Sanyo DS20930 Owner's Manual
Sanyo DS20930 Owner's Manual

Sanyo DS20930 Owner's Manual

Sanyo color tv owner's manual
Hide thumbs Also See for DS20930:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DS20930

Welcome to the World of Sanyo

Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You
made an excellent choice for Performance, Styling, Reliability,
and Value. The TV is designed with easy on-screen set-up
instructions and operating features. To meet the growing
needs of our customers, this television has a "V-Chip" for
parental controlled viewing. "Read this manual before
assembling (or using) this product." Need assistance?
Visit our Web site at
call toll free 1-800-877-5032.
CONTENTS
Important Safety Tips . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2
Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Basic Hookup Methods . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Front Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Rear Panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Remote Control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 ~ 6
TV Adjustment and Setup . . . . . . . . . . . 7 ~ 8
Resetting the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Using the Front Audio/ Video Input Jacks . . 9
Using the Rear Audio/ Video Input Jacks . . 10
V-Guide Information . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
V-Guide Operation (Parental Control) . . 12 ~ 13
Setting the Sleep Timer . . . . . . . . . . . . . . . 13
Closed-Captioning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 ~16
Care and Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Warranty (Mexico) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Warranty (U.S.A. and Canada) . . . . . . . . . . 19
Child Safety Matters . . . . . . . . . . . Back cover
FRANÇAIS
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 ~ 36
Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ESPAÑOL
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 ~ 55
Contenido . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
www.sanyoctv.com
Color TV Owner's Manual
Manuel d'instructions du télécouleur
I
Color TV Manual Del Propietario
or
Importado Por :
Comercializadora México
Americana, S. DE R.L. DE C.V.
Nextengo Nº 78
Col. Santa Cruz Acayucan
Del. Azcapotzalco, México D.F. C.P.
02770, RFC CMA 9109119L0
Telefono: 55-5328-3500
Printed in Indonesia, SEI / Imprimé en Indonésie, SEI / Impreso en Indonesia, SEI
o
Part No. / N
de pièce / No. de Parte : 1AA6P1P3842– –
Service Code /Code de service / Código de Servicio : 610 305 0614
CH
-
+
Flat Screen
® Partner, Sanyo
"As an E
S
NERGY
TAR
Manufacturing
Corporation
determined that this product meets
® guidelines for
the E
S
NERGY
TAR
energy efficiency. "
has

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sanyo DS20930

  • Page 1: Welcome To The World Of Sanyo

    DS20930 Welcome to the World of Sanyo Thank you for purchasing a Sanyo Color Television. You made an excellent choice for Performance, Styling, Reliability, and Value. The TV is designed with easy on-screen set-up instructions and operating features. To meet the growing needs of our customers, this television has a “V-Chip”...
  • Page 2: Important Safety Instructions

    CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL. WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE.
  • Page 3: Features

    FEATURES 181 Channel Tuning System Trilingual On-Screen Menu VHF Channels 2-13 Automatic Channel Search UHF Channels 14-69 Auto Shut Off Cable TV (CATV) 1, 14-125 Closed-Captioning/Quikcap Digital picture controls Automatic Fine Tuning with on-screen display VHF and Cable Channels ® MTS stereo/dbx /SAP Remote Control...
  • Page 4: Basic Hookup Methods

    BASIC HOOKUP METHODS QuickTips Use one of these methods to connect a signal to your TV. Select 1a—if you have cable The TV will automati- service and a VCR, 1b—if you have a cable box and a VCR, 1c—if you have an outdoor cally select the correct or indoor antenna and a VCR, or 1d—if you have a satellite dish and a VCR.
  • Page 5: Front Panel

    FRONT PANEL AV1 INPUT - VIDEO - L-AUDIO-R Audio /Video Input Jacks (Video1) Connect external video equipment here (see page 9). REAR PANEL AV2 INPUT AUDIO S-VIDEO UHF / VHF / CATV (MONO) VIDEO S-Video Input Terminal To enhance video detail use the S-Video jack instead of the Video jack, if available on your external equipment.
  • Page 6: Remote Control

    REMOTE CONTROL KEYS QuickTips Point towards TV Make sure batteries have been installed correctly. Cannot select channel with number keys. Press “0” in front of numbers 1 ~ 9. Example: Channel 05. The “C” in front of the channel number indi- cates a Cable channel.
  • Page 7: Tv Adjustment And Setup

    TV ADJUSTMENT AND SETUP The on-screen menu provides the viewer with easy access to adjustments and settings. Just use the keys on the remote control and follow the instructions. HOW TO MAKE ADJUSTMENTS 1. Press MENU key. 2. Use the CH /CH keys to highlight the desired feature.
  • Page 8: Resetting The Tv

    RESETTING THE ANTENNA/CABLE MODE AND CHANNEL SEARCH QuickTips Resetting the Antenna/Cable Mode or CH. (Channel) Search is required only if additional channels become available, such as moving to another city or having a cable service installed. When setting the Antenna mode, choose 1.
  • Page 9: Using The Front Audio/ Video Input Jacks

    USING THE FRONT AUDIO/ VIDEO INPUT JACKS CONNECTING A VIDEO GAME OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT Switch off TV and video game before connecting cables. 1. Connect game Audio Output (R/L) to the TV Audio Input (R/L). Then connect game Video Out to the TV Video In 2.
  • Page 10: Using The Rear Audio/ Video Input Jacks

    USING THE REAR AUDIO / VIDEO INPUT JACKS QuickTips CONNECTING A VCR OR OTHER EXTERNAL EQUIPMENT Make sure all cable Switch off TV and external equipment before connecting cables. (Cables are connectors are fully not supplied.) seated on jacks. 1. Connect VCR, DVD, or other equipment’s Audio Video Out to the TV Audio Always match cables Video Input according to the...
  • Page 11: V-Guide Information

    FUNCTION WITH BROADCASTS THAT ORIGINATE IN OTHER COUN- TRIES. This Sanyo television is equipped with an electronic V-Chip to interpret MPAA and TV Parental Guidelines rating codes. When these codes are detected, the TV will automatically display or block the program, depending upon choices you make when setting up the V-Guide system.
  • Page 12 V-GUIDE OPERATION QuickTips Use this feature to supervise television viewing for young children. This television can be set to automatically block programs with content you deem as inappropriate for your children to The TV will automati- view, including: suggestive dialog, adult language, sexual situations, violence, and fantasy cally block (B) ratings violence.
  • Page 13: Setting The Sleep Timer

    11. Use the CH /CH keys to highlight a category (D-Suggestive Dialog, L-Adult Language, S-Sexual Situations, V-Violence, FV-Fantasy Violence). 12. Press the VOL + key. Then use the CH /CH rating. 13. Press the MENU key to Block (B) or Unblock (U) selected rating. Arrow indicates selection.) 14.
  • Page 14: Closed-Captioning

    CLOSED-CAPTIONING QuickTips Captioning is textual information transmitted along with the picture and sound so it can be displayed on the TV screen. Because different types of captions can be transmitted with If Caption Text mode is the TV signal, separate captioning modes are provided. The captioning modes recognized selected and no by this model are: Caption1, Caption2, Text1, and Text2.
  • Page 15: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING Before calling for assistance, please look for the condition that most closely resembles your problem in the following charts, then follow the instructions for that condition. Visit our Web site at www.sanyoctv.com TV Turns off by itself Check antenna Was the connector loose or disconnected? connection.
  • Page 16: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING (Continued) No sound, Poor Stereo sound Do you hear any sound now? Press and hold the Volume Yes. Mute function was activated or Volume was turned down. key. No Captioning Is the program Yes. Set captioning on. Press the Caption key then press the 0 key to highlight Caption1. you are watching No.
  • Page 17: Care And Cleaning

    CARE AND CLEANING The surface of the cabinet can be damaged if not properly maintained. Many common household aerosol sprays, cleaning agents, solvents and polishes will cause permanent damage to the fine surface. 1. Unplug the power cord before cleaning the television. 2.
  • Page 18: Mexico Guarantee

    BE BILLED TO THE BUSINESS. APPARATUS:________________________________________________ SERIAL No.______________________________ CLIENT’S NAME:_____________________________________________________________________________________ DOMICILE:__________________________________________________________________________________________ CITY:________________________________________________________________ STATE:________________________ DATE OF SALE:_____________________________________________ TALLER DE SERVICIO Y VENTA DE PARTES: PONIENTE 126 Nº 288-B COL. NUEVA VALLEJO TELS: 55-5368-0105 MEXICO GUARANTEE DESCRIPCION: Television MARCA: SANYO MODELO: DS20930 SEAL AND SIGNATURE STORE...
  • Page 19 MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. For one year from the date of purchase, Sanyo Manufacturing Corporation warrants this product to be free from defects in material and workmanship under normal use and conditions. Should replacement be necessary under this warranty for any reason due to manufacturing defect or malfunction during the first year from date of origi- nal purchase, Sanyo Manufacturing Corporation will provide a new TV via exchange at the retailer.
  • Page 20: Français

    Bienvenue dans l’univers de Sanyo Nous vous remercions d’avoir acheté un télécouleur Sanyo. Vous avez fait un choix excellent du point de vue du fonctionnement du style, de la fiabilité et du rapport qualité/prix. Ce télécouleur est fourni avec des instructions d’installation et de fonctionnement simples à...
  • Page 21: Fiche Technique

    CARACTÉRISTIQUES Menu trilingue à l’écran Syntonisation précise Recherche automatique automatique des canaux Canaux VHF et de Arrêt automatique télé par câble Sous-titrage / Syntonisateur de 181 canaux Sous-titres rapides Canaux VHF 2 à 13 Réglages numériques Canaux UHF 14 à 69 de l’image avec Télé...
  • Page 22 MÉTHODES DE BRANCHEMENT DE BASE Conseils Utilisez une seule des méthodes suivantes pour connecter une source de signal à votre télécouleur. Choisissez 1a—si vous avez la télé par câble et un magnétoscope, Le télécouleur choisit 1b—si vous avez une boîte de raccordement et un magnétoscope, 1c—si vous avez une automatiquement le antenne d’extérieur ou d’intérieur et un magnétoscope ou 1d—si vous avez un réflecteur mode d’antenne...
  • Page 23: Panneau Avant

    PANNEAU AVANT AV1 INPUT - VIDEO - L-AUDIO-R Prises d’entrée audio/vidéo (Video1) Branchez ici l’équipement vidéo extérieur (voir page 27). PANNEAU ARRIÈRE AV2 INPUT AUDIO S-VIDEO UHF / VHF / CATV (MONO) VIDEO Borne d’entrée vidéo S (Super-Video) Pour accentuer les détails de l’image, utilisez la prise S-Video à la place de la prise Video, si votre appareil vidéo extérieur en est équipé.
  • Page 24 TOUCHES DE LA TÉLÉCOMMANDE Conseils Orientez en direction Pointez la télécommande du téléviseur vers l’équipement que vous désirez utiliser. Les objets entre la télécom- mande et l’équipement peuvent gêner le bon fonctionnement de cette dernière. Veillez à bien installer les piles. Pour choisir un canal avec les touches numériques, appuyez...
  • Page 25 RÉGLAGE ET MISE EN PLACE DU TÉLÉCOULEUR Le menu à l’écran facilite l’accès aux réglages et à leurs commandes. Il suffit d’utiliser les touches de la télécommande et de suivre les instructions. RÉGLAGES 1. Appuyez sur la touche MENU. 2. Mettez en évidence la fonction désirée à l’aide des touches CH /CH .
  • Page 26 Pour le réglage automatique des jeux : Conseils 1. Choisissez Jeu dans les options du menu Image/Son. L’écran et le son passent automatiquement aux réglages de présélection. Quand vous réglez le 2. Pour sortir, appuyez sur la touche MENU. mode d’antenne, Remarque : Appuyez sur la touche de INPUT de choisissez Cable si le téléviseur est relié...
  • Page 27 UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE Conseils AUDIO/ VIDÉO AVANT Veillez à ce que tous BRANCHEMENT D’UN JEUX VIDÉO les connecteurs de Arrêtez le téléviseur et jeu vidéo avant de brancher les câbles. câble soient bien en 1. Reliez les sorties audio (D/G) d’un magnétoscope, d’un lecteur de vidéodisque, d’un place dans les prises.
  • Page 28 UTILISATION DES PRISES D’ENTRÉE Conseils AUDIO/ VIDÉO ARRIÈRE Assurez-vous que tous les connecteurs de BRANCHEMENT D’UN MAGNÉTOSCOPE OU D’UN AUTRE câble sont bien ÉQUIPEMENT EXTÉRIEUR engagés dans les prises. Arrêtez le téléviseur et l’équipement extérieur avant de brancher les câbles. (Les câbles ne sont pas fournis avec le télécouleur.) Branchez toujours les câbles selon la...
  • Page 29: Renseignements Sur Le Guide V

