Download Print this page
Samsung QM85D Quick Setup Manual

Samsung QM85D Quick Setup Manual

Hide thumbs Also See for QM85D:

Advertisement

Quick Links

Quick Setup Guide
Guide de démarrage rapide
Guía de configuración rápida
QM85D QM85D-BR
English
- The warranty will be void in the event of a breakdown due to exceeding the maximum recommended hours of use per day of
16 hours.
- The color and the appearance may differ depending on the product, and the specifications are subject to change without prior
notice to improve the performance.
- The MagicIWB S user guide can be downloaded from http://www.samsung.com/displaysolutions.
- Download the user manual from the website for further details.
http://www.samsung.com/displaysolutions
Français
- La garantie sera nulle dans le cas d'une panne due au dépassement du nombre d'heures d'utilisation maximum recommandé
par jour, à savoir 16 heures.
- La couleur et l'aspect peuvent varier selon le modèle et ses spécifications peuvent être modifiées sans préavis pour des raisons
d'amélioration de la performance.
- Le guide de l'utilisateur du MagicIWB S peut être téléchargé depuis le site http://www.samsung.com/displaysolutions.
- Téléchargez le manuel de l'utilisateur du site Web pour obtenir de plus amples détails.
Español
- La garantía quedará anulada en caso de que se produzca una avería causada por sobrepasar el número máximo de horas de uso
diario (16 horas).
- El color y el aspecto pueden variar según el producto; las especificaciones están sujetas a cambios sin previo aviso para mejorar
el rendimiento del producto.
- La guía del usuario de MagicIWB S puede descargarse desde http://www.samsung.com/displaysolutions.
- Descargue el manual del usuario desde el sitio web si necesita más información.
The terms HDMI and HDMI High-Definition Multimedia
Interface, and the HDMI Logo are trademarks or
registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the
United States and other countries.
BN68-07440A-00
Connecting and Using a Source Device
Connexion et utilisation d'un périphérique source
Conexión y uso de un dispositivo fuente
Connecting to a PC
Connecting to a Video Device
Connexion à un PC
Connexion à un périphérique vidéo
Conexión a un dispositivo de vídeo
Conexión a un PC
RGB IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN
RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN
DVI IN / MAGICINFO IN
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN
Connecting to an Audio System
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
Connexion à un système audio
Conexión a un sistema de audio
RGB / DVI / HDMI / AUDIO IN
AUDIO OUT
HDMI IN 1, HDMI IN 2, HDMI IN 3
Connecting the LAN Cable
Connexion du câble LAN
Conexión del cable LAN
DP IN 1 (UHD 60Hz),
RJ45
DP IN 2 (UHD 60Hz), DP IN 3 (UHD 30Hz)
Checking the Components
Vérification des composants
Comprobación de los componentes
English
Contact the vendor where you purchased the product if any components are missing.
Components may differ in different locations.
Components
◆ Quick setup guide
◆ Warranty card (Not available in some locations)
◆ Regulatory guide
◆ Power cord
◆ Batteries (Not available in some locations)
◆ Remote Control
◆ DP cable
◆ Touch Pen (1EA) (QM85D-BR Model Only)
Français
Communiquez avec le fournisseur qui vous a vendu l'appareil s'il manque des composants.
Les composants peuvent varier selon les localités.
Composants
◆ Guide de démarrage rapide
◆ Fiche de garantie (Non disponible dans certaines régions)
◆ Guide de réglementation
◆ Cordon d'alimentation
◆ Piles (Non disponible dans certaines régions)
◆ Télécommande
◆ Câble DP
◆ Stylet tactile (1EA) (modèles QM85D-BR uniquement)
Español
Póngase en contacto con el distribuidor donde adquirió el producto si falta alguno de los componentes.
Los componentes pueden variar según las localidades.
Componentes
◆ Guía de configuración rápida
◆ Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares.)
◆ Guía de regulaciones
◆ Cable de alimentación
◆ Pilas (No disponible en todos los lugares.)
◆ Mando a distancia
◆ Cable DP
◆ Lápiz táctil (1 c/u) (Solo modelo QM85D-BR)
SOLO MÉXICO
IMPORTADO POR :
SAMSUNG ELECTRONICS MÉXICO S.A. DE C.V.
GENERAL MARIANO ESCOBEDO 476 PISO 8
COL. ANZURES, DELEGACIÓN MIGUEL HIDALGO MÉXICO, DISTRITO FEDERAL C.P. 11590
TEL : 01 (55) 5747-5100 / 01 800 726 7864
Connecting to MDC
Connexion à MDC
Conexión a MDC
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RJ45
HUB
RJ45
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
RS232C IN
RS232C OUT
English
For details on how to use the MDC program, refer to Help after installing the
program. The MDC program is available on the website.
Français
Pour obtenir des détails sur la manière d'utiliser le programme MDC,
reportez-vous à l'Aide après avoir installé le programme. Le programme MDC
est disponible sur le site Web.
Español
Para obtener información sobre cómo usar el programa MDC, consulte la Ayuda
tras instalar el programa. El programa MDC está disponible en el sitio web.
Reverse Side
Arrière de l'appareil
Parte posterior
1
IR /AMBIENT
SENSOR IN
HDMI IN 3
2
HDMI IN 2
HDMI IN 1
DP IN 3
3
(UHD 30Hz)
DP IN 2
(UHD 60Hz)
4
DP IN 1
(UHD 60Hz)
7
8
DVI IN /
IR OUT
RS232C OUT RS232C IN
5
MAGICINFO IN
USB
RGB IN
AUDIO OUT
6
RJ45
9
0
!
@
Troubleshooting Guide
Guide de depannage
Solución de problemas
| English
| Français
Issues
Solutions
Problèmes
The screen keeps switching on
Check the cable connection between the product
L'écran ne cesse de s'allumer et
and off.
and PC, and ensure the connection is secure.
s'éteindre.
Check that the product is connected correctly with
a cable.
No Signal is displayed on the
Aucun signal s'affiche a
l'ecran.
screen.
Check that the device connected to the product is
powered on.
This message is displayed when a signal from the
graphics card exceeds the product's maximum
resolution and frequency.
Pas le mode optimal est
Not Optimum Mode is
affiche.
displayed.
Refer to the Standard Signal Mode Table and set
the maximum resolution and frequency according
to the product specifications.
Les images à l'écran
The images on the screen look
Check the cable connection to the product.
apparaissent déformées.
distorted.
Adjust Coarse and Fine.
Remove any accessories (video extension cable,
L'écran n'est pas clair.
The screen is not clear.
etc) and try again.
L'écran est flou.
The screen is blurry.
Set the resolution and frequency to the
recommended level.
L'écran apparaît instable et
The screen appears unstable and
Check that the resolution and frequency of the
vacillant.
shaky.
PC and graphics card are set within a range
compatible with the product. Then, change the
screen settings if required by referring to the
There are shadows or ghost
Des ombres et des images
Additional Information on the product menu and
images left on the screen.
fantômes persistent à l'écran.
the Standard Signal Mode Table.
The screen is too bright.
Adjust Brightness and Contrast.
L'écran est trop clair.
The screen is too dark.
L'écran est trop sombre.
Go to Picture and adjust the
White does not really look white.
Le blanc n'est pas vraiment blanc.
White Balance settings.
Check the connection of the audio cable or adjust
the volume.
There is no sound.
Il n'y a pas de son.
Check the volume.
Adjust the volume.
If the volume is still low after turning it up to the
The volume is too low.
Le volume est trop bas.
maximum level, adjust the volume on your PC
sound card or software program.
Make sure that the batteries are correctly in place (+/-).
Check if the batteries are flat.
Check for power failure.
The remote control does not
La télécommande ne
work.
fonctionne pas.
Make sure that the power cord is connected.
Check for any special lighting or neon signs
switched on in the vicinity.
English
1
Supplies power to the external sensor board or receives the light sensor signal.
Connects to a source device using a HDMI cable or HDMI-DVI cable.
2
Connects to a PC using a DP cable.
3
- Obtain sharp picture quality when viewing UHD content at 30Hz.
- The recommended resolution for the DP IN 3 (UHD 30Hz) port is 1920 x 1080 @ 60 Hz.
The resolution can be changed to the optimal resolution of 3840 x 2160 @ 30 Hz, if required.
Connects to a PC using a DP cable.
4
- Obtain sharp picture quality when viewing UHD content at 60 Hz.
DVI IN: Connects to a source device using a DVI cable or HDMI-DVI cable.
5
MAGICINFO IN: To use MagicInfo, make sure to connect the DP-DVI cable.
Connects to MDC using a LAN cable.
6
Receives the remote control signal via the external sensor board and outputs the signal via LOOP OUT.
7
8
Connects to MDC using an RS232C adapter.
Connects to a USB device when upgrading software.
9
Connects to a source device using a D-SUB cable.
0
Connects to the audio of a source device.
!
@
Receives sound from a PC via an audio cable.
Français
Alimente la carte de capteur externe ou reçoit le signal de capteur lumineux.
1
2
Se connecte à une source à l'aide d'un câble HDMI ou HDMI-DVI.
Se connecte à un PC à l'aide d'un câble DP.
3
- Permet d'obtenir une qualité d'image nette lors de la visualisation de contenu UHD à 30 Hz.
- La résolution recommandée du port DP IN 3 (UHD 30Hz) est de 1920 x 1080 à 60 Hz.
Si nécessaire, il est possible d'utiliser la résolution optimale (3840x2160 à 30 Hz).
4
Se connecte à un PC à l'aide d'un câble DP.
- Permet d'obtenir une qualité d'image nette lors de la visualisation de contenu UHD à 60 Hz.
DVI IN: Se connecte à une source à l'aide d'un câble DVI ou HDMI-DVI.
5
MAGICINFO IN: Pour utiliser MagicInfo, veillez à connecter le câble DP-DVI.
6
Se connecte au contrôle multiécran à l'aide d'un câble LAN.
Reçoit le signal de la télécommande par le biais de la carte de capteur externe et émet le signal par
7
l'entremise de LOOP OUT.
Connexion au MDC grâce à un adaptateur RS232C.
8
Permet la connexion à un périphérique USB lors de la mise à niveau logicielle.
9
Se connecte à un périphérique source à l'aide d'un câble D-SUB.
0
Se connecte à la prise audio d'une source.
!
Reçoit le son d'un PC par le biais d'un câble audio.
@
Español
1
Suministra alimentación a la placa de sensores externa o recibe la señal del sensor de luz.
Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable HDMI o un cable HDMI-DVI.
2
3
Conecta con un PC mediante un cable DP.
- Permite obtener una calidad de imagen nítida al ver contenido UHD a 30 Hz.
- La resolución recomendada para el puerto DP IN 3 (UHD 30Hz) es 1920 x 1080 a 60 Hz.
La resolución se puede cambiar a la resolución óptima de 3840 x 2160 a 30 Hz, si fuera necesario.
Conecta con un PC mediante un cable DP.
4
- Permite obtener una calidad de imagen nítida al ver contenido UHD a 60 Hz.
RGB / DVI /
HDMI /
DVI IN: Conecta a un dispositivo de origen mediante un cable DVI o un cable HDMI-DVI.
5
AUDIO IN
MAGICINFO IN: Para utilizar MagicInfo, asegúrese de conectar el cable DP-DVI.
Conecta con MDC mediante un cable LAN.
6
7
Recibe la señal del mando a distancia a través de la placa del sensor externa y envía la señal a través de LOOP OUT.
Conecta a MDC mediante un adaptador RS232C.
8
Conecta con un dispositivo USB cuando se actualiza el software.
9
0
Conecta con un dispositivo que actúa como fuente mediante un cable D-SUB.
!
Conexión del audio de un dispositivo de origen.
Recibe el sonido de un PC a través de un cable de audio.
@
| Español
Solutions
Problemas
Soluciones
Vérifiez la connexion du câble entre l'appareil et le
La pantalla se enciende y se
Compruebe la conexión del cable entre el producto
PC et assurez-vous qu'elle est solide.
apaga continuamente.
y el PC, asegúrese de que la conexión sea firme.
Vérifiez que l'appareil est correctement connecté
Compruebe que el producto esté conectado
avec un câble.
correctamente con un cable.
Sin señal se muestra en la
pantalla.
Vérifiez que le périphérique connecté à l'appareil est
Compruebe que el dispositivo conectado al
sous tension.
producto esté encendido.
Ce message est affiché lorsqu'un signal de la carte
Este mensaje se muestra cuando una señal de la
vidéo excède la résolution et la fréquence maximales
tarjeta gráfica supera la frecuencia y la resolución
de l'appareil.
máxima del producto.
Modo no óptimo se muestra
en la pantalla.
Reportez-vous au Tableau des modes de signal
Consulte la Tabla de los modos de señal estándar y
standard et réglez la résolution et la fréquence
configure la frecuencia y la resolución máximas en
maximales selon les spécifications de l'appareil.
función de las especificaciones del producto.
Las imágenes de la pantalla
Vérifiez la connexion du câble à l'appareil.
Compruebe la conexión del cable al producto.
aparecen distorsionadas.
Ajustez les valeurs Grain et Affiné.
Ajuste los valores de Grueso y Fino.
Retirez tout accessoire (câble d'extension vidéo, etc)
Retire cualquier accesorio (cable de extensión de
La pantalla no presenta un aspecto
puis faites une nouvelle tentative.
vídeo, etc.) y pruébelo de nuevo.
claro. La pantalla está borrosa.
Réglez la résolution et la fréquence au niveau
Establezca la resolución y la frecuencia en los niveles
recommandé.
recomendados.
Vérifiez que la résolution et la fréquence du PC
La pantalla aparece inestable y
Compruebe que la resolución y la frecuencia del PC
et de la carte vidéo se trouvent dans une plage
temblorosa.
y la tarjeta gráfica esté establecida en un intervalo
compatible avec l'appareil. Puis modifiez les
compatible con el producto. A continuación, consulte
Aparecen sombras o imágenes
paramètres de l'écran au besoin en vous reportant
la información adicional en el menú del producto y la
reflejadas a la izquierda de la
Tabla de los modos de señal estándar para cambiar la
à la section Information supplémentaire du menu
pantalla.
de l'appareil et au Tableau des modes de signal
configuración de la pantalla si fuera necesario.
standard.
La pantalla es demasiado brillante.
Ajuste los valores de Brillo y Contraste.
La pantalla es demasiado oscura.
Ajustez les valeurs Luminosite et Contraste.
El color blanco no parece
Vaya a Imagen y ajuste los valores de
Allez a Image et reglez les parametres
realmente blanco.
Balance de blanco.
Équilibrage du blanc.
Compruebe la conexión del cable de audio o ajuste
el volumen.
Vérifiez la connexion du câble audio ou réglez le
No hay sonido.
volume.
Compruebe el volumen.
Vérifiez le volume.
Ajustar el volumen.
Réglage du volume.
Si el volumen sigue siendo bajo después de subirlo
El volumen es demasiado bajo.
al máximo nivel, ajústelo en la tarjeta de sonido del
Si le volume est toujours bas même au niveau
maximal, réglez le volume sur la carte son de votre
PC o el programa de software.
PC ou de votre logiciel.
Compruebe que las pilas estén correctamente
colocadas (+/-).
Assurez-vous que les piles sont placées correctement (+/-).
Vérifiez si les piles sont épuisées.
Compruebe si las pilas están descargadas.
El mando a distancia no
Vérifiez s'il y a une panne de courant.
Compruebe si hay fallos en la alimentación.
funciona.
Assurez-vous que le cordon d'alimentation est connecté.
Asegúrese de que el cable de alimentación esté conectado.
Vérifiez si une éclairage spécial ou des enseignes au
Compruebe si hay señales de neón o iluminación
néon se trouve à proximité.
especial conectada en las inmediaciones.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Samsung QM85D

  • Page 1 ◆ Tarjeta de garantía (No disponible en todos los lugares.) Se connecte à la prise audio d'une source. - Le guide de l'utilisateur du MagicIWB S peut être téléchargé depuis le site http://www.samsung.com/displaysolutions. ◆ Guía de regulaciones ◆ Cable de alimentación Reçoit le son d'un PC par le biais d'un câble audio.
  • Page 2 Advertencia! Instrucciones importantes de seguridad (Please read the appropriate section that corresponds to the marking on your Samsung product before attempting to install the product.) (Avant toute installation de votre produit Samsung, veuillez lire les sections correspondant aux inscriptions qui figurent sur ce dernier.) (Lea la sección apropiada que corresponde a la marca del producto Samsung antes de intentar instalar el producto.)

This manual is also suitable for:

Qm85d-br