Samsung GH68-12074A User Manual

Samsung bluetooth mono headset user guide
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Printed in Korea
World Wide Web
Code No.:GH68-12074A
http://www.samsungmobile.com
01/2007. Rev. 1.1

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Samsung GH68-12074A

  • Page 1 Printed in Korea World Wide Web Code No.:GH68-12074A http://www.samsungmobile.com 01/2007. Rev. 1.1...
  • Page 3 English ....... . 1 Français....... 25 Español .
  • Page 4: Table Of Contents

    Contents BEFORE USING YOUR HEADSET Checking phone compatibility ... 3 Checking the accessories ... 3 Your headset overview... 4 Charging the headset ... 5 Storage of the headset ... 6 BASIC OPERATIONS Turning the headset on/off ... 7 Pairing with your Bluetooth phone ... 9 Wearing the headset ...
  • Page 5: Safety Precautions

    Thank you for purchasing the Samsung Bluetooth Mono Headset WEP180, we hope you will be delighted with its operation. Please read this user guide to get started, and to make the best use of the headset’s many features. Safety precautions Never disassemble or modify your headset any reason.
  • Page 6: Before Using Your Headset

    BEFORE USING YOUR HEADSET Checking phone compatibility Your headset is compatible with most Bluetooth phones that are compliant with Bluetooth version 1.1 or higher and support the headset and/or hands-free profile(s). Ensure that your phone has Bluetooth capability by visiting your phone manufacturer’s web site.
  • Page 7: Your Headset Overview

    Your headset overview Multi-Function Adapter jack button Earpiece Indicator light Volume control buttons Microphone...
  • Page 8: Charging The Headset

    Charging the headset Your headset uses a rechargeable battery. You must charge the battery fully before using the headset for the first time. 1 Plug the travel adapter into the jack of the headset. 2 Plug the travel adapter into the electrical outlet. •...
  • Page 9: Storage Of The Headset

    3 Remove the travel adapter from the headset. Do not attempt to charge the headset with anything other than the travel adapter provided. WARNING Using unauthorized travel adapter may damage the headset. The headset is not able to operate while charging.
  • Page 10: Basic Operations

    BASIC OPERATIONS Turning the headset on/off Press and hold turn the the Multi-Function headset on button for 4 seconds until you see 4 blue flashes on the indicator light. turn the the Multi-Function headset off button for 4 seconds until you see blue and red flashes on the indicator light.
  • Page 11 Meaning of the indicator light Light Tone Flashes in Quick series of 2 blue every 8 tones. seconds. (Active mode starts.) Flashes in Quick series of 2 blue every 3 tones. seconds. (Standby mode starts.) Flashes in 5 tones every 20 red.
  • Page 12: Pairing With Your Bluetooth Phone

    Pairing with your Bluetooth phone Pairing will create a unique and encrypted wireless link between two Bluetooth enabled devices, such as your Bluetooth phone and Bluetooth headset. When you turn on your headset for the first time, the headset proceeds into Pairing mode...
  • Page 13 ‘Connection’, or ‘Bluetooth’ menu on your phone and then selecting the option to discover Bluetooth devices. 4 Your phone will find the Samsung WEP180 headset and ask if you want to pair with it. Confirm this by pressing the Yes or OK key.
  • Page 14: Wearing The Headset

    Wearing the headset Wear the headset on your ear. In general, you will get better performance when there are no obstructions (including parts of your body) between the headset and the phone. Using the ear hook Attach the supplied hook to the headset to make wearing the earpiece more comfortable.
  • Page 15: Making A Call

    Making a call Making a voice activated call If the voice recognition feature is on, you can make a voice activated call. 1 Press the Multi-Function button. You will hear the voice-activation tone. 2 Say the name of the person you wish to call. Depending on your phone, this feature is not supported.
  • Page 16: Ending A Call

    When the headset is connected with the phone via the Hands-free profile: Press and hold the Multi-Function button. When you release the button, the phone dials the last dialed or received number. Depending on your phone, how to redialing the last number may vary. IMPORTANT Ending a call Press the Multi-Function button.
  • Page 17: Adjusting The Volume

    Do not hold the Multi-Function button down too long when making a call with your voice, IMPORTANT ending, or answering a call. This should only be a quick tap. Adjusting the volume Press [ on the side of the headset to increase the volume level and [ ] to decrease the volume level.
  • Page 18: Transferring A Call From The Phone To The Headset

