Silvercrest SHE 3 C3 Operating Instructions Manual

Silvercrest SHE 3 C3 Operating Instructions Manual

Electric hard skin remover
Table of Contents
  • Suomi

    • Yleiskatsaus
    • Määräystenmukainen Käyttö
    • Turvaohjeita
    • Toimituksen Sisältö
    • Yleistä Kovettumista
    • Käyttöönotto
      • Virtaliitäntä
      • Rullanpidikkeen Irrotus Ja Kiinnitys
    • Käyttö
      • Ihonhoito Käytön Jälkeen
    • Laitteen Puhdistus Ja Hoito
    • Rullien Vaihtaminen
    • Säilytys
    • Häiriötapauksissa
    • Osien Hävittäminen
    • Tekniset Tiedot
    • Lisäosien Tilaaminen
    • Takuun Antaja on HOYER Handel Gmbh
      • Suomi
  • Svenska

    • Översikt
    • Avsedd Användning
    • Säkerhetsanvisningar
    • Leveransomfattning
    • Allmänt Om Hornhuden
    • Innan Första Användningen
      • Strömförsörjning
      • Ta Bort Och Sätta På Rullhållare
    • Användning
      • Användning
      • Hudvård Efter Användningen
    • Rengöring Och Skötsel Av Apparaten
    • Byta Rullar
    • Förvaring
    • Problemlösningar
    • Avfallshantering
    • Tekniska Data
    • Beställa Tillbehörsdelar
    • Garanti Från HOYER Handel Gmbh
  • Polski

    • Przegl D
    • U Ycie Zgodne Z Przeznaczeniem
    • Zalecenia Dotycz Ce Bezpiecze Stwa
    • Ogólne Informacje Na Temat Naskórka
    • Zakres Dostawy
    • Uruchomienie
      • Zasilanie
      • Demonta I Monta Uchwytu Wa Ka
    • Obs Uga
      • U Ycie
      • Piel Gnacja Skóry Po U Yciu Maszynki
    • Czyszczenie I Konserwacja Urz Dzenia
    • Przechowywanie
    • Wymiana Wa Ków
    • Dane Techniczne
    • Rozwi Zywanie Problemów
    • Utylizacja
    • Zamawianie Akcesoriów
    • Gwarancja Firmy HOYER Handel Gmbh
  • Lietuvių

    • Apžvalga
    • Naudojimas Pagal Paskirt
    • Saugos Nurodymai
    • Komplektas
    • Kas Yra Surag Jusi Oda
    • Naudojimo Pradžia
      • Maitinimas
      • Ritin Li Laikikli Nu Mimas Ir UžD Jimas
    • Valdymas
      • Naudojimas
      • Odos PriežI Ra Po Proced Ros
    • Prietaiso Valymas Ir PriežI Ra
    • Laikymas
    • Ritin Li Keitimas
    • Problem Sprendimas
    • Techniniai Duomenys
    • Šalinimas
    • Reikmen Užsakymas
    • HOYER Handel Gmbh Garantija
  • Deutsch

    • Übersicht
    • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
    • Sicherheitshinweise
    • Allgemeines zur Hornhaut
    • Lieferumfang
    • Inbetriebnahme
      • Stromversorgung
      • Rollenhalter Ab- und Aufsetzen
    • Bedienen
      • Anwendung
      • Hautpflege nach der Anwendung
    • Reinigen und Pflege des Gerätes
    • Aufbewahren
    • Rollen Austauschen
    • Problemlösungen
    • Technische Daten
    • Entsorgen
    • Zubehörteile Bestellen
    • Garantie der HOYER Handel Gmbh
      • Deutsch

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 4

Quick Links

ELECTRIC HARD SKIN REMOVER SHE 3 C3
ELECTRIC HARD SKIN REMOVER
Operating instructions
ELEKTRISK BORTTAGARE
FÖR HUDFÖRHÅRDNADER
Bruksanvisning
ELEKTRINIS SURAGĖJUSIOS
ODOS ŠVEITIKLIS
Vartotojo vadovas
IAN 279064
NAS279064_Hornhautentferner_LB3.indd 2
ELEKTRONINEN KOVETTUMIEN
POISTAJA
Käyttöohje
ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO
USUWANIA ZROGOWACIAŁEGO
NASKÓRKA
Instrukcja obsługi
ELEKTRISCHER
HORNHAUTENTFERNER
Bedienungsanleitung
01.11.16 10:39

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SHE 3 C3

  • Page 1 ELECTRIC HARD SKIN REMOVER SHE 3 C3 ELECTRIC HARD SKIN REMOVER ELEKTRONINEN KOVETTUMIEN Operating instructions POISTAJA Käyttöohje ELEKTRISK BORTTAGARE FÖR HUDFÖRHÅRDNADER ELEKTRYCZNA MASZYNKA DO Bruksanvisning USUWANIA ZROGOWACIAŁEGO NASKÓRKA ELEKTRINIS SURAGĖJUSIOS Instrukcja obsługi ODOS ŠVEITIKLIS Vartotojo vadovas ELEKTRISCHER HORNHAUTENTFERNER Bedienungsanleitung IAN 279064 NAS279064_Hornhautentferner_LB3.indd 2...
  • Page 2 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 1 Montag, 14. November 2016 5:14 17 English............ 2 Suomi ........... 20 Svenska ..........38 Polski ..........56 Lietuviškai ..........76 Deutsch ..........94...
  • Page 3 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 2 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Overview / Yleiskatsaus / Översikt / Przegl d / Apžvalga / Übersicht...
  • Page 4: Table Of Contents

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 2 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Contents 1. Overview ............3 2. Intended purpose ..........4 3. Safety information ........... 5 4. Items supplied ..........8 5. General information about calluses ....8 6. How to use ............9 Power supply ............
  • Page 5: Overview

