Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Quick Start Guide
Schnellstartanleitung
Stručný návod k obsluze
Ghid de pornire rapidă
Guia de Início Rápido
Guía de inicio rápido

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Huawei B311

  • Page 1 Quick Start Guide Schnellstartanleitung Stručný návod k obsluze Ghid de pornire rapidă Guia de Início Rápido Guía de inicio rápido...
  • Page 3: Table Of Contents

    Contents English..............................1 Deutsch............................11 Čeština............................. 22 Română............................33 Português............................43 Español.............................54...
  • Page 4: English

    English Product overview Power indicator Network status indicator LAN/WAN indicator ® Wi-Fi indicator Signal strength indicator SIM card slot WPS button Power button Reset button Power input LAN/WAN port Landline phone port...
  • Page 5: Getting Started

    Getting Started Step 1: Installing the SIM card Choose the correct SIM card and insert it into the SIM card slot as shown in the preceding diagram and then connect the power adapter to the router. The router will turn on automatically and search for available mobile networks.
  • Page 6 Step 2: Connecting to your router's Wi-Fi network XXXXXXXX abcdefg Wi-Fi Name: ....Wi-Fi Password: ..XXXXXXXX Wi-Fi Password: YYYYYYYY Wi-Fi Password: YYYYYYYY Once the router has connected to a mobile data network, you can connect your computer or mobile phone to the router's Wi-Fi network to access the Internet.
  • Page 7: Managing Your Router

    Ensure that you promptly change the default login password for the web-based management page to prevent unauthorized users from changing the router's settings. You can also manage your router using the HUAWEI SmartHome App. Scan the QR code below to download.
  • Page 8 Optional configurations The features described in this section are for reference purposes only. Your router may not support all of these features. Connecting multiple devices You can connect a computer, or landline phone to the router to access the Internet, make telephone calls, and more.
  • Page 10 FAQs How do I restore factory settings? When the router is turned on, press the Reset button for approximately 3 seconds using a pointed object until the Power indicator starts to blink. Restoring factory settings will restore the settings to the default. You can reconfigure them after the router is restored.
  • Page 11 In order to provide better service, this device will automatically obtain software update information from Huawei or your carrier after connecting to the Internet. This process will use mobile data, and requires access to your device's unique identifier (IMEI/SN) and the service provider network ID (PLMN) to check whether your device needs to be updated.
  • Page 12 EU regulatory conformance Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device B311s-220 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Page 13 All RF parameters (for example, frequency range and output power) are not accessible to the user, and cannot be changed by the user. For the most recent information about accessories and software, please see the DoC (Declaration of Conformity) at http://consumer.huawei.com/certification. Please visit http://consumer.huawei.com/en/support/hotline for recently updated hotline and email address in your country or region.
  • Page 14: Deutsch

    Deutsch Produktübersicht Stromanzeige Netzwerk-Statusanzeige LAN-/WAN-Anzeige WLAN-Anzeige Signalstärkeanzeige SIM-Kartensteckplatz WPS-Taste Ein-/Aus-Taste Reset-Taste Netzeingang LAN-/WAN-Anschluss Anschluss für Festnetztelefon...
  • Page 15 Erste Schritte Schritt 1: Einsetzen der SIM-Karte Wählen Sie die korrekte SIM-Karte und setzen Sie sie in den SIM-Kartensteckplatz ein, wie in der vorstehenden Abbildung gezeigt. Schließen Sie dann den Netzadapter am Router an. Der Router schaltet sich automatisch ein und sucht nach verfügbaren Mobilfunknetzen. Anzeigen: Blaugrün/Blau/Gelb: Mit einem LTE/3G/2G-Netzwerk verbunden.
  • Page 16 Schritt 2: Verbinden mit dem WLAN-Netzwerk Ihres Routers XXXXXXXX abcdefg Wi-Fi Name: ....Wi-Fi Password: ..XXXXXXXX Wi-Fi Password: YYYYYYYY Wi-Fi Password: YYYYYYYY Sobald der Router eine Verbindung zu einem mobilen Datennetzwerk hergestellt hat, können Sie Ihren Computer oder Ihr Mobiltelefon mit dem WLAN-Netzwerk des Routers verbinden, um darüber auf das Internet zuzugreifen.
  • Page 17 Ändern Sie das standardmäßige Anmeldepasswort für die Seite zur webbasierten Verwaltung sofort, damit nicht autorisierte Benutzer die Einstellungen des Routers nicht ändern können. Sie können Ihren Router auch mithilfe der HUAWEI SmartHome App verwalten. Scannen Sie zum Herunterladen den untenstehenden QR-Code.
  • Page 18 Optionale Konfigurationen Die in diesem Abschnitt beschriebenen Funktionen dienen ausschließlich zu Referenzzwecken. Ihr Router unterstützt möglicherweise nicht alle Funktionen. Anschließen mehrerer Geräte Sie können einen Computer oder ein Festnetztelefon mit dem Router verbinden, um auf das Internet zuzugreifen, Telefonanrufe durchzuführen und vieles mehr. Zugreifen auf das Internet über einen Ethernet-Anschluss Sie können den Router über ein Ethernet-Kabel mit einem an der Wand montierten Ethernet-Anschluss verbinden, um auf das Internet zugreifen zu können.
  • Page 20 Häufig gestellte Fragen (FAQs) Wie stelle ich die Werkseinstellungen wieder her? Wenn der Router eingeschaltet ist, drücken Sie für ca. 3 Sekunden mit einem spitzen Objekt auf Reset-Taste, bis die Stromanzeige blinkt. Mit dem Zurücksetzen auf die Werkseinstellungen werden alle Standardeinstellungen wiederhergestellt.
  • Page 21 Warum ist der Inhalt auf der Seite zur webbasierten Verwaltung des Routers nicht auf dem neuesten Stand? Je nach dem Cache Ihres Browsers ist der Inhalt der Seite zur webbasierten Verwaltung des Routers ggf. nicht auf dem neuesten Stand. Leeren Sie den Cache Ihres Browsers manuell (z. B. öffnen Sie Ihren Browser und wählen Sie Internetoptionen >...
  • Page 22 Dieses Gerät ruft bei vorhandener Internetverbindung automatisch Software-Aktualisierungsinformationen von Huawei oder Ihrem Netzbetreiber ab, um einen besseren Service bereitstellen zu können. Bei diesem Vorgang werden mobile Daten verwendet. Außerdem ist ein Zugriff auf die eindeutige Kennung (IMEI/SN) Ihres Geräts und die Netzwerk-ID des Dienstanbieters (PLMN) erforderlich, um zu überprüfen, ob Ihr Gerät aktualisiert...
  • Page 23 Einhaltung der EU-Bestimmungen Erklärung Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass dieses Gerät B311s-220 den wesentlichen Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht. Die aktuelle, gültige Version der DoC (Declaration of Conformity) ist unter http://consumer.huawei.com/ certification abrufbar.
  • Page 24 Norwegen: Dieser Unterabschnitt gilt nicht für das Gebiet in einem 20-km-Radius von der Mitte von Ny- Ålesund. ErP-Produktinformationen Die Huawei Technologies Co., Ltd. erklärt hiermit, dass ihre Produkte der ErP(Energy-related Products)- Richtlinie 2009/125/EC entsprechen. Detaillierte ErP-Informationen sowie die von der Kommissionsverordnung geforderten Nutzerhandbücher finden Sie auf: http://consumer.huawei.com/en/certification.
  • Page 25: Čeština

    Čeština Přehled produktu Indikátor napájení Indikátor stavu sítě Indikátor LAN/WAN ® Indikátor Wi-Fi Indikátor síly signálu Slot karty SIM Tlačítko WPS Tlačítko napájení Tlačítko Reset Napájení Port LAN/WAN Port pevné linky...
  • Page 26 Začínáme Krok 1: Instalace karty SIM Zvolte odpovídající kartu SIM a vložte ji do slotu karty SIM, jak je zobrazeno na předchozím obrázku a potom připojte napájecí adaptér do modemu. Modem se automaticky zapne a vyhledá dostupné mobilní sítě. Indikátory: Azurová/modrá/žlutá: Připojeno k síti LTE/3G/2G.
  • Page 27 Krok 2: Připojení k síti Wi-Fi XXXXXXXX abcdefg Wi-Fi Name: ....Wi-Fi Password: ..XXXXXXXX Wi-Fi Password: YYYYYYYY Wi-Fi Password: YYYYYYYY Jakmile je modem připojen k mobilní datové síti, můžete připojit počítač nebo mobilní telefon k síti Wi-Fi pro přístup k internetu. Výchozí název bezdrátové sítě Wi-Fi (Wi-Fi Name) a heslo (Wi-Fi Password) naleznete na štítku na spodní...
  • Page 28 Další informace lze nalézt v sekci nápovědy na stránce pro webovou správu . Nezapomeňte co nejdříve změnit výchozí přihlašovací heslo pro stránku pro webovou správu, aby se zabránilo neoprávněným uživatelům měnit nastavení modemu. Svůj modem můžete spravovat také pomocí aplikace HUAWEI SmartHome. Ke stažení naskenujte QR kód uvedený níže.
  • Page 29 Volitelná nastavení Funkce popsané v této části jsou pouze pro referenční účely. Váš modem nemusí podporovat všechny uvedené funkce. Připojení více zařízení K modemu lze za účelem přístupu k internetu, telefonování a dalším funkcím připojit počítač a pevný telefon (Port LAN/WAN a Port pevné linky). Přístup k internetu pomocí...
  • Page 31 Otázky a odpovědi Jak mohu obnovit výchozí nastavení? Když je modem zapnutý, stiskněte po dobu přibližně 3 sekund pomocí špičatého předmětu tlačítko Reset, dokud indikátor napájení nezačne blikat. Obnovení výchozích nastavení vymaže všechna uživatelská nastavení. Po obnovení modemu jej můžete znovu nakonfigurovat. Co mám dělat, když...
  • Page 32 3 Kontaktujte svého operátora.
  • Page 33 Kromě toho toto zařízení podporuje automatické stahování a instalaci důležitých aktualizací od společnosti Huawei nebo vašeho operátora v případě nouze. Tato funkce je ve výchozím nastavení zapnuta. Chcete-li tuto funkci vypnout, přihlaste se prosím na webové stránky správy produktu a v nabídce nastavení proveďte příslušné...
  • Page 34 Norsko: Tato část se netýká zeměpisné plochy o poloměru 20 km od středu osady Ny-Ålesund. Informace o produktu (ErP) Společnost Huawei Technologies Co., Ltd. tímto prohlašuje, že její výrobky odpovídají směrnici o výrobcích spojených se spotřebou energie (ErP) 2009/125/ES. Podrobné informace o směrnici ErP a uživatelské příručky požadované...
  • Page 35 Žádné parametry rádiové frekvence (například frekvenční rozsah a výstupní výkon) nejsou přístupné uživateli a nemohou být uživatelem změněny. Nejaktuálnější informace o příslušenství a softwaru naleznete v prohlášení o shodě na http:// consumer.huawei.com/certification. Navštivte webovou stránku http://consumer.huawei.com/en/support/hotline, kde je uvedena nejnovější informační linka a e-mailová adresa pro vaši zemi či region.
  • Page 36: Română

