Makita DF010D Instruction Manual
Makita DF010D Instruction Manual

Makita DF010D Instruction Manual

In-line cordless driver drill
Hide thumbs Also See for DF010D:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
In-line Cordless Driver Drill
GB
Serijski brezžični vijačni vrtalnik
SI
Trapan me bateri i integruar
AL
Права акумулаторна бормашина с винтоверт РЪКОВОДСТВО ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ
BG
Jednoredna bežična udarna bušilica PRIRUČNIK S UPUTAMA
HR
Линиска безжична шрафцигер-дупчалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА
MK
Maşină de găurit în linie cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
RO
Редна бежична бушилица
RS
Аккумуляторная отвертка
RUS
Лінійний бездротовий дриль гвинтоверт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
UA
DF010D
INSTRUCTION MANUAL
NAVODILO ZA UPORABO
MANUALI I PËRDORIMIT
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ
РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Makita DF010D

  • Page 1 Jednoredna bežična udarna bušilica PRIRUČNIK S UPUTAMA Линиска безжична шрафцигер-дупчалка УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Maşină de găurit în linie cu acumulator MANUAL DE INSTRUCŢIUNI Редна бежична бушилица УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ Аккумуляторная отвертка РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Лінійний бездротовий дриль гвинтоверт ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ DF010D...
  • Page 2 008707 008708 008711 008712 008713 008715 004521 008709 008716 008710 008714 008717 008718...
  • Page 3: Specifications

    The noise level under working may exceed 80 dB (A). ENH101-17 Wear ear protection For European countries only EC Declaration of Conformity ENG900-1 Vibration Makita declares that the following Machine(s): vibration total value (tri-axial vector sum) Designation of Machine:...
  • Page 4: Cordless Driver Drill Safety Warnings

    MISUSE or failure to follow the safety rules stated in this instruction 000331 manual may cause serious personal injury. Yasushi Fukaya ENC007-7 Director Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS GEA010-1 General Power Tool Safety FOR BATTERY CARTRIDGE Warnings...
  • Page 5: Functional Description

    FUNCTIONAL DESCRIPTION Speed change Fig.4 To change the speed, first switch off the tool and then CAUTION: slide the speed change lever to the "2" side for high Always be sure that the tool is switched off and the • speed or "1"...
  • Page 6 Guideline for clutch auto-stop Work range of clutch auto-stop Increments on adjusting Fastening torque ring for fastening torque High speed Low speed Approx. 0.3 N m (Approx. 3 Kgf-cm) Approx. 0.82 N m Clutch auto-stop works (Approx. 8.4 Kgf-cm) Approx. 1.35 N m (Approx.
  • Page 7: Operation

    To install these types of bits, follow A=17mm 2.0 - 2.2 the procedure (1). 2.2 - 2.5 B=14mm (Note) Makita bits are these types. 2.5 - 2.8 2.9 - 3.2 3.1 - 3.4 To install these types of bits, follow A=12mm 3.3 - 3.6...
  • Page 8: Maintenance

    Only use accessory or attachment for its stated purpose. If you need any assistance for more details regarding these accessories, ask your local Makita Service Center. Drill bits • Screw bits • Socket bits •...
  • Page 9: Tehnični Podatki

    ENH101-17 Uporabljajte zaščito za sluh Samo za evropske države ES Izjava o skladnosti ENG900-1 Vibracije Družba Makita izjavlja, da je/so naslednji stroj/-i: Skupne vrednosti vibracij (vektorska vsota treh osi) po Oznaka stroja: EN60745: Serijski brezžični vijačni vrtalnik Model št./vrsta: DF010D Delovni način: vrtanje v kovino...
  • Page 10 ZLORABA Yasushi Fukaya neupoštevanje varnostnih pravil v teh navodilih za Direktor uporabo lahko povzroči hude telesne poškodbe. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgija ENC007-7 POMEMBNA VARNOSTNA GEA010-1 Splošna varnostna opozorila za NAVODILA električno orodje ZA BATERIJSKE VLOŽKE OPOZORILO Preberite vsa varnostna opozorila in Pred uporabo baterijskega vložka preberite...
  • Page 11: Opis Delovanja

    Nasveti za maksimalno življenjsko dobo Za zagon orodja najprej premaknite gumb za zaklep v odklenjen položaj sprostite stikalo. Nato akumulatorja enostavno potisnite na strani C za vrtenje v smeri Napolnite baterijski vložek preden se v celoti urinega kazalca in na strani D za vrtenje v nasprotni izprazni.
  • Page 12 Smernica za samodejno ustavitev sklopke Delovno območje samodejne ustavitve sklopke Povišanja nastavitvenega Pritrdilni moment obroča za zatezni moment Visoka hitrost Nizka hitrost Pribl. 0,3 N m (pribl. 3 Kgf-cm) Pribl. 0,82 N m Samodejna ustavitev sklopke deluje (pribl. 8,4 Kgf-cm) Pribl.
  • Page 13 Za namestitev teh nastavkov sledite postopku (1). A=17 mm 2,0 - 2,2 2,2 - 2,5 B=14 mm (opomba) Nastavki Makita so te vrste. 2,5 - 2,8 2,9 - 3,2 3,1 - 3,4 Za namestitev teh nastavkov sledite postopku (2). 3,3 - 3,6...
  • Page 14: Dodatni Pribor

    DODATNI PRIBOR POZOR: Ta dodatni pribor ali pripomočki so predvideni za • uporabo z orodjem Makita, ki je opisano v teh navodilih za uporabo. Pri uporabi drugega pribora pripomočkov obstaja nevarnost telesnih poškodb.
  • Page 15 Vetëm për shtetet evropiane Dridhjet Deklarata e konformitetit me KE-në Vlera totale e dridhjeve (shuma e vektorit me tre akse) Makita deklaron që makineria(të) e mëposhtme: përcaktohet sipas EN60745: Emërtimi i makinerisë: Regjimi i punës: shpimi në metal Trapan me bateri i integruar...
  • Page 16 000331 mosndjekja e rregullave të sigurisë të dhëna në këtë Yasushi Fukaya manual përdorimi mund të shkaktojnë dëmtime Drejtor personale serioze. Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgjikë ENC007-7 UDHËZIME TË RËNDËSISHME GEA010-1 Paralajmërimet e përgjithshme PËR SIGURINË për sigurinë e veglës PËR KUTINË...
  • Page 17 Këshilla për të ruajtur jetëgjatësinë Për të ndezur veglën, në fillim lëvizni butonin bllokues në pozicionin e çkyçjes A për të lëshuar çelësin. Më pas maksimale të baterisë thjesht shtyni çelësin në anën C për ta rrotulluar në Ngarkojeni baterinë përpara se të shkarkohet drejtim orar dhe në...
  • Page 18 Udhëzim për ndaluesin automatik të friksionit Gama e punës brenda së cilës funksionon Njësitë matëse në unazën ndaluesi automatik i friksionit Forca e shtrëngimit rregulluese për forcën Shpejtësi e lartë Shpejtësi e ulët shtrënguese Afërsisht 0,3 N m (Afërsisht 3 Kgf-cm) Afërsisht 0,82 N m Ndalimi automatik i friksionit (Afërsisht 8,4 Kgf-cm)
  • Page 19 Për të instaluar këto lloje puntosh, A=17 mm ndiqni procedurën (1). 2,0 - 2,2 2,2 - 2,5 B=14 mm (Shënim) Këto punto janë të llojit Makita. 2,5 - 2,8 2,9 - 3,2 3,1 - 3,4 Për të instaluar këto lloje puntosh, 3,3 - 3,6 A=12 mm ndiqni procedurën (2).
  • Page 20 Për të ruajtur SIGURINË dhe QËNDRUESHMËRINË, riparimet dhe çdo mirëmbajtje apo rregullim tjetër duhen kryer nga qendrat e autorizuara të shërbimit të Makita-s, duke përdorur gjithnjë pjesë këmbimi të Makita-s. KUJDES: Mos përdorni kurrë benzinë, benzinë pastrimi, •...
  • Page 21 Само за страните от ЕС Общата стойност на вибрациите (сума от три осови ЕО Декларация за съответствие вектора), определена съгласно EN60745: Makita декларира, че следната/ите машина/и: Работен режим: пробиване в метал Наименование на машината: Ниво на вибрациите (a ): 2.5 м/с...
  • Page 22 файлът с техническа само когато го държите в ръце. информация е достъпен от: Не докосвайте свредлата непосредствено Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгия след работа, защото могат да са много горещи и да изгорят кожата ви. 31.12.2013 Някои материали съдържат...
  • Page 23 ФУНКЦИОНАЛНО ОПИСАНИЕ Не съхранявайте инструмента и акумулаторите на места, където температурата може да достигне, или ВНИМАНИЕ: надмине 50 ゚ C (122 ゚ F). Преди да регулирате или проверявате работата • Не изгаряйте акумулаторите, даже и ако те на инструмента, задължително проверете дали са...
  • Page 24 Когато не работите с инструмента, винаги • поставяйте бутона за блокировка в блокирано положение . Промяна на оборотите Фиг.4 За да промените оборотите, първо изключете инструмента, а след това плъзнете лостчето към страна „2” за високи обороти или към страна "1" за ниски...
  • Page 25 Указания за съединителя за автостоп Работен обхват на съединителя за автостоп Нива на регулиращия Усукващ момент на затягане пръстен за момента на Високи обороти Ниски обороти затягане Прибл. 0.3 N m (Прибл. 3 Kgf-cm) Прибл. 0.82 N m Съединителят за автостоп (Прибл.
  • Page 26 следвайте процедурата (1). A=17мм ВНИМАНИЕ: B=14мм (Бележка) Накрайниците (битовете) на Makita са от тези типове. Уверете се, че накрайникът за завинтване е • поставен директно в главата на винта - в За да монтирате тези видове битове, противен случай винтът/накрайникът може да...
  • Page 27 поддръжка на инструмента се уверете, че той е изключен и акумулаторната батерия е извадена. За да се поддържа БЕЗОПАСНОСТТА и НАДЕЖДНОСТТА на инструмента, ремонтите, обслужването или регулирането трябва да се извършват от упълномощен сервиз на Makita, като се използват резервни части от Makita.
  • Page 28 Samo za europske zemlje ENG900-1 EZ Izjava o sukladnosti Vibracija Ukupna vrijednost vibracija (troosni vektorski zbir) Tvrtka Makita izjavljuje da su sljedeći strojevi: izračunata u skladu s EN60745: Naziv stroja: Jednoredna bežična udarna bušilica Način rada: bušenje metala Broj modela/Vrsta: DF010D...
  • Page 29 Yasushi Fukaya strogo pridržavanje sigurnosnih propisa Direktor određeni proizvod. ZLOPORABA ili nepridržavanje Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium sigurnosnih propisa navedenih u ovom priručniku s uputama mogu prouzročiti ozbiljne ozljede. GEA010-1 ENC007-7 Opća sigurnosna upozorenja za VAŽNE SIGURNOSNE UPUTE električne ručne alate...
  • Page 30 FUNKCIONALNI OPIS Promjena brzine Sl.4 Za promjenu brzine prvo isključite alat i gurnite polugu OPREZ: za promjenu brzine na stranu "2" za veću brzinu ili Obavezno provjerite je li stroj isključen i baterija • stranu "1" za nižu brzinu. Poluga promjene brzine prije uklonjena prije podešavanja ili provjere funkcije na rada mora biti postavljena u točan položaj.
  • Page 31 Vodilica za automatsko zaustavljanje spojke Radno područje automatskog zaustavljanja spojke Povećanja pričvrsnog Pričvrsni okretni moment okretnog momenta na Velika brzina Mala brzina prstenu za prilagođavanje Otprilike 0,3 N m (Otprilike 3 kgf cm) Otprilike 0,82 N m Automatsko zaustavljanje spojke radi (Otprilike 8,4 kgf cm) Otprilike 1,35 N m (Otprilike 13,8 kgf cm)
  • Page 32 Da biste instalirali ove vrste nastavaka, 2,0 - 2,2 A=17mm slijedite postupak (1). 2,2 - 2,5 B=14mm (Napomena) Nastavci tvrtke Makita 2,5 - 2,8 ubrajaju se u ove vrste. 2,9 - 3,2 3,1 - 3,4 Da biste instalirali ove vrste nastavaka,...
  • Page 33 Kao rezultat toga može se izgubiti boja, pojaviti deformacija ili pukotine. DODATNI PRIBOR OPREZ: Ovaj dodatni pribor ili priključci se preporučuju • samo za uporabu sa Vašim Makita strojem preciziranim u ovom priručniku. Uporaba bilo kojih drugih pribora priključaka može donijeti opasnost od ozljeda.
  • Page 34: Технички Податоци