    Transferring a call from the phone to the headset If you answer the call with your phone, you can transfer the call to the headset by pressing the Multi-Function button. Turning the indicator light on or off You can deactivate the use of the indicator light in Standby mode and in Active mode.
  • Page 19 • Placing a call on hold While you are on a call, press and hold the Multi-Function button. To retrieve the call, press and hold the Multi-Function button again. Depending on your phone, this feature may not be supported. • Answering a second call When your phone notifies you of another incoming call while you are on a call, press and hold the Multi-Function button to answer the second call.
  • Page 20: Appendix

    APPENDIX Frequently asked questions How far away from my phone will the headset work? Will the headset work with my cordless phone at home? Will the headset work with laptops, PCs, and PDAs? Will anything cause interference with my conversation when I’m using the headset? The operating range is typically up to 30 feet...
  • Page 21 Will the headset interfere with my car’s electronics, radio, or computer? Can other Bluetooth phone users hear my conversation? How do I take care of the headset? Does the headset not fully charge? The headset produces significantly less power than a typical mobile phone. It also only emits signals that are in compliance with the international Bluetooth standard.
  • Page 22: Certification

    ® The Bluetooth word mark and logos are owned by the Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Samsung is under license. Other trademarks and trade names are those of their respective owners. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is...
  • Page 23: Industry Canada

    Changes or modifications not expressly approved by Samsung will void the user’s authority to operate the equipment. Industry Canada Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause interference and (2) This device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device.
  • Page 24: Ul Certified Travel Adapter

    UL certified travel adapter The travel adapter for this headset has met UL 1310 safety requirements. Please adhere to the following safety instructions per UL guide- lines. FAILURE TO FOLLOW THE INSTRUCTIONS OUTLINED MAY LEAD TO SERIOUS PERSONAL INJURY AND POSSIBLE PROPERTY DAMAGE.
  • Page 25: Warranty And Parts Replacement

    Warranty and parts replacement Samsung warrants this product as free of defects in material, design and workmanship for the period of one year from the original date of purchase If during the period of warranty this product proves defective under normal use and service you should return the product to the retailer from whom it was originally purchased or qualified service center.
  • Page 26 • Specifically exempt from any warranty are limited-life consumable components such as batteries and other accessories • Samsung is not liable to for any incidental or consequential damages arising from the use or misuse of any Samsung product • This warranty gives you specific rights and you may have other rights which vary from area to area •...
  • Page 27: Correct Disposal Of This Product

    Correct disposal of this product (Waste Electrical & Electronic Equipment) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of material resources.
  • Page 28 Sommaire AVANT D'UTILISER VOTRE CASQUE D'ÉCOUTE Vérification de la compatibilité du téléphone ... 27 Vérification des accessoires ... 28 Aperçu de votre casque d'écoute... 28 Recharge du casque ... 29 Rangement du casque ... 30 FONCTIONS DE BASE Allumer et éteindre le casque ... 31 Synchronisation du casque avec un téléphone Bluetooth ...
  • Page 29 Merci d'avoir choisi le casque d'écoute Bluetooth Mono WEP180 de Samsung. Nous espérons que vous serez satisfait de son fonctionnement. Avant d'utiliser votre casque d'écoute, veuillez lire le guide d'utilisation pour utiliser pleinement les nombreuses fonctions du casque d'écoute. Précautions de Sécurité...
  • Page 30: Avant D'utiliser Votre Casque D'écoute

    AVANT D'UTILISER VOTRE CASQUE D'ÉCOUTE Vérification de la compatibilité du téléphone Votre casque est compatible avec la plupart des téléphones Bluetooth qui sont conformes à la version 1,1 ou supérieure et sont compatibles avec le casque et le(s) profil(s) mains-libres. Assurez-vous que votre téléphpone est équipé...
  • Page 31: Vérification Des Accessoires

    Vérification des accessoires Assurez-vous d'avoir les articles suivants avec votre casque d'écoute : un adaptateur de voyage, un guide d'utilisation, d'écouteur et un crochet pour l'oreille. Aperçu de votre casque d'écoute Touche multifonction Écouteur Touches de réglage du volume Prise pour l'adaptateur Témoin lumineux...
  • Page 32: Recharge Du Casque

    Recharge du casque Votre casque d'écoute est alimenté par une pile rechargeable. Vous devez charger la pile complètement avant d'utiliser le casque pour la première fois. 1 Brancher l'adaptateur de voyage dans la prise du casque d'écoute. 2 Brancher l'adaptateur de voyage dans la prise de courant. •...
  • Page 33: Rangement Du Casque

    Ne pas tenter de recharger le casque avec un autre dispositif que l'adaptateur de AVERTISSMENT voyage fourni. L'utilisation d'un adaptateur de voyage non autorisé pourrait endommager le casque d'écoute. Le casque d'écoute ne peut être utilisé pendant le chargement. Essayer de le IMPORTANT connecter une fois le chargement terminé.
  • Page 34: Fonctions De Base

