Meta System Def Com 3 Installation Manual
Meta System Def Com 3 Installation Manual

Meta System Def Com 3 Installation Manual

Motorcycle alarm
Hide thumbs Also See for Def Com 3:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2
IT
DEF•COM 3
ISTRUZIONI DI MONTAGGIO
MONTAGGIO
H
O
+
2
80°C
COLLEGAMENTI
SCHEMA GENERALE
Fig.1
ANTENNA
(non tagliare e non nastrare
con il resto del cablaggio)
Negativo
NERO
batteria
( - )
ROSSO
BIANCO
LED
NERO
Comando
MARRONE
negativo relè
clacson
BLU (C)
Blocco
avviamento
GRIGIO (NO)
MotorCycle Alarm
by
OK
KO
OK
KO
<±45°
installare
fusibile
da 15A
Positivo
ROSSO
batteria
(+12V)
AZZURRO
Indicatori
di direzione
AZZURRO
Positivo chiave
ARANCIO
di avviamento
(+15)
Protezione a
GIALLO/VERDE
stacco di massa
(Collegare a massa
NC
se non si utilizza)
Protezione
VIOLA
per contatto
NO
a massa
BLOCCO AVVIAMENTO (FAIL SAFE SYSTEM)
Logica positiva (il relè commuta quando la centrale è disattivata ed in presenza di +15).
Fig.2
+15
grigio
C
PROTEZIONE PERIFERICA
Fig.4
viola
PULSANTE DA
PULSANTE
INSTALLARE
DA
INSTALLARE
>±45°
CLACSON A COMANDO POSITIVO - SOTTOCHIAVE
Fig.6
+12V
BLOCCHETTO
RELE'
COMANDO
SUPPLEMENTARE
CHIAVE
ORIGINALE
AVVIAMENTO
CLACSON
VERIFICA FINALE
Terminata l'installazione e collegato il connettore del cablaggio alla centrale d'allarme, eseguire le seguenti operazioni:
1. ripristinare il collegamento della batteria del motociclo;
2. ruotare la chiave del motociclo in posizione ON e poi di nuovo in OFF;
3. trascorsi 50 sec. da quest'ultima operazione, il blocco motore dell'antifurto si inserisce automaticamente:
le frecce effettueranno 1 lampeggio breve, la sirena emetterà 1 BEEP ed il LED inizierà a lampeggiare molto lentamente;
4. disinserire l'antifurto con il radiocomando: le frecce effettueranno 1 lampeggio, la sirena emetterà 1 BEEP ed il LED si spegne;
5. entro 50 secondi effettuare un avviamento del motociclo per verificare la corretta funzionalità dei collegamenti;
6. dopo aver spento il motore ed aver ruotato la chiave del motociclo in posizione OFF, entro 50 sec. inserire l'antifurto con il radiocomando:
le frecce effettueranno 2 lampeggi, la sirena emetterà 2 BEEP ed il LED lampeggia con brevi spegnimenti;
7. durante l'immunità iniziale di 26 sec. eseguire i seguenti test che devono generare un BEEP se l'esito è positivo:
• ruotare la chiave del motociclo in posizione ON;
• attivare gli eventuali pulsanti di protezione (apertura vano sella, rimozione paratie, ...);
• muovere il motociclo attivando la protezione antispostamento.
Ad ogni BEEP il tempo dell'immunità iniziale riparte da zero.
8. Terminata l'immunità iniziale, il LED lampeggia a fase invertita (lunghi spegnimenti) e l'attivazione di uno dei contatti di protezione, il ruotare
la chiave del motociclo in ON o lo spostamento dello stesso generano un ciclo d'allarme di 26 sec: la sirena emette un caratteristico suono
modulato, gli indicatori di direzione lampeggiano ed il clacson, se collegato , suona in modo intermittente. Verificare la corretta funzionalità
delle protezioni blocco motore durante il ciclo d'allarme.
9. Al disinserimento dell'antifurto il LED rimarrà acceso e la sirena emetterà 1 BOOP per segnalare le memorie d'allarme: riferirsi al manuale
utente per la decodifica del segnale e per tutte le altre caratteristiche/programmazioni del prodotto
Fig.3
centralina di accensione,
bobina, pompa benzina...
NO
+ 15
RELE'
10 AMP
centrale DEF-COM
BLOCCHETTO
NC
CHIAVE
AVVIAMENTO
Fig.5 Se non utilizzato collegare il filo a massa
CLACSON A COMANDO NEGATIVO - SOTTOCHIAVE
Fig.7
+12V
+12V
BLOCCHETTO
DIODI P600
CHIAVE
DA INSTALLARE
AVVIAMENTO
CLACSON
COMANDO
marrone
ORIGINALE
RELE'
SUPPLEMENTARE
DAL MAGNETE
87
NO
30
87/A
C
NC
86
85
grigio
NO
blu
C
NC
BOBINA
RELE' centrale DEF-COM
giallo/verde
PULSANTE DA
INSTALLARE
AI COMANDI
D'ORIGINE
INDICATORI
DI DIREZIONE
RELE'
SUPPLEMENTARE
+12V
marrone
.

