Page 1
Rotary piston blower stage Installation, assembly and operating instructions for rotary piston blower stage A E R Z E N E R M A S C H I N E N F A B R I K G M B H G4-001 N EN 168 397 000 01-2012...
Page 2
Die INFO-Seite ist vor der Inbetriebnahme durchzulesen. Dort evtl. vermerkte Hinweise und Änderungen sind durchzuführen. Read the INFORMATION sheet prior to commissioning. Possible notes and changes indicated herein are to be effected. La page INFO est à lire avant la mise en route. Y apporter éventuellement des annotations et modifications.
Einbauerklärung Declaration of incorporation Déclaration d‘incorporation Inbouwverklaring Declaración de incorporación Dichiarazione di incorporazione Leistungsdaten Performance data Performances Capaciteitsgegevens Datos de servicio Dati di esercizio Ersatzteil-Liste Spare parts list Pièces de rechange Reservedelen Repuestos para tamaños de soplantes Parti di ricambi Verschleißteilzeichnungen W e a r i n g p a r t s...
Page 4
Les indications qui y sont données identifient le produit et sont à mettre en relation avec la présente déclaration d’incorporation. DEUTSCH Originaleinbauerklärung Aerzener Maschinenfabrik GmbH, Reherweg 28, D-31855 Aerzen Hiermit erklärt der Hersteller: dass folgende grundlegende Sicherheits- und Gesundheitsschutzanforderungen nach Anhang I der oben genannten Richtlinie angewandt und eingehalten sind: Artikel 1.1.2 Grundsätze für die Integration der Sicherheit, 1.1.3 Materialien und Produkte,...
Page 5
Vertaling van de originele inbouwverklaring Hiermee verklaart de fabrikant: Aerzener Maschinenfabrik GmbH, Reherweg 28, D-31855 Aerzen dat de volgende fundamentele veiligheids- en gezondheidseisen conform bijlage I van de hiervoor genoemde richtlijn toegepast en nageleefd zijn: Artikel 1.1.2 Beginselen van geïntegreerde veiligheid, 1.1.3 Materiaal en producten, 1.1.5 Ontwerp van de machine met het oog op het hanteren ervan, 1.2.1 Veiligheid en betrouwbaarheid van de bedieningssystemen, 1.3.1 Risico...
Page 6
Indicamos expresamente, que aquellos repuestos y/o accesorios no suministrados por nosotros no están comprobados ni homologados por Aerzen. Su montaje, así como su utilización pueden tener incidencia en las características prefijadas de la instalación. Por lo tanto no asumimos garantía ni responsabilidad alguna sobre éstas piezas y de los eventuales daños posteriores y/o alteraciones de las calidades y prestaciones...
Aerzener Maschinenfabrik Leistungsdaten Performance data G4-001 N EN Translation of the original instructions...
Page 8
Bitte richten Sie Ihre Bestellung, an die für Sie zuständige Aerzener Vertretung / -Gesellschaft. Abruf unter (++49) 0 51 54 81 192 Please send your ordering to the Aerzen representation / -company responsible for your country. Fax polling ++49 (0) 515481192...
Page 9
Notizen note G4-001 N EN Translation of the original instructions...
Page 10
Gebläsestufe / Rotary piston - blower stage Verschleißteilzeichnung / Wearing parts drawing Diese Abbildung ist eine Beispiel-Darstellung und dient der Ersatzteilbestellung. Abweichungen zu der ausgelieferten Maschine sind möglich. Detaillierte Informationen enthält die auftragsbezogene Zeichnung. This figure is an example-presentation and serves for spare part order. Deviations to the machine supplied are possible.
Page 11
Gebläsestufe / Rotary piston - blower stage Verschleißteilzeichnung / Wearing parts drawing Diese Abbildung ist eine Beispiel-Darstellung und dient der Ersatzteilbestellung. Abweichungen zu der ausgelieferten Maschine sind möglich. Detaillierte Informationen enthält die auftragsbezogene Zeichnung. This figure is an example-presentation and serves for spare part order. Deviations to the machine supplied are possible.
Table of contents Front page ..................1 Note on information sheet ............2 Overview of contents ..............3 Declaration of incorporation..........4 - 5 Note on spare parts ..............6 Performance data ...............7 List of spare parts ..............8 - 9 Wearing and spare parts drawings ........10 - 11 Table of contents ..............12 Suitability/General information .........13 Construction, function ........
Suitability/General information The German version of these instructions is the “Original instructions”. Any version in a language other than German is a “Translation of the original instruc- tions”. Aerzener rotary piston machines are suitable for the oil-free conveying and compression of air and, if specially modified versions are used, various other types of gas.
Construction, function Blower stage: The blower stage is supplied as a fully assembled unit. The following additional work must be carried out: • Correct installation/assembly in the relevant unit/system • Connect the conveying piping. • Check lubricating oil level. • Adjust level, if necessary.
Page 15
With a suction pressure version, we recommend that you install a suction valve in the piping on the intake side. No shut-off valves must be installed between the suction valve and blower stage. Suitable valves are available from Aerzener Maschinenfabrik. The valves are not intended to control the operating data! Filter silencer/Starting strainer A filter (or in the case of intake from a pipeline, a starting strainer) should be used to...
Page 16
Due Care to Be Taken Before and During Operation CAUTION ! Identifies all hazardous situations WARNING ! Indicates direct risk to personnel Upon arrival/receipt, the rotary piston machine must be checked against the delivery Erst lesen - and order documentation to make sure it has not been damaged during transit and is dann bedienen! complete.
Page 17
• It must be ensured that a stopped positive displacement machine cannot be mo- ved from the rest position without operating the start function, no matter what the cause! • Damaged rotary piston machines or machines that are not in perfect working order must be replaced immediately.
Page 18
• Any evidence of dirt, dust or foreign matter must be removed from the intake area. • Compliance with the maintenance schedule is absolutely mandatory. Qualification of operators • Each person dealing with the installation, operation, maintenance and repair of this unit must have read and understood the operating instructions.
Page 19
the rotary piston machine. • Lubricating and control oil pipes should only be retightened or opened while the machine is in a depressurised state. • Depressurise conveying ducts before attempting to remove them. • When conveying technical gases, conveying ducts must be rinsed with a neutral gas before disassembly.
Page 20
• Risk of fire ! Risk of glowing embers ! • Depending on the size and increased fire protection regulations, a flame retardant foam would be applied according to the order. Information about the event of damage • If the unit produces an abnormal and/or unusual sound, the machine must be shut down immediately using the EMERGENCY BREAK function.
Page 21
Inadmissible operating methods • Installation on uneven and / slanting foundations. • Securing transport devices to the acoustic hood, e.g. using eye bolts in the accou- stic hood element, winding ropes without expansion braces etc. • Non-observance of operating data. •...
Transport / Installation / Assembly When transporting the machine, the following key points must be observed: • Do not expose the blower to impact loads. • Transport the blower using a crane, fork-lift truck, lift trolley or similar. • Only suspend the blower as shown in the sketch. •...
Page 23
Installation/Assembly During installation the following points must be observed: • The blower must be installed on an a foundation, base and connections that are even, non-vibrating and slope-free. • CAUTION! If the blower is installed with a tilt, this will result in irreparable damage to the machine due to the uneven oil level.
Page 24
• There must be no distortion of the blower as a result of alignment or tightening operations. • Assemble the blower fixing screws in the correct manner. - Please observe the foot assembly drawing 139 006. - According to drawing 139 006, the length of the bush should be determined within the context of assembly.
Page 25
Piping • When installing the piping on the intake side, ensure that it is clean. Foreign bodies and dirt will damage the blower. • Any piping that is to be connected must be carefully cleaned and must be free from foreign bodies. •...
Commissioning Install and assemble the blower stage in accordance with these instructions. Assemble the driving elements correctly. CAUTION! Do not establish any connection with the driving motor yet. On first commissioning top up lubricating oil on empty machines. Check lubricating oil level and correct if necessary. Check that the oil filling plug and the drain valve are seated securely and do not leak.
Page 27
With the correct direction of rotation: The alignment of the belt pulleys/drive coupling should be checked. The V-belts should be attached/the drive coupling should be connected using connecting elements. Tension the V-belts. Observe the specifications regarding the belt tensioning force. Ensure that protective equipment is in place for the belt drive/drive coupling.
Page 28
Switch off / shutdown • Switch off is effected via the power switch on the motor. • To shut the unit down completely the fuses must be removed after the blower has come to a standstill. The valves on the conveying pipes must be closed. Avoid possible entry of condensate into the blower stage.
Frequency converter operation • If the electric motor is driven by frequency converters, we strongly recommend using an engine throttle and power choke. These are specifically designed for the frequency converter and filter dangerous harmonics from the drive current. Damage to the motor winding can be prevented by improving the electromagnetic compatability of the system and reducing reactions of the frequency converter in the current.
Maintenance Maintenance is to ensure that all functions are maintained or that they can be restored after a breakdown. Maintenance includes specifications about inspection, service and repairs. Maintenance includes instructions for trained and qualified personnel. If anything is unclear consult Aerzener customer service. During inquiries please state: •...
Maintenance schedule Whenever work is carried out on the positive displacement machine, it must be switched off and isolated from the mains electricity supply. Failure to follow this instruction could result in injury or damage! Various steps should be taken to achieve a long service life and provide the optimum operating conditions. These include carrying out the maintenance work specified in this table at the intervals specified here.
Page 32
Lubricating oil specification for rotary piston blowers Additives and viscosity class are the defining factors in selecting types of lubricating oil. The following oils, which are of the correct viscosity and contain appropriate additives, are to be used in accordance with the relevant operating conditions. General requirements for lubricating oil properties Kinematic viscosity at operating oil temperature : 10 - 13 cSt (mm...
Page 33
4. Operation at final compression temperatures above 140°C Continuous oil temperature 120°C to 140°C or Final compression temperature Above 140°C ISO VG 220 Lubricant to be used Synthetic lubricating oil with a polyglycol base oil. Example: ESSO Glycolube 220 ARAL Degol GS 220 Note Oil change intervals are to be halved in case of significant, dark oil...
Page 34
Lube oil quantities Total oil quantity, in approximate litres / oil level up to middle of gauge glass on the blower stage GM 3S 0.55 l GM 4S 0.55 l GM 7L 0.55 l GM 10S 0.86 l GM 15L 0.86 l...
Page 35
Change of lubricant on the drive shaft > Only on drive shaft of gas-tight design < Changing lubrication on a gas-tight drive shaft is carried out by means of re-lubrication on the drive shaft. • Depending on the sealing method, a lube oil or grease block is used. •...
Oil level too high, oil in conveying Oil level too low, GM 90S - GM 400L GM 3S - GM 80L a Connection for mea- mechanical damage suring instruments to bearings and gear Oil level during b Oil filler c Oil drainage...
Page 37
• Draining oil The initial operating oil container can be used as a collecting container. The waste oil can be collected in this container in the proper manner and disposed of in an environmentally-friendly way at an appropriate collecting station. Please observe capacity.
The standard/gauge must make contact with the belt pulleys at points A, B, C and D. Min. belt pulley Max. belt pulley Machine type Ø (mm) width (mm) GM 3S/4S/7L GM 10S/15L GM 25S/30L GM 35S/50L GM 60S/80L GM 90S/130L...
Page 39
e = Distance between pulley centres E = Depth of indentation per 100 mm distance between pulley centres = Strand depth of indentation f = Test force · Depth of indenta- Depth of indenta- Test force f per Diameter tion tion Profile V-belt...
Page 40
Drive coupling/alignment notes Whenever work is carried out on the drive coupling, the machine must be taken out of operation and correctly isolated from the mains supply. Measures must be implemented to prevent the machine from starting up/being operated. Caution: The coupling is potentially dangerous and can sever and/or crush body parts.
Accessories Filter silencer Service indicator for monitoring filter soiling Starting strainer Pressure gauge for monitoring the intake and discharge pressure Pressure valve Discharge silencer Pressure switch Non-return valve Start-up relief 10. Acoustic hood 11. Thermometer for indicating the discharge temperature 12.
Page 42
Malfunction / Possible cause / Remedy Repairs on positive displacement blowers must be carried out only by aut- horized and qualified personnel. Improper repairs can lead to considerable damage for the user / persons. Malfunction Faults Possible Remedy . . . What to do, Causes .
Page 43
Malfunction Faults Possible Remedy . . . What to do, Causes . .. when . . ? ... the side of belt • V-belt is worn • Replace belt vibrates? • Belt not properly aligned • Check and correct if necessary ...
Spare parts - overview For effective and durable use of the rotary piston machine, there follows a list of com- ponents necessary for maintenance, an inspection or a repair. The components are grouped by expected life into three spare part versions. 1.) Maintenance •...
Recycling / Disposal • All waste products are to be disposed of or treated not harmful to the environment. • Used lubricants are to be disposed of properly. • Contaminated components and auxiliary material are to be packed and decontaminated. G4-001 N EN Translation of the original instructions...
Page 46
G4-001 N EN Translation of the original instructions...
INFO - SEITE Information sheet Page infos Info - bladzijde PaginaInformativa Info - side Info - sida Info - side Info - sivu Gegenüber Darstellungen und Angaben dieser Betriebsanleitung sind technische Änderungen, die zur Verbesserung der Drehkolbenmaschinen notwendig werden, vorbehalten. This operating- and installation manual is subject to engineering changes necessary for the compressor advancement.
Need help?
Do you have a question about the GM 3S and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Please share the details of Bearing & Sealing Kit of aerzen blower of GM 35S