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 3 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Overview Roller with fine grain (pink) Roller holder Slide switch (on/off switch) Safety button (in the on/off switch) Electric Hard Skin Remover Release button for the roller holder Battery compartment lid Roller with coarse grain (purple) Protective lid 10 Brush...
  • Page 6: Intended Purpose

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 4 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Intended purpose The Electric Hard Skin Remover is intended for the removal of cal- lus formation. It is designed solely for use on humans. It has been developed for private use and is unsuitable for commercial pur- poses.
  • Page 7: Safety Information

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 5 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Safety information Warnings If necessary, the following warnings will be used in these operat- ing instructions: DANGER! High risk: failure to observe this warning may result in injury to life and limb. WARNING! Moderate risk: failure to observe this warning may result in injury or serious material damage.
  • Page 8 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 6 Montag, 14. November 2016 5:14 17 DANGER as small parts may be swallowed The cleaning brush is a small part that could be swallowed. Keep these away from children under the age of 36 months. DANGER for children Packing materials are not children's toys.
  • Page 9 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 7 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Remove the batteries from the device if you intend not to use it for an extended period of time. The batteries may leak and damage the device. Do not subject batteries to extreme conditions, place them on radiators or expose them to direct sunlight.
  • Page 10: Items Supplied

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 8 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Items supplied 1 Electric Hard Skin Remover 5 2 roller holders 2 with rollers (fine (pink) 1 and coarse (pur- ple) 8) 1 protective lid 9 1 brush 10 2 batteries type AA 1.5 V 1 set of operating instructions General information about calluses...
  • Page 11: How To Use

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 9 Montag, 14. November 2016 5:14 17 How to use • Remove all packing material. • Check that the delivery is complete. 6.1 Power supply WARNING! Risk of material damage! Be sure to observe the correct polarity when inserting the batteries.
  • Page 12: Operation

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 10 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Operation Two complete rollers 1/8 with roller holders 2 are supplied. They have different grains. • The coarser grain (purple roller 8) is for use on thick callus- • The finer grain (pink roller 1) also removes calluses, but also smoothes them.
  • Page 13: Skin Care After Application

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 11 Montag, 14. November 2016 5:14 17 7.2 Skin care after application • Apply body lotion, oil or cream to the skin. • Do not apply any substances (e.g. deodorant) to the treated areas, which could irritate the skin. Cleaning and maintenance of the device WARNING!
  • Page 14: Storage

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 12 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Storage DANGER! Keep the device out of the reach of children. NOTE: • To prevent soiling, store the device with attached roller and protective lid. • When the device is not being used, place the protective lid 9 on the roller holder 2.
  • Page 15: Troubleshooting

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 13 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Removal • Figure B: press both release buttons 6 simultaneously and remove the roller holder 2 upwards. Attachment 1. Figure B: place the roller holder 2 on the top of the device in such a way, that the cog wheels of the roller and the de- vice are above one another.
  • Page 16: Technical Specifications

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 14 Montag, 14. November 2016 5:14 17 12. Technical specifications Model: SHE 3 C3 Batteries: Type LR6 AA, 1.5 V Rotations per second: 30 Subject to technical modification. 13. Disposal This product is subject to the provisions of Europe- an Directive 2012/19/EC.
  • Page 17: Ordering Accessories

    Pb (lead). Packaging When disposing of the packaging, make sure you comply with the environmental regulations applicable in your country. 14. Ordering accessories Sets with additional rollers for the callus remover SHE 3 C3 can be reordered. Order online http://shop.hoyerhandel.com...
  • Page 18: Warranty Of The Hoyer Handel Gmbh

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 16 Montag, 14. November 2016 5:14 17 15. Warranty of the HOYER Handel GmbH Dear Customer, your device is provided with a 3 year warranty starting with the purchase date. In the event of product defects, you are entitled to statutory rights against the vendor.
  • Page 19 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 17 Montag, 14. November 2016 5:14 17 This warranty expires if the product is damaged, not used as intended or not serviced. For the proper operation of the product, all instructions listed in the operating instructions must be observed carefully. Any form of use and handling that is advised against in the operating instructions or warned against must always be avoided.
  • Page 20 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 18 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Service Centre Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.co.uk Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: hoyer@lidl.ie IAN: 279064 Supplier Please note that the following address is no service address.
  • Page 21 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 19 Montag, 14. November 2016 5:14 17...
  • Page 22 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 20 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Sisältö 1. Yleiskatsaus ..........21 2. Määräystenmukainen käyttö ......22 3. Turvaohjeita ........... 23 4. Toimituksen sisältö ......... 26 5. Yleistä kovettumista ........26 6. Käyttöönotto ..........27 Virtaliitäntä .............27 Rullanpidikkeen irrotus ja kiinnitys .....27 7.
  • Page 23: Yleiskatsaus

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 21 Montag, 14. November 2016 5:14 17 1. Yleiskatsaus Rulla, jossa on hieno hiomapinta (vaaleanpunainen) Rullanpidike Liukukytkin (päälle/pois päältä-kytkin) Turvapainike (päälle/pois päältä-kytkimessä) Elektroninen kovettumien poistaja Rullanpidikkeen vapautuspainikkeet Paristolokeron kansi Rulla, jossa on karkea hiomapinta (lila) Suojus 10 Harja Sydämellinen kiitos luottamuksestasi! Onnittelumme uuden elektronisen kovettumien poistajan johdosta.
  • Page 24: Määräystenmukainen Käyttö

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 22 Montag, 14. November 2016 5:14 17 2. Määräystenmukainen käyttö Elektroninen kovettumien poistaja on tarkoitettu ihokovettumien poistamiseen. Laite soveltuu käytettäväksi ainoastaan ihmisille. Laite on tarkoitettu ainoastaan yksityiskäyttöön eikä sitä saa käyt- tää kaupallisiin tarkoituksiin. Ennakoitava väärinkäyttö VAARA loukkaantumisesta! Laitetta ei saa käyttää...
  • Page 25: Turvaohjeita

