Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 5
RDJ100
A6V101035986
DE
Bedien- und Installationsanweisungen für Raumthermostaten
EN
Room Thermostats Operating and Installation Instructions
Instructions d'installation et d'utilisation des thermostats d'ambiance
FR
Istruzioni per l'operazione e l' installazione del termostato al coperto
IT
NL
Ruimtethermostaten Bediening- en installatie handleiding
Instrucciones De Funcionamiento e instalación de los termostatos de ambiente
ES
PT
Instruções de Operação e Instalação de Termostatos Ambiente
HU
Szobatermosztátok üzemeltetési és szerelési leírásai
PL
Instrukcja obsługi termostatu pomieszczeniowego
CS
Návod k obsluze a instalaci prostorového termostatu
SV
Betjänings- och installationsinstruktioner för rumstemperaturregulator
FI
Huonetermostaattien käyttö ja asennusohjeet
房间温控器操作和安装说明
ZH
Oda Termostatları İşletme ve Kurulum Talimatları
TR
Οδηγίες Χειρισμού και Εγκατάστασης Θερμοστατών Χώρου
EL
Termostat de cameră - Instrucţiuni de instalare şi de utilizare
RO
Betjening af den indendørs temperaturkontrolenhed og installationsanvisninger.
DA

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Siemens RDJ100

  • Page 1 Betjänings- och installationsinstruktioner för rumstemperaturregulator Huonetermostaattien käyttö ja asennusohjeet 房间温控器操作和安装说明 Oda Termostatları İşletme ve Kurulum Talimatları RDJ100 Οδηγίες Χειρισμού και Εγκατάστασης Θερμοστατών Χώρου Termostat de cameră - Instrucţiuni de instalare şi de utilizare Betjening af den indendørs temperaturkontrolenhed og installationsanvisninger.
  • Page 2 Blank page...
  • Page 3 RDJ100 Einstellung Ihres Raumtemperaturreglers RDJ100. Inhaltsverzeichnis Der RDJ100 ist ein Raumtemperaturregler mit einem 24-Stunden-Zeitschaltprogramm, mit dem Sie für ihren Raum die ideale Temperatur (Sollwert) zu der von Ihnen gewünschten Zeit einstellen können. Zur einfachen Temperaturregelung dient ein Inbetriebnahme ergonomischer Einstellknopf.
  • Page 4 Energiespartipps ohne Komforteinbussen nach vorne gestellt (bzw. nach hinten). · Keine Raumtemperaturen über 21 ˚C · Lüften Sie die Räume nur für kurze Zeit, aber kräftig, mit weit offenen Fenstern A6V101035986_de--_a / 2017-01-01 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 5 RDJ100 room thermostat. Contents The RDJ100 is a room thermostat with a 24-hour time program that allows you to set the desired room temperature (setpoint) for the desired time. The unit features an ergonomic setting knob for easy temperature control.
  • Page 6 Energy saving tips without sacrificing comfort ● Never allow room temperatures to exceed 21˚C ● Air out rooms for short periods of time only, but properly, with the windows wide open A6V101035986_en--_a / 2017-1-1 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 7 RDJ100 Table des matières Le RDJ100 est un régulateur de température ambiante doté d'un programme horaire sur 24 heures qui vous permet de régler Mise en service une température ambiante idéale (consigne) dans votre appartement au moment voulu. Le réglage s'effectue facilement à l'aide Premier démarrage...
  • Page 8 (ou reculée). · Pas de température ambiante au-dessus de 21 ˚C · Aérez les pièces brièvement, mais en grand en ouvrant complètement les fenêtres A6V101035986_fr--_a / 2017-01-01 Sous réserve de modifications Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 9 Istruzioni di impiego Sommario RDJ100 è un termostato ambiente con orologio giornaliero che permettere di ottenere la temperatura impostata all’orario desiderato. Il controllo e l’impostazione per il funzionamento avvengono tramite una comoda e semplice manopola posta sul Vano porta batterie.
