ENGLISH Video Camcorder COLOR LCD SCL805/L810/L860/L870 SCL805/L810/ L860/L870 Owner’s Instruction Book Before operating the unit, please read this instruction book thoroughly, and retain it for future reference. Caméscope ÉCRAN LCD COULEUR SCL805/L810/L860/L870 SCL805/L810/ L860/L870 ELECTRONICS Mode d’emploi Avant d’utiliser l’appareil, lisez attentivement ce mode d’emploi et le conservez-le à...
Descriptions Front View/Side View/Rear View ...9, 10, 11 OSD (On Screen Display) ...12 Accessories Supplied with the Camcorder...14 Remote Control (SCL805/L860/L870 only) ...15 Self Timer Recording ...15 Preparing Adjusting the Hand Strap and Shoulder Strap ...16 Lithium Battery Installation ...17 Connecting the Power Source...18...
Page 3
USB interface (SCL870 only) Transferring a Digital Image through a USB Connection ...58 Installing USB Media 2.0 program...59 Maintenance Cleaning and Taking care of the Camcorder ...62 Cleaning the Viewfinder ...62 Cleaning the LCD Panel...62 Cleaning the Video Heads ...62 Storing the Camcorder ...62...
Notices regarding rotation of LCD screen Please rotate the LCD screen carefully as illustrated. Unintended rotation may cause damage to the inside of the hinge that connects the LCD screen to the Camcorder. 1) LCD screen closed. 2) Standard recording by using the LCD screen.
Page 5
2) If the “DEW( )” protection feature is activated, leave the camcorder in a dry, warm room with the cassette compartment opened and the battery removed. 3) If the “DEW( )”...
Page 6
To preserve battery power, keep your camcorder turned off when you are not operating it. When your camcorder is in CAMERA mode, if it is left in STANDBY for more than 5 minutes without operation, it will automatically turn off to protect against unexpected battery discharge.
Page 7
(see page 62) 5 minutes off timer in STANDBY mode To protect against tape and head-drum wear, your camcorder will automatically turn off if it is left in STANDBY mode without operation for more than 5 minutes. Remarques et consignes de sécurité...
ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Features Your camcorder has many features for recording and playing back. Snap Shot (SCL860/L870 only) The Snap Shot function lets you record an object at a standstill for a limited time in Camera mode. (see page 48)
8. MIC REW works in PLAYER mode. MIC works in CAMERA mode. (see page 55) 9. Remote Sensor 3. PLAY/STILL (LIGHT) (SCL805/L860/L870 only) (see page 54) 10. LCD (see page 26) PLAY/STILL works in 11. CUSTOM PLAYER mode. CUSTOM works in CAMERA LIGHT works in CAMERA mode.
Page 10
ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Familiarisez-vous avec le caméscope Side View 24. BLC 23. FADE 20. SPEAKER 22. LCD Open 14. MENU ON/OFF (see page 26) 19. DSE (see page 40) MENU ON/OFF works in DSE works in CAMERA and CAMERA and PLAYER mode.
Page 11
36. Éjection du bloc batterie 37. SNAP SHOT/D.ZOOM SNAP SHOT fonctionne en mode Caméscope. (SCL860/L870, voir page 48) D.ZOOM fonctionne en mode Caméscope. (SCL805/L810, voir page 32) 38. Voyant de recharge (voir page 19) 39. Prise USB (voir page 61) (SCL870)
Program AE (see page 38) Indicates Program AE mode is activated. ( , , , , g. Self record waiting timer. (SCL805/L860/L870 only) (see page 15) Indicates 10 second timer. h. Self record recording timer. (SCL805/L860/L870 only) (see page 15) (30 seconds or END).
Page 13
Mode Photo (voir page 48) Indique le temps restant sur la bande pour une prise de vue en mode photo. u. Remise à zéro (SCL805/L860/L870) (voir page 55) Indique que la remise à zéro est activée. v. PB DSE (voir page 56) Indique que les effets numériques spéciaux sont activés en mode...
