Download Print this page

Sony 85mm F2.8 SAM Operating Instructions page 4

Interchangeable lens

Advertisement

Pour les clients au Canada
eet apparcil numerique de la c1assc Best conformc a 13
nOfme
NMB-003 du Canada.
Pour les clients en Europe
Traltement des appareils 'Ie<triques et
electronlques en fin de vie (Applicable
dans les pays de l'Union
Europeenne
et
aux autres pays europHns dlsposant de
systemes
de
collecte s"edive)
_
Ce symbole. appose sur Ie produit ou sur
son emballage. indique que ce produil
oe doit pas
hre tTaite
avec les dkhels
menagers.
n
clait
eIre remis
a
un point
de collecte
approprie pour Ie recydage des equipements
~Iectriques
et
electroniques. En s'assuranl que ce produit est bien mis au
rebut de maniere appropriee, vallS aiderez
a
prevenir les
consequences negatives potentiellts pour l'environnement
et la sante humaine. Le recyclage dcs
matt~riaux
aidera a
preserver les ressources nalureUes. Pour toule information
supplementaire au sujet du recyclage de ce produil. vous
pouvez contacter votre municipalitc, votre dechetterie ou Ie
magasin ou vous avez achetc Ie produit.
Avis aux consommateurs des pays
appliquant les Directives UE
Le
fabricant de ce produit est Sony Corporation, 1-7-1
Konan Minato-ku Tokyo, 108-0075 Japon. Le representant
agree pour la compatibilitc clectromagnetique et la securite
du produit est Sony Deutschland GmbH. Hedelfinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart. Allemagne. Pour toute question
relative
a
la garantie ou aux reparations, reportez-vous
a
l'adresse que vous trouverez dans les documents ci-joints,
relali(s
a
la garanlie et aux reparations.
Remarques sur I'utllisation
• Ne laissez pas I'objectif expose au solei! ou
a
une autre source
de lumiere vive. Cela risque de provoquer un probleme de
fonctionnement interne du boitier de l'appareil photo et de
l'objeclif, voire de provoquer un incendie. Si toutefois vous ne
pouvez pas faire autrement, veillez a fixer les capuchons sur
I'objecti£.
• Veillez
iI.
ne pas soumettre I'objectiflle tcleconvenisseur a un
choc mecanique lorsque vous Ie fixez.
• Placez loujoun les capuchons sur l'objectif/le
lelcconverti~ur
allant de Ie ranger.
• Ne laissez pas I'objectif/le tclcconvertisseur dans un endroit
tres humide pendant une periode prolongee afin d'eviter la
formation de moisissure.
• Ne toucha paslescontacts de l'obj«tif. Si de la salete, etc.•
se trou\·e sur Its conta<ts de I'objectif, cela risque de poser un
probleme ou d'tmp&her la reception
et
I'en\'oi de signaux
entre I'objectifetl'appareil photo, provoquant ainsi un
dysfonetionnemenl.
Condensation
Si votre objecti( est deplace directement d'un endroit (roid
a un endroit chaud. de la condensation risque de se (ormer
sur I'objectif. Pour eviter ce phenomene, placez I'objectif
dans un sac plastique ou autre. $ortez I'objectif du sac
lorsque la temperature de I'air
a
I'interieur du sac a atteint la
temperature ambiante.
Nettoyage de I'objectif
• Ne touchez pas directement la surface de I'objectif.
• Si J'objeaifest sale, eliminez la poussiere a\'ec une souffiette
et essu)·ez-Ie avec un chiffon doux el propre (un chiffon de
nettoyage est recommande).
• N'utilisez aucun solvant organique, tel qu'un diluant ou de
I'essence pour nettoyer I'objectif ou Ie cline de I'appareil.
"Precauciones previas a la utilizaci6n del produclo" conliene
informacion que debe leerse anles de ulilizar el objelivo
como, por ejemplo, precauciones comunes relacionadas con
los objetivos. EI funcionamiento de objetivos individuales
se describe en el "Manual de instrucciones" en una hoja
independiente. Asegurese de leer ambos documentos antes de
utilizarelobjetivo.