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 23 Montag, 14. November 2016 5:14 17 3. Turvaohjeita Varoituksiin liittyvää Tarpeen mukaan käytetään tässä käyttöohjeessa seuraavia varoi- tusmerkintöjä: VAARA! Suuri riski: varoituksen laiminlyönnistä voi ai- heutua tapaturman vaara. VAROITUS! Keskimääräinen riski: varoituksen huomiotta jättä- misestä voi seurata loukkaantumisia tai vakavia aineellisia vahin- koja.
  • Page 26 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 24 Montag, 14. November 2016 5:14 17 VAARA nieltävistä pienistä osista Puhdistusharja on nieltävä pieni osa. Pidä se loitolla 36 kuu- kautta nuoremmista lapsista. VAARA lapsille Pakkausmateriaali ei kuulu lasten leikkeihin. Lasten ei pidä antaa leikkiä muovipusseilla. Niistä voi aiheutua tukehtumisvaara. Säilytä...
  • Page 27 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 25 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Älä aseta paristoja alttiiksi äärimmäisille olosuhteille, älä lai- ta niitä lämmityslaitteiden päälle äläkä suoraan auringon- paisteeseen. Muutoin on olemassa suurempi vuotovaara. Vaihda aina kaikki paristot samanaikaisesti. Jos pariston happoa on päässyt vuotamaan, vältä kosketusta ihoon, silmiin ja limakalvoihin.
  • Page 28: Toimituksen Sisältö

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 26 Montag, 14. November 2016 5:14 17 4. Toimituksen sisältö 1 Elektroninen kovettumien poistaja 5 2 Rullanpidikettä 2 rullilla (hieno (vaaleanpunainen) 1 ja kar- kea (lila) 8) 1 Suojus 9 1 Harja 10 2 Paristoa tyyppi AA 1,5 V 1 Käyttöohje 5.
  • Page 29: Käyttöönotto

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 27 Montag, 14. November 2016 5:14 17 6. Käyttöönotto • Poista kaikki pakkausmateriaalit laitteesta. • Tarkasta, että toimitus on täydellinen. 6.1 Virtaliitäntä VAROITUS aineellisista vahingoista! Huomioi oikea polaarisuus paristoja asettaessasi. 1. Työnnä paristolokeron kansi 7 pois rungolta 5. 2.
  • Page 30: Käyttö

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 28 Montag, 14. November 2016 5:14 17 7. Käyttö Toimitukseen sisältyy kaksi kokonaista rullaa 1/8 rullanpidikkei- neen 2. Ne eroavat toisistaan vain rakeisuutensa puolesta. • Käytä hieman karkeampaa hiomapintaa (lila rulla 8) pak- sumpien kovettumien poistoon. • Hienompi hiomapinta (vaaleanpunainen rulla 1) poistaa myös kovettumia ja lisäksi pehmentää...
  • Page 31: Ihonhoito Käytön Jälkeen

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 29 Montag, 14. November 2016 5:14 17 7.2 Ihonhoito käytön jälkeen • Hoida ihoa kosteusvoiteella, öljyllä tai rasvalla. • Älä laita käsiteltyihin kohtiin mitään aineita (esim. deodo- ranttia), jotka voivat ärsyttää ihoa. 8. Laitteen puhdistus ja hoito VAROITUS! Älä...
  • Page 32: Säilytys

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 30 Montag, 14. November 2016 5:14 17 9. Säilytys VAARA! Säilytä laitetta lasten ulottumattomissa. OHJE: • Säilytä laitetta vain kiinnitetyllä rullalla ja suojuksella likaan- tumisen välttämiseksi. • Kun laite ei ole käytössä, aseta suojus 9 rullanpidikkeelle 2. • Poista paristot laitteesta, jos et käytä...
  • Page 33: Häiriötapauksissa

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 31 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Irrotus • Kuva B: paina molempia vapautuspainikkeita 6 samanai- kaisesti ja irrota rullanpidike 2 ylöspäin. Kiinnitys 1. Kuva B: aseta rullanpidike 2 laitteen päähän siten, että rul- lan ja laitteen hammaspyörät ovat päälletysten. 2.
  • Page 34: Tekniset Tiedot

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 32 Montag, 14. November 2016 5:14 17 12. Tekniset tiedot Malli: SHE 3 C3 Paristot: Tyyppi LR6 AA, 1,5 V Kierroksia sekunnissa: Oikeudet teknisiin muutoksiin pidätetään. 13. Osien hävittäminen Tämä tuote on eurooppalaisen direktiivin 2012/19/EU alainen. Yliviivattu jätekontti on kai- kissa EU-maissa käytetty symboli, joka merkitsee,...
  • Page 35: Lisäosien Tilaaminen

    Paristot ja akut, joissa on alla mainitut tunnuskirjaimet, voivat si- sältää mm. seuraavia haitta-aineita: Cd (kadmium), Hg (eloho- pea), Pb (lyijy). Pakkaus Pakkausmateriaalien hävittämisessä on noudatettava maakohtai- sia asetuksia ja ympäristönsuojelumääräyksiä. 14. Lisäosien tilaaminen Voit tilata lisää kovettumien poistajan rullasarjoja SHE 3 C3. Verkkotilaus http://shop.hoyerhandel.com...
  • Page 36: Takuun Antaja On Hoyer Handel Gmbh

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 34 Montag, 14. November 2016 5:14 17 15. Takuun antaja on HOYER Handel GmbH Arvoisa asiakas, tällä laitteella on 3 vuoden takuu ostopäivästä lukien. Jos tämä tuote on viallinen, sinulla on lakisääteisiä oikeuksia tuotteen myyjää vastaan. Näi- tä lakisääteisiä oikeuksia ei rajoiteta seuraavassa esitellyn takuumme puitteissa.
  • Page 37 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 35 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Tämä takuu ei ole voimassa, jos tuotetta on vahingoitettu, käytetty tai huollettu epäasianmukaisella tavalla. Tuotteen asianmukaista käyttöä var- ten on tarkkaan noudatettava kaikkia käyttöohjeessa mainittuja sääntöjä. Käyttötarkoituksia ja toimintoja, joita käyttöohjeessa ei suositella tai jois- ta varoitetaan, on ehdottomasti vältettävä.
  • Page 38: Suomi