  • Page 10 Consigli per il risparmio ed il corretto funzionamento: · Non eccedere i 21 ˚C in ambiente · Effettuare i ricambi d’aria per brevi periodi e con finestre completamente aperte A6V101035986_it--_a / 2017-01-01 Soggetto a modifiche Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 11 Gebruiksaanwijzing RDJ100 Inhoud De RDJ100 is een temperatuurregelaar met een 24-uur programma waarmee u op eenvoudige wijze op het juiste tijdstip de ideale temperatuur kunt geven (instelpunt). Door de ergonomische instelknop is de bediening uiterst eenvoudig. Bediening Inbedrijfstelling...
  • Page 12 ● Regel de temperatuur in de ruimten niet boven de 21°C. ● Verlucht de lokalen voor een korte periode maar met volledig open venster. A6V101035986_nl--_a / 2017-01-01 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 13 RDJ100 Contenidos El RDJ100 es un termostato de ambiente con programa diario 24-horas que le permite establecer la temperatura ambiente Puesta en servicio deseada (consigna) en cualquier momento. La unidad presenta un selector de ajuste ergonómico para un fácil control de Encendido inicial temperatura.
  • Page 14 (o hacia atrás). Consejos para ahorrar energía sin sacrificar confort ● Nunca permita temperaturas ambiente superiores a 21˚C ● Ventile las habitaciones poco tiempo, pero con las ventanas completamente abiertas A6V101035986_es--_a / 2017-01-01 Sujeto a cambios Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 15 Instruções de funcionamento RDJ100 termostato de ambiente programável RDJ100. O RDJ100 consiste num controlador de temperatura. O RDJ10 permite controlar a temperatura ambiente desejada Conteúdos (set-point) em qualquer momento. A unidade apresenta um seletor de ajuste ergonómico para um fácil controlo da temperatura.
  • Page 16 última move-se automaticamente para a frente (ou para trás). cumprindo os requisitos ambientais. Conselho para poupar energia sem sacrificar conforto · Nunca selecionar temperatura ambiente superiores a 21˚C. A6V101035986_pt--_a / 2017-01-01 Sujeito a alterações Siemens Building Technologies / Produtos HVAC...
  • Page 17 Tento leták poskytuje srozumitelný návod pro nastavení vašeho Návod k obsluze RDJ100 prostorového termostatu RDJ100. Obsah RDJ100 je prostorový termostat s 24-hodinovým programem umožňující nastavit prostorovou teplotu podle vašeho přání. Přístroj je pro snadné ovládání vybaven ergonomicky tvarovaným nastavovacím kolečkem. Uvedení do provozu Spuštění Nastavení času Displej Nastavení...
  • Page 18 3. Vybité baterie likvidujte v souladu s předpisy pro nakládání s nebezpečnými odpady. Typy na úspory bez ztráty komfortu ● Nenastavujte vyšší prostorovou teplotu než 21˚C ● Místnosti větrejte jen krátce, ale intenzivně, s úplně otevřenými okny A6V101035986_cs--_a / 2017-01-01 Změny vyhrazeny Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 19 A kezelési leírás ismerteti az RDJ100 szobatermosztát használatát. Kezelési leírás RDJ100 Tartalomjegyzék Üzembevétel Az RDJ100 napi programos szobatermosztát segítségével beállíthatja az Ön számára ideális helyiség hőmérsékletet. Az Első bekapcsolás egyszerű kezelést a forgatógomb biztosítja. Óra beállítása Felfűtések beállítása Komforthőmérséklet beállítása Kijelző...
  • Page 20 Megjegyzés ponthoz képest korábbra állítja, a készülék automatikusan módosítja. Energiamegtakarítás · Ne állítsa 21 ˚C fölé a hőmérsékletet · Csak rövid ideig szellőztesse a helyiséget A6V101035986_hu--_a / 2017-01-01 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 21 Instrukcja obsługi RDJ100 regulator pomieszczeniowy RDJ100. Spis treści RDJ100 - regulator temperatury z programem dobowym, który umożliwia zapewnienie właściwej temperatury pomieszczenia we właściwym czasie. Wyposażony w ergonomiczne pokrętło nastawcze służące do obsługi regulatora w sposób łatwy i wygodny. Uruchomienie Pierwsze włączenie Ustawienie czasu Wyświetlacz...
