Page 1
Оборудование для оптик,офтальмологи ческих кабинетов,заказы на сайте www.euromed.in.ua INSTRUCTION MANUAL COMPUTERIZED TONOMETER...
Page 2
Оборудование для оптик,офтальмологических WARNING INDICATIONS AND POSITIONS кабинетов,заказы на сайте To ensure the safe usage of this equipment, precaution indications are provided. Abide by the following warning instructions. If any of the following labels are missing, please contact us at the address printed on the back cover of this manual. www.euromed.in.ua WARNING •...
Page 3
COMPONENTS MAIN BODY COMPONENTS Measuring head TV Monitor Measuring switch Control lever Clamping knob Safety stopper knob Power lamp Control panel Fixing knob (used to stop movements External I/O terminal during removal) Forehead rest Measuring window Measuring nozzle Height mark Chinrest pad pin Chinrest Chinrest handle...
Page 4
CONTROL PANEL COMPONENTS Clear switch Air check switch Select switch Print switch Auto/Manual switch Down switch Range switch Menu switch Up switch Print switch ....Prints out the screen readings. When there is no reading, holding the switch down feeds the paper. Range switch ....
Page 5
MONITOR SCREEN COMPONENTS Measurement Screen (Auto mode, alignment) Target eye Measurement mode Outer alignment mark Measuring range Alignment bar Alignment dot Inner alignment mark Measurement Screen (Manual mode, alignment OK) Outer alignment mark Inner alignment mark (alignment OK) Menu Screen Cursor COMPONENTS...
Page 6
CONTENTS OF PRINTER OUTPUT Bar code Equipment No. Work ID No. ID No. Time/Date display Measured eye pressure Average eye pressure values values Message column Оборудование для оптик,офтальмологических кабинетов,заказы на сайте www.euromed.in.ua COMPONENTS...
Page 7
STANDARD ACCESSORIES The following are the standard accessories. The figures in parentheses are the quantities. Please check to see that all accessories are contained. Power cable (1) Rail cover (2) Printing paper (2) Chinrest pin (2) Chinrest pad (1) Silicone cloth (1) Fuse (2) Dust cover (1) * Different by destinations...
Page 8
PREPARATIONS HOW TO INSTALL THE INSTRUMENT Before carrying the instrument, be sure to affix it firmly by turning the fixing screw at the base. CAUTION If the instrument is moved with the screw loosened, it may result in damage to the instrument. When moving the instrument, be sure to hold it at the bottom surface with two people.
Page 9
HOW TO CONNECT THE POWER CABLE To avoid electrical shock, do not handle the power plug CAUTION with wet fingers. Make sure the is OFF. POWER SWITCH Attach the power cable to the machine body. Plug the power cable into the 3-pin AC receptacle with grounding. HOW TO CONNECT EXTERNAL I/O TERMINALS RS-232C OUT This machine can be connected to another device, including a personal computer via...
Page 10
INITIAL SETTINGS During the initial setting, date, time, operating time of the power save function, RS- 232C, mode of average value, buzzer and message can be set. Preparations Make sure the power cable is connected. For connection, see “HOW TO CONNECT THE POWER CABLE” on page 14. Check the no-patient condition of the instrument and turn the POWER SWITCH •...
Page 11
Time/Date Setting Example of operation: Illustrations show time setting. Press on the control panel to get the Menu screen. Press on the control panel, move the cursor to “DATE/TIME SET” and press MEASUREMENT SWITCH The Date/Time setting screen is displayed. Make sure that the display “BATTERY →...
Page 12
Press of the control panel, renew figures and press MEASUREMENT SWITCH The renewed figures are inputted. Press of the control panel, move the cursor to “EXIT” and press MEASUREMENT SWITCH Date and other items can also be renewed at the same time. Setting The Power Save Time A time for the power save function to achvale can be selected from 10, 20, 30 or 60min.
Page 13
Press . The Menu screen is displayed. MEASUREMENT SWITCH RS-232C INPUT/OUTPUT Settings For shipment, settings are EQUIPMENT (Equipment No.) No.1, FORMAT (communi- cation mode) OFF, and SPEED (communication speed) 2400 Each time is pressed, the display changes as follows: Example: Setting the equipment No. Return to the Menu screen.