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Def Com 3 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Meta System Def Com 3

  • Page 1 BLOCCO AVVIAMENTO (FAIL SAFE SYSTEM) DEF•COM 3 Logica positiva (il relè commuta quando la centrale è disattivata ed in presenza di +15). MotorCycle Alarm ISTRUZIONI DI MONTAGGIO RELE' Fig.2 Fig.3 SUPPLEMENTARE MONTAGGIO centralina di accensione, DAL MAGNETE bobina, pompa benzina... 87/A grigio grigio...
  • Page 2 IMMOBILISER (FAIL SAFE SYSTEM) DEF•COM 3 Positive Logic (the relay switches over when the central unit is disarmed and ignition +15 is present.) MotorCycle Alarm INSTALLATION MANUAL Fig.2 SUPPLEMENTARY RELE' Fig.3 SUPPLEMENTARE RELAY From the magneto Ignition pack, INSTALLATION coil, petrol pump 87/A grey grey...
  • Page 3 BLOCAGE MOTEUR (FAIL SAFE SYSTEM) DEF•COM 3 Logique positive (le relais fait la commutation quand la centrale est désactivée après contact +15) MotorCycle Alarm INSTRUCTIONS DE MONTAGE RELE' RELAIS Fig.2 Fig.3 SUPPLEMENTARE SUPPLEMETAIRE Volant magnétique MONTAGE Centrale d'allumage, 87/A bobine, pompe à essence.. gris gris Relais...
  • Page 4 BLOQUEO MOTOR (FAIL SAFE SYSTEM) DEF•COM 3 Lógica positiva (el relé conmuta cuando la central está desactivada y en presencia de llave de contacto +15) MotorCycle Alarm INSTRUCCIONES DE MONTAJE RELE' RELE Fig.2 Fig.3 SUPPLEMENTARE SUPLEMENTARIO DEL LMÁN MONTAJE 87/A central de arranque, bobina, bomba de la arranque..
  • Page 5 CORTE DA IGNAÇÃO (FAIL SAFE SYSTEM) DEF•COM 3 Lógica positiva (o relé comuta quando a central está desactivada e na presença de +15). MotorCycle Alarm INSTRUÇÕES DE MONTAGEM Fig.2 RELE' SUPLEMENTAR RELE' Fig.3 SUPPLEMENTARE DO MAGNETE MONTEM Central de ignição, 87/A bobinas, bomba da gasolina..
  • Page 6 WEGFAHRSPERRE (FAIL SAFE SYSTEM) DEF•COM 3 Positive Logik (Das Relais schaltet um, wenn die Zentrale entschärft ist und wenn +15 anliegt). MotorCycle Alarm MONTAGEANLEITUNGEN Abb.2 ZUSATZRELAIS RELE' Abb.3 SUPPLEMENTARE Zündsteuerung, Vom Magneten Spule, Benzinpumpe... MONTAGE 87/A grau grey + 15 blau 10 AMP RELAIS...
  • Page 7 MOTORBLOKKERING (FAIL SAFE SYSTEM) DEF•COM 3 Positieve logica (het relais schakelt over wanneer de centrale uitgeschakeld is en bij +15). MotorCycle Alarm MONTAGE-INSTRUCTIES Fig.2 RELE' EXTRA Fig.3 RELAIS SUPPLEMENTARE Vanaf de magneet MONTAGE ontstekingscentrale, 87/A bobine, benzinepomp ... grijs RELAIS grijs + 15 centrale DEF-COM...
  • Page 8 EM¶§OKH KINHTHPA (FAIL SAFE SYSTEM) DEF•COM 3 £ÂÙÈ΋ ÏÔÁÈ΋ (ÌÂÙ·ÁˆÁ‹ ÚÂϤ fiÙ·Ó Ô Û˘Ó·ÁÂÚÌfi˜ Â›Ó·È ·ÂÓÂÚÁÔÔÈË̤ÓÔ˜ Î·È ·ÚÔ˘Û›· ÙÔ˘ +15) √¢∏°π∂™ ∆√¶√£∂∆∏™∏™ MotorCycle Alarm RELE' ∂ÈÎ. ™Àª¶§∏ƒøª∞∆π∫√ ∂ÈÎ. SUPPLEMENTARE ƒ∂§∂ ∞fi ÙÔ Ì·ÁÓ‹ÙË ∆√¶√£∂∆∏™∏ ªÔÓ¿‰· ÂÎΛÓËÛ˘, ËÓ›Ô, ·ÓÙÏ›· ‚ÂÓ˙›Ó˘... 87/A BIOLA BIOLA + 15...

Table of Contents

Save PDF