediante temporizadores externos o con sistemas de mando a distancia separados o similares. • NO use el aparato cerca del fregadero lleno de agua. Durante el uso, el aparato debe colocarse de forma tal que no pueda caer en el fregadero.
Page 18
DESCRIPCIÓN DEL APARATO Y DE LOS ACCESORIOS Para controlar el contenido del embalaje, consulte la Figura [A] en la sección de las ilustraciones. Todas las figuras se encuentran en las páginas internas. Para las características del aparato consulte el empaque exterior. Tapa Vaso de la licuadora Parte donde se encuentra el motor...
Page 19
• Vierta los ingredientes sólidos y líquidos en el vaso de la licuadora (2) sin superar el nivel de 800 ml indicado en el vaso. • Cierre con la tapa (1). • Conecte el enchufe eléctrico (10) en la toma de corriente. •...
Page 20
Para las reparaciones o la compra de los repuestos, póngase en contacto con el servicio autorizado de asistencia al cliente IMETEC, llamando al Número Gratuito que aparece abajo o accediendo al sitio web. El aparato está cubierto por la garantía del fabricante.
Page 21
MANUAL DE INSTRUÇÕES PARA O USO DO LIQUIDIFICADOR Prezado cliente, IMETEC deseja agradecer-lhe por ter comprado este produto. Temos certeza que irá apreciar a qualidade e a confiabilidade deste aparelho, projetado e fabricado tendo em vista, em primeiro lugar, a satisfação do cliente. O presente manual de instruções foi redigido em conformidade com a norma europeia EN 62079.
Page 22
• O material da embalagem não é um brinquedo para crianças! Manter o invólucro plástico longe do alcance das crianças; perigo de asfixia! • Antes de conectar o aparelho, controlar se os dados técnicos (9) correspondam aos valores indicados na rede elétrica disponível. Os dados técnicos de identificação (9) encontram-se no aparelho.
Page 23
• O aparelho não é destinado para funcionar mediante um temporizador externo ou um sistema de comando à distância separado ou semelhantes. • NÃO usar o aparelho nas proximidades de pias com água. Durante o uso, o aparelho deve ser colocado de modo que não possa cair na pia.
Page 24
DESCRIÇÃO DO APARELHO E DOS ACESSÓRIOS Observar a Figura [A] na secção das ilustrações para conferir o conteúdo da embalagem. Todas as figuras encontram-se nas páginas internas. Para as características do aparelho, referir-se à embalagem externa. Tampa Jarra do liquidificador Corpo do motor Guarnição Comando para ligar e desligar...
Page 25
• Colocar os ingredientes líquidos e sólidos na jarra do liquidificador (2) sem superar o nível de 800 ml indicado na jarra. • Fechar com a tampa (1). • Inserir a ficha elétrica (10) na tomada de corrente. • Acionar o comando para ligar e desligar (8) para ativar o liquidificador na posição desejada.
Page 26
ASSISTÊNCIA E GARANTIA Para as reparações ou a compra de peças sobressalentes, dirigir-se ao serviço autorizado de assistência aos clientes IMETEC, contactando o número gratuito abaixo referido ou consultando o sítio na internet. O aparelho é coberto pela garantia do fabricante.
Page 27
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΓΙΑ ΤΗ ΧΡΗΣΗ ΤΟΥ ΜΠΛΕΝΤΕΡ Αγαπητέ πελάτη, η IMETEC Σας ευχαριστεί για την αγορά του παρόντος προϊόντος. Είμαστε σίγουροι ότι θα εκτιμήσετε την ποιότητα και αξιοπιστία αυτής της συσκευής, η οποία σχεδιάστηκε και κατασκευάστηκε με προτεραιότητα την ικανοποίηση του πελάτη. Το παρόν εγχειρίδιο οδηγιών δημιουργήθηκε σύμφωνα με τον...