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 36 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Palvelukeskus Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: hoyer@lidl.fi IAN: 279064 Toimittaja Huomioi, että seuraava osoite ei ole palveluosoite. Ota ensin yhteyttä yllä mainittuun palvelukeskukseemme. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Saksassa...
  • Page 39 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 37 Montag, 14. November 2016 5:14 17...
  • Page 40 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 38 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Innehåll 1. Översikt............39 2. Avsedd användning ........40 3. Säkerhetsanvisningar ........41 4. Leveransomfattning ........43 5. Allmänt om hornhuden ........44 6. Innan första användningen ......44 Strömförsörjning ..........44 Ta bort och sätta på...
  • Page 41: Översikt

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 39 Montag, 14. November 2016 5:14 17 1. Översikt Rulle med fin slipyta (rosa) Rullhållare Skjutknapp (på-/avknapp) Säkerhetsknapp (i på-/avknapp) Elektrisk hornhudsborttagare Upplåsningsknapp för rullhållare Batterifackslock Rulle med grov slipyta (lila) Skyddslock 10 Pensel Många tack för ditt förtroende! Vi gratulerar till din nya elektriska hornhudsborttagare.
  • Page 42: Avsedd Användning

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 40 Montag, 14. November 2016 5:14 17 2. Avsedd användning Hornhudsborttagaren är avsedd att ta bort hornhud med. Den är uteslutande avsedd att användas på människor. Den är konstrue- rad för privat användning och olämplig för kommersiellt bruk. Förutsebart missbruk FARA för skador! Apparaten får inte användas på...
  • Page 43: Säkerhetsanvisningar

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 41 Montag, 14. November 2016 5:14 17 3. Säkerhetsanvisningar Varningsinformation När det behövs används följande varningsinformation i den här bruksanvisningen: FARA! Hög risk: icke beaktande av varningen kan inne- bära livsfara. VARNING! Medelhög risk: icke beaktande av varningen kan innebära fysiska skador eller allvarliga sakskador.
  • Page 44 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 42 Montag, 14. November 2016 5:14 17 FARA för barn Förpackningsmaterialet är ingen leksak. Barn får inte leka med plastpåsar. Kvävningsrisk föreligger. Förvara produkten utom räckhåll för barn. FARA för personskador Använd inte apparaten om den har synliga skador. Produkten får inte förändras, risk för skador föreligger.
  • Page 45: Leveransomfattning

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 43 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Om batterisyra har läckt ut, undvik kontakt med hud, ögon och slemhinnor. Vid kontakt med syran, skölj de drabbade ställena direkt med mycket rent vatten och uppsök läkare utan dröjsmål. Batterier måste avfallshanteras korrekt efter användningen. WARNUNG för skadad och irriterad hud Använd inte apparaten om rullen är skadad.
  • Page 46: Allmänt Om Hornhuden

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 44 Montag, 14. November 2016 5:14 17 5. Allmänt om hornhuden Hornhud, särskilt på fötterna, är normalt. Men den bör inte bli för tjock eller hård. Båda sakerna kan göra ont. Orsaker Anledningar till ökad mängd hornhud kan vara fel skor, stark övervikt, felaktig gång, deformerat skelett eller extremt torr hud.
  • Page 47: Ta Bort Och Sätta På Rullhållare

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 45 Montag, 14. November 2016 5:14 17 6.2 Ta bort och sätta på rullhållare Ta bort • Bild B: tryck samtidigt på de båda upplåsningsknappar- na 6 och ta bort rullhållaren 2 uppåt. Sätta på 1. Bild B: sätt rullhållaren 2 på apparatens huvud så att kugg- hjulen på...
  • Page 48: Användning

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 46 Montag, 14. November 2016 5:14 17 7.1 Användning • Se till att huden är torr. • Extra viktigt är att huden sträcks väl. • Sluta behandlingen direkt om det gör ont. • Lägg fram en duk eller en handduk som hornhuden kan ram- la ner på.
  • Page 49: Rengöring Och Skötsel Av Apparaten

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 47 Montag, 14. November 2016 5:14 17 8. Rengöring och skötsel av apparaten VARNING! Sätt inte på apparaten när rullenheten har tagits bort. Använd inte skarpa eller repande rengöringsmedel. Inga delar får rengöras under vatten. Efter varje användning •...
  • Page 50: Förvaring

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 48 Montag, 14. November 2016 5:14 17 9. Förvaring FARA! Förvara produkten utom räckhåll för barn. OBSERVERA: • För att undvika att den blir smutsig förvaras apparaten endast med påsatt rulle och skyddslock. • Sätt på skyddslocket 9 på rullhållaren 2 när du inte använ- der apparaten.
  • Page 51: Problemlösningar

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 49 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Ta bort • Bild B: tryck samtidigt på de båda upplåsningsknappar- na 6 och ta bort rullhållaren 2 uppåt. Sätta på 1. Bild B: sätt rullhållaren 2 på apparatens huvud så att kugg- hjulen på...
  • Page 52: Tekniska Data

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 50 Montag, 14. November 2016 5:14 17 12. Tekniska data Modell: SHE 3 C3 Batterier: Typ LR6 AA, 1,5 V Varv per sekund: Med förbehåll för tekniska ändringar. 13. Avfallshantering Den produkten omfattas av det europeiska direkti- vet 2012/19/EU. Symbolen med genomstruken avfallstunna betyder att produkten skall avfallshan- teras separat enligt regler inom EU.
  • Page 53: Beställa Tillbehörsdelar

