DV665J Electric Dryer user manual imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. To receive more complete service, please register your product at www.samsung.com/global/register...
Page 2
1. Delay Start You can delay the dryer’s start-up time for up to 24 hours. The Delay Start feature will allow you to dry your clothes at a time that is convenient for you. 2. Freshen-up Program Samsung’s Freshen-up program tumble-dries garments in cool air set at a time of your choice, for up to 50 minutes.
WHAT YOU NEED TO KNOW ABOUT SAFETY INSTRUCTIONS Warnings and Important Safety Instructions in this manual do not cover all possible conditions and situations that may occur. It is your responsibility to use common sense, caution, and care when installing, maintaining, or operating your dryer.
Page 4
Heated foam rubber materials can, under certain circumstances, produce fire by spontaneous combustion. Do not allow children or pets to play on, in, or in front of the appliance. Close supervision is necessary when the appliance is used near children and pets.
Page 5
Install and use in accordance with the manufacturer’s instructions. Do not place items in your dryer that have been spotted or soaked with vegetable oil or cooking oil. Even after being washed, these items may contain significant amounts of these oils.
Installation Final installation checklist Dryer Exhaust Tips Door Reversal Overview of the control panel How To Operate Your Dryer Polyester Knits & Permanent Press Drying Tips Loading Clothes Drying Times Cycle selecting guide Cycle Chart Clean the lint filter Load the dryer properly...
TOOLS NEEDED FOR INSTALLATION Hire a professional to install this dryer properly. If there is a service call performed as a result of poor setup, adjustment, and connection, it is considered the responsibility of the installer. If you install the dryer you are responsible.
• If a flexible metal duct must be used, use the type with a stiff sheet metal wall. Do not use a flexible duct with a thin foil wall. Serious blockage can result if the flexible metal duct is bent too sharply.
The static pressure in any exhaust system must not exceed 0.83 inches of water column, or be less than 0. This can be measured with the dryer running with a manometer at the point where the exhaust duct connects to the dryer. A no-heat setting should be used. The dryer tumbler should be empty and the lint filter clean.
This dryer is factory-ready for rear exhaust. To exhaust out the bottom or the left, inquire at the installer. It’s important to make sure the room has enough fresh air. The dryer must be located where there is no air-flow obstruction.
GROUNDING This dryer must be grounded. In the event of a malfunction or breakdown, the ground will reduce the risk of electrical shock by providing a path of least resistance for the electrical current.
When local codes allow, the dryer electrical supply may be connected by means of a new power supply cord kit, marked for use with a dryer, that is U.L. listed and rated at a minimum of 120/240 volts, 30-amp with three No. 10 copper wire conductors terminated with closed loop terminals, open-end spade lugs with turned up ends, or with tinned leads.
Tip for tight installations: install a section of the exhaust system to your dryer before putting it in place. Use duct tape to secure this section of the exhaust system to your dryer, but do not cover the ventilation slots at the back of the unit.
5. With a level, check your dryer and make necessary adjustments to the leveling legs. 6. At this time, make sure all exhaust and electrical connections are complete. Plug in your dryer, and check operation by using the checklist below.
Plastic or non-metal flexible duct presents a potential fire hazard. WARNING 1. Let your dryer exhaust the air easily. 2. Use a 4” diameter rigid metal duct. Tape all joints, including at the dryer. Never use lint-trapping screws. 3. Keep ducts as straight as possible.
DOOR REVERSAL 1. Disconnect the power supply to the unit. 2. Remove the top screw on the top hinge. Loosen but do not remove the lower screw on the top hinge. Repeat the procedure for the lower hinge.
The unit is adjusting the drying time to dry your clothes thoroughly. When using the dryer, please use loads less than 8lb to get the best drying results. (Max. DRY time is 3 hours.) When the signal button is OFF, the completion buzzer does not make SIGNAL BUTTON a sound.
2. Press the power button. 3. Turn the Cycle Selector Dial to choose the cycle. You will see the indicators light up on the control panel. 4. Set the Temp. button to the desired position: Off(Default): High, On(Push In): Low 5.
Very Dry not made up of mult-layers Normal cotton and linen articles More Dry Cotton Normal Dry Lightweight materials Cotton and linen articles to be Less Dry ironed. Damp Dry For leaving items partially damp Heavyweight or multi-layered fabrics Intensive Dry...
CONTROL PANEL Clean with a soft, damp cloth. Do not use abrasive substances. Do not spray cleaners directly on the panel. The control panel finish may be damaged by some laundry pre-treatment soil and stain remover products.
Installation Instructions. see page 15. • Blown fuses or tripped circuit breakers. Check household fuses or circuit breakers. Most electric dryers use two. It is possible for one to be blown or tripped and the dryer still tumbles without heat.
** The dot symbols represent appropriate wash water temperatures for various items. The temperature range for Hot is 105° –125° F/ 41° – 52° C, for Warm 85° – 105° F/29° – 41° C and for Cold 60° – 85° F/16° – 29° C. (Wash water temperature must be a minimum of 60° F/16° C for detergent activation and effective cleaning.)
