Page 1
Thank you for choosing X-lander! Vielen Dank für Ihr X-lander! Благодарм Вас за выбор X-lander! Děkujeme, že jste si vybrali X-lander! Ďakujeme, že ste si vybrali X-lander! Gracias por elegir la X-lander usted! X- GO U S E R M A N U A L...
Page 3
P OLSKI ENG LISH DE UT SCH ČESKÝ SLOVE NS KÝ ESPAÑ OL РУССК ИЙ...
Page 4
R O Z K Ł A DA N I E S T E L A Ż A Odepnij blokadę spinającą (a). Rozłóż wózek unosząc rączkę ku górze, aż do momentu zatrzaśnięcia zamków (b). OSTRZEŻENIE: Przed użyciem wózka upewnij się, że wszystkie mechanizmy składania zostały zablokowane.
Page 5
R E G U L AC JA D Ł U G O Ś C I S Z E L E K Aby dostosować długość szelek, przesuń pasek względem regulatora. Regulatory ukryte są pod osłonkami ochronnymi. R E G U L AC JA D Ł U G O Ś C I PA S K A K R O KO W E G O Aby dostosować...
Page 6
Wózek dziecięcy jest przeznaczony do przewożenia jednego dziecka wtedy, gdy zacznie samodzielnie siadać (powyżej 6-go miesiąca życia). Maksymalna masa dziecka do 15 kg. Na podwozie X-Go można montować fotelik - przy użyciu odpowiednich adapterów. - Stelaż w połączeniu z fotelikiem (tylko przy użyciu adapterów) służy dla dziecka od momentu urodzenia do 13 kg.
Page 7
mogą zostać przyszczypnięte lub zakleszczone np., kiedy części wózka takie jak budka czy barierka są montowane lub odłączane lub w inny sposób zmieniane. Nie stawiaj ani nie sadzaj na podnóżku dziecka. Podnóżek może być używany wyłącznie jako podpora dla nóg i stóp jednego dziecka. Użycie go w jakikolwiek inny sposób może prowadzić...
Page 8
S T R O L L E R U N F O L D I N G Unfasten a locking block (a). Unfold the stroller lifting the handle up, until locks snap (b). WARNING: Before using the stroller, make sure that all folding mechanisms are locked. S T R O L L E R F O L D I N G Pull the handles on the handle bar (a).
Page 9
L A P B E LT A D J U S T M E N T To adjust the lap belt length, move the regulator towards a belt, regulator is hidden under the protective cover. S H O U L D E R B E LT A D J U S T M E N T The height of the shoulder belt position may be adjusted based on the child’s height.
Page 10
(above 6 months of age). The maximum weight of a child is up to 15 kg. The seat can be fixed on the X-Go frame using the appropriate adapters. The frame with the seat (with used adapters only) is intended for a child from birth up to 13 kg (in accordance with the child seat manual).
Never pull the stroller behind you with unlocked front swivel wheels. The stroller might self turn, which can lead to a safety risk if you are not cautious and attentive. When using public transport (bus, underground, train, etc.) it is not enough only to engage the stroller’s parking brake.
Need help?
Do you have a question about the X-GO and is the answer not in the manual?
Questions and answers