Page 28
χρησιμοποιείτε τη συσκευή και απευθυνθείτε στην εξουσιοδοτημένη τεχνική υποστήριξη. • Το υλικό της συσκευασίας δεν είναι παιχνίδι για παιδιά! Κρατήστε την πλαστική σακούλα μακριά από παιδιά. Κίνδυνος ασφυξίας! • Πριν συνδέσετε τη συσκευή, βεβαιωθείτε ότι τα τεχνικά στοιχεία (9) αντιστοιχούν σε εκείνα του ηλεκτρικού δικτύου. Τα τεχνικά στοιχεία αναγνώρισης...
Page 29
• ΜΗΝ βυθίζετε ποτέ τη συσκευή στο νερό και μην τη βάζετε κάτω από το τρεχούμενο νερό βρύσης. • Η συσκευή δεν προορίζεται να λειτουργεί με εξωτερικό χρονοδιακόπτη ή με ξεχωριστό σύστημα τηλεχειρισμού εξ αποστάσεως ή παρομοίων. • ΜΗΝ χρησιμοποιείτε τη συσκευή κοντά σε νεροχύτη γεμάτο νερό. Κατά...
Page 30
ΠΕΡΙΓΡΑΦΗ ΤΗΣ ΣΥΣΚΕΥΗΣ ΚΑΙ ΤΩΝ ΕΞΑΡΤΗΜΑΤΩΝ Κοιτάξτε την Εικόνα [Α] στον τομέα των εικόνων για να ελέγξετε το περιεχόμενο της συσκευασίας. Όλες οι εικόνες βρίσκονται στις εσωτερικές σελίδες. Για τα χαρακτηριστικά της συσκευής, ανατρέξτε στην εξωτερική συσκευασία. Καπάκι Ποτήρι του μπλέντερ Σώμα...
Page 31
• Χύστε τα υγρά και στερεά συστατικά στο ποτήρι του μπλέντερ (2) χωρίς να ξεπεράσετε τη στάθμη των 800 ml που ενδείκνυται πάνω στο ποτήρι. • Κλείστε με το καπάκι (1). • Συνδέστε το ηλεκτρικό φις (10) στην πρίζα του ρεύματος. •...
Page 32
ΤΕΧΝΙΚΗ ΥΠΟΣΤΗΡΙΞΗ ΚΑΙ ΕΓΓΥΗΣΗ Για τις επισκευές ή την αγορά των ανταλλακτικών απευθυνθείτε στο εξουσιοδοτημένο κέντρο υποστήριξης πελατών της IMETEC καλώντας τον Αριθμό χωρίς χρέωση που αναφέρεται παρακάτω ή συμβουλευτείτε την ιστοσελίδα. Η συσκευή καλύπτεται από την εγγύηση του κατασκευαστή.
Page 33
HASZNÁLATI UTASÍTÁS TURMIXGÉPHEZ Kedves vásárlónk! Az IMETEC megköszöni, hogy megvásárolta termékét. Biztosak, vagyunk abban, hogy meg lesz elégedve termékünk minőségével és megbízhatóságával, amelyet elsősorban ügyfeleink megelégedését szem előtt tartva terveztünk és gyártottunk. Ez a használati kézikönyv az EN 62079 Európai Közösségi Irányelvnek előírásainak megfelelően készült.
Page 34
rajta, amelyek esetlegesen a szállítás során keletkezhettek. Ha kétsége merülne fel, ne használja a készüléket, hanem forduljon a hivatalos asziszencia szolgálathoz. • A csomagolóanyag nem játékszer! A műanyag tasakot tartsa gyermekektől távol; fulladásveszélyes! • Mielőtt a készüléket csatlakoztatná az elektromos hálózathoz, ellenőrizze a műszaki adatokat (9), hogy megfelelnek-e a rendelkezésre álló...