Page 14
Press on the control panel, move the cursor to “EQUIPMENT” and press MEASUREMENT SWITCH Press on the control panel, change the equipment No. and press MEASUREMENT SWITCH Оборудовани е для оптик,офталь мологических кабинетов,зак азы на сайте www.euromed. in.ua The equipment No.(EQUIPMENT) can be selected from 0000 to 0099. Each time is pressed, the display changes as follows: MODE1 MODE2...
Page 15
Setting The Average Value Mode The average value display of the measurement values can be selected from integer and decimal displays. For shipment, the integer display is set. Return to the Menu screen. Press on the control panel, move the cursor to “AVERAGE MODE” and press MEASUREMENT SWITCH Оборудовани...
Page 16
Оборудование для оптик,офтальмологических : The average value is displayed as an integer (by rounding fractions to the кабинетов,заказы на сайте nearest whole number). 15.0 : The average value is displayed up to one decimal (by rounding fractions to the www.euromed.in.ua nearest tenth).
Page 17
Press MEASUREMENT SWITCH The Menu screen returns. Message Input You can add a brief message to the printout. Return to the Menu screen. Press on the control panel, move the cursor to “MESSAGE INPUT” and press MEASUREMENT SWITCH The Message Input screen is displayed. Input column Selection column Press...
Page 18
: A space for 1 character (Use this to delete a character, too.) STEP : The blinking icon of the input column moves right. BACK : The blinking icon of the input column moves left. Press MEASUREMENT SWITCH The character selected by the blinking icon is inputted. Press on the control panel, move the blinking icon in the selection column to “EXIT”...
Page 19
Slide the paper roll onto the paper shaft, paying attention to the direction of unwind- ing, and pull out the top of the paper 7-8cm. Unwinding direction Insert paper straight into the printer along the paper guide. When the top of the paper stops inside the printer, press to further insert the paper into the printer.
Page 20
Return the paper retainer lever back to its original position. Reset the printer cover, holding the top of the paper outside. The paper is not fed unless the paper retainer lever is lowered. Use the following 58mm wide printer paper: TF50KS-E2C Using another paper may cause a printing noise or thin prints.
Page 21
Manual Setting Press the printer cover with your thumb, slide it aside and remove. Slide the paper roll onto the paper shaft, paying attention to the direction of unwind- ing, and pull out the top of the paper 7∼8cm. Turn the paper retainer lever in the arrow direction. Cut the paper on the control lever side at about 2cm.
Page 22
Insert the paper straight into the printer along the paper guide. Further insert the paper and draw out the top of the paper from the outlet. Adjust the paper so that it comes out straight from the outlet, and then lower the pa- per retainer lever.
Page 23
Set the printer cover, holding the top of the paper outside. If the paper is jammed, turn the paper retainer lever to the illustrated position, and take out the jammed paper from the printer. HOW TO RESET FROM POWER SAVE STATUS This machine employs a power save function.
Page 24
BASIC OPERATIONS PREPARATIONS BEFORE MEASUREMENT Turn ON the Power Make sure the power cable is connected. For connection, see “HOW TO CONNECT THE POWER CABLE” on page 14. Make sure the instrument is in the no-patient condition and turn ON the POWER SWITCH The Title screen is displayed, and then the Measurement screen is displayed.
Page 25
If “NG (+)” or “NG (-)” is displayed, an anomaly has occurred. Turn OFF the , and check whether or not there is any obstacle in front of the meas- POWER SWITCH uring nozzle. If there is an object, remove it, and then press the POWER SWITCH Press and perform the checking procedure again.
Page 26
Adjust the height of the chinrest, by operating the chinrest handle, so that the tail of the patient's eye becomes level with the height mark of the chinrest post. Height mark Chinrest handle Setting the Safety Stopper Before measuring, set the safety stopper. If the safety stopper is not set, it may cause injury to the eye that co- CAUTION mes in contact with the measuring window glass.
Page 27
When the measuring nozzle reaches a position 8∼10mm from the cornea, release the safety stopper knob. 8∼10mm Holding the control lever, try to slightly push out the machine body to make sure the stopper is working. If the machine body does not move forward any further, the setting is completed. BASIC OPERATIONS...