    NE FONCTIONNE PAS AVEC LES ÉMISSIONS ORIGINAIRES D’AUTRES PAYS. Ce télécouleur Sanyo est équipé d’une puce V électronique qui interprète les codes de classification de directives parentales MPAA et de télévision. Quand le télécouleur détecte ces codes, il affiche automatiquement le programme ou le filtre, selon les choix déterminés à...
  • Page 30 UTILISATION DU GUIDE V Conseils Cette fonction sert à surveiller les programmes télévisés que les enfants regardent. Vous Le télécouleur filtre pouvez régler ce télécouleur pour filtrer automatiquement les programmes dont vous automatiquement estimez la matière impropre pour vos enfants, en particulier ceux avec des dialogues les classifications au- suggestifs, du langage pour adultes, des scènes sexuelles, de la violence et de la violence dessus de la sélection...
  • Page 31 10. Appuyez sur la touche MENU pour afficher le menu d’options de matières. 11. Mettez une catégorie en évidence à l’aide des touches CH /CH (D-Dialogues suggestifs, L-Langage d'adultes, S-Situations sexuelles, V-Violence, FV-Violence imaginaire). 12. Appuyez sur la touche VOL +. Mettez ensuite une classification en évidence à...
  • Page 32 SOUS-TITRAGE (CC) Conseils Le sous-titrage se compose d’un texte transmis avec l’image et le son de façon à pouvoir Si vous choisissez le l’afficher à l’écran du télécouleur. Différents types de sous-titres peuvent être transmis avec mode de sous-titrage le signal de télévision; pour cette raison, plusieurs modes de sous-titrage sont prévus. Les et si aucun sous-titre modes de sous-titrage acceptés par ce télécouleur sont : Sous-titres1, Sous-titres2, Texte1, et n’est diffusé, une case...
  • Page 33 REMISE À L'ÉTAT INITIAL DU TÉLÉVISEUR Pressez la touche RESET pour remettre automatiquement le téléviseur aux réglages établis en usine. Les fonctions suivantes sont automatiquement réinitialisées : • Réglages de l'image/son : couleur, teinte, contraste, luminosité, netteté, tonalité, et ambiophonie •...
  • Page 34 DÉPANNAGE (Suite) Pas de couleur ou couleur médiocre La couleur est-elle meilleure ? Changez de Oui. Le problème vient de l’émission ou du signal (station, télé par câble ou réception canal. Non. L’écran est de couleur bleu uni Appuyez sur L’écran bleu a-t-il disparu ? la touche Oui.
  • Page 35: Entretien Et Nettoyage

    Je ne comprends pas ce qui apparaît au menu à l'écran Comprenez-vous maintenant le menu ? Appuyez deux fois sur la touche Reset (les réglages per- sonnalisés seront remis aux réglages par défaut de l’usine). Je ne peux ni choisir ni balayer certains canaux Appuyez deux fois sur la touche RESET (Les réglages personnalisés...
  • Page 36 MARCHANDE OU D’APTITUDE À UNE UTILISATION PARTICULIÈRE. Sanyo Manufacturing Corporation garantit ce produit pendant un an à compter de la date d'achat, comme étant exempt de défaut de matériaux et de fabrication, s’il est utilisé normalement dans des conditions appropriées. Si, pour quelque raison que ce soit, un remplacement s’avère nécessaire dans le cadre de la présente garantie à...
  • Page 37: Table Of Contents

    Manual de Instrucciónes Bienvenido al mundo SANYO Gracías por comprar un Televisor a Color Sanyo. Usted hizo una excelente selección por Funcionamiento, Estilo, Confiabilidad, y Precio. El TV esta diseñado con instrucciones de fácil ajuste y operación en pan- talla. Para reunir las necesidades de nuestros clientes, el TV tiene el V-chip electrónico de control paternal, para tener un control de los programas vistos por menores.
  • Page 38: Importantes Medidas De Seguridad

    PRECAUCION RIESGO DE TOQUE ELECTRICO NO ABRIR! PRECAUCION : PARA REDUCIR EL RIESGO DE TOQUE ELECTRICO, NO QUITE LA CUBIERTA (O LA TAPA TRASERA). NO HAY PARTES ADENTRO QUE LAS PUEDA REPARAR EL USUARIO. REFIERASE A PERSONAL CALIFICADO PARA REPARAR EL APARATO. ADVERTENCIA : PARA REDUCIR EL RIESGO DE FUEGO O TOQUE ELECTRICO, NO EXPONGA ESTE APARATO A LLUVIA O HUMEDAD.
  • Page 39: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES TAMAÑO DEL TUBO DE IMAGEN (Medido Diagonalmente) ..Pantalla plana de 20 pulgadas RESOLUCIÓN DE IMAGEN ... 260 Líneas Entrada de Video ....400 Líneas ENTRADA .
  • Page 40: Métodos Básicos De Conexión

    MÉTODOS BÁSICOS DE CONEXIÓN Use uno de los siguientes métodos para conectar una señal a su TV. 1a— Si Ud. tiene servicio de cable y una VCR. 1b—Si Ud. tiene un decodificador de cable y una VCR, 1c—Si Ud. tiene una antena externa o interna y una VCR, 1d— Si Ud. tiene un receptor de satélite y una VCR.
  • Page 41: Panel Frontal

    PANEL FRONTAL Consejos Rápidos Asegúrese que los conectores de los cables estén totalmente asenta- dos en los conectores. Ver páginas 46~47 antes de conectar el equipo de video externo. Un pantalla de color Azul, con las palabras de Video1 o Video2 desplegada, significa que el modo de Juego/Video esta...
  • Page 42 TECLAS DEL CONTROL REMOTO Apunte hacía el TV INPUT POWER RECALL DISPLAY CAPTION MENU 1- 1- - V-GUIDE MUTE SLEEP RESET SURROUND JXMRF Tecla de INPUT Presione para seleccionar la fuente del programa que va a ser desplegado en la pantalla: Señal TV o señal de del equipo de video que ha sido conectado a las entradas de A /V.
  • Page 43: Ajustes Del Tv

    AJUSTES DEL TV Consejos Rápidos Los menús en pantalla proveen al observador, un fácil acceso a los ajustes. Solamente Siga siempre las instruc- use las teclas del control remoto y siga las instrucciones. ciones de la pantalla. COMO HACER LOS AJUSTES Todas las funciones de la TV son controladas a 1.
  • Page 44 Para selección automática de Juego : 1. Seleccione Juego del menú de opciones de Imagen/Sonido. La imagen cambiará automáticamente por ajustes previamente establecidos. 2. Presione la tecla de MENÚ para salir. Nota : Seleccione el modo de juego presionando la tecla de INPUT en el control remoto. REAJUSTANDO EL MODO DE ANTENA/CABLE Y BÚSQUEDA DE CANALES Reajuste el Modo de Antena /Cable o Búsqueda de Canales si es requerido, si tienen canales...
  • Page 45: Usando Las Entradas Frontales

    USANDO LAS ENTRADAS FRONTALES DE Consejos Rápidos AUDIO/VIDEO Asegurese que todos los CONECTANDO UNA JUEGO DE VIDEO conectores este correc- Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. tamente asentados en las entradas. 1. Conecte la salidas de la Juego (R/L) a las entradas de la TV (R/L). Conecte la salida Siempre combine los cables de acuerdo a los 2.
  • Page 46: Usando Las Entradas Posteriores

    USANDO LAS ENTRADAS POSTERIORES DE AUDIO/VIDEO CONECTANDO UNA VCR O OTROS EQUIPOS EXTERNOS A LA TV Apague la TV y los equipos externos antes de conectar los cables. (Los cables no son suministrados con la TV.) 1. Conecte la salidas de Audio Video la VCR o otros euipos’ a las entrad as de la Audio Video TV Para VCR monofónicas (una salida de Audio) conecte la salida de la VCR a la entrada (L) de la TV.
  • Page 47: Transmisión Captada