Page 35
• A készüléket kizárólag zárt tértben történő háztartási célú használatra tervezték. • A készüléket soha NE merítse vízbe, és ne tartsa folyóvíz alá. • A készülék nem alkalmas külső időzítővel, távirányítóval, stb. való használatra. • NE használja a készüléket vízzel teli mosogató közelében. Használat közben a készüléket úgy helyezze el, hogy ne eshessen a mosogatóba.
Page 36
A KÉSZÜLÉK ÉS A TARTOZÉKAINAK LEÍRÁSA A csomag tartalmának ellenőrzéséhez lásd az illusztrált bekezdés [A] ábráját. Az összes ábra a belső oldalakon található. A készülék műszaki tulajdonságait lásd a csomagoláson. Fedél A turmixgép pohara Géptest Tömítés Kapcsoló Kések Műszaki adatok Szorító...
Page 37
• Öntse az összes folyékony és szilárd összetevőt a turmixgép poharába (2). Az összetevők szintje nem haladhatja meg a poháron jelölt 800 ml-es mennyiséget. • Zárja vissza a fedelet (1). • Dugja be a villásdugót (10) a hálózati konnektorba. • A kapcsoló...
Page 38
SZERVIZ ÉS GARANCIA Javítások vagy cserealkatrészek beszerzésének szükségessége esetén lépjen kapcsolatba az IMETEC felhatalmazott műszaki szervizszolgálatával az alábbi zöld számon vagy látogasson el a honlapra. A készülékre a gyártó garanciája érvényes. További részletek a mellékelt garancialapon találhatók. A kézikönyvben a termék használatára, kezelésére és karbantartására vonatkozó...
Page 39
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO MEŠALNIKA Spoštovani kupec, IMETEC se vam zahvaljuje za nakup tega izdelka. Prepričani smo, da boste zadovoljni s kakovostjo in zanesljivostjo te naprave, ki je bila zasnovana in izdelana z mislijo na zadovoljstvo uporabnika. Ta navodila za uporabo so sestavljena v skladu z evropskim standardom EN 62079.
Page 40
• Embalaža ni igrača za otroke! Plastično vrečko shranjujte izven dosega otrok, saj obstaja nevarnost zadušitve! • Preden aparat povežete, preverite, da njegovi tehnični podatki (9) ustrezajo podatkom razpoložljivega električnega omrežja. Identifikacijska tablica s tehničnimi podatki (9) je pritrjena na aparat.
Page 41
• Naprave NE uporabjajte v bližini umivalnika, polnega vode. Naprava naj bo med uporaba postavljena tako, da ne more pasti v umivalnik. • Aparata NE uporabljajte v bližini kuhalne plošče. Pazite, da napajalni kabel ne bi prišel v stik z vročimi ali žarečimi površinami, odprtim ognjem, posodo in drugimi pripomočki.
Page 42
OPIS NAPRAVE IN DODATNE OPREME Oglejte si Sliko [A] v slikovnem delu, da preverite vsebino emabalaže. Vse slike so prikazane na notranjih straneh. Za podatke o aparatu si oglejte zunanjo embalažo. Pokrov LED lučka Vrč mešalnika Motorna enota Tesnilo Gumb za vklop in izklop Rezila Tehnični podatki Obroček...
Page 43
• Tekoče in trde sestavine stresite v vrč mešalnika (2), pri tem pa pazite, da ne bi presegli največje označene ravni 800 ml na vrču. • Zaprite s pokrovom (1). • Električni vtič (10) vstavite v omrežno vtičnico. • Gumb za vklop/izklop (8) prestavite v želen položaj in zaženite mešalnik. •...
Page 44
POMOČ IN GARANCIJA Za popravila ali nakup nadomestnih delov se obrnite na pooblaščenega serviserja IMETEC, ki je dosegljiv na spodaj navedeni brezplačni telefonski številki, ali si oglejte spletno stran proizvajalca. Za aparat velja garancija proizvajalca.
Need help?
Do you have a question about the L2301 and is the answer not in the manual?
Questions and answers