DeWalt DWE7491 Instruction Manual page 33

Heavy-duty 10" 254 mm job site table saw
Hide thumbs Also See for DWE7491:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

No realice ningún corte longitudinal, corte transversal o cualquier otra operación a
mano alzada.
NUNCA pase la mano alrededor de o sobre la hoja de la sierra mientras la hoja esté girando.
Estabilidad. Asegúrese de que la sierra de banco esté firmemente montada a una superficie
estable y que no se mueva, antes de usarla.
La sierra de banco solo debería instalarse en una superficie nivelada y estable. El área de
trabajo debe estar libre de obstrucciones y peligros de tropiezo. No deben apoyare materiales o
herramientas contra la sierra.
Jamás corte metales, placas de fibrocemento o mampostería. Ciertos materiales
hechos a mano, tienen instrucciones especiales para ser cortados en sierras de banco. Siga
las recomendaciones del fabricante en todo momento. Puede dañarse la sierra y producir
lesiones corporales.
No instale una hoja de mampostería de diamante ni intente usar una sierra de banco como
sierra mojada.
La placa de garganta adecuada debe estar colocada en su sitio en todo momento para
reducir el riesgo de que una pieza de trabajo salga disparada y cause una lesión.
Use guantes cuando maneje las cuchillas de la sierra.
Use la cuchilla de sierra correcta para la operación prevista. La hoja debe rotar hacia la
parte frontal de la sierra. Siempre apriete firmemente la tuerca del eje de la hoja. Revise que la
hoja no tenga agrietamientos o ni le falten dientes antes de utilizarla. No utilice una hoja roma
o dañada.
Jamás intente liberar una hoja de sierra atascada, sin antes apagar la maquina y sacar
la fuente de alimentación. Si una pieza de trabajo o residuo de corte queda atrapado en el
interior de la unidad del protector de la hoja, apague la sierra y espere a que la hoja se detenga
antes de levantar la unidad del protector de la hoja y sacar la pieza.
Jamás arranque la máquina con la pieza de trabajo en contra de la hoja para reducir el riesgo
de una pieza de trabajo lanzada y lesiones corporales.
No tenga ninguna parte del cuerpo alineada con la hoja. Pueden producirse lesiones
corporales. Sitúese a uno de los lados de la hoja.
Jamás realice la diagramación, ensamblado o ajuste del trabajo sobre el banco/área de
trabajo, cuando la máquina esté en funcionamiento. Un resbalón repentino puede provocar que
una mano se mueva hacia la hoja. Podrían producirse lesiones graves.
Jamás realice ningún ajuste mientras la sierra esté en funcionamiento como reposicionar
o quitar la guía, ajustar el bloqueo de bisel o ajustar la altura de la hoja.
Antes de dejar la máquina, limpie el banco/área de trabajo. Coloque el conmutador en la
posición (OFF) y retire la fuente de alimentación para prevenir su uso no autorizado.
Bloquee siempre la guía y el ajuste de bisel antes de cortar.
Evite sobrecalentar las puntas de la cuchilla de la sierra. Mantenga el material en
movimiento y paralelo a la guía. No fuerce el trabajo hacia la cuchilla.
Si corta materiales plásticos, evite fundir el plástico.
NO deje una tabla larga (u otra pieza de trabajo) sin soporte, de tal forma que el resorte
de la tabla provoque que cambie su posición sobre el banco, resultando así en una
pérdida de control y posibles lesiones. Suministre un soporte apropiado para la pieza de
trabajo, en base a su tamaño y al tipo de operación a ser realizado. Sujete firmemente la pieza de
trabajo contra la guía y hacia abajo en contra de la superficie de la banco.
Si esta sierra hace un ruido desconocido o si vibra excesivamente, deje de utilizarla
inmediatamente, apáguela y saque la batería hasta que se haya identificado y corregido
el problema. Contacte con un centro de servicio de fábrica de DeWalt, un centro de servicio
autorizado de D
WALT u otro personal de servicio calificado si no puede identificarse
e
el problema.
No opere esta máquina hasta que esté totalmente ensamblada e instalada según las
instrucciones. Una máquina que ha sido ensamblada de manera incorrecta puede ocasionar
lesiones graves.
Jamás intente cortar una pila de piezas sueltas de material que podrían causar pérdida de
control o rebote. Sujete todos los materiales firmemente.
No guarde esta herramienta con la batería instalada. Piense en todas las posibles
situaciones para asegurarse de que la sierra no se encienda nunca sin querer.
Cuchillas de Sierra
No utilice cuchillas de sierra que no cumplan con las dimensiones indicadas en los
Especificaciones. No utilice ningún separador para hacer que la cuchilla se ajuste al eje. Use
únicamente las cuchillas especificadas en este manual, que cumplen la norma EN 847-1, en caso
de cortar madera y materiales similares.
Considere el uso de cuchillas especialmente diseñadas para reducir el ruido.
No utilice cuchillas de sierra con alta proporción de carbono (HS).
No utilice cuchillas de sierra rotas o dañadas.
Seleccione la cuchilla adecuada para el material que vaya cortar.
Lleve siempre guantes adecuados cuando manipule la cuchilla de la sierra y materiales duros.
Las cuchillas de la sierra deben transportarse en un soporte siempre que sea posible.
Instrucción Adicional de Seguridad

ADVERTENCIA: Use SIEMPRE lentes de seguridad. Los anteojos de diario NO SON lentes de
seguridad. Utilice además una cubrebocas o mascarilla antipolvo si la operación de corte
genera demasiado polvo. SIEMPRE LLEVE EQUIPO DE SEGURIDAD CERTIFICADO:
protección ocular ANSI Z87.1 (CAN/CSA Z94.3),
protección auditiva ANSI S12.6 (S3.19),
protección respiratoria NIOSH/OSHA/MSHA.

