Download Print this page

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

PB Series
Premium Bath Fans
(single grille unit 4" duct PB110*, PB110F, PB110H; single and dual grille units 6" duct PB190*,
PB270-2*, PB270F-2, PB270H-2, PB370-2*, PB370FV-2, PB370HV-2)
Ventilareurs pour salle de bains premium
(grille simple conduit de 4 po PB110*, PB110F, PB110H; grille simple et double conduit de 6 po
PB190*, PB270-2, PB270F-2, PB270H-2, PB370-2*, PB370FV-2, PB370HV-2)
Ventiladores Para Baño Premium
(unidades de Reja Solas 4" conducto PB110*, PB110F, PB110H, unidades de reja solas y duales 6"
Conducto PB190*, PB270-2, PB270F-2, PB270H-2, PB370-2*, PB370FV-2, PB370HV-2)
United States
10048 Industrial Blvd., Lenexa, KS, 66215
Tel.: 800.747.1762 • Fax: 800.487.9915
Canada
50 Kanalflakt Way, Bouctouche, NB, E4S 3M5
Tel.: 800.565.3548 • Fax: 877.747.8116
* The following models earned the ENERGY STAR® by meeting strict
fficiency guidelines set by Natural Resources Canada and the US EPA.
Installation and Maintenance Manual
Manuel pour l'Installation et l'Entretien
Manual de Instalación y Mantenimiento
Item #: 412889
Rev Date: 080113
*
fantech

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the PB110 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Fantech PB110

  • Page 1 PB270-2*, PB270F-2, PB270H-2, PB370-2*, PB370FV-2, PB370HV-2) Ventilareurs pour salle de bains premium (grille simple conduit de 4 po PB110*, PB110F, PB110H; grille simple et double conduit de 6 po PB190*, PB270-2, PB270F-2, PB270H-2, PB370-2*, PB370FV-2, PB370HV-2) Ventiladores Para Baño Premium (unidades de Reja Solas 4"...
  • Page 2 7. PRECAUCIÓN: La bombilla utilizada en los 7. PRECAUTION: Les ampoules utilisées dans les 8. CAUTION: Use only Fantech Fluorescent bulb modelos fluorescentes no es atenuable. modéles fluorescents ne sont pas réglables. (model PBB14) and PAR16 / MR16 GU10 50W max.
  • Page 3 3. ¡ADVERTENCIA! Revise el voltaje entrante al 3. ATTENTION : Vérifier le voltage afin de voir s’il ventilador para constatar que corresponda al que correspond à celui indiqué sur la plaque du indica la placa de fábrica. moteur. fantech...
  • Page 4: Electrical Connection

    2. Check motor lead wiring, capacitor leads and incoming supply leads to insure definite contact. Fantech strongly recommends the use of flexible insulated duct where ducting passes through unconditioned space or where noise is a factor. 3. If possible, use a meter to test for continuity across the fan motor leads.
  • Page 5 Ring 1 Install appropriate diameter duct from the fan to the ceiling grille housing. (Insulated flexible duct is recommended for all Fantech bathroom exhaust applications for quieter operation.) For dual grille models, install duct between fan and wye adapter* (included). Then, attach duct to each leg of the wye and to each ceiling grille housing.
  • Page 6 DIMENSIONS Housing Dimensions of 4" duct models Housing Dimensions of 6" duct models " (246mm) " (243mm) 8" (205mm) " (182.5mm) " (148mm) " (148mm) " (227mm) 9" (230mm) All dimensions are in inches and mm. fantech...
  • Page 7 Mise à la terre Vert/Jaune Mise à la terre Vert/Jaune Fantech recommande le conduit flexible isolant pour toutes les applications d'évacuation pour salles de bains. NOTE : Les étapes 2 et 3 peuvent être inversées. Illustration 1 Avec contrôle de vitesse du moteur •...
  • Page 8 4. Raccordement du ventilateur du boîtier. Installez le conduit de 4 po ou de 6 po du ventilateur au boîtier de la grille au plafond. (Les conduits flexibles isolants recommandés par Fantech pour toutes applications d’évacuation pour salle de bains vous donneront un rendement plus silencieux). Pour les SCALE 3/10 modèles à...
  • Page 9 Dimension du boîtier des modèles à conduit de 4 po Dimension du boîtier des modèles à conduit de 6 po " (246mm) " (243mm) 8" (205mm) " (182.5mm) " (148mm) " (148mm) " (227mm) 9" (230mm) Toutes les dimensions sont en pouces. fantech...
  • Page 10 Fantech recomienda el uso de conductos flexibles y aislados para todas las 3. Asegure el conector romex. Asegure la alimentación entrante con el aplicaciones de escape en el baño.
  • Page 11 (recomendado para todas las aplicaciones de hilos del motor del ventilador. Para ello, se debe desconectar el capacitor. ventilación de baños de Fantech) producirá un funcionamiento más silencioso. (No pruebe el capacitor, ya que no tiene continuidad.) Si los hilos del motor Sujete el conducto en su lugar y séllelo.
  • Page 12 6”: " modelos con ducto de 4". Figure 3 Figure 4 Aro 2 Planca Guarnición " (148mm) 9" (230mm) Tornillo Aro 1 Todas las dimensiones son en pulgada. SCALE 3/10 Grille Bombilla Fluorescente Socket Casquillo Figure 5 Eléctrico Tierra fantech...
  • Page 13 This warranty supersedes all prior warranties URING ENTIRE WARRANTY PERIOD: END USER, AS CREDIT TO DISTRIBUTOR’S ACCOUNT WILL BE Fantech will repair or replace any part which has a factory defect in PENDING INSPECTION AND VERIFICATION OF ACTUAL DEFECT BY FANTECH.
  • Page 14 DISTRIBUTEUR NE DOIT PAS REMPLACER SANS FRAIS POUR Limites de garanties et de responsabilités Cette garantie ne s’applique à aucun produit de Fantech ou à aucune des dommages dut à la négligence ou a des conseils incorrects ou pièce détachée dont la défectuosité relève d’une erreur d’installation ou autres causes, Fantech ne pourra être tenu pour responsable des...
  • Page 15 Es posible que el producto deba ser DISTRIBUIDOR ESTARÁ A LA ESPERA DE INSPECCIÓN Y VERIFICACIÓN devuelto a la fabrica Fantech, juntamente con una copia de la constancia DEL DEFECTO REAL POR FANTECH.
  • Page 16 Fantech reserves the right to make technical changes. Fantech se réserve le droit de faire des changements Fantech se reserva el derecho de hacer modificaciones For updated documentation please refer to www.fantech.net techniques. Pour de la documentation à jour, s'il vous plaît se técnicas en cualquier momento.