    FONCTIONS DE BASE Allumer et éteindre le casque Pour Maintenir enfoncée allumer le la touche casque multifonction pendant 4 secondes jusqu'à ce que le témoin lumineux clignote 4 fois en bleu. éteindre le la touche casque multifonction pendant 4 secondes jusqu'à...
  • Page 35 Signification du témoin lumineux Témoin Tonalité lumineux Clignote en Série rapide de 2 bleu toutes tonalités (début du les 8 mode actif). secondes. Clignote en Série rapide de 2 bleu toutes tonalités (début du les 3 mode attente). secondes. Clignote en 5 tonalités toutes les rouge.
  • Page 36: Synchronisation Du Casque Avec Un Téléphone Bluetooth

    Synchronisation du casque avec un téléphone Bluetooth La synchronisation créera un lien sans fil unique et crypté entre deux appareils compatibles Bluetooth comme votre téléphone Bluetooth et votre casque d'écoute Bluetooth. Lorsque vous allumez le casque pour la première fois, le casque procède au mode IMPORTANT d'apparaige pour que vous puissiez immédiatement l'apparier avec d'autres...
  • Page 37 2 Maintenir enfoncée la touche multifonction jusqu'à ce que le témoin lumineux devienne bleu (environ 8 secondes). 3 Configurer le téléphone Bluetooth pour trouver le casque d'écoute en suivant les étapes décrites dans le guide d'utilisation du téléphone. Habituellement, vous devez aller dans le menu " Réglages ", "...
  • Page 38 4 Votre téléphone trouvera le casque d'écoute WEP180 de Samsung et vous demandera si vous voulez synchroniser les deux appareils. Confirmer la synchronisation en appuyant sur la touche Oui ou OK. Votre casque sera affiché sur le téléphone comme Samsung WEP180/185.
  • Page 39: Port Du Casque

    Port du casque Porter le casque sur l'oreille. En général, vous bénéficierez d'un meilleur rendement s'il n'y a pas d'obstruction (y compris des parties de votre corps) entre le casque d'écoute et le téléphone. Utilisation du crochet pour l'oreille Fixer le crochet fourni au casque d'écoute pour rendre le port de l'écouteur plus confortable.
  • Page 40: Faire Un Appel

    Faire un appel Faire un appel au moyen de la reconnaissance vocale Si la fonction de reconnaissance vocale est activée, vous pouvez faire un appel vocal. 1 Appuyer sur la touche multifonction. Vous entendrez la tonalité d'activation de la reconnaissance vocale. 2 Dire le nom de la personne que vous voulez appeler.
  • Page 41: Terminer Un Appel

    3 Appuyer sur la touche multifonction pour composer le numéro sélectionné. Lorsque le casque d'écoute est connecté au téléphone au moyen du profil mains libres : Appuyez et gardez la touche Multi-Fonction. Lorsque vous libérez la touche, le téléphone compose le dernier numéro composé...
  • Page 42: Réglage Du Volume

    Ne pas maintenir trop longtemps enfoncée la touche multifonction lorsque vous faites un IMPORTANT appel au moyen de la reconnaissance vocale, ou lorsque vous terminez ou prenez un appel. Vous devez appliquer une pression rapide. Réglage du volume Appuyer sur [ sur le côté...
  • Page 43: Transfert D'un Appel Du Téléphone Vers Le Casque

    Transfert d'un appel du téléphone vers le casque Si vous répondez à un appel avec votre téléphone, vous pouvez le transférer au casque en appuyant sur la touche multifonction. Allumer ou éteindre le témoin lumineux Vous pouvez désactiver l'emploi du témoin lumineux en mode attente et en mode actif.
  • Page 44 • Rejeter un appel Lorsque vous recevez un appel, maintenir enfoncée la touche multifonction pendant une seconde pour rejeter l'appel. Selon la configuration de votre téléphone ou le type de téléphone utilisé, il se peut que vous ne puissiez que désactiver la sonnerie.
  • Page 45 • Prendre un deuxième appel Lorsque votre téléphone vous prévient de l'arrivée d'un autre appel pendant la conversation téléphonique, appuyez et gardez la touche Multi-Fonction pus appuyez-le à nouveau pour répondre au deuxième appel. Vous pouvez basculer entre les appels en appuyant sur la touche et la gardant.
  • Page 46: Annexe

    ANNEXE Foire aux questions À quelle distance de mon téléphone le casque d'écoute fonctionnera-t-il? Le casque d'écoute fonctionnera-t-il avec mon téléphone sans fil à la maison? Le casque d'écoute sera-t-il compatible avec les ordinateurs portables, les PC, et les ANP? La portée est habituellement de 10 mètres (30 pieds).
  • Page 47 Lors d'une conversation téléphonique, y a t-il des risques d'interférence si j'utilise le casque d'écoute? Le casque d'écoute interfère-t-il avec les éléments électroniques de ma voiture, de la radio ou de l'ordinateur? Les appareils tels que les téléphones sans fil et les équipements de réseau sans fil peuvent cause de l'interférence au cours de votre conversation.
  • Page 48 Est-ce que les autres Lorsque vous synchronisez votre casque utilisateurs de d'écoute et votre téléphone Bluetooth, vous téléphones créez un lien privé entre ces deux appareils Bluetooth peuvent Bluetooth. La technologie sans fil Bluetooth entendre ma utilisée dans le casque d'écoute ne permet pas conversation? aux tiers d'écouter facilement, car les signaux sans fil Bluetooth sont considérablement...
  • Page 49: Certification

    La marque verbale et les logos Bluetooth sont des propriétés de Bluetooth SIG Inc., et toute utilisation de ces marques par Samsung est sous licence. Les autres marques de commerce et appellations commerciales appartiennent à leur propriétaire respectif. Cet appareil est conforme à la partie 15 des directives de la FCC.
  • Page 50 L'utilisateur ne doit pas faire de changement ou de modification sur le produit. Les changements ou modifications qui n'auraient pas été approuvés par Samsung placeront l'utilisateur dans l'impossibilité d'utiliser son appareil. Industrie Canada L’utilisation est assujettie aux deux conditions suivantes: (1) L’appareil ne peut causer d'interférence et (2) l’appareil doit...
  • Page 51: Ul Adaptateur De Voygae Certifié

    UL adaptateur de voygae certifié L'adaptateur de voyage pour ce casque a satisfait les conditions de sécurité UL 1310. Veuillez respecter les instructions de sécurité suivantes pour les recommandations UL. EN CAS D'ECHEC DU SUIVI DES INSTRUCTIONS RECOMMANDEES, CELA RISQUE D'ENTRAINER DE GRAVES BLESSURES PERSONNELLES ET DES DOMMAGES POSSIBLES DE BIENS.
  • Page 52: Garantie Et Remplacement Des Pièces

    Garantie et remplacement des pièces Samsung garantit ce produit contre les défauts de matériel, de conception et de main-d'oeuvre pendant une durée d'un an à compter de la date originale d'achat Si, pendant la période de garantie, ce produit s'avérait défectueux avec une utilisation et un service normaux, le...
  • Page 53 • La responsabilité de Samsung concernant ses produits se limite à la réparation ou au remplacement du produit à sa seule discrétion.
  • Page 54 à l'endroit d'achat, usine ou agence de service autorisée pour une telle maintenance. • Samsung ne pourra être tenue responsable en cas de pertes ou de dommages survenus durant l'expédition. Tous les travaux de réparation effectués par des tiers sur des...
  • Page 55: Mise Au Rebut Appropriée De Ce Produit

    Mise au rebut appropriée de ce produit (Déchets d'équipement électrique et électronique) Ce symbole sur le produit ou sa documentation indique qu'il ne doit pas être détruit en fin de vie avec les autres déchets ménagers. Puisque la destruction non maîtrisée des déchets peut porter préjudice à...
  • Page 56 Contenidos ANTES DE USAR SU AURICULAR Comprobando la compatibilidad del teléfono ... 55 Comprobando los accesorios... 55 Descripción del auricular ... 56 Cargando el auricular ... 57 Almacenaje del auricular ... 58 OPERACIONES BASICAS Enciendo/Apagando el auricular ... 59 Emparejando con su teléfono Bluetooth ... 61 Usando el auricular ...
  • Page 57: Precauciones De Seguridad

    Gracias por comprar el Mono-Auricular WEP180 Bluetooth de Samsung, esperamos que esté satisfecho con su operación. Por favor lea la guía de este usuario para comenzar, y para hacer el mejor uso de muchas características del auricular. Precauciones de seguridad Por ningún motivo desmonte o modifique su auricular.
  • Page 58: Antes De Usar Su Auricular

    ANTES DE USAR SU AURICULAR Comprobando la compatibilidad del teléfono Su auricular es compatible con la mayoría de los teléfonos Bluetooth que sean compatibles con la versión 1.1 Bluetooth o mayor y acepten la característica de manos libres. Asegúrese de que su teléfono tenga capacidad de Bluetooth visitando el sitio Web del fabricante del teléfono.
  • Page 59: Descripción Del Auricular

    Descripción del auricular Botón de funciones múltiples Auricular Botones del control de volumen Gato del adaptador Luz del indicador Micrófono...
  • Page 60: Cargando El Auricular

    Cargando el auricular Su auricular utiliza una batería recargable. Usted debe cargar la batería completamente antes de usar el auricular para la primera vez. 1 Conecte el adaptador de viaje en el gato en el auricular. 2 Conecte el adaptador de viaje en el enchufe eléctrico. •...
  • Page 61: Almacenaje Del Auricular

    No intente cargar los auriculares con cualquier otra cosa con excepción del ADVERTENCIA adaptador de viaje proporcionado. Usar un adaptador no autorizado de viaje puede dañar el auricular. El auricular no puede funcionar mientras que carga. Intente conectar después de que la IMPORTANTE carga se termina.
  • Page 62: Operaciones Basicas

    OPERACIONES BASICAS Enciendo/Apagando el auricular Presione y mantenga encender el el botón de auricular funciones múltiples por 4 segundos hasta que usted vea destellar la luz azul del indicador 4 veces Apagar el el botón de auricular funciones múltiples por 4 segundos hasta que usted vea destellar la luz azul y rojo del indicador.
  • Page 63 Significado de la luz del indicador Tono Destellos en Serie rápida de 2 azul cada 8 tonos. segundos. (comienza el modo Activo) Destellos en Serie rápida de 2 azul cada 3 tonos. segundos. (comienza el modo de espera) Destellos en 5 tonos cada 20 rojo segundos.
  • Page 64: Emparejando Con Su Teléfono Bluetooth

    Emparejando con su teléfono Bluetooth El emparejando creará un acoplamiento inalámbrico único y cifrado entre dos dispositivos Bluetooth, tales como su teléfono Bluetooth y el auricular Bluetooth. Cuando usted enciende su auricular por primera vez, el auricular procede en el modo IMPORTANTE de emparejando de modo que usted pueda emparejarse inmediatamente con otros...
  • Page 65 "Bluetooth" en su teléfono y después seleccionando la opción de encontrar los dispositivos Bluetooth. 4 Su teléfono encontrará el auricular de Samsung WEP200 y preguntará si usted desea que se empareje con este. Confirme esto presionando la tecla de Sí u OK.
  • Page 66 Su auricular será vusializado como Samsung WEP180/185 en el teléfono. 5 Ingrese un numero confidencial o PIN, 0000 (4 ceros), entonces presione la tecla de Sí u OK. Si el emparejamiento fue correcto, la luz de indicador destellará en azul 10 veces IMPORTANTE rápidamente antes de destellar cada 3...
  • Page 67: Usando El Auricular

    Usando el auricular Use el auricular en su oído. En general, usted conseguirá un mejor funcionamiento cuando no hay obstrucciones (incluyendo partes de su cuerpo) entre el auricular y el teléfono. Usando el gancho del oído Conecte el gancho provisto al auricular para hacer usando el auricular más cómodo.
  • Page 68: Haciendo Una Llamada

    Haciendo una llamada Haciendo una llamada activada por voz Si la característica del reconocimiento de voz está encendida, usted puede hacer una llamada activada por voz. 1 Presione el botón de funciones múltiples una vez. Usted oirá el tono de activación por voz. 2 Diga el nombre de la persona que usted desea llamar.
  • Page 69: Terminando Una Llamada

    3 Presione el botón de Funciones Múltiples para marcar el número seleccionado. Cuando el auricular está conectado con el teléfono vía el perfil de manos libres: Presione y mantenga el botón de funciones multiples. Cuando usted libere el botón, el teléfono marca el número marcado o recibido del último.
  • Page 70: Ajustando El Volumen

    No mantenga presionado el botón de funciones múltiples demasiado tiempo al hacer IMPORTANTE una llamada con su voz, concluir, o contestar a una llamada. Esto solo debe realizarse con un golpecito rápido. Ajustando el volumen Presione [ en el lado del auricular para aumentar el nivel del volumen y [ ] para disminuir el nivel del volumen.
  • Page 71: Transferencia De Una Llamada Del Teléfono Al Auricular

    Transferencia de una llamada del teléfono al auricular Si usted contesta a la llamada con su teléfono, usted puede transferir la llamada al auricular presionando el botón de funciones múltiples. Encendiendo o apagando la luz de indicador Usted puede desactivar el uso de la luz del indicador en modo Espera y en modo Activo.
  • Page 72 • Rechazando una llamada Cuando usted recibe una llamada, presione y mantenga el botón de funciones múltiples por 1 segundos para rechazar la llamada. Dependiendo de los ajustes o del tipo de su teléfono, usted puede solamente silenciar la alarma o esta característica no se soporta.
  • Page 73 • Contestando a una segunda llamada Cuando su teléfono le notifica de otra llamada entrante mientras usted está en una llamada, presione y mantenga el botón de funciones múltiples y luego presione el botón de funciones múltiples para contestar a la segunda llamada. Usted puede cambiar entre llamadas presionando y sosteniendo.
  • Page 74: Apéndice

