Table of Contents

Advertisement

WS019WS021 WSM,10481
5.1 MOTEUR/MOTOR
[2] CORPS OU MOTEU R
VERIFICATION ET REGLAGE
Jeu des soupapes
• IMPORTANT
• le jeu des soupapes doit etre verifie et regie
suivant les besoins avec Ie moteur froid.
1. Deposer Ie couvercle de filtre it air.
2. Deposer Ie capot avec Ie lanceur de demarrage.
3. Deposer Ie couvercle de culasse.
4. Amener Ie piston au point mort haut de la course
de compression.
• NOTA
• Tourner Ie rotor dans Ie sens des aiguilles d'une
montre et la soupape d'admission sera fermee en
premier et la soupape d'echappement sera
immediatement ouverte pendant un court
moment par la goupille de decompression. Apres
la soupape d'echappement a de nouveau
ete
fermee, Ie piston se trouve au point mort haut de
la course de compression.
5. Verifier Ie jeu de soupape d'admission et
d'echappement it I'aide d'une jauge d'epaisseur.
6. Si Ie jeu n'est pas compris dans la gamme de valeur
de reference, regler it I'aide de I'ecrou de reglage.
• NOTA
• Apres avoir regie Ie jeu de soupape, serrer I'ecrou
de reglage avec Ie contre-ecrou.
leu des soupapes
Valeur de
0,05
a
0,10 mm
(a
froid)
reference
Contre ­
7,aa12.7N·m
Couple de serrage
ecrou
o,a a
1,3 kgf·m
OEMONTAGE ET REMONTAGE
(1) Composantes externes
Embrayage de la lame
1. Deposer Ie lanceur de demarrage (5).
2. Deposer Ie ressort de rappel (4) et devisser les trois
vis it bride (3).
3. Fixer Ie volant magnetique avec une tige en
bronze et desserrer la vis it bride (2).
4. Frapper doucement sur la vis it bride avec un
marteau en plastique pour deposer I'embrayage
de la lame
(1).
(Au remontage)
• Appliquer un lubrifiant it bisulfure de molybdene
(Three Bond
1901
ou son equivalent) it la
cannelure du vilebrequin.
(1) Embrayage de la lame
(1\) Ressort de rappel
(2) Vis
a
bride
(5) Lanceur de demarrage
(3) Vis
a
bride
[2] MOTORKORPER
OBERPRUFUNG UNO EINSTELLUNG
Ventilspiel
• WICHTIG
• Das Ventilspiel muB bei kaltem Motor Gberpruft
und eingestellt werden.
1. Den Luftfilterdeckel entfernen.
2. Die Motorhaube mit dem RuckstoBanlasser
entfernen.
3. Die Zylinderkopfhaube entfernen.
4. Den
Kolben
zum
oberen
Totpunkt
im
Verdichtungshub bewegen .
• ANMERKUNG
• Den Rotor gegen den Uhrzeigersinn drehen. Das
EinlaB vesntil sehlieBt sich zuerst, und das
AuslaBventii
affnet
sieh
durch
den
Dekompressionsstift unmittelbar fUr kurze Zeit.
Nachdem sich das AuslaBventil wieder sehlieBt,
bewegt sieh der Kolben in den oberen Totpunkt
im Verdichtungshub.
5. Das EinlaB- und Aus/aBventilspiel mit einer
FOhleriehre OberprOfen.
6. 1st das Spiel nicht innerhalb der Werkdaten, mit
Hilfe der Einstellmutter eine entsprechende
Einstellung vornehmen .
• ANMERKUNG
• Nach dem Einstellen des Ventilspiels die
Einstellmutter mit der Gegenmutter sichern.
EinlaB- und
AuslaBventilspiel
Werkdaten
0,05 bisO.l0 mm
(Kalt)
Anzugsdrehmoment
Gegenmutter
7.B bis 12.7 N'm
O,B bls
1.3
mkp
AUSBAU UNO EINBAU
(1) AuBere Bauteile
Messerkupplung
1. Den ROckstoBanlasser (5) entfernen.
2. Die ROckholfeder (4) entfernen, und die drei
Flanschschrauben (3) IOsen.
3. Den Rotor mit einem Messingstab arretieren, und
die Flanschschraube (2) losen.
4. Mit einem Kunststoffhammer leicht auf die
Flanschschraube klopfen, um die Messerkupplung
(1) entfernen zu kOnnen.
(Beim Wiedereinbau)
• Molybdandisulfid-Schmiermittel (Three Bond
1901
oder gleichwertige) auf die Uingsnut der
Kurbelwelle auftragen.
(1)
(2}
(3)
Messerkupplung
Flal1Schschraube
Flanschschraube
(1\)
(5)
Ruckholfeder
Riickstof3anlasser
S-52

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the W5019-P and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Table of Contents

Save PDF