Para redudr el riesgo de incendio
0
descarga e1ectrica, no
exponga la unidad a la lIuvia ni a la humedad.
No mire directamente eI sol a traves de este objetivo.
De 10 contrario, podria danar sus ojos 0 causar una perdida
de su vista.
Mantenga eI objetivo fuera del alcance de los niitos.
Existe riesgo de sufrie danos
0
un accidente.
Para los c1ientes de Europa
)t
Tratamiento de los equipos elktricos y
electr6nicos al flmll de su vida utll
(aplicable en la Union Europea y en paises
europeos con sistemas de recogida
selectiva de residuos)
_
Este simbolo en el equipo 0 eI embalaje
indica que el presente produClo no puede
ser tratado como residuos domesticos normales, sino que
debe entregarse en el correspondiente punto de recogida
de equipos elee-lricos y e1ectr6nicos. AI asegurarse de
que este producto se desecha correctamente. Ud. ayuda
a prevenir las consecuencias negativas para eI medio
ambiente y la salud humana que podrian derivarse de la
inconceta manipulacion en el momenta de deshacerse de
este producto. EI reciclaje de materiales ayuda a conservar
los recursos naturales. Para recibir informacion delallada
sobre el reciclaje de este producto, p6ngase en contaClo
con el ayuntamiento, el punlo de recogida mas cercano
0
el
establecimiento donde ha adquirido el producto.
Aviso para los c1ientes de paises en los
que se aplican las directivas de la UE
EI fabricante de este producto es Sony Corporation, 1-7-1
Konan
Minato~ku
Tokyo, 108·0075, Japon. EI representanle
autorizado en 10 referente al cumplimiento de la direct iva
EMC y a la seguridad de los producloS cs Sony Deutschland
GmbH, Hedelfinger Strasse 61, 70327 Stuttgart, Alemania.
Para resolver cualquier asunto relacionado con el soporte
tecnico 0 la garantia, consuhe las direcciones que se
indican en los documentos de soporte tecnico y garantia
suministrados por separado.
Notas sobre el uso
• No deje el objetivo expucsto al sol
0
a fuentes de luz intensas.
Es posible que se produzcan fallos de funcionamiento interno
del cuerpo de la camara y del objetivo
0
un incendio como
efe<:to de la luzdirecta. Si las circunstancias exigen dejar el
objetivo expuesto a la luz solar, asegurese de colocar las tapas
delobjetivo.
• Procure no exponer
eI
objetivo
0
el tele<:onversor a golpes
mientras los coloca.
• Coloque siempre las tapas del objetivo en el objelivo
0
en el
teleconversor en eI momento de guardarlos.
• No guarde el objetivo
0
el teleconversor en un lugar muy
humedo durante un largo periodo de tiempo para evitar la
aparici6n de moho.
• No toque los conta<tos del objetivo. Si ntos se ensucian, es
posible que ello interfiera
0
impida el eovio y la r«epdon de
seflales entre el objetivo y la camara, 10 que podria ocasionar
un fallo en d funcionamiento.
Condensacion
Si eI objetivo se traslada directamente de un lugar frio a uno
calido, es posible que aparezca condensacion en el mismo.
Para evitarlo, coloque eI objetivo en una bolsa de plistico
o similar. Cuando la temperatura del interior de la bolsa
alcance la temperatura ambiente. extraiga el objetivo.
Limpieza del objetivo
• No toque la superfide del objetivo directamente.
• Si eI objetivo se ensucia, utilice un soplador para eliminar eI
polvo del objetivo y Iimpielo con un pano suave y limpio (se
recomienda el paflo de limpieza).
• No utilice disolventes orginicos como diluyentes
0
bencina
para limpiar el objetivo
0
el cono de la camara.
"mWjI
In "SicherheitsmaBnahmen beim Gebrauch" finden Sie
Informationen, die Sic vor dem Gebrauch des Objektivs
lesen soli ten, z. B. allgemeine Sicherheitsma6nahmen
fur Objektive. Ocr Gcbrauch des jeweiligen Objektivs
wird in einem weiteren Dokument. namlich der
"Bedienungsanleitung~,
erlautert. Bille lesen Sie vor dem
Gebrauch des Objektivs beide Dokumente durch.