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 51 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Förpackning Följ miljöföreskrifterna i respektive land där förpackningen av- fallshanteras. 14. Beställa tillbehörsdelar Du kan efterbeställa satser med extra rullar för hornhudsborttaga- ren SHE 3 C3. Beställning på nätet http://shop.hoyerhandel.com...
  • Page 54: Garanti Från Hoyer Handel Gmbh

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 52 Montag, 14. November 2016 5:14 17 15. Garanti från HOYER Handel GmbH Kära kund, på den här produkten ges 3 års garanti fr.o.m. inköpsdatumet. Om pro- dukten skulle ha brister har du juridiska rättigheter gentemot säljaren av produkten.
  • Page 55 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 53 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Garantin upphör att gälla om produkten har skadats eller ej använts eller underhållits korrekt. För korrekt användning av produkten måste alla anvis- ningar i bruksanvisningen följas exakt. Användningssyften eller handlingar som det avråds ifrån i bruksanvisningen eller som det varnas för, måste ovillkorligen undvikas.
  • Page 56 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 54 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Service-Center Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: hoyer@lidl.se Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: hoyer@lidl.fi IAN: 279064 Leverantör Vänligen observera att följande adress inte är någon serviceadress. Kontakta först ovan angivna servicecenter. HOYER Handel GmbH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg...
  • Page 57 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 55 Montag, 14. November 2016 5:14 17...
  • Page 58 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 56 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Spis tre ci 1. Przegl d ............57 2. U ycie zgodne z przeznaczeniem ....58 3. Zalecenia dotycz ce bezpiecze stwa....59 4. Zakres dostawy..........62 5. Ogólne informacje na temat naskórka .... 62 6.
  • Page 59: Przegl D

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 57 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Przegl d Wa ek drobnoziarnisty (kolor ró owy) Oprawka wa ka Wy cznik przesuwny (w cznik/wy cznik) Przycisk bezpiecze stwa (we w czniku/wy czniku) Maszynka do usuwania zrogowacia ego naskórka Przyciski odblokowuj ce dla uchwytu wa ka Pokrywa pojemnika na baterie Wa ek gruboziarnisty (kolor liliowy) Os ona...
  • Page 60: U Ycie Zgodne Z Przeznaczeniem

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 58 Montag, 14. November 2016 5:14 17 U ycie zgodne z przeznaczeniem Maszynka do usuwania zrogowacia ego naskórka jest przezna- czona do usuwania zrogowacia ych partii naskórka. Maszynka jest przeznaczona wy cznie do u ycia dla ludzi. Zaprojektowa- no j do u ytku domowego i nie nadaje si do zastosowa ko- mercyjnych.
  • Page 61: Zalecenia Dotycz Ce Bezpiecze Stwa

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 59 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Zalecenia dotycz ce bezpiecze - stwa Ostrze enia Je eli jest to konieczne, w niniejszej instrukcji pracy stosuje si nast puj ce ostrze enia: NIEBEZPIECZE STWO! Wysokie ryzyko: Nieprze- strzeganie tego ostrze enia mo e by przyczyn szkód na zdrowiu i yciu.
  • Page 62 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 60 Montag, 14. November 2016 5:14 17 nych z czyszczeniem i konserwacj urz dze- nia bez odpowiedniego nadzoru. NIEBEZPIECZE STWO po kni cia drobnych cz P dzelek do czyszczenia jest drobn cz ci , w przypadku której istnieje ryzyko po kni cia. Urz dzenia nie wolno udo- st pnia dzieciom poni ej 36 miesi ca ycia.
  • Page 63 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 61 Montag, 14. November 2016 5:14 17 niedost pnym dla dzieci. Je li dojdzie do po kni cia baterii, nale y natychmiast si zg osi do lekarza. NIEBEZPIECZE STWO WYBUCHU! Baterie nie powin- ny by adowane lub reaktywowane za pomoc innych me- tod, rozbierane, wrzucane do ognia ani zwierane.
  • Page 64: Zakres Dostawy

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 62 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Do czyszczenia nie wolno stosowa ostrych lub rysuj cych rodków czyszcz cych. Nale y chroni urz dzenie przed wstrz sami i nie dopu ci do jego upuszczenia. Urz dzenia wolno u ywa wy cznie do usuwania ludzkie- go zrogowacia ego naskórka.
  • Page 65: Uruchomienie

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 63 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Przyczyny Przyczyn zwi kszonej obj to ci zrogowacia ego naskórka mog by le dobrane buty, du a nadwaga, nieprawid owy chód, zniekszta cenia ko ci lub wyj tkowo sucha skóra. W przy- padku wyst powania objawu zwi kszonego tworzenia si zro- gowacia ego naskórka nale y zlokalizowa przyczyny i je usun .
  • Page 66: Demonta I Monta Uchwytu Wa Ka

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 64 Montag, 14. November 2016 5:14 17 6.2 Demonta i monta uchwytu wa ka Demonta • Ilustracja B: Przycisn jednocze nie oba przyciski odblo- kowuj ce 6 i zdj uchwyt wa ka 2 kieruj c go do góry. Monta 1.
  • Page 67: U Ycie

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 65 Montag, 14. November 2016 5:14 17 7.1 U ycie • Pami ta , aby skóra by a sucha. • Szczególnie wa ne jest, aby skóra by a dobrze napr ona. • Zabieg nale y natychmiast przerwa w przypadku pojawie- nia si bólu.
  • Page 68: Czyszczenie I Konserwacja Urz Dzenia

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 66 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Czyszczenie i konserwacja urz - dzenia OSTRZE ENIE! Nie w cza urz dzenia przy zdj tym uchwycie wa ka. Do czyszczenia nie wolno stosowa ostrych lub rysuj cych rodków czyszcz cych. adnej cz ci maszynki nie wolno czy ci pod bie c wo- Po ka dym u yciu...
  • Page 69: Przechowywanie

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 67 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Przechowywanie NIEBEZPIECZE STWO! Nieu ywane urz dzenie nale y zabezpieczy przed dost - pem dzieci. WSKAZÓWKA: • Aby zapobiec zabrudzeniu, urz dzenie nale y przechowy- wa wy cznie z zamontowanym wa kiem i os on . •...
  • Page 70: Wymiana Wa Ków