ENGLISH Getting to Know Your Camcorder Remote Control (SCL805/L860/L870 only) Description of Buttons 1. Start/Stop (see page 23) 2. Self Timer 3. Still (see page 55) 4. WIDE (see page 30) 5. TELE (see page 30) 6. Display (see page 12)
It is very important to adjust the hand strap for better recording. The hand strap enables you to: - Hold the camcorder in a stable, comfortable position. - Press the Zoom and the red Record button without having to change the position of your hand.
AC power adapter is removed. The lithium battery for the camcorder lasts about 8~10 months under normal operation from the time of installation. When the lithium battery becomes weak or dead, the date/time indicator flashes for about 5 seconds when you set the power switch to CAMERA.
- The LCD monitor is turned on automatically when it’s opened more than 30 degrees. Note: If the adapter is used next to a TV or the camcorder, it may cause the TV or camcorder to emit noise. Move the adapter away from the TV, camcorder or the antenna cable.
Depends on how often you are likely to use the zoom feature during recording. Recharging the Battery Pack 1. Attach the battery pack to the camcorder. 2. Connect the AC Power Adapter to the AC cord and connect the AC cord to a wall socket.
ENGLISH Preparing Using the Battery Pack Continuous recording time table based on model and battery type. Model SCL805/L810 LCD OFF, LCD ON, Battery EVF ON EVF OFF Type Approx- Approx- imately imately SB-L110A 90 minutes 130 minutes Approx- Approx- SB-L160...
25°C(77°F). As the environmental temperature and conditions may be different when you actually use the camcorder, the remaining battery time may not be the same as the approximate continuous recording times given in these instructions.
ENGLISH Preparing Inserting and Ejecting a Cassette There are several cassette types, depending on: Color system used Recording/playback time. Inserting and Ejecting a Cassette Check to see if the battery pack is in place or AC adapter is connected. 1. Press the EJECT button. The compartment opens automatically.
Make sure the battery level indicates that there is enough remaining power for recording. (see page 21) We recommend that beginners, who are using the camcorder for the first time, switch the EASY mode on. a. To start recording, press the red START/STOP button.
When Recording stops, STANDBY should be displayed on the LCD. When a cassette is loaded and the camcorder is left in STANDBY mode for over 5 minutes without being used, it will turn off automatically. To use it again, push the red START/STOP button or set the power switch to OFF and then back to CAMERA.
1. Hold the camcorder firmly with the hand strap. (see page 16) 2. Place your right elbow against your side. 3. Place your left hand under the camcorder to support it. Do not touch the built-in microphone. 4. Choose a comfortable, stable position for the shots.
ENGLISH Basic Shooting Adjusting the LCD Your camcorder is equipped with a 2.5 inch color Liquid Crystal Display (LCD) screen, which allows you to view recording or playback directly. Depending on the conditions in which you are using the camcorder (indoors or outdoors for example), you can adjust:...
ENGLISH Basic Shooting 9. Turn the UP/DOWN dial to adjust the LCD color setting. 10. Press ENTER. For further adjustment, repeat steps 7, 8, 9. 11. Press the MENU ON/OFF button to end the setting. Note: If you do not press a button within 30 seconds, the setting will disappear.
LCD. To stop the PLAY operation, press the Note: You can also monitor the picture on a TV screen, after connecting the camcorder to a TV or VCR. (see page 53) Effectuez un enregistrement simple Lecture d’une cassette à l’écran LCD Vous pouvez visionner les images que vous avez enregistrées sur l’écran LCD.
Speaker. Volume of the Speaker is controlled by the UP/DOWN dial tab on the camcorder. If you close the LCD monitor, the LCD monitor and Speaker are turned off. If the speaker does not work properly,...
ENGLISH Advanced Recording Zooming In and Out Zoom works in CAMERA mode only. Zooming is a recording technique that lets you change the size of the subject in the picture. For more professional looking recordings, do not use the zoom function too often. You can also choose from two zoom speeds to suit different needs : Gradual zoom (9~12 seconds from TELE/WIDE to...
ENGLISH Advanced Recording Digital Zoom Digital Zoom works in CAMERA mode only. Zooms more than 22x are performed digitally. The picture quality deteriorates as you go towards the “T” side. We recommend that you use the DIS (SCL860/L870) feature with the DIGITAL zoom for picture stability. (see page 35) 1.
Page 32
5. Press the MENU ON/OFF button to end setting. Setting the DIGITAL ZOOM ON/OFF (SCL805/L810 only) 1. Set the power switch to CAMERA mode and LOCK/STANDBY switch to STANDBY mode. Power switch will be changed to CAMERA mode.
Battery level, recording mode, counter, date/time, DIS ( ) will be displayed as the camcorder starts to run. The word “EASY” will appear on the LCD at the same time. However, the Date/Time will only be seen if it has been previously set.
ENGLISH Advanced Recording CUSTOM - Creating your own customized recording settings You can customize the settings and save them for future use. The CUSTOM function only operates in CAMERA mode. 1. Set the power switch to CAMERA mode. (see page 18) 2.
The DIS function works in CAMERA mode only. DIS (Digital Image Stabilizer) is a handshake compensation function that compensates for any shaking or moving of the hand holding the camcorder (within reasonable limits). It provides more stable pictures when: Recording in the Zoom In mode...
Manual Focusing In the following situations, you should obtain better results by adjusting the focus manually. a. A picture containing several objects, some close to the camcorder, others further away. b. A person enveloped in fog or surrounded by snow.
ENGLISH Advanced Recording 4. Turn the UP/DOWN dial up or down until the object is focused. 5. You will obtain a sharp picture after zooming out. 6. To return to AF(Auto Focus), press the MF button again. Note: The MF function will not operate in EASY mode.
ENGLISH Advanced Recording PROGRAM AE (Automatic Exposure) The PROGRAM AE function works in the CAMERA mode only. The PROGRAM AE modes allow you to adjust shutter speeds and aperture to suit different recording conditions. They give you creative control over the depth of the field. There are 6 automatic exposure modes.
Page 39
ENGLISH Advanced Recording Setting the PROGRAM AE(Automatic Exposure) mode 1. Set the power switch to CAMERA mode. (see page 18) 2. Press the P.AE button, the ( ) symbol will be displayed. 3. Press the P.AE button until the appropriate symbol is displayed. No Display : Full Auto mode.
Select the appropriate digital effect for the type of picture that you wish to record. There are several DSE modes. (SCL805/L810: 8 modes, SCL860/L870: 10 modes) 1. Normal picture. 2. GHOST: This mode gives the image a dragging effect.
Page 41
ENGLISH Advanced Recording Selecting and recording DSE effects 1. Set the power switch to CAMERA mode. (see page 18) 2. Press the DSE button, GHOST or SEPIA will be displayed. 3. Keep pressing the DSE button, until the desired mode is displayed.
ENGLISH Advanced Recording Setting and Recording the DATE/TIME Setting and recording the date/time feature works in the CAMERA mode only. You can record the date/time on your tapes, so you will know when it was made. The date and time are recorded whenever they are displayed on the viewfinder or LCD.
Page 43
4. Press the START/STOP button to record the DATE/TIME on your recording. Note: If your date and time settings are not maintained in the camcorder, it means the installed LITHIUM BATTERY is discharged. (see page 17) You cannot conceal the recorded date or time during playback.
Selecting and recording a TITLE is possible in the CAMERA mode only. The TITLE feature allows you to select a preset title stored in the camcorder’s memory. You can also select the language of the titles. Selecting a Language and Setting a Title Selecting a language is possible in STANDBY in CAMERA mode only.
Page 45
8. Turn UP/DOWN dial to whichever TITLE you desire. 9. Press ENTER. The selected title will appear on the screen for 2 ~ 3 seconds and will disappear. At the same, the camcorder will return to the menu mode. Recording a Title Note: Make sure that you have selected a TITLE.
ENGLISH Advanced Recording Fade In and Out The FADE function works in CAMERA mode only. You can give your films a professional look by using special effects such as fading in and out at the beginning or end of a sequence.
ENGLISH Advanced Recording PIP (Picture-In-Picture, SCL860/L870 only) The PIP(Picture-In-Picture) feature works in combination with the DIGITAL ZOOM function by using a small, superimposed screen to show an image that is wider than the image being recorded. This should help you to get a more clear idea of what you are recording.
To stop SNAP SHOT recording, press the SNAP SHOT button again. Notes: If the camcorder is knocked or shaken while taking a SNAP SHOT, the image may be blurred. The SNAP SHOT function will not operate in MENU mode. Perfectionnez vos enregistrements...
ENGLISH Advanced Recording White Balance WHITE BALANCE is a recording function that preserves the unique color of the object in any recording condition. You may select the appropriate WHITE BALANCE mode to obtain good quality color of the image. AUTO: This mode is generally used to control the WHITE BALANCE automatically.
Advanced Recording Demonstration Demonstration automatically shows you the major functions that are included with your camcorder so that you may use them more easily. The DEMO function is only available in CAMERA mode when tape is not in the camcorder.
ENGLISH Advanced Recording Setting the Date/Title Color 1. Set the power switch to CAMERA mode. (see page 22) 2. Press the MENU ON/OFF button. The MENU list will appear. 3. Turn the UP/DOWN dial to D/TITLE COLOR...WHITE. 4. Press ENTER. A list of available colors will appear.
ENGLISH Advanced Recording Lighting Techniques When you use your camcorder, there are only two possible recording environments. You will be recording outdoors (Normal recording or through an ND(Neutral Density) filter). You will be recording indoors (Video light recommended or required).
The yellow plug: Video The white plug: Audio(L) Connecting to a TV which has no Audio and Video input jack You can connect your camcorder to a TV through a VCR. Set the input selector on the VCR to LINE.
Page 54
ENGLISH Playing back a Tape Notes: SCL805/L810/L860/L870 feature a monaural audio system. If your TV or VCR features a stereo audio system, connect the audio cable to input “L” of your TV or VCR. You can use an S-VIDEO cable to obtain better quality pictures if you have the S-VIDEO connector on your TV.
(FF) or (REW) buttons during playback. To resume normal playback, release the buttons. Zero RETURN (SCL805/L860/L870 only) The ZERO RETURN function works in STOP of PLAYER mode. You can Fast Forward or Rewind to 0:00:00 automatically. 1. Set the power switch to PLAYER mode.
Please refer to pages 40 and 41. Note: The GHOST, STROBE, NEG., MIRROR, MOSAIC, CINEMA and 16:9(WIDE) effects will not operate when your camcorder is in PLAYER mode. Pressing the DSE button will scroll through the available settings. Stop at the one you require.
Playing back a Tape Multi Playback (using a PAL60 System) This Camcorder can convert an NTSC tape recorded in the SP mode to the “PAL60” format, allowing you to view it on a PAL TV which has Vertical sync adjustment circuitry for 60Hz.
You can easily transfer a still image from a camera, tape, memory to a PC without additional add-on cards via a USB connection. If you transfer data to a PC, you need to install the software (Driver, Editing software) supplied with the camcorder. System Requirements CPU : Intel ®...
ENGLISH USB interface (SCL870 only) Installing USB Media 2.0 Program Do not connect the camcorder to PC before installing the program. If another camera or scanner is connected, please disconnect it in advance. This explanation is based on Windows How to install the program 1.
Page 60
ENGLISH USB interface (SCL870 only) 4. The below window displays the folder to install the program. Basically the program is installed in the following folder. C:\Programfiles\Samsung\ USB Media 2.0 Click to change the folder. 5. Connect the camcorder to PC.