Urn Feuergefahr und die Gefahr cines e1ektrischen Schlags
zu veningern, setzen Sie das Geriil weder Regen noch
Feuchtigkeit aus.
81icken Sie nicht direkt durch das Objektiv in die Sonne.
Dies kann zu Verletzungen der Augen oder zu Erblindung
fiihren.
Halten Sic das Objektiv von kleinen Kindern fern.
Es besteht Unfall- und Verletzungsgefahr.
Fur Kunden in Europa
)t
Entsorgung von gebrauchten
elektrischen und elektronischen Geraten
lanzuwenden in den Uindem der
EuropiiKhen Union und anderen
europiischen Uindem mit einem
_ _
separaten sammelsystem fOr diese
Gerite)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung
weist darauf hin, dass dieses Produkl nicht als normaler
Haushaltsabfall zu behandeln ist. sondern an einer
Annahmestelle fUr das Recycling von elektrischen und
elektronischen Geraten abgegeben werden muss. Durch
Ihren Beitrag zum korreklen Entsorgen dieses Produkts
schutzen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer
Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch
falsches Entsorgen gefahrdet. Materialrecyc1ing hilft,
den Verbrauch von Rohstof'fen zu verringern. Weilere
Informationen uber das Recycling dieses Produkts
erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen
Entsorgungsbetrieben oder dem Geschiift, in dem Sie das
Produkt gekauft haben.
Hinweis fur Kunden in Landern, in
denen EU-Richtlinien gelten
Ocr Hersteller dieses Produkts ist Sony Corporation, 1-7-1 Konan
Minato-ku Tokyo, 108-0075, Japan. Autorisierter Vertreter fUr
EMV und Produktsicherheit isl die Sony Deutschland GmbH,
Hedelfinger Strassc 61, 70327 Stuttgart, Deutschland. Fur Fragen
im Zusammenhang mit Kundendienst oder Garantie wenden
Sie sich bitte an die in den separaten Kundendienst- oder
Garantieunterlagen genannten Adressen.
Hinweise zur Verwendung
• Lassen Sie das Objektiv nicht in der Sonne oder unter eioer
hellen Lichtquelle liegen. Andernfalls kann es zu einer
internen Fehlfunktion von Kameragehause oder Objektiv
kommen und aufgrund der Lichtfokussierung durch das
Objektiv Msteht Feuergefahr. Wenn Sie das Objektiv doch
einmal im Sonnenlicht Iiegen lassen mussen, bringen Sie
unbedingt die Objektivschutzkappen an.
• Achten Sie darauf, dass das Objektiv/der Te1ekonverter heim
Anbringen keinen Erschutterungen ausgesetzt wird.
• Wenn Sie das Objektiv/den Telekonverter lagern, bringen Sic
unbedingt die Objektivschutzkappen an.
• Bewahren Sie das Objektiv/den Telekonverter nicht lingere
Zeit in feuchter Umgebung auf. da es andernfalls zu
Schimmelbildung kommen kann.
• Beriihren Sie die Objektivkontakte nichl. Wenn die
Objektivkontakte verschmulzen, kann die Signalubertragung
zwischen Objektiv und Kamera gestort oder ganz
unlerbrochen werden, was zu Fehlfunklionen !uhr!.
Feuchtigkeitskondensation
Wird das Objektiv direkt von einem kalten in einen warmen
Raum gebracht. kann sich auf der Linse Feuchtigkeit
niederschlagen. Urn dies zu vermeiden,legen Sie das
Objekliv in einen Plastikbeutel oder elwas Ahnliches. Wenn
die Lufttemperatur im Plastikbeutel die gleiche Temperatur
hat wie die Umgebung, nehmen Sie das Objektiv heraus.
Reinigen des Objektivs
• Beruhren Sie die Linsenoberfliiche nieht direkt.
• 1st die Linse verschmutzt, entfernen Sie den Staub mit einem
StaubbHiser und wischen Sie mit cinem sauberen, weichen
Tuch nach (empfohlen wird das Rcinigungstuch).
• Verwenden Sie zum Reinigen von Objektiv und
Kamerafassung keine organischen LOsungsmittei wie
VerdGnner oder Benzin.