    EN60745 и може да се користи за споредување на алати. Техничкото досие во согласност со 2006/42/EC е Номиналната јачина на вибрациите може да се • достапно преку: користи и како прелиминарна проценка за Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium изложеност.
  • Page 35 вдишување на прашината и избегнувајте Yasushi Fukaya контакт на прашината со кожата. Следете ги Директор упатствата од производителот на Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium материјалот. GEA010-1 ЧУВАЈТЕ ГО УПАТСТВОТО. Општи упатства за безбедност за електричните алати ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ: НЕ ДОЗВОЛУВАЈТЕ...
  • Page 36 ОПИС НА ФУНКЦИИТЕ Не спалувајте ја батеријата дури и кога е многу оштетена или целосно потрошена. Батеријата може да експлодира ако се ВНИМАНИЕ: стави во оган. Пред секое прилагодување или проверка на • Внимавајте да не ја испуштите или удрите алатот, проверувајте...
  • Page 37 Промена на брзина Слика4 За да ја промените брзината, прво исклучете го алатот и потоа лизнете го лизгачот за промена на брзината на страна „2“ за висока брзина или на „1“ за ниска. Осигурете се дека лизгачот за промена на брзината е во правилна положба пред работата. Користете...
  • Page 38 Упатства за автоматското запирање на спојницата Работен опсег на автоматското запирање на спојницата Степени на прстенот за Вртежен момент за стегање прилагодување на вртежниот момент Висока брзина Ниска брзина Приближно 0,3 N m (Приближно 3 кгс цм) Приближно 0,82 N m Автоматското...
  • Page 39 алатот. Потоа, вклучете го алатот. Кога спојницата ќе зафати, моторот автоматски ќе запре. Потоа, За монтирање на овие типови бургии, отпуштете го прекинувачот. A=17 мм следете ја процедурата (1). ВНИМАНИЕ: B=14 мм (Note) Бургиите на Makita се овие типови. Осигурете се дека втичникот е вметнат •...
  • Page 40 Овој прибор или додатоци се препорачуваат за • Цврсто држете го алатот и грижливо користење со алатот од Makita дефиниран во напредувајте кога бургијата почнува да упатството. Со користење друг прибор или навлегува во материјалот. додатоци може да се изложите на ризик од...
  • Page 41 şi poate fi Fişierul tehnic în conformitate cu 2006/42/CE este utilizat pentru compararea unei unelte cu alta. disponibil de la: Nivelul de vibraţii declarat poate fi, de asemenea, • Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia utilizat într-o evaluare preliminară a expunerii.
  • Page 42 PĂSTRAŢI ACESTE 000331 Yasushi Fukaya INSTRUCŢIUNI. Director Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgia AVERTISMENT: GEA010-1 NU permiteţi comodităţii şi familiarizării cu produsul Avertismente generale de (obţinute prin utilizare repetată) să înlocuiască respectarea strictă a normelor de securitate pentru siguranţă...
  • Page 43 DESCRIERE FUNCŢIONALĂ Aveţi grijă să nu scăpaţi pe jos sau să loviţi acumulatorul. Nu folosiţi un acumulator uzat. ATENŢIE: PĂSTRAŢI ACESTE Asiguraţi-vă întotdeauna că maşina este oprită şi • cartuşul acumulatorului este scos înainte de a INSTRUCŢIUNI. ajusta sau verifica funcţionarea maşinii. Sfaturi pentru obţinerea unei durate maxime Instalarea sau scoaterea cartuşului de exploatare a acumulatorului...
  • Page 44 pentru viteză mare sau în poziţia "1" pentru viteză mică. fixare este minim atunci când numărul 1 este aliniat cu Asiguraţi-vă că pârghia de schimbare a vitezei se află în indicatorul şi maxim atunci când marcajul este poziţia corectă înainte de utilizare. Folosiţi viteza aliniat cu indicatorul.
  • Page 45 Pentru a instala aceste tipuri de scule, A=17mm urmaţi procedura (1). NOTĂ: B=14mm (Notă) Sculele Makita sunt de acest tip. Atunci când înşurubaţi şuruburi pentru lemn, • practicaţi în prealabil găuri de ghidare pentru a facilita înşurubarea şi a preveni crăparea piesei...
  • Page 46: Accesorii Opţionale