This appliance is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of this appliance, please observe local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source. Remove the door so that animals and small children cannot get trapped inside the appliance.
Page 25
SAMSUNG against manufacturing defects in materials and workmanship for a limited warranty period of: One (1) Year All Parts and Labor, Two (2) Years Control Board Parts This limited warranty begins on the original date of purchase, and is valid only on products purchased and used in the United States.
Page 26
PURCHASER OF THIS PRODUCT, IS NONTRANSFERABLE AND STATES YOUR EXCLUSIVE REMEDY. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, or the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitations or exclusions may not apply to you. This warranty gives you specific rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
DV665J Secadora eléctrica manual del usuario imagine las posibilidades Gracias por comprar un producto Samsung. Para recibir un servicio más completo, registre su producto en www.samsung.com/global/register...
Page 30
1. Inicio Retardado Usted puede retardar la hora de inicio de la secadora hasta por 24 horas. La característica de Inicio Retardado le permitirá secar su ropa en el momento en que le resulte más conveniente. 2. Programa Freshen-up (Refrescar) El programa Freshen-up de Samsung seca las prendas en la secadora con aire fresco durante el tiempo que usted elija, hasta 50 minutos.
LO QUE NECESITA SABER SOBRE LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Las advertencias y las instrucciones de seguridad importantes de este manual no cubren todas las posibles condiciones y situaciones que pueden ocurrir. Es su responsabilidad actuar con sentido común, precaución y cuidado cuando instale, realice el mantenimiento o ponga en funcionamiento la secadora.
Page 32
No permita que los niños o las mascotas jueguen sobre el electrodoméstico o dentro de él o frente a él. Se requiere de supervisión cuando el electrodoméstico es utilizado cerca de niños y mascotas.
Page 33
La oxidación genera calor. Si este calor no puede escapar, las prendas pueden calentarse lo suficiente como para prenderse fuego. Amontonar, apilar o guardar este tipo de prendas puede impedir que el calor escape y se puede generar un peligro de incendio.
Page 34
Consulte los Requisitos para el drenaje Requisitos para el tendido de conductos Cálculo de la longitud del drenaje Instrucciones sobre el drenaje Dimensiones de la ubicación del conducto de drenaje Importante para el instalador Consideraciones acerca de la ubicación Instalación del electrodoméstico en un...
2. Un CABLE DE ALIMENTACIÓN para las secadoras eléctricas (excepto Canadá). 3. El SISTEMA DE DRENAJE debe consistir en un conducto de drenaje de metal rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente. Consulte los Requisitos para el drenaje en la página 8.
El conducto de drenaje debe finalizar en una tapa del drenaje con un regulador de tiro que gire hacia afuera para evitar el reflujo de aire y el ingreso de insectos o plantas. Nunca utilice una tapa del drenaje con un regulador de tiro magnético.
Los espacios libres mínimos entre la secadora y las paredes adyacentes u otras superficies deben tener las siguientes dimensiones: 2” (5,8 cm) en el frente, 17” (43,18 cm) en la parte superior, 1” (2,54 cm) a ambos lados y 2,375” (6,03 cm) en la parte posterior.
Page 39
DRENAJE Si la secadora tiene un drenaje con salida hacia el exterior se evitará que ingrese una gran cantidad de pelusa y humedad a la habitación. En los Estados Unidos: • Todas las secadoras deben tener un drenaje con salida hacia el exterior.
Si lo permiten los códigos locales, el suministro eléctrico de la secadora puede estar conectado por medio de un nuevo kit de cable de alimentación eléctrica, rotulado para que se lo utilice con la secadora, es decir que cuente con certificación U.L. y categorizado en un mínimo de 120/240 voltios, 30 amperes con tres conductores de cobre Nro.
Page 41
1. Mueva la secadora al lugar adecuado para la instalación. Considere instalar la secadora y la lavadora una al lado de la otra, para permitir el acceso a las conexiones eléctricas y del drenaje. Coloque dos de las protecciones superiores de cartón en el piso. Incline la secadora hacia uno de los laterales, de modo tal que quede atravesando ambas protecciones.
Page 42
3. Conecte los demás cables a los tornillos externos del bloque de terminales. Ajuste los tornillos. 4. Ajuste los tornillos con protección contra tirones. 5. Inserte la lengüeta de la cubierta del bloque de terminales en la ranura del panel posterior de la secadora. Asegure la cubierta con el tornillo de sujeción.
Page 43
NO se usó un conducto flexible de plástico. Se usó material de metal rígido o flexible con un recubrimiento de metal resistente para la ventilación. La secadora está nivelada y todas las patas están apoyadas firmemente sobre el piso.
SUGERENCIAS ACERCA DEL DRENAJE DE LA SECADORA Un conducto flexible de plástico o de un material que no sea el metal presenta un potencial riesgo de incendio. ADVERTENCIA 1. Permita que el aire escape de la secadora sin inconvenientes.