Page 61
If you connect the USB cable to a PC via a USB HUB or simultaneously connect the USB cable along with other USB devices, the camcorder may not work properly. In this case, remove the other USB devices from the PC and reconnect the camcorder.
2. Keep the camcorder in a ventilated, dry and warm place. 3. Do not keep the camcorder in a place where the temperature often changes, such as in a car. 4. Keep the camcorder in a stable place.
Vous pouvez contrôler l’image sur l’écran LCD ou dans le viseur. Cependant, pour visionner ou dupliquer vos enregistrements, le téléviseur ou le magnétoscope utilisé doit être aux normes NTSC (modèles SCL805/ L810/ L860/L870) et posséder les connecteurs audio/vidéo appropriés. Pays utilisant la norme PAL...
TAPE! slow the camcorder. the tape is protected If you want to record, slow PROTECTION! from recording. D.EMG slow the camcorder has C.EMG some mechanical R.EMG fault. L.EMG moisture condensation see page 67. slow has formed in the camcorder.
ENGLISH Troubleshooting Checking If you run into any problem using the camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If these instructions do not allow you to solve the problem, take a note of: The model and serial number marked on the bottom of the camcorder.
Page 66
The contrast between the subject when you record a bright and the background is too great for subject against a dark the camcorder to operate normally. background (candle flame, Make the background bright to for example). reduce the contrast or use the BLC function while you are recording.
ENGLISH Troubleshooting Moisture Condensation If the camcorder is brought directly from a cold place to a warm place, moisture may condense inside the camcorder, on the surface of the tape, or on the lens. In this condition, the tape may stick to the head drum and be damaged or the unit may not operate correctly.
Mini jack, 7.7 dBs, imp.: less than 820 ohms External mic Monaural ø3.5 (SCL860/L870) General Power requirement DC 8.4 V (1.5 A) Power consumption SCL805/L810 : 5.4 W, SCL860/L870 : 5.9 W *Recording, LCD ON Built-in mic Condenser mic, omni-directional Built-in speaker Dynamic, 0.5 W standard...
ENGLISH Index - A - ABROAD ...63 EASY ...33 AC POWER ADAPTER ...18 EJECT ...22 ADJUSTING...26 ENTER ...26 AF ...36 EXTERNAL MIC ...68 AUDIO ...53 AUTO FOCUSING...36 AUTO MODE ...38 FADE IN ...46 AUTO POWER OFF ...24 FADE OUT ...46 FAR...36 - B - FF (FAST FORWARD) ...55...
Page 70
ENGLISH Index - O - STANDBY...18 START/STOP...23 OPERATION MODE...13 STILL ...55 OSD ...12 STOP ...54 STROBE...40 - P - SYSTEM...68 S-VIDEO ...54 PIP ...47 PLAY...54 PLAYER...54 PORTRAIT MODE...38 TAPE COUNTER...13 POWER CONSUMPTION ..68 TAPE EJECT...22 POWER REQUIREMENT...68 TAPE END...64 POWER SWITCH...18 TIME ...42 PROGRAM AE...38 TITLE ...44...
All warranty repairs must be performed by a SECA authorized service center. (The name and address of the location nearest you can be obtained by calling toll free: 1-800-SAMSUNG) Labor 1 year carry-in...
Page 72
ENGLISH THIS CAMCORDER IS MANUFACTURED BY: ELECTRONICS *Samsung Electronics’ Internet Home Page United States http://www.samsungusa.com United Kingdom http://www.samsungelectronics.co.uk France http://www.samsung.fr Australia http://www.samsung.com.au Germany http://www.samsung.de Sweden http://www.samsung.se Poland http://www.samsung.com.pl Canada http://www.samsungcanada.com Panama http://www.samsung-panama.com Spain http://www.samsung.es CE CAMESCOPE EST DISTRIBUÉ PAR : ELECTRONICS *Samsung Electronics’...