    Găurirea lemnului reparaţiile şi reglajele trebuie să fie efectuate numai la Când găuriţi lemnul, obţineţi cele mai bune rezultate cu Centrele de service autorizat Makita, folosindu-se piese burghiele de lemn dotate cu şurub de ghidaj. Şurubul de de schimb Makita.
  • Page 47: Технички Подаци

    Само за европске земље Вредност емисије вибрација (a ): 2,5 м/с или ЕЗ Декларација о усклађености мање Толеранција (K): 1,5 м/с Makita изјављује за следећу(е) машину(е): ENG901-1 Ознака машине: Декларисана емисиона вредност вибрација је • Редна бежична бушилица измерена према стандардизованом мерном...
  • Page 48 Техничка датотека у складу са 2006/42/ЕЗ доступна Неки материјали садрже хемикалије које је на: могу да буду отровне. Будите пажљиви Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Белгија како не би дошло до удисања прашине или контакта са кожом. Следите безбедносне 31.12.2013 податке...
  • Page 49 ОПИС ФУНКЦИЈА АЛАТА Немојте да палите кертриџ батерије чак ни ако је озбиљно оштећен или потпуно похабан. Кертриџ батерије може да ПАЖЊА: експлодира у ватри. Пре подешавања или провере функција алата увек • Пазите да не испустите или ударите проверите да ли је алат искључен и акумулатор батерију.
  • Page 50 већу брзину или страну „1“ за мању брзину. са показивачем, а максималан када је ознака Обавезно проверите да ли је ручица за брзину поравната са показивачем. постављена на правилну позицију пре употребе. Спојница ће склизнути на различите вредности обртног Користите одговарајућу брзину за ваш посао. момента...
  • Page 51 Да бисте инсталирали ове типове бургија, следите процедуру (1). A=17 мм 2,0 - 2,2 2,2 - 2,5 B=14 мм (Напомена) Makita бургије су ови типови. 2,5 - 2,8 2,9 - 3,2 3,1 - 3,4 Да бисте инсталирали ове типове A=12 мм...
  • Page 52 бушење. Заправо, прекомерно притискање Ова опрема и прибор намењени су за употребу • само доводи до оштећивања врха дела, са алатом Makita описаним у овом упутству за смањења учинка алата и скраћења радног века употребу. Употреба друге опреме и прибора алата.
  • Page 53: Технические Характеристики

    Только для европейских стран трем осям) определяется по следующим Декларация о соответствии ЕС параметрам EN60745: Makita заявляет, что следующее устройство Рабочий режим: сверление металла (устройства): Распространение вибрации (a ): 2,5 м/с или менее Обозначение устройства: Погрешность (K): 1,5 м/с Аккумуляторная отвертка...
  • Page 54 под напряжением, что приведет к поражению Технический файл в соответствии с документом оператора электрическим током. 2006/42/EC доступен по адресу: При выполнении работ всегда занимайте Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium устойчивое положение. При использовании инструмента на высоте 31.12.2013 убедитесь в отсутствии людей внизу.
  • Page 55: Описание Функционирования