  • Page 22 21 ˚C ● nie zachodziły na siebie. Wietrzenie pomieszczeń przeprowadzać krótko, ale z oknami otwartymi na całą szerokość A6V101035986_pl--_a / 2017-01-01 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 23 Denna betjäningsinstruktion beskriver på ett enkelt sätt hur man ställer in rumstemperaturregulator RDJ100. Betjäningsinstruktion RDJ100 Innehållsförteckning RDJ100 är en rumstemperaturregulator med ett 24-timmars tidstyrprogram som möjliggör inställning av önskad rumstemperatur (börvärde) vid önskad tidpunkt. För att underlätta temperaturinställningen används en ergonomisk inställningsratt. Igångkörning Första uppstart Tidsinställning Indikering Inställning av in- och urkopplingstider...
  • Page 24 (eller bakåt). Tips för energibesparingar utan avkall på komforten · Tillåt aldrig rumtemperaturer över 21 ˚C · Vädra rummen endast korta stunder men med vidöppna fönster. A6V101035986_sv--_a / 2017-01-01 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 25 Tässä lehtisessä annetaan tarkat ohjeet RDJ100- huonetermostaattiin tehtäviä asetuksia varten. Käyttöohje RDJ100 Sisältö RDJ100 on huonetermostaatti, jossa on 24 tunnin aikaohjelma, johon voit asettaa haluamasi huonelämpötilat (asetusarvot) haluamiasi ajankohtia varten. Laitteessa on ergonominen asettelunuppi, jolla on helppo muuttaa lämpötilaa. Käyttöönotto Ensimmäinen käynnistys Ajan asettaminen Näyttö...
  • Page 26 Näin voit säästää energiaa mukavuudesta tinkimättä jälkimmäinen siirtyy automaattisesti eteenpäin (tai ● Älä koskaan anna huonelämpötilan ylittää 21˚C. taaksepäin). ● Tuuleta huoneet aina vain lyhyesti mutta tehokkaasti, ikkunat täysin auki. A6V101035986_fi--_a / 2017-01-01 Oikeus muutoksiin pidätetään Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 27 设置时间 续控制 舒适模式:温控器根据舒适温度持续进行控制 第二次进入舒适模式的时间点 档。 将编程功能拨键调到 节能模式:温控器根据节能温度持续进行控制 第二次进入节能模式的时间点 当前时间设置将闪烁 。 防霜冻保护模式:温控器根据防霜冻温度持续进行控 逆时针方向旋转温度设定旋钮 舒适模式(开启)的温度设定 制,温度设定值锁定在 5 ºC 以调小时间值;或者顺时针方 向旋转温度设定旋钮以调大时 高级按钮 节能模式(关闭)的温度设定 间值 。 在自动模式下,使运行模式在舒适模式与节能模式之间强 运行档。完成程序设定后,置于 调整至正确时间后,将编程功 制转换,并使转换后的模式一直持续到程序设定的下一转 能键调到其它档位,以确认时 此位置。 换时间点。 间设置。 如有更改,恕不通知 A6V101035986_zh--_a / 2017-01-01 Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 28 间设置。 更换电池 准备 2 节 碱性电池 AA, 1.5 。 2. 一分钟内:拿出用完的电池,放入新电池并将电池盒复 位。 A1, A2, A3 以及 A4 的时间点是相关联的。例如:当您将某一时间 注意 3. 请妥善处理用完的电池,一遵循环保要求。 点设定为晚与后一时间点,则后一时间点将自动推迟。 节能小贴士:(不牺牲舒适) · 不要使设定温度高于 21 ˚C 。 · 如需要开窗通风,则尽可能开大窗户,并缩短时间。 如有更改,恕不通知 A6V101035986_zh--_a / 2017-01-01 Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 29 Bu kılavuz, RDJ100 oda termostatınızı nasıl kullanmanız gerektiğini Kullanım Talimatı RDJ100 açıklayan takibi kolay talimatlar sunmaktadır İçindekiler RDj100 cihazı, 24-saat zaman programlayıcılı istediğiniz oda sıcaklığına (ayar noktası) erişmenizi sağlayan bir oda termostatıdır. Cihaz, sıcaklık kontrolünün kolaylaştırılması için ergonomik bir ayar düğmesine sahiptir. İşletim Başlangıç gücü Gösterge Zaman ayarı...
  • Page 30 (ya da geriye) doğru atılacaktır. Konfordan ödün vermeden enerji tasarrufu sağlama önerileri · Oda sıcaklığının 21 ˚C’nin üzerinde olmasına izin vermeyiniz. · Yalnız kısa süreler içinde, camları sonuna kadar açarak havalandırınız. A6V101035986_tr--_a / 2017-01-01 Değişikliğe tabidir Siemens Building Technologies / HVAC Ürünleri...
  • Page 31 Περιεχόμενα Ο RDJ100 είναι ένας θερμοστάτης χώρου με 24-ωρο χρονοπρόγραμμα ο οποίος σας δίνει την δυνατότητα να έχετε την επιθυμητή θερμοκρασία στον χώρο (setpoint) τις χρονικές περιόδους που ακριβώς θέλετε. Η επιλογή της επιθυμητής θερμοκρασίας γίνεται με την βοήθεια ενός πολύ...
  • Page 32 περιβαλλοντολογικής προστασίας. Ποτέ μην απαιτείτε θερμοκρασία στο χώρο σας μεγαλύτερη των 21 ˚C · Αερίστε τον χώρο σας πολύ έντονα (παράθυρα εντελώς ανοικτά) αλλά για πολύ σύντομα χρονικά διαστήματα. A6V101035986_el--_a / 2017-01-01 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 33 RDJ100. Conținut RDJ100 este un termostat de cameră programabil pentru 24 de ore care vă permite să alegeţi temperatura dorită în cameră (setpoint) pentru perioada dorită. Aparatul are un buton ergonomic pentru alegerea facilă a valorii a temperaturii.
  • Page 34 Sfaturi pentru economie de energie fără renuțare la confort ● Nu lăsați temperatura camerei să crească peste 21˚C ● Aerisiți camerele pentru perioade scurte de timp, dar bine, cu ferestrele larg deschise A6V101035986_ro--_a / 2017-01-01 Document supus modificărilor Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 35 Når programmeringen er afsluttet, komforttilstanden og energisparetilstanden, og tilstanden, som der skiftes indstilles termostaten til KØR. til, fortsætter indtil tidspunktet for næste ændring i programmet. A6V101035986_da--_a / 2017-01-01 Der tages forbehold for ændringer i dokumentet uden varsel Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 36 Hvis der er behov for at åbne et vindue for at skabe ventilation, skal du (påvirker ikke åbne vinduet så meget som muligt og afkorte tiden, hvor vinduet er komforten) åbent, så meget som muligt. A6V101035986_da--_a / 2017-01-01 Der tages forbehold for ændringer i dokumentet uden varsel Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 37 RDJ100 A6V10974419_----_a 2017-01-01 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 38 Lx - Nx AC 24...250 V [MM] A6V10974419_----_a 2017-01-01 Subject to alteration Siemens Building Technologies / HVAC Products...
  • Page 39 Blank page...
  • Page 40 Issued by © Siemens Switzerland Ltd., 2017 Siemens Switzerland Ltd Technical specifications and availability subject to change without notice. Building Technologies Division International Headquarters Gubelstrasse 22 CH-6301 Zug Tel. +41 41-724 24 24 www.siemens.com/buildingtechnologies...

Table of Contents