    TRANSMISIÓN CAPTADA Consejos Rápidos La transmisión captada es información de texto transmitida junto con la imagen y el sonido, y que puede ser desplegada en la pantalla de la TV. Debido a los diferentes tipos Si la funcíon de Trans- de subtítulos que pueden ser transmitidos con la señal de TV, existen diferentes modos de misíon Captada esta transmisión capatada que son usados para desplegar subtítulos.
  • Page 48: Informacíon De Guía-V

    NO PUDIERA ACTIVARSE CON SEÑALES QUE SE ORIGINEN EN OTROS PAISES. Este televisor SANYO está equipado con un circuito electrónico V-CHIP, para interpretar los códigos de clasificación de la MPAA y Ordenamientos de Control Parental en TV. Cuando estos códigos son detectados, el TV desplegará...
  • Page 49: Operación De Guía-V

    OPERACION DE GUÍA-V Consejos Rápidos La TV automáticamente Esta es una función que le permite supervisar los programas de televisión que son vistos Bloqueará las clasi- por los niños. Esta televisor puede ser ajustado para bloquear automáticamente programas ficaciones superiores o que a su juicio no son apropiados para ser vistos por niños que incluyen diálogos No Bloqueará...
  • Page 50: Ajustando El Cronómetro Para Dormir

    AJUSTES DE CLASIFICACIÓN BASADOS EN EL CONTENIDO 9. Siga los pasos 6 y 7. Use VOL- /+ hasta iluminar Content. 10. Presione la tecla de MENU para desplegar el menú Content Option. 11. Use las teclas de CH / CH gorías (D-Diálogos Sugestivos, L-Lenguaje para Adultos, S-Contenido Sexual, V-Violencia, FV-Fan- tasía Violenta).
  • Page 51: Reajustando La Tv

    REAJUSTANDO LA TV Presione la tecla de RESET, para reajustar automáticamente la televisión a los ajustes de fábrica. Estas funciones se reajustarán automáticamente : • Se reajusta imagen/sonido: Color, Tinte, Contraste, Brillo, Nitidez, Tono, y Sonido Envolvente (Surround) • Se restablecen los Canales en Memoria •...
  • Page 52 SOLUCION DE PROBLEMAS (Continuación) Color pobre o sin color Cambie de ¿ El color esta mejor? canales. La pantalla de mi TV esta de color azul ¿ El color azul desaparece? Presione la tecla de Entrada (INPUT). Sin sonido, Sonido Estéreo Pobre ¿...
  • Page 53: Cuidados Y Limpieza

    No reconozco las palabras en el menú el pantalla Presione la tecla de ¿ Ud. reconoce las palabras del menú ahora? RESET dos veces (los ajustes person- alizados serán reajustados a los ajustes de fabrica). No puedo seleccionar o detectar algunos canales Presione la tecla de ¿...
  • Page 54: Garantía (México)

    NOMBRE DEL CLIENTE _______________________________________________________________________________________ DOMICILO ___________________________________________________________________________________________________ CIUDAD ______________________________________________________________ ESTADO ______________________________ FECHA DE COMPRA___________________________________________ TALLER DE SERVICIO Y VENTA DE PARTES: PONIENTE 126 Nº 288-B COL. NUEVA VALLEJO TELS: 55-5368-0105 MEXICO GARANTÍA DESCRIPCION: Televisor MARCA: SANYO MODELO: DS20930 SELLO Y FIRMA TIENDA...
  • Page 55: Garantía (U.s.a. Y Canadá)

    CONVENIENTE PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR. Por un año a partir de la fecha de compra, Sanyo Manufacturing Corporation garantiza que este producto esta libre de defectos en materiales y mano de obra bajo condiciones normales de uso. El reemplazo solo será...
  • Page 56: Child Safety

    Sometimes televisions are improperly secured or inappropriately situated on dressers, bookcases, shelves, desks, audio speakers, chests, or carts. As a result, TV sets may fall over and may cause unnecessary injury. Sanyo Cares! The industry is committed to making home entertainment enjoyable and safe.

This manual is also suitable for:

Ds25520

Table of Contents