    ОПИСАНИЕ В случае попадания электролита в глаза, промойте их обильным количеством ФУНКЦИОНИРОВАНИЯ чистой воды и немедленно обратитесь к врачу. Это может привести к потере зрения. Не замыкайте контакты аккумуляторного ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: блока между собой: Перед регулировкой или проверкой • Не прикасайтесь к контактам какими- функционирования...
  • Page 56 Всегда устанавливайте кнопку блокировки в • блокированное положение , если инструмент не используется. Изменение скорости Рис.4 Для изменения скорости, сначала отключите инструмент, затем переведите рычаг переключения скорости в положение "2" для высокой скорости или в положение "1" для низкой скорости. Перед эксплуатацией...
  • Page 57 Указатель для функции автоматической остановки муфты Рабочий диапазон функции автоматической Деления на шкале регулировочного остановки муфты Усилие затяжки кольца усилия затяжки Высокая скорость Низкая скорость Приблизительно 0,3 Н . м (Приблизительно 3 кгс/см) Приблизительно 0,82 Н . м Включена функция автоматической (Приблизительно...
  • Page 58 Примечание: Для установки насадок данного типа При работе с винтами для дерева, высверлите • A=17мм выполните процедуру (1). пробные отверстия для упрощения работы и (Примечание) Насадки Makita B=14мм предотвращения разламывания деревянной относятся к данному типу. рабочей детали. См. таблицу. Для установки насадок данного типа...
  • Page 59: Дополнительные Принадлежности

    НАДЕЖНОСТИ оборудования ремонт, любое другое техобслуживание или регулировку необходимо производить в уполномоченных сервис-центрах Makita, с использованием только сменных частей производства Makita. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: Запрещается использовать бензин, лигроин, • растворитель, спирт и т.п. Это может привести к изменению цвета, деформации и появлению трещин.
  • Page 60: Технічні Характеристики

    Режим роботи: свердління металу обладнання: Вібрація (a ): 2,5 м/с або менше Позначення обладнання: Похибка (K): 1,5 м/с Лінійний бездротовий дриль гвинтоверт ENG901-1 № моделі/тип: DF010D Заявлене значення вібрації було виміряно у • Відповідає таким Європейським Директивам: відповідності до стандартних методів 2006/42/EC тестування...
  • Page 61 переконайтеся, що під Вами нікого немає. Технічну інформацію відповідно до 2006/42/EC Міцно тримайте інструмент. можна отримати: Не торкайтесь руками частин, що Makita, Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Бельгія обертаються. Не залишайте інструмент працюючим. 31.12.2013 Працюйте з інструментом тільки тоді, коли тримаєте його в руках.
  • Page 62 ІНСТРУКЦІЯ З ВИКОРИСТАННЯ Коротке замикання може призвести до появи значного струму, перегріву та можливим опікам та навіть поломки. ОБЕРЕЖНО: Не слід зберігати інструмент та касету з Завжди перевіряйте, щоб прилад був • акумулятором в містах, де температура вимкнений, а касета з акумулятором була знята, може...
  • Page 63 Коли інструмент не експлуатується кнопку • блокування слід завжди пересувати в заблоковане положення Зміна швидкості мал.4 Для зміни швидкості слід спочатку вимкнути інструмент, а потім пересунути важіль зміни швидкості в положення "2" для високої швидкості або в положення "1" для низької. Перед тим, як починати...
  • Page 64 Вказівки щодо автоматичної зупинки зчепленням Проміжки на кільці регулювання Робочій діапазон автоматичної зупинки зчепленням для встановлення крутного Момент затягування моменту Висока швидкість Низька швидкість Прибл. 0,3 Н м (Прибл. 3 кгс-см) Прибл. 0,82 Н м Спрацьовує автоматична зупинка (Прибл. 8,4 кгс-см) зчепленням...
  • Page 65 просвердлити напрямні отвори для полегшення A=17мм типа слід виконати процедуру (1). закручування та запобігання розтріскуванню (Примітка) Свердла виробництва B=14мм деталі. Див. таблицю. Makita таких типів. Для встановлення свердел цього Номінальний діаметр гвинта для деревини Рекомендований розмір напрямного отвору A=12мм (мм) (мм) типа...
  • Page 66: Технічне Обслуговування

    оригінальних акумуляторів та • інструментові треба дати відпочити протягом 15 зарядних пристроїв виробництва компанії хвилин. Makita Пластмасова валіза для транспортування • Використання інструмента як ручної викрутки ПРИМІТКА: мал.13 Деякі елементи списку можуть входити до • Вимкніть інструмент. комплекту інструмента як стандартне приладдя.
  • Page 68 Makita Jan-Baptist Vinkstraat 2, 3070, Belgium Makita Corporation Anjo, Aichi, Japan www.makita.com 884799A899...

Table of Contents