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 68 Montag, 14. November 2016 5:14 17 10. Wymiana wa ków OSTRZE ENIE! Nie u ywa urz dzenia w przypadku uszkodzenia po- wierzchni wa ka. WSKAZÓWKA: • Mo na równie zamówi inne wa ki (patrz rozdzia „Zama- wianie akcesoriów” na stronie 71). Kiedy trzeba wymieni wa ek? •...
  • Page 71: Rozwi Zywanie Problemów

    Liczne objawy po- • Sprawdzi , czy powierzchnia wa - dra nienia skóry. ka 1/8 nie jest uszkodzona. 12. Dane techniczne Model: SHE 3 C3 Baterie: Typ LR6 AA, 1,5 V obrotów na sekund : 30 Zastrzegamy sobie prawo do zmian technicznych.
  • Page 72: Utylizacja

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 70 Montag, 14. November 2016 5:14 17 13. Utylizacja Produkt podlega przepisom dyrektywy europej- skiej 2012/19/UE. Symbol przekre lonego kon- tenera na mieci na kó kach oznacza, e na terenie Unii Europejskiej produkt musi zosta do- starczony do specjalnego miejsca sk adowania odpadów.
  • Page 73: Zamawianie Akcesoriów

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 71 Montag, 14. November 2016 5:14 17 14. Zamawianie akcesoriów Istnieje mo liwo zamówienia zestawów z dodatkowymi wa - kami do maszynek do usuwania zrogowacia ego naskórka SHE 3 C3. Zamawianie online http://shop.hoyerhandel.com...
  • Page 74: Gwarancja Firmy Hoyer Handel Gmbh

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 72 Montag, 14. November 2016 5:14 17 15. Gwarancja firmy HOYER Handel GmbH Drogi Kliencie, Na niniejsze urz dzenie jest udzielana 3-letnia gwarancja obowi zuj ca od dnia jego zakupu. W przypadku usterek niniejszego produktu kupuj - cemu przys uguj wobec jego sprzedawcy stosowne ustawowe prawa gwarancyjne.
  • Page 75 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 73 Montag, 14. November 2016 5:14 17 wiadczenie gwarancyjne obejmuje zarówno usterki materia owe, jak i usterki powsta e podczas produkcji. Niniejsza gwarancja nie obejmuje cz ci eksploatacyjnych, które s nara one na normalne zu ycie, oraz uszkodze cz - ci kruchych, np.
  • Page 76 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 74 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Na stronie www.lidl-service.com mo na ci gn niniejsz in- strukcj oraz wiele innych instrukcji, filmów wideo z produktami oraz oprogramowanie. Centrum Serwisowe Serwis Polska Tel.: 22 397 4996 E-Mail: hoyer@lidl.pl IAN: 279064 Dostawca Nale y pami ta , e poni szy adres nie jest adresem serwisu.
  • Page 77 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 75 Montag, 14. November 2016 5:14 17...
  • Page 78 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 76 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Turinys 1. Apžvalga ............77 2. Naudojimas pagal paskirt ......78 3. Saugos nurodymai ......... 79 4. Komplektas ........... 81 5. Kas yra surag jusi oda? ........ 82 6. Naudojimo pradžia ........83 Maitinimas .............83 Ritin li laikikli nu mimas ir užd jimas .....83 7.
  • Page 79: Apžvalga

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 77 Montag, 14. November 2016 5:14 17 1. Apžvalga Ritin lis, smulkaus gr d tumo (rausvas) Ritin li laikiklis Slankomasis jungiklis ( jungiklis – išjungiklis) Saugos užraktas ( jungiklyje – išjungiklyje) Elektrinis p d šveitiklis Ritin li laikiklio atrakinimo mygtukai Baterij skyriaus dangtelis Ritin lis, stambaus gr d tumo (alyvinis) Apsauginis dangtelis...
  • Page 80: Naudojimas Pagal Paskirt

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 78 Montag, 14. November 2016 5:14 17 2. Naudojimas pagal paskirt P d šveitiklis skirtas surag jusiai odai nušveisti. Juo galima ša- linti tik žmoni surag jusi od . Prietaisas skirtas naudoti priva- iai, jis netinka naudoti komercin ms reikm ms. Naudojimas ne pagal paskirt PAVOJUS susižeisti! Nešveiskite šiuo prietaisu paraudusios, sužeistos ar nudegin-...
  • Page 81: Saugos Nurodymai

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 79 Montag, 14. November 2016 5:14 17 3. Saugos nurodymai sp jimai Jei reikia, šioje naudojimo instrukcijoje naudojami toliau išvardin- ti sp jamieji nurodymai. PAVOJUS! Didel rizika: nepaisant sp jimo kyla pa- vojus sveikatai arba gyvybei. SP JIMAS! Vidutin rizika: nepaisant sp jimo, galima susiža- loti arba padaryti didel s materialin s žalos.
  • Page 82 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 80 Montag, 14. November 2016 5:14 17 PAVOJUS vaikams Pakuot n ra vaikams skirtas žaislas. Neleiskite vaikams žaisti plastikiniais maišeliais. Jie gali uždusti. Visada laikykite prietais vaikams nepasiekiamoje vietoje. PAVOJUS susižeisti Nenaudokite prietaiso, jei matosi, kad jis pažeistas. Kad išvengtum te pavoj , nedarykite joki prietaiso pakeiti- m .
  • Page 83: Komplektas

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 81 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Vienu metu keiskite visas baterijas. Jei iš baterijos r gšties ištek jo, venkite jos s ly io su oda, akimis ir gleivine. Susilietusias su r gštimi vietas nedelsdami gausiai nuplaukite švariu vandeniu ir tuojau pat kreipkit s gydytoj .
  • Page 84: Kas Yra Surag Jusi Oda

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 82 Montag, 14. November 2016 5:14 17 5. Kas yra surag jusi oda? Surag jusi oda, ypa ant pad , yra normalus reiškinys. Ta iau ji netur t pernelyg sustor ti ar sukiet ti. Tiek labai stora, tiek labai kieta surag jusi oda gali skaud ti.
  • Page 85: Naudojimo Pradžia

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 83 Montag, 14. November 2016 5:14 17 6. Naudojimo pradžia • Išimkite gamin iš pakuot s. • Patikrinkite, ar komplekte nieko netr ksta. 6.1 Maitinimas SP JIMAS d l materialin s žalos! d dami baterijas steb kite, kad b t teisingas j polišku- mas.
  • Page 86: Valdymas

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 84 Montag, 14. November 2016 5:14 17 7. Valdymas Komplekte yra du ritin li 1/8 ir j laikikli 2 rinkiniai. Skiriasi tik j gr d tumas. • Stambesnio gr d tumo ritin l (alyvin 8) naudokite, jei oda surag jus labiau.
  • Page 87: Odos Prieži Ra Po Proced Ros

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 85 Montag, 14. November 2016 5:14 17 7.2 Odos prieži ra po proced ros • Patepkite od k no losjonu, aliejumi ar kremu. • Netepkite ant nušveistos vietos priemoni (pvz., dezodoran- t ), kurie od gal t sudirginti. 8.
  • Page 88: Laikymas

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 86 Dienstag, 15. November 2016 10:44 10 9. Laikymas PAVOJUS! Visada laikykite prietais vaikams nepasiekiamoje vietoje. PASTABA. • Kad prietaisas neužsiteršt , visada j laikykite su užd tu riti- n liu ir apsauginiu dangteliu. • Kai prietaiso nenaudojate, ant ritin li laikiklio 9 užd kite apsaugin dangtel 2.
  • Page 89: Problem Sprendimas

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 87 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Užd jimas 1. B pav. Ant prietaiso viršaus užd kite ritin li laikikl 2 taip, kad ritin lio ir prietaiso krumpliara iai b t vieni virš kit . 2. Ritin li laikikl 2 ant prietaiso spauskite, kol pasigirs, kad jis užsifiksavo.
  • Page 90: Techniniai Duomenys

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 88 Montag, 14. November 2016 5:14 17 12. Techniniai duomenys Modelis SHE 3 C3 Baterijos LR6 AA dydžio, 1,5 V S ki per sekund Pasiliekame teis atlikti techninius pakeitimus. 13. Šalinimas Šiam gaminiui taikoma Europos S jungos direkty- va 2012/19/ES.
  • Page 91: Reikmen Užsakymas

    Pb (švino). Pakuot Jei norite išmesti pakuot , laikykit s atitinkam J s šalyje galio- jan i aplinkos apsaugos nuostat . 14. Reikmen užsakymas Papildomus p d šveitiklio SHE 3 C3 ritin li rinkinius galite už- sisakyti. Užsakymas internetu http://shop.hoyerhandel.com...
  • Page 92: Hoyer Handel Gmbh Garantija

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 90 Montag, 14. November 2016 5:14 17 15. HOYER Handel GmbH garantija Gerb. kliente, šiam prietaisui suteikiama 3 met garantija nuo pirkimo datos. Jei šis ga- minys tur t tr kum , pardav jo atžvilgiu galite naudotis statymuose nu- statytomis teis mis.
  • Page 93 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 91 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Ši garantija nustoja galioti, jei prietaisas buvo sugadintas, naudojamas ne pagal paskirt arba buvo netinkamai atlikta jo technin prieži ra. No- rint naudoti gamin pagal paskirt , reikia tiksliai laikytis vis naudojimo instrukcijoje pateikt nurodym .
  • Page 94 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 92 Montag, 14. November 2016 5:14 17 Aptarnavimo centras Aptarnavimo centras Lietuvoje Tel. 880033144 El. paštas: hoyer@lidl.lt IAN: 279064 Tiek jas Atkreipkite d mes tai, kad toliau nurodytas adresas n ra aptarnavi- mo centro adresas. Pirmiausia susisiekite su pirmiau nurodytu aptarna- vimo centru.
  • Page 95 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 93 Montag, 14. November 2016 5:14 17...
  • Page 96 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 94 Dienstag, 15. November 2016 10:47 10 Inhalt 1. Übersicht ............95 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ....96 3. Sicherheitshinweise ........97 4. Lieferumfang ..........100 5. Allgemeines zur Hornhaut ......100 6. Inbetriebnahme ........... 101 Stromversorgung ...........101 Rollenhalter ab- und aufsetzen ......101 7.
  • Page 97: Übersicht

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 95 Dienstag, 15. November 2016 10:47 10 1. Übersicht Rolle mit feiner Körnung (rosa) Rollenhalter Schiebeschalter (Ein- /Ausschalter) Sicherheitstaste (im Ein-/Ausschalter) Elektrischer Hornhautentferner Entriegelungstasten für den Rollenhalter Batteriefachdeckel Rolle mit grober Körnung (lila) Schutzkappe Pinsel Herzlichen Dank für Ihr Vertrauen! Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen elektrischen Hornhaut- entferner.
  • Page 98: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 96 Dienstag, 15. November 2016 10:47 10 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch Der Hornhautentferner ist für das Entfernen von Hornhaut ge- dacht. Er ist ausschließlich für den Einsatz am Menschen geeig- net. Er ist für den privaten Gebrauch konzipiert und für gewerbliche Zwecke ungeeignet.
  • Page 99: Sicherheitshinweise

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 97 Dienstag, 15. November 2016 10:47 10 3. Sicherheitshinweise Warnhinweise Falls erforderlich, werden folgende Warnhinweise in dieser Be- dienungsanleitung verwendet: GEFAHR! Hohes Risiko: Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen. WARNUNG! Mittleres Risiko: Missachtung der Warnung kann Verletzungen oder schwere Sachschäden verursachen.
  • Page 100 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 98 Dienstag, 15. November 2016 10:47 10 GEFAHR durch verschluckbare Kleinteile Die Reinigungsbürste ist ein verschluckbares Kleinteil. Halten Sie sie von Kindern unter 36 Monaten fern. GEFAHR für Kinder Verpackungsmaterial ist kein Kinderspielzeug. Kinder dürfen nicht mit den Kunststoffbeuteln spielen. Es besteht Erstickungsgefahr. Bewahren Sie das Gerät außerhalb der Reichweite von Kin- dern auf.
  • Page 101 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 99 Dienstag, 15. November 2016 10:47 10 Entfernen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es län- gere Zeit nicht benutzen wollen. Die Batterien könnten aus- laufen und das Gerät beschädigen. Setzen Sie Batterien keinen extremen Bedingungen aus, le- gen Sie sie nicht auf Heizkörpern ab und setzen Sie sie nicht direkter Sonneneinstrahlung aus.
  • Page 102: Lieferumfang

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 100 Dienstag, 15. November 2016 10:47 10 4. Lieferumfang 1 Elektrischer Hornhautentferner 5 2 Rollenhalter 2 mit Rollen (fein (rosa) 1 und grob (lila) 8) 1 Schutzkappe 9 1 Pinsel 10 2 Batterien Typ AA 1,5 V 1 Bedienungsanleitung 5.
  • Page 103: Inbetriebnahme

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 101 Dienstag, 15. November 2016 10:47 10 6. Inbetriebnahme • Entfernen Sie sämtliches Verpackungsmaterial. • Prüfen Sie, ob der Lieferumfang vollständig ist. 6.1 Stromversorgung WARNUNG vor Sachschäden! Beachten Sie beim Einlegen der Batterien die richtige Polari- tät. 1. Schieben Sie den Batteriefachdeckel 7 vom Gehäuse 5. 2.
  • Page 104: Bedienen

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 102 Dienstag, 15. November 2016 10:47 10 7. Bedienen Im Lieferumfang sind zwei komplette Rollen 1/8 mit Rollenhaltern 2 enthalten. Sie unterscheiden sich nur durch die Körnung. • Die etwas gröbere Körnung (lila Rolle 8) verwenden Sie bei stärkerer Hornhaut.
  • Page 105: Hautpflege Nach Der Anwendung

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 103 Dienstag, 15. November 2016 10:47 10 4. Mit nur leichtem Druck halten Sie die Rolle 1/8 gegen die Hornhaut. 5. Zum Ausschalten schieben Sie den Schalter 3 nach unten (Position 0). 7.2 Hautpflege nach der Anwendung • Pflegen Sie die Haut mit einer Körperlotion, einem Öl oder einer Creme.
  • Page 106: Aufbewahren

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 104 Dienstag, 15. November 2016 10:47 10 Von Zeit zu Zeit • Bei Bedarf wischen Sie das Gerät mit einem leicht ange- feuchteten Tuch ab. • Prüfen Sie, ob die Oberfläche der Rolle 1/8 unbeschädigt ist. Drehen Sie dazu die Rolle und sehen Sie sich die Ober- fläche genau an.
  • Page 107: Rollen Austauschen

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 105 Dienstag, 15. November 2016 10:47 10 10. Rollen austauschen WARNUNG! Benutzen Sie das Gerät nicht, wenn die Oberfläche der Rol- le beschädigt ist. HINWEIS: • Weitere Rollen können Sie bestellen (siehe Kapitel "Zubehör- teile bestellen" auf Seite 108). Wann muss die Rolle ausgewechselt werden? •...
  • Page 108: Problemlösungen

    Sicherheitstaste 4 gedrückt? Vermehrte Hautirri- • Prüfen Sie, ob die Oberfläche der Rol- tationen. le 1/8 unbeschädigt ist. 12. Technische Daten Modell: SHE 3 C3 Batterien: Typ LR6 AA, 1,5 V Umdrehungen pro Sekunde: 30 Technische Änderungen vorbehalten.
  • Page 109: Entsorgen

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 107 Dienstag, 15. November 2016 10:47 10 13. Entsorgen Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richt- linie 2012/19/EU. Das Symbol der durchgestri- chenen Abfalltonne auf Rädern bedeutet, dass das Produkt in der Europäischen Union einer getrenn- ten Müllsammlung zugeführt werden muss. Dies gilt für das Produkt und alle mit diesem Symbol ge- kennzeichneten Zubehörteile.
  • Page 110: Zubehörteile Bestellen

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 108 Dienstag, 15. November 2016 10:47 10 14. Zubehörteile bestellen Sets mit zusätzlichen Rollen für den Hornhautentferner SHE 3 C3 können Sie nachbestellen. Bestellung online http://shop.hoyerhandel.com...
  • Page 111: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 109 Dienstag, 15. November 2016 10:47 10 15. Garantie der HOYER Handel GmbH Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Pro- dukts gesetzliche Rechte zu.
  • Page 112 __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 110 Dienstag, 15. November 2016 10:47 10 Von der Garantie ausgeschlossen sind Verschleiß- teile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind und Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B. Schalter, Akkus, Leuchtmittel oder andere Teile, die aus Glas gefertigt sind. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß be- nutzt oder gewartet wurde.
  • Page 113: Deutsch

    __NAS279064_Hornhautentferner_B3.book Seite 111 Dienstag, 15. November 2016 10:47 10 Service-Center Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 (kostenfrei) E-Mail: hoyer@lidl.de Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.at Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: hoyer@lidl.ch IAN: 279064 Lieferant...
  • Page 114 HOYER HANDEL GMBH Tasköprüstraße 3 22761 Hamburg Germany Status of information · Tiedot päivitetty · Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos peržiūros data · Stand der Informationen: 11/2016 · Ident.-Nr.: SHE 3 C3 IAN 279064 NAS279064_Hornhautentferner_LB3.indd 1 01.11.16 10:39...

Table of Contents