Page 28
MEASUREMENT UNDER AUTO MODE • Adjust the height of the automatic instrument table so that correct measurement values can be obtained by allowing the patient to undergo measurements in a comfortable position. MEMO • Make the patient relaxed so as to secure correct measure- ment values;...
Page 29
Alignment and Measurement It is recommended that you do intraocular pressure measure- ments several times. Since the intraocular pressure varies by MEMO heart beats and tears, often it is not possible to obtain exact measurement values by measuring only once or twice. The alignment operation can be performed with the control lever.
Page 30
Hold the control lever and pull the machine body towards the operator. Move control lever in directions as needed and bring the patient’s eye to the center of the monitor screen. Tell the patient to gaze at the yellow-green light. Move the machine body toward the patient and focus the target eye.
Page 31
Оборудование для оптик,офтальмологических Move the machine body in directions as needed in order to get the alignment dot within the inner alignment mark on the monitor screen. кабинетов,заказы на сайте Holding the alignment dot within the inner alignment mark, slightly push the machine www.euromed.in.ua body toward the patient.
Page 32
Reference position After the alignment bar is displayed, push the machine body out a little bit more. When the alignment is adjusted, measurement is done automatically and the meas- urement value is displayed on the monitor screen. Too far When the outer alignment mark is not displayed, measurement is not possible. After measurement Measurement can be done when the outer alignment mark is displayed after a few seconds...
Page 33
Display of Measurement Values Measurement values are displayed on the monitor screen for up to three measure- ments. From the fourth measurement on, values of earlier measurements are deleted in order. Figure only : Correct measurement Figure in ( ) : Low in reliability : Incorrect measurement OVER...
Page 34
Hold the control lever and pull the machine body towards the operator. Move control lever in directions as needed in order to bring the patient’s eye to the center of the monitor screen. Tell the patient to gaze at the yellow-green light. Move the machine body toward the patient and focus the target eye.
Page 35
Holding the alignment dot within the inner alignment mark, slightly push the machine body toward the patient. When the machine body approaches the target eye, the alignment bar and the “FORWARD” display appear on the monitor screen. Alignment bar At this moment, be careful not to catch eyelashes and eyelids within the outer align- ment mark so as to ensure correct measurements.
Page 36
DELETING MEASUREMENT VALUES Press on the control panel. All the measurement values of the right and left eyes are deleted and the instrument settings return to their status upon turning the power ON. Оборудование для оптик,офтальмологических кабинетов,заказы на сайте www.euromed.in.ua BASIC OPERATIONS...
Page 37
INDIVIDUAL OPERATIONS HOW TO PRINT OUT MEASUREMENT VALUES • To avoid printer problems due to paper jams, do not feed paper if it is torn or creased. • To avoid discoloring, particularly of the recording part, do not store the printer paper in holders made of materials containing plasticizers (ex., vinyl chloride).
Page 38
Hold the paper and pull it diagonally to cut. • MEMO To avoid paper jams, cut the paper carefully and evenly. HOW TO CORRECT MEASUREMENT VALUES Never set the select switch for more than eight points to avoid MEMO malfunctions. Though the machine is adjusted for displaying optimal measurement values, the values can be corrected within a -4 ∼...
Page 39
INPUT/OUTPUT VIA RS-232C Output via RS-232C This machine can output data via the RS-232C interface to a personal computer or similar device. Make sure the RS-232C OUT is connected. For connection, see “HOW TO CONNECT EXTERNAL I/O TERMINALS” on page Check the settings for data communication.
Page 40
BEFORE REQUESTING SERVICE CHECKING OPERATIONS Air Check If a problem is suspected, do an air check. If the result is “NG (+)” or “NG (-),” call your dealer. For instructions on how to perform an air check, see “Air Check” on page 29. Checking Operations To avoid electric shocks, do not open the instrument.
REFERENCE OPTIONAL ACCESSORIES Automatic instrument table AIT-20 and Table Board Driven by electric power, it can change the height of the instrument as desired so as to enable the patient to undergo measurement in a comfortable position. Size .......586(W) × 520(D)mm Table height ....675-865mm (differs by destination) Table size .....450(W)x500(D)mm SPECIFICATIONS &...
Page 42
RS-232C COMMUNICATION SPECIFICATIONS Connector Types Input terminal: DIN 8-pin (TSC0838-01-2051, Hoshiden) Output terminal: DSUB 9-pin (DE-9S-N, JAE) I/O Terminal Pin Arrangement ⋅ Output terminal: DSUB 9-pin (Pin Nos.1 and 9 are not used.) Pin No. Code Description RD (RXD) Data receiving SD (TXD) Data transmission ER (DTR)
Page 43
Transmission Formula Mode 1, 2, 3 Synchronization Non-synchronous Communication speed 2400/9600 bps Start bit 1 bit Stop bit 2 bit Data length 8 bit Parity None Operating code ASCI code Mode 4, STD1 mode Synchronization Non-synchronous Communication speed 2400/9600 bps Start bit 1 bit Stop bit...
Page 44
Communication format Mode 2: Model name, Type No. 10 byte Time/Date 19 byte Measurement value (right or left eye) average data 9 byte ∗ If ERRs only, transmission is not done. (Example) Communication format Mode 4, STD 1: • Data Transmission Model name, Type No.
Page 45
• Data Receiving Patient ID data 13 byte (Example) Setting RS-232C Communication Conditions In the Menu screen, move the cursor using the keys on the control panel, and press . Further, move the cursor to an item to be changed on MEASUREMENT SWITCH the screen shown below, and press .
Page 46
⋅ Communication speed (SPEED) Baud rate: 2400, 9600 (bps) (For shipment, 2400bps is set.) The Topcon CT-80 complies with the CE marking. Before connecting a personal computer to the TOPCON product, make sure that such external equipment is in compliance with the CE marking.
Page 47
MAINTENANCE AND CHECKING ACCURACY MAINTENANCE Cleaning the Measuring Window Glass • To secure auto alignment and correct measurement values, clean the measuring window glass after each day’s work. • Clean the glass when “CLEAN THE MEASURING WINDOW GLASS” is displayed on the monitor screen.
Page 48
Cleaning the Window Glass inside the Nozzle • When the window glass inside the nozzle becomes stained, it makes the fixation tar- get unclear, causing errors in auto alignment and measurement values. If the fixa- tion target is unclear or measurement values with parentheses are frequent, clean the window glass inside the nozzle.
Page 49
Daily Maintenance • This machine must be kept free of dust; apply the measuring window cap and dust cover when not in use. • When not in use, turn the OFF. POWER SWITCH Ordering Consumable Supplies • When placing an order for consumable supplies, tell your dealer the product name, part code and quantity.
Page 50
Paper Jam in Printer • If paper is jammed inside the printer, printing is not complete. MEMO Attempts to forcibly use the printer may lead to problems. • Remove the printer cover, release the paper retainer lever and remove the jammed paper.
Page 51
Replace the fuse with the attached fuse. Replacing the Fuse Press the fuse holder with a screwdriver and turn it clockwise. The fuse holder is now reset. Setting the Fuse Holder SPECIAL NOTES ON CLEANING Cleaning the Outer Cover Do not use or apply any spray-typed cleaner near the in- strument.
Page 52
When calling please give us the following infor- mation about your unit: ⋅ Machine type: CT-80 ⋅ Manufacturing No. (Shown on the rating plate on the right side of the base.) ⋅ Period of Usage (Please give us the date of pur- chase).
Page 53
COMPUTERIZED TONOMETER TOPCON AMERICA CORPORATION CORPORATE OFFICE:37 West Century Road, Paramus, New Jersey 07652, U.S.A. Phone: 201-261-9450 Fax: 201-387-2710 www.topcon.com TOPCON CANADA INC. 110 Provencher Avenue, Boisbriand, QC J7G 1N1 CANADA Phone: 514-430-7771 Fax: 514-430-6457 TOPCON OMNI SYSTEMS, INC. Valley Forge Business Center, 2430 Blvd. of the Generals, Norristown, PA 19403, U.S.A Phone: 610-630-9200 Fax: 610-630-6428 TOPCON EUROPE B.V.
Need help?
Do you have a question about the CT-80 and is the answer not in the manual?
Questions and answers