ADVERTENCIA: Algunas partículas de polvo generadas al lijar, serrar, esmerilar y taladrar
con herramientas eléctricas, así como al realizar otras actividades de construcción,
contienen químicos que el Estado de California sabe que pueden producir cáncer, defectos
congénitos u otras afecciones reproductivas. Ejemplos de estos químicos son:
plomo de algunas pinturas en base a plomo,
polvo de sílice proveniente de ladrillos y cemento y otros productos de albañilería, y
arsénico y cromo provenientes de madera tratada químicamente.
Su riesgo de exposición a estos químicos varía, dependiendo de la frecuencia con la cual realiza usted
este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estas sustancias químicas: trabaje en una zona bien
ventilada y llevando equipos de seguridad aprobados, como mascarillas antipolvo especialmente
diseñadas para filtrar partículas microscópicas.
Evite el contacto prolongado con polvo generado por el lijado, aserrado, pulido,
taladrado y otras actividades de construcción. Vista ropas protectoras y lave las áreas
de la piel expuestas con agua y jabón. Si permite que el polvo se introduzca en la boca u ojos
o quede sobre la piel, puede favorecer la absorción de productos químicos peligrosos.

ADVERTENCIA: La utilización de esta herramienta puede generar polvo o dispersarlo, lo que
podría causar daños graves y permanentes al sistema respiratorio, así como otras lesiones.
Siempre use protección respiratoria aprobada por NIOSH (Instituto Nacional de Seguridad y
Salud en el Trabajo) u OSHA (Administración de Seguridad y Salud en el Trabajo) apropiada
para la exposición al polvo. Dirija las partículas en dirección contraria a la cara y el cuerpo.

ADVERTENCIA: Siempre lleve la debida protección auditiva personal en
conformidad con ANSI S12.6 (S3.19) durante el uso de esta herramienta. Bajo
algunas condiciones y duraciones de uso, el ruido producido por este producto puede
contribuir a la pérdida auditiva.

ATENCIÓN: Cuando no esté en uso, guarde la herramienta apoyada en un costado
sobre una superficie estable, donde no interrumpa el paso o provoque una caída.
Algunas herramientas con paquetes de baterías de gran tamaño pueden colocarse paradas
sobre el paquete de baterías, pero pueden caerse fácilmente.
Los orificios de ventilación suelen cubrir piezas en movimiento, por lo que también se
deben evitar. Las piezas en movimiento pueden atrapar prendas de vestir sueltas, joyas o el
cabello largo.
Los hilos del alargador deben ser de un calibre apropiado (AWG o American Wire
Gauge) para su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, mayor la capacidad del
cable. Es decir, un hilo calibre 16 tiene mayor capacidad que uno de 18. Un cable de un calibre
insuficiente causará una caída en la tensión de la línea dando por resultado una pérdida de
energía y sobrecalentamiento. Cuando se utilice más de un alargador para completar el largo
total, asegúrese que los hilos de cada alargador tengan el calibre mínimo. La tabla siguiente
muestra el tamaño correcto a utilizar, dependiendo de la longitud del cable y del amperaje
nominal de la placa de identificación. Si tiene dudas sobre cuál calibre usar, use un calibre
mayor. Cuanto menor sea el número del calibre, más resistente será el cable.
Calibre mínimo de conjuntos de cables
Voltios
longitud total del cable en pies (metros)
120 V
25 (7,6)
50 (15,2) 100 (30,5)
240 V
50 (15,2) 100 (30,5) 200 (61,0)
Amperaje
nominal
Más de Más de
0
6
18
16
6
10
18
16
10
12
16
16
12
16
14
12
La etiqueta de su herramienta puede incluir los siguientes símbolos. A continuación se indican los
símbolos y sus definiciones:
V ......................... voltios
Hz ....................... hertz
min ..................... minutos
or DC ...... direct current
...................... Construcción de Clase I (tierra)
.../min .............. por minuto
BPM .................... golpes por minuto
IPM ..................... impactos por minuto
RPM .................... revoluciones por minuto
sfpm ................... pies de superficie por minuto
150 (45,7)
300 (91,4)
AWg
16
14
14
12
14
12
No recomendado
SPM .................... pasadas por minuto
A ......................... amperios
W ........................ vatios
Kg ....................... kilogramo
mm ..................... milímetros
or AC ........... corriente alterna
or AC/DC .... corriente alterna o directa
...................... Construcción de Clase II (doble
aislamiento)
n o ....................... velocidad sin carga
EsPAñOl
31

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents