Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

FP-G50Y
"Plasmacluster" and "Device of a cluster of grapes" are
trademarks of Sharp Corporation.
*The number in this technology mark indicates an
approximate number of ions supplied into air of 1 cm
which is measured around the center of a room with
the "high-density plasmacluster 7000" applicable fl oor
area (at 1.2 m height above the fl oor) at the medium
wind volume in air purifying mode, when an air purifi er
using the high-density plasmacluster ion evolving
device is placed close to a wall. This product is
equipped with a device corresponding to this capacity.
Jenis berdiri
Free standing type
OM_FP-G50Y_ID.indd 1
OM_FP-G50Y_ID.indd 1
R
PANDUAN
PENGOPERASIAN
AIR PURIFIER
OPERATION MANUAL
,
3
9/6/2559 BE 12:36
9/6/2559 BE 12:36

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp FP-G50Y

  • Page 1 AIR PURIFIER OPERATION MANUAL “Plasmacluster” and “Device of a cluster of grapes” are trademarks of Sharp Corporation. *The number in this technology mark indicates an approximate number of ions supplied into air of 1 cm which is measured around the center of a room with the “high-density plasmacluster 7000”...
  • Page 2 Harap baca sebelum mengoperasikan Pembersih Udara baru Anda Pembersih Udara menyedot udara dari saluran masuk, kemudian meneruskan udara ke Pre-Filter, Filter Penghilang Bau dan Filter HEPA di dalam unit, lalu melepaskan kembali udara melalui saluran keluar. Filter HEPA dapat menghilangkan 99,97% partikel debu berukuran 0,3 micron yang melaluinya.
  • Page 3: Table Of Contents

    Terima kasih Anda telah membeli Pembersih udara SHARP. Bacalah panduan ini secara seksama. Sebelum menggunakan produk ini, usahakanlah untuk membaca bagian ini: “Petunjuk Penting Keselamatan.” Setelah membaca manual ini, usahakan...
  • Page 4: Petunjuk Penting Keselamatan

    • Saat membersihkan unit atau unit tidak digunakan, pastikan mencabut steker listriknya. Sengatan listrik dan/atau api dari hubung pendek bisa terjadi. • Jika kabel listrik rusak, kabel harus diganti oleh pabrik, agen servisnya, Sharp Approved Service Centre atau orang yang berpengalaman untuk menghindari bahaya.
  • Page 5 PERHATIAN SAAT MENGOPERASIKAN • Jangan menghalangi saluran masuk/keluar udara. • Jangan menggunakan unit dekat atau di atas benda panas, seperti kompor gas atau pemanas, atau tempat dimana unit terkena uap air panas. • Jangan menggeletakkan unit di lantai saat menggunakannya. •...
  • Page 6: Nama-Nama Bagian

    NAMA-NAMA BAGIAN DEPAN DUST AND ODOR SIGN (monitor debu dan bau) Menunjukkan kemurnian udara di ruangan dalam 3 warna tahapan. Hijau PLASMACLUSTER SIGN Bersih (monitor Plasmacluster) Oranye biru Hidup Plasmacluster Kotar Merah Mati Plasmacluster BELAKANG Unit Utama Pegangan Saluran keluar udara Sensor debu / Filter Sensor Debu Tombol TIMER MATI / Filter HEPA...
  • Page 7: Pemasangan Filter

    PEMASANGAN FILTER Pastikan telah melepas colokan listrik dari stopkontak di dinding. Untuk mempertahakan kualitas fi lter, fi lter dipasang di unit utama dan dikemas dalam tas plastik. Pastikan untuk mengeluarkan filter dari pembungkus plastik sebelum menggunakan unit. Pasang Panel Belakang ke unit Buka Panel Belakang.
  • Page 8: Pengoperasian

    PENGOPERASIAN BERSIHKAN UDARA MULAI BERHENTI • Pilih kecepatan kipas yang diinginkan. • Operasi akan dimulai dengan mode sebelumnya, kecuali apabila kabel listrik telah dilepas dari stopkontak. ANTI DUST Melepasakan ion Plasmacluster dengan kepadatan tingggi dan menyemburkan udara secara kuat selama 60 menit. MULAI CATATAN •...
  • Page 9 PENGATUR WAKTU MATI Pilihlah waktu yang di inginkan saat unit dalam keadaan hidup. Unit akan berhenti secara otomatis setelah waktu yang ditentukan sudah terpenuhi. CANCELLATION PENGATUR LAMPU Anda dapat mengatur DUST AND ODOR/PLASMACLUSTER SIGN ke OFF ketika lampu SIGN menyala. MENYALA MATI CATATAN...
  • Page 10: Perawatan Dan Pemeliharaan

    PERAWATAN DAN PEMELIHARAAN Untuk mempertahankan performa optimal dari pemurni udara ini, bersihkan unit termasuk fi lter secara berkala. Pastikan telah mencabut kabel listrik dari stopkontak di dinding sebelum melakukan pemeliharaan apa pun. Panel Belakang (Pre-fi lter) Bersihkan debu secara perlahan dari panel belakang, dengan alat pembersih debu atau alat serupa.
  • Page 11 • Filter HEPA : 1 unit • Filter Penghilang Bau : 1 unit Label Tanggal • Hubungi service center sharp untuk pembelian atau penggantian fi lter. • Gunakan hanya fi lter yang dirancang khusus untuk produk ini. Pembuangan Filter Buang fi lter lama menurut undang-undang dan peraturan pembuangan setempat.
  • Page 12: Penanggulangan Masalah