    Română Prezentarea produsului Indicator alimentare Indicator stare rețea Indicator LAN / WAN ® Indicator Wi-Fi Indicator de intensitate a slotul cartelei SIM semnalului Buton WPS Buton de pornire Buton de resetare Alimentare Port LAN / WAN Indicator linie telefonică fixă...
  • Page 37 Noțiuni de bază Pasul 1: Instalarea cartelei SIM Alegeți cartela SIM corectă și introduceți-o în slotul cartelei SIM după cum se arată în diagrama anterioară, apoi conectați alimentatorul la router. Routerul va porni automat și va căuta rețelele mobile disponibile. Indicatori: Cyan / Albastru / Galben: Conectat la o rețea LTE / 3G / 2G.
  • Page 38 Pasul 2: Conectarea la rețeaua Wi-Fi a routerului XXXXXXXX abcdefg Wi-Fi Name: ....Wi-Fi Password: ..XXXXXXXX Wi-Fi Password: YYYYYYYY Wi-Fi Password: YYYYYYYY Odată ce routerul a fost conectat la o rețea de date mobile, puteți conecta calculatorul sau telefonul mobil la rețeaua Wi-Fi a routerului pentru a accesa Internetul.
  • Page 39 Puteți găsi mai multe informații în pagina de administrare. Schimbați parola de autentificare implicită a paginii de administrare pentru a preveni modificarea setărilor routerului de către utilizatori neautorizați. De asemenea, puteți administra routerul cu ajutorul aplicației HUAWEI SmartHome. Scanați codul QR de mai jos pentru a descărca aplicația.
  • Page 40 Configurații opționale Caracteristicile descrise în această secțiune sunt doar în scop de referință. Este posibil ca routerul dvs. să nu accepte toate aceste caracteristici. Conectarea mai multor dispozitive Puteți conecta un calculator sau un telefon fix la router pentru a accesa Internetul, pentru a efectua apeluri telefonice și multe altele.
  • Page 42 Cum restabilesc setările din fabrică? Când routerul este pornit, apăsați pentru aproximativ 3 secunde folosind un obiect ascuțit, până când începe să lumineze intermitent. Restabilirea setărilor din fabrică reprezintă restabilirea setărilor implicite. Le puteți configura după restabilirea setărilor routerului. Cum procedez dacă am uitat parola Wi-Fi sau pentru pagina web de administrare? Restabiliți setările din fabrică...
  • Page 43 Pentru a vă oferi servicii mai bune, acest dispozitiv va primi automat informații despre actualizări de software de la Huawei sau operatorul de rețea după conectarea la Internet. Acest proces va folosi date mobile și are nevoie de acces la numărul unic de identificare al dispozitivului (IMEI/Număr de serie) și de ID-ul operatorului de rețea (PLMN) pentru a verifica dacă...
  • Page 44 Conformitatea cu reglementările UE Declarație Prin prezenta, Huawei Technologies Co., Ltd. declară că acest dispozitiv B311s-220 este în conformitate cu reglementările esențiale și cu alte prevederi relevante ale Directivei 2014/53/UE. Cea mai recentă și valabilă versiune de DoC (Declarație de Conformitate) poate fi vizualizată la http:// consumer.huawei.com/certification.
  • Page 45 Pentru cele mai recente informați despre accesorii și software, vă rugăm să consultați DoC (Declarația de conformitate) la http://consumer.huawei.com/certification. Vizitaţi http://consumer.huawei.com/en/support/hotline pentru a afla adresa de e-mail şi numărul pentru asistenţă actualizate pentru ţara sau regiunea dvs.
  • Page 46: Português

    Português Descrição geral do produto Indicador de energia Indicador de estado da rede Indicador da LAN/WAN ® Indicador do Wi-Fi Indicador da intensidade do sinal Ranhura para cartão SIM Botão WPS Botão de energia Botão de reposição Entrada de energia Porta LAN/WAN Porta do telefone fixo...
  • Page 47 Introdução Passo 1: Instalar o cartão SIM Escolha o cartão SIM correto e introduza-o na Ranhura para cartão SIM conforme apresentado no esquema anterior e, em seguida, ligue o adaptador de energia ao router. O router ligar-se-á automaticamente e procurará as redes móveis disponíveis. Indicadores: Turquesa/azul/amarelo: ligado a uma rede LTE/3G/2G.
  • Page 48 Passo 2: Ligar à rede Wi-Fi do router XXXXXXXX abcdefg Wi-Fi Name: ....Wi-Fi Password: ..XXXXXXXX Wi-Fi Password: YYYYYYYY Wi-Fi Password: YYYYYYYY Assim que o router estiver ligado a uma rede de dados móveis, pode ligar o computador ou telemóvel à rede Wi-Fi do router para aceder à...
  • Page 49 Certifique-se de que altera prontamente a palavra-passe de início de sessão predefinida para a página de gestão baseada na Web para evitar que utilizadores não autorizados alterem as definições do router. Pode também gerir o router utilizando a Aplicação HUAWEI SmartHome. Efetue a leitura do código QR abaixo para transferir.
  • Page 50 Configurações opcionais As funções descritas nesta secção servem meramente como referência. O seu router poderá não suportar todas estas funções. Ligar vários dispositivos Pode ligar um computador ou um telefone fixo ao router para aceder à Internet, efetuar chamadas telefónicas, etc. Aceder à...
  • Page 52 Perguntas frequentes Como posso restaurar as definições de fábrica? Com o router ligado, prima o Botão de reposição durante aproximadamente 3 segundos utilizando um objeto pontiagudo até o Indicador de energia começar a piscar. Ao restaurar as definições de fábrica irá restaurar as definições para os valores predefinidos.
  • Page 53 Se tiver outros problemas relacionados com o router: 1 Reinicie o router. 2 Restaure as definições de fábrica do router. 3 Contacte a sua operadora.
  • Page 54 De modo a prestar um serviço melhor, este dispositivo obtém automaticamente informações de atualização de software da Huawei ou da operadora após estabelecer ligação à Internet. Este processo utiliza dados móveis, e necessita de acesso ao identificador único do dispositivo (IMEI/N.º de série) e à ID de rede do fornecedor de serviços (PLMN) para verificar se o seu dispositivo necessita de ser atualizado.
  • Page 55 Noruega: Esta subsecção não se aplica à área geográfica num raio de 20 km desde o centro de Ny-Ålesund. Informação do produto ErP A Huawei Technologies Co., Ltd declara que os seus produtos estão em conformidade com a diretiva para produtos relacionados com o consumo de energia (ErP) 2009/125/CE. Para informações detalhadas sobre a diretiva ErP e os manuais de utilizador exigidos pela Comissão de Regulação, visite: http://...
  • Page 56 Para a informação mais atualizada acerca dos acessórios e do software, vela a DdC (Declaração de Conformidade) em http://consumer.huawei.com/certification. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail actualizados no seu país ou região.
  • Page 57: Español

    Español Reseña del producto Indicador de encendido/apagado Indicador de estado de la red Indicador de LAN/WAN ® Indicador de Wi-Fi Indicador de intensidad de la señal Ranura para tarjeta SIM Botón de WPS Botón de encendido/apagado Botón de reinicio Entrada de alimentación Puerto LAN/WAN Puerto para teléfono de línea fija...
  • Page 58 Pasos iniciales Paso 1: Instalación de tarjeta SIM Seleccione la tarjeta SIM correcta e insértela en la Ranura para tarjeta SIM según se muestra en el diagrama anterior; a continuación, conecte el adaptador de alimentación al router. El router se encenderá automáticamente y buscará...
  • Page 59 Paso 2: Conexión a la red Wi-Fi del router XXXXXXXX abcdefg Wi-Fi Name: ....Wi-Fi Password: ..XXXXXXXX Wi-Fi Password: YYYYYYYY Wi-Fi Password: YYYYYYYY Una vez que el router se haya conectado a una red de datos móviles, podrá conectar su ordenador o el teléfono móvil a la red Wi-Fi del router para acceder a Internet.
  • Page 60 Asegúrese de cambiar rápidamente la contraseña predeterminada de inicio de sesión de la página de gestión web para evitar que usuarios no autorizados cambien los ajustes del router. También puede gestionar su router usando la HUAWEI SmartHome App. Escanee el código QR que se encuentra a continuación para descargarla.
  • Page 61 Configuraciones opcionales Las funciones descritas en esta sección se incluyen como referencia únicamente. Es posible que el router no admita todas estas funciones. Conexión de muchos dispositivos Es posible conectar un ordenador o un teléfono de línea fija al router para acceder a Internet, hacer llamadas telefónicas, etc.
  • Page 63: Preguntas Frecuentes

    Preguntas frecuentes ¿Cómo restablezco los ajustes de fábrica? Con el router encendido, pulse el Botón de reinicio durante aproximadamente 3 segundos usando un objeto con punta hasta que el Indicador de encendido/apagado comience a parpadear. Si restablece los ajustes de fábrica, se restablecerán los valores predeterminados. Puede volver a configurar los ajustes después del restablecimiento.
  • Page 64 Si está experimentando cualquier otro problema con el router, haga lo siguiente: 1 Reinicie el router. 2 Restablezca los ajustes de fábrica del router. 3 Póngase en contacto con el operador.
  • Page 65 A fin de proveer un mejor servicio, este dispositivo automáticamente obtendrá la información de las actualizaciones de software de Huawei o del operador cuando se conecte a Internet. Este proceso consumirá datos móviles y requiere acceso al identificador único del dispositivo (IMEI/N.º de serie) y al ID de la red del operador de servicios (PLMN) para comprobar si el dispositivo necesita actualizarse.
  • Page 66 Noruega: este inciso no es aplicable a las áreas geográficas ubicadas dentro de un radio de 20 kilómetros del centro de Ny-Ålesund. Información sobre ErP del producto Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que sus productos cumplen con la Directiva de productos relacionados con la energía (ErP) 2009/125/EC. Para obtener información detallada sobre ErP y los...
  • Page 67 Reglamento de la Comisión, acceda a: http://consumer.huawei.com/en/ certification. Bandas de frecuencia y potencia (a) Bandas de frecuencia en las cuales funciona el equipo de radio: es posible que algunas bandas no estén disponibles en todos los países o en todas las áreas. Comuníquese con el operador local para obtener más detalles.
  • Page 68 31500AQX_01...

Table of Contents