Page 45
INVERSIÓN DE LA PUERTA 1. Desconecte la fuente de suministro eléctrico de la unidad. 2. Retire el tornillo superior de la bisagra que se encuentra en la parte superior. Afloje el tornillo inferior de la bisagra que se encuentra en la parte superior, pero no lo retire. Repita el procedimiento con la bisagra que se encuentra en la parte inferior.
Page 46
Durante el ciclo DRY (SECAR),el tiempo restante mostrado en pantalla puede aumentarse o disminuirse. Esto no es un desperfecto. La unidad está ajustando el tiempo de secado a fin de secar sus prendas completamente. Al utilizar la secadora, por favor realice cargas menores a 8 libras para lograr un secado de excelente calidad.
Page 47
Para seleccionar un ciclo, gire el disco Selector de ciclos hasta llegar al ciclo deseado. Cotton+More Dry (Algodón+Secar) Cotton+Normal Dry (Algodón+Bien Seco) Cotton+Less Dry (Algodón+Listo Para Planchar) Cotton+Damp Dry (Algodón+ Centrifugado Parcial) Air SELECTOR DE Fluff (Refrescar) Synthetic + Intensive Dry (Sintética+ Extra Seco) CICLOS ...
Page 48
1. Abra la puerta y coloque la ropa lavada en la secadora. 2. Presione el botón power (encendido). 3. Gire el disco Selector de ciclos para elegir el ciclo. Podrá observar que los indicadores se encienden en el panel de control.
El tipo de tela, la lavadora y la velocidad del centrifugado determinarán la humedad de la tela. • El calor y la humedad de la habitación. El aire húmedo que ingrese a la secadora aumentará el tiempo de secado. •...
Page 50
22_ Manual de instrucciones, sugerencias Tipo de ropa Equipos de gimnasia, materiales de toalla batas de baño Jeans, ropa de toalla, toallas de mano Sábanas y fundas de almohada, manteles,pantalones de algodón Camisa de algodón y ropa interior Manteles y camisas Ropa interior de algodón...
Air Fluff (RefrescarA) Selector de Inicio Tiempo calculado temperatura Retardado (8 libras/3,6 kg) baja Sí 1 hora y 36 minutos Sí 1 hora y 33 minutos Sí 1 hora y 30 minutos Alta/Baja Sí 1 hora y 23 minutos Sí...
Coloque sólo una carga de ropa en la secadora por vez. • Las cargas de telas pesadas y livianas mezcladas se secan en forma diferente, lo que puede ocasionar que las telas livianas estén secas mientras que las telas pesadas queden húmedas al final del ciclo de secado. •...
PANEL DE CONTROL Limpie con un paño suave y húmedo. No use sustancias abrasivas. No rocíe el panel directamente con limpiadores en aerosol. El acabado del panel de control puede dañarse a causa de algunos productos removedores de suciedad y manchas de tratamiento previo al lavado.
Page 54
Si tiene alguna duda, no utilice la lavadora ni la secadora. ARRUGAS • Dejar la ropa en la secadora después de que el centrifugado finaliza. Retire la ropa sin demora y cuélguela inmediatamente. • Cargas incorrectas. Evite lavar y secar elementos pesados que requieran plancha permanente, por ejemplo: ropa de trabajo, junto con elementos más livianos que...
Page 55
QUITAR LAS Intente con una o más de estas sugerencias ARRUGAS • Si no logra un buen resultado, vuelva a secar a temperatura alta durante 10 a 12 minutos y cuelgue inmediatamente. • Planche con cuidado • Envíe la ropa a la tintorería para el planchado •...
El rango de temperatura para Caliente es de 41 °C a 52 °C (105 °F a 125 °F), para Cálida es de 29 °C a 41 °C (de 85 °F a 105 °F) y para Fría es de 16 °C a 29 °C (de 60 °F a 85 °F). (La temperatura del agua del lavado debe alcanzar un mínimo de 16 °C (60 °F) para que se active el detergente y se logre un...
Page 57
Corte el cable de alimentación para que el electrodoméstico no pueda conectarse a una fuente de alimentación. Quite la puerta para que los animales y los niños pequeños no puedan quedar atrapados dentro del electrodoméstico.
Page 58
(1) año para todas las piezas y la mano de obra y dos (2) años para las piezas del panel de control La presente garantía limitada comienza en la fecha original de compra y es válida únicamente para productos comprados y usados en los Estados Unidos.
Page 59
COMPRADOR ORIGINAL DEL PRESENTE PRODUCTO, ES INTRANSFERIBLE Y ESTABLECE SU EXCLUSIVA REPARACIÓN. Algunos Estados no permiten limitaciones en cuanto al plazo de una garantía implícita, o la exclusión o limitación de daños imprevistos o derivados, por lo tanto las limitaciones o exclusiones antedichas pueden no aplicarse en su caso.
Page 60
¿TIENE ALGUNA PREGUNTA O ALGÚN COMENTARIO? País LLAME AL O VISÍTENOS EN LÍNEA EN 1-800-SAMSUNG (726-7864) www.samsung.com Código Nº. DC68-02369E_MES...