    PENANGGULANGAN MASALAH Sebelum menghubungi pusat service, lihatlah bagan pemecahan masalah berikut, karena mungkin masalah yang muncul bukan kegagalan fungsi unit. GEJALA PERBAIKAN (bukan kegagalan fungsi) Bau dan asap tidak bisa • Ganti fi lter bila tampak sangat kotor. (Lihat IN-9) dihilangkan.
  • Page 13: Spesifikasi

    SPESIFIKASI Tegangan Listrik AC 220V 50Hz TIDUR Penyetelan Kecepatan Kipas MAKSIMUM SEDANG (SLEEP) Kipas Kecepatan Daya listrik 4.0~5.5W Operasional Kecepatan Kipas 306m /jam 186m /jam 48~90m /jam Ukuran ruangan yang Disarankan ~40m 2 *2 Luas ruangan direkomendasikan untuk Ion Plasmacluster ~23m 2 *3 berkepadatan tinggi...
  • Page 14 Please read before operating your new Air Purifi er The air purifi er draws in room air from the air intake, passes the air through a Pre- Filter, a Deodorizing Filter and a HEPA Filter inside of the unit, then discharges the air through the air outlet.
  • Page 15 Sensor Technology continuously monitors air quality, and automatically adjusting operation based on detected air purity. Thank you for purchasing the SHARP Air Purifi er. Please read this manual carefully. Before using this product, be sure to read the section: “Important Safety Instructions.”...
  • Page 16: Important Safety Instructions

    • Be cautious when cleaning the unit. Corrosive cleansers may damage the exterior. • Only a Sharp Authorized Service Centre should service this air purifi er. Contact the near- est Service Centre for any problems, adjustments, or repairs.
  • Page 17 CAUTIONS CONCERNING OPERATION • Do not block the intake and/or air outlet. • Do not use the unit near or on hot objects, such as stoves or heaters or where it may come into contact with steam. • Do not lay the unit down when using. •...
  • Page 18: Part Names

    PART NAMES FRONT DUST AND ODOR SIGN Indicates the air purity of the room in 3 levels with color changes. Green Clean PLASMACLUSTER SIGN Orange blue Plasmacluster ON Impure Plasmacluster OFF BACK Main Unit Handle Air Outlet Dust sensor / Dust Sensor Filter OFF TIMER Button / HEPA Filter LIGHT ON/OFF Button (Press 3 sec.)
  • Page 19: Filter Installation

    FILTER INSTALLATION Be sure to remove the power plug from the wall outlet. To maintain the quality of the fi lter, it is installed in the main unit and packed in plastic bag. Be sure to remove the fi lter from the plastic bag before using the unit. Replace the Back Panel to the Remove the Back Panel.
  • Page 20: Operation

    OPERATION CLEAN AIR START STOP • Select the desired fan speed. • Unless the power cord has been unplugged, the operation starts in the previous mode it was operated in. ANTI DUST Releases high-density Plasmacluster ions and discharges strong air fl ow for 60 minutes. START NOTE •...
  • Page 21 OFF TIMER Select the length of time you want, with the unit on. The unit automatically stops once the selected time is reached. CANCELLATION Light Control You can set the DUST AND ODOR/PLASMACLUSTER SIGN to OFF when their SIGN is bright. NOTE •...
  • Page 22: Care And Maintenance

    CARE AND MAINTENANCE To maintain optimum performance of this air purifi er, please clean the unit including the fi lter periodically. Be sure to disconnect the power cord from the wall outlet before performing any maintenance. BACK PANEL (Pre-fi lter) Gently remove dust from the back panel, using a vacuum cleaner attachment or similar tool.
  • Page 23 Be sure to remove the power plug from the wall outlet. FILTER REPLACEMENT GUIDELINES Replacement timing About 2 years after operating Do not wash and reuse the fi lter The fi lter life and replacement period are based on the condition of smoking 5 cigarettes per day and the Dust and odor collection power is reduced by half compared with that of new fi...
  • Page 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for service, please review the Troubleshooting chart below, since the problem may not be a unit malfunction. SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) Odours and smoke are not • Replace the fi lters if they appear to be heavily soiled. (Ref.
  • Page 25: Specifications

    SYMPTOM REMEDY (not a malfunction) AUTO RESTART Auto Restart can be set. • Even when the plug is unplugged or the breaker is thrown After a power failure, automatically during the operation, the operation resumes at the previous resume the operation when the operation mode and settings if the power recovers.
  • Page 26 MEMO OM_FP-G50Y_EN.indd Sec1:12 OM_FP-G50Y_EN.indd Sec1:12 9/6/2559 BE 14:01 9/6/2559 BE 14:01...
  • Page 27 OM_FP-G50Y_EN.indd Sec1:13 OM_FP-G50Y_EN.indd Sec1:13 9/6/2559 BE 14:01 9/6/2559 BE 14:01...
  • Page 28 PT. SHARP TRADING INDONESIA Kawasan Industri KIIC, Jl. Harapan Raya Lot LL 1&2, Gedung NO. 01 Desa Sirnabaya, kec. Teluk Jambe Timur, Kabupaten karawang 41361 Printed in Thailand TINS-A955KKRZ 16J- TH OM_FP-G50Y_EN.indd Sec1:14 OM_FP-G50Y_EN.indd Sec1:14 9/6/2559 BE 14:01 9/6/2559 BE 14:01...

Table of Contents