    APÉNDICE Preguntas frecuentes ¿Qué tan lejos de mi teléfono funcionará el auricular? ¿El auricular funcionará con mi teléfono inalámbrico casero? ¿El auricular funcionará con las computadoras portátiles, PC, y PDAs? El rango de operación es típicamente hasta 30 pies (10 metros). Los auriculares no están diseñados para el uso con los teléfonos inalámbricos caseros.
  • Page 75 ¿Qué cosa causará interferencia con mi conversación cuando estoy utilizando el auricular? ¿El auricular interferirá con la electrónica de mi coche, la radio, o computadora? ¿Pueden otros usuarios de teléfono Bluetooth escuchar mi conversación? Dispositivos tales como teléfonos inalámbricos y equipos inalámbricos de red pueden causar interferencia con su conversación.
  • Page 76 ¿Cómo debo cuidar Para limpiar el auricular, utilice un paño limpio, el auricular? suave y levemente húmedo. ¿El auricular no El auricular y el adaptador de viaje no se carga pudieron haber conectado correctamente. completamente? Seperate el auricular del adaptador de viaje y después vuelve a conectar y carga el auricular.
  • Page 77: Certificación

    La marca y las insignias de la palabra de Bluetooth propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier uso de tales marcas de Samsung está debajo de esta licencia. Otras marcas registradas y nombres comerciales son las de sus dueños respectivos.
  • Page 78 El usuario no está autorizado a realizar cambios o modificaciones de ninguna manera en el dispositivo. Cambios o modificaciones no expresamente aprobadas por Samsung invalidará los derechos del usuario sobre el equipo. Industria Canadiense Su operación queda sujeta a las siguientes dos condiciones: (1)
  • Page 79: Adaptador Certificado Ul Del Viaje

    Adaptador certificado UL del viaje El adaptador del viaje para este auricular ha resuelto los requisitos de seguridad UL 1310. Por favor adhiere a las instrucciones de seguridad siguientes por pautas de UL. EL FALLO DE SEGUIR LAS INSTRUCCIONES CONTORNEADAS PUEDE CONDUCIR A LOS DAÑOS CORPORALES SERIOS Y A LOS DAÑOS MATERIALES POSIBLES.
  • Page 80: Garantía Y Reemplazo De Las Piezas

    Garantía y reemplazo de las piezas Samsung garantiza este producto como libremente de defectos en material, diseño y mano de obra por un período de un año a partir de la fecha original de la compra Si durante el período de garantía este producto se muestra...
  • Page 81 • La responsabilidad de los productos Samsung será limitada a la reparación o al reemplazo del producto a su parecer. • Específicamente exentos de cualquier garantía son los componentes consumibles tales como baterías y otros accesorios. • Samsung no es responsable por ningún accidente o daño...
  • Page 82: Eliminación Correcta De Este Producto

    Eliminación correcta de este producto (Desecho Eléctrico & Equipo Electrónico) Esta marca mostrada en el producto o en su literatura, indica que no se debe eliminar con otros desechos caseros al final de su vida de útil. Para prevenir posible daño al ambiente o a la salud humana por la eliminación de desechos, por favor separe éste de otros tipos de desechos y recíclelo responsablemente para promover la reutilización de recursos materiales.
  • Page 84 Índice ANTES DE USAR O SEU FONE DE OUVIDO Verifique a compatibilidade do telefone ... 83 Verifique os acessórios ... 84 Visão geral do seu fone de ouvido ... 84 Como carregar o fone de ouvido ... 85 Guardar o fone de ouvido... 86 OPERAÇÕES BÁSICAS Ligar/desligar o fone de ouvido ...
  • Page 85 Obrigado por adquirir o WEP180, o fone de ouvido Bluetooth Mono da Samsung. Esperamos que você fique satisfeito com ele. Por favor, leia este manual antes de começar a utilizar o fone de ouvido e para tirar o máximo proveito de todas suas funções.
  • Page 86: Antes De Usar O Seu Fone De Ouvido

    ANTES DE USAR O SEU FONE DE OUVIDO Verifique a compatibilidade do telefone Seu fone de ouvido é compatível com a maioria dos telefones celulares Bluetooth, que estão em conformidade com Bluetooth versão 1.1 ou superior, e suportam perfil(s) do fone de ouvido e/ou de hands-free.
  • Page 87: Verifique Os Acessórios

    Verifique os acessórios Certifique-se de que os seguintes itens acompanham seu fone de ouvido: Manual do usuário, carregador de bateria e/ou adaptador do carregador de bateria e um gancho de orelha. Visão geral do seu fone de ouvido Botão multi- funcional Fone de ouvido Botões de...
  • Page 88: Como Carregar O Fone De Ouvido

    Como carregar o fone de ouvido Seu fone de ouvido utiliza uma bateria recarregável. Você deve carregar a bateria completamente antes de utilizar o fone de ouvido pela primeira vez. 1 Conecte o carregador de viagem no conector do fone de ouvido.
  • Page 89: Guardar O Fone De Ouvido

    Não tente carregar o fone de ouvido com qualquer outro carregador de viagem que AVISO não seja o fornecido. O uso de carregadores não autorizados pode danificar o fone de ouvido. O fone de ouvido não pode ser utilizado durante o carregamento. Tente a conexão IMPORTANTE depois de completar o carregamento.
  • Page 90: Operações Básicas

    OPERAÇÕES BÁSICAS Ligar/desligar o fone de ouvido Para Mantenha pressionado Ligar o o botão multi- fone de funcional durante 4 ouvido segundos até que a luz indicadora azul pisque 4 vezes. Desligar o o botão multi- fone de funcional durante 4 ouvido segundos até...
  • Page 91 Significado da luz indicadora A luz azul uma seqüência pisca a cada 8 rápida de 2 tons. segundos. (início do modo Ativo.) A luz azul uma seqüência pisca a cada 3 rápida de 2 tons. segundos. (início do modo Standby.) A luz 5 tons a cada 20 vermelha...
  • Page 92: Parear Com Seu Telefone Bluetooth

    Parear com seu telefone Bluetooth O pareamento criará uma ligação sem fio codificada e única entre dois dispositivos compatíveis com Bluetooth, tais como o seu telefone celular e o fone de ouvido Bluetooth. Quando ligar seu fone de ouvido pela primiera vez, o fone de ouvido procede ao modo de IMPORTANTE Pareamento de modo que o possa parear...
  • Page 93 2 Mantenha pressionado o botão multifuncional até que a luz indicadora azul acenda.(aproximadamente 8 segundos). 3 Faça o seu telefone Bluetooth procurar o fone de ouvido, seguindo o manual do seu telefone. Normalmente, o procedimento consiste em entrar nos menus 'Configurações,' 'Conexão', ou 'Bluetooth' de seu telefone e então selecionar a opção para procurar dispositivos Bluetooth.
  • Page 94 4 Seu telefone encontrará o fone de ouvido Samsung WEP180 e perguntará se deseja parear com ele. Confirme pressionando a tecla Sim ou OK. Seu fone de ouvido será mostrado como Samsung WEP180/185 no celular. 5 Introduza a senha ou PIN, 0000 (4 zeros), e então pressione a tecla Sim ou OK.
  • Page 95: Colocar O Fone De Ouvido

    Colocar o fone de ouvido Coloque o fone de ouvido sobre a sua orelha. Geralmente, você obterá melhor desempenho se não houver obstáculos (incluindo partes do seu corpo) entre o fone de ouvido e o telefone. Como utilizar o gancho de orelha Coloque o gancho fornecido no fone de ouvido, de modo que ele fique confortável ao ser utilizado.
  • Page 96: Efetuar Uma Chamada

    Efetuar uma chamada Como efetuar uma chamada ativada por voz Se a função de reconhecimento da voz estiver ativada, você pode efetuar uma chamada ativada por voz. 1 Pressione o botão multifuncional. Você ouvirá o tom de ativação da voz. 2 Diga o nome da pessoa para quem deseja ligar.
  • Page 97: Encerrar Uma Chamada

    3 Pressione o botão multifuncional para discar o número selecionado. Quando o fone de ouvido está conectado ao telefone via perfil handsfree: Mantenha pressionado o botão multifuncional. Ao soltar o botão, o telefone disca o número discado ou recebido por último.
  • Page 98: Ajustar O Volume

    Não mantenha pressionado o botão multifuncional por muito tempo quando for IMPORTANTE efetuar uma chamada por voz ou quando for encerrar ou atender uma chamada. O toque deverá ser rápido. Ajustar o volume Pressione [ na parte lateral do fone de ouvido para aumentar o nível do volume e [ ] para diminuir o nível do volume.
  • Page 99: Transferir Uma Chamada Do Telefone Para O Fone De Ouvido

    Transferir uma chamada do telefone para o fone de ouvido Ao atender uma chamada no seu telefone, você pode transferir a chamada para o fone de ouvido pressionando o botão multi- funcional. Ligar ou desligar a luz indicadora Você pode desativar o uso da luz indicadora no modo Standby e no modo Ativo.
  • Page 100 • Rejeitar uma chamada Ao receber uma chamada, mantenha pressionado o botão multifuncional por 1 segundo para rejeitar a chamada. Dependendo das configurações ou do tipo de seu telefone, ele não suportará esta função ou você poderá somente silenciar a campainha. •...
  • Page 101 • Atender uma segunda chamada Quando seu celular avisar uma outra chamada em curso enquanto está falando ao telefone, mantenha pressionado o botão multifuncional para atender a segunda chamada. Você pode alternar entre as chamadas pressionando o botão multifuncional. Dependendo do seu telefone, ele poderá não suportar esta função.
  • Page 102: Anexo

    Laptops, PCs, e PDAs? A abrangência de operação é normalmente até 30 pés (10 metros). O WEP180/WEP185 Samsung não foi projetado para ser usado com telefones sem fio. O fone de ouvido funcionará com dispositivos que são compatíveis com Bluetooth versão 1.1 e suportam perfil(s) de Fone de ouvido e/ou Handsfree.
  • Page 103 Pode haver interferências na minha conversa quando eu estiver usando o fone de ouvido? O fone de ouvido interferirá em componentes eletrônicos do meu carro, rádio, ou computador? Aparelhos como telefones sem fio e equipamentos de rede sem fio podem causar interferência à...
  • Page 104 Outros usuários de Ao parear o fone de ouvido com seu telefone telefone celular celular Bluetooth, você está criando uma Bluetooth podem ligação privada apenas entre estes dois ouvir minha dispositivos. A tecnologia Bluetooth sem fio conversa? usada no fone de ouvido não é facilmente monitorada por terceiros, uma vez que os sinais de Bluetooth sem fio são significativamente inferiores em potência de...
  • Page 105: Certificação

    A marca Bluetooth e os logotipos são propriedade da Bluetooth SIG, Inc., e para a utilização de qualquer uma destas marcas pela Samsung é necessário uma licença. Outras marcas comerciais e nomes de marcas pertencem aos respectivos proprietários. Garantia e substituição de peças I.
  • Page 106 SAMSUNG CELULAR, de acordo com os termos desta garantia, acompanhado deste certificado de garantia e da respectiva nota fiscal emitida no Brasil. O conserto, a critério da SAMSUNG, poderá incluir a substituição de peças ou placas, por novas ou recondicionadas equivalentes. Os telefones celulares, acessórios, baterias, peças ou placas substituídas serão...
  • Page 107 Exceto se houver contrato escrito separado entre a SAMSUNG e o usuário, a SAMSUNG não garante a instalação do equipamento ou acessório. A SAMSUNG não será de forma alguma responsável por qualquer acessório que não seja de seu...
  • Page 108 (b) Defeitos ou danos decorrentes de testes, instalação, alteração, modificação de qualquer espécie em nossos produtos, bem como o conserto realizado por outras oficinas que não sejam SAMSUNG CELULAR; (c) Quebra ou danos que não foram constatados no ato da aquisição (gabinete, antena, acessórios, etc) ;...
  • Page 109 CELULARES ADQUIRIDOS NAS REVENDAS AUTORIZADAS NO BRASIL.198 IV. BATERIA A SAMSUNG garante pelo prazo de 3 (três) meses legal e mais 3 (três) meses adicionais, totalizando 6 (seis) meses de garantia a partir da data de aquisição da bateria. Esta garantia não se aplica, qualquer que seja o tipo de bateria, se:...
  • Page 110 V. CONSIDERAÇÕES GERAIS O único recurso oferecido é o conserto, substituição de peça ou produto, à opção da SAMSUNG. Esta garantia substitui todas as outras garantias expressas ou tácitas, incluindo sem limitação, garantias tácitas de comercialidade e adequação a um fim específico.
  • Page 113: Eliminação Correta Deste Produto

    Eliminação correta deste produto (Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos) Esta marca, apresentada no produto ou na sua literatura indica que ele não deverá ser eliminado juntamente com os resíduos domésticos indiferenciados no final do seu período de vida útil. Para impedir danos ao ambiente e à...
  • Page 114 *Este equipamento opera em caráter secundário, isto é, não tem direito a proteção contra interferência prejudicial, mesmo de estações do mesmo tipo, e não pode causar interferência a sistemas operando em caráter primário.

This manual is also suitable for:

Wep180

Table of Contents