II doeumenlo
~Precau7.ioni
per
l'uso~
contiene Ie informazioni
da leggere prima di utilizzare l'obiettivo, come ad esempio Ie
precauzioni comuni a tutti gli obiettivi. L'uso degli obiettivi
singoli
~
descritto nelle
~Istruzioni
per ['uso· in un documento
separato. Prima di utiliuare I'obiettivo, leggere entrambi i
documenti.
Per ridurre il pericolo di incendi
0
scosse elettriche. non
esporre I'apparecchio alia pioggia 0 aU'umidita.
Non osservare
it
sole direttamente attraverso
it
presente
obieltivo.
Diversamente,
e
possibile causare lesioni agli occhi ola
perdita della vista.
Tenere I'obiettivo fuori dalla portata dei bambini.
Esiste iI pericolo di incidenti
0
ferite.
Per i c1ienti in Europa
)t
Trattamento del dlspositlvo elettrico
od
elettrontco a fine vita (applicabile in tutti
I paesl dell'Unione Europea e in altri paesi
europel con sistema di raccolta
dlfferenzlatal
_
Questo simbolo sui prodOltO
0
sulla confezione
indica che il prodotto non deve essere
considerato come un normale rifiuto domestico, ma deve invece
essere consegnato ad un punto di raccolta appropriato per il
riciclo di apparecchi elettrici cd elettronici. Assicurandovi che
questo prodotto sia smaltilo correttamente, voi contribuirete
a prevenire potenziali conseguenze negative per l'ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere causate dai suo
smaltimento inadcguato. 11 ricidaggio dei materiali aiuta a
conservare Ie risorse naturali. Per informazioni piu dettagliale
circa i1 riciclaggio di questo prodotto, potete contattare l'ufficio
comunale, il servizio locale di smaltimento rifiuti oppure i1
negozio dove l'avete acquistato.
Avviso per i c1ienti residenti nei paesi
che applicano Ie direttive UE
Questo prodotto
~
realizzato da Sony Corporation. 1-7-1 Konan
Minato·ku Tokyo, 108-0075 Giappone. 11 Rappresentante
autorizzato per la conformita aile direttive EMC e per la
sicurezza dei prodotti
e
Sony Deutschland GmbH. Hed.eUinger
Strasse 61, 70327 Stuttgart, Germania. Per qualsiasi questione
relativa all'assistenza 0 alia garanzia, consultare gli indirizzi
forniti a parte nei relalivi documenti.
Note sull'uso
• Non esporre I'obiellivo alia luce solarediretta
0
ad a1tre
sorgrnti luminose intense. A causa dell'effelto della
concentrazione della luce, potrebbero verificani problemi
di funzionamento interni della fotocamera e dell'obiettivo
o incendi. Qualora fosse necessario lasciare I'obiettivo in
luoghi soggetti a luce solare, assicurarsi di applicare l'apposito
copriobiettivo.
• Prtstare attenzione a non esporTe I'obiettivo/il moltiplicatore
di focale a urti meccanid durante la re1ativa applicaz.ione.
• Per il deposito, assicurarsi di applicare sempre I'apposito
copriobiettivo a1l'obiettivo/al moltiplicatore di foca.le.
• Non conservare I'obiellivolil moltiplicatore di focale in luoghi
eccessivamente umidi per periodi di tempo prolungati. onde
evitare la formazione di muffa.
• Non toccare i contani dell'obieltivo. Se sporcizia
0
simili si
formano sui contatti dell'obiettivo,
e
possibile che I'invio e
la ricezione dei segnali Ira I'obiettivo e la fotocamera non
vengano effettuati correltamente, causando un problema di
funzionamento.
Formazione di condensa
Se
l'obiettivo viene trasportato direttamente da un luogo
freddo ad uno caldo,
e
possibile che su di esso si formi della
condensa. Per evitare che questo accada, inscrire l'obiettivo
in una bust a di plastica
0
simiJi, quindi estrarlo non appena
la temperatura all'interno della busta ha raggiunto la
temperatura circostanle.
Pulizia dell'obiettivo
• Non toecare direttamente la superficie dell'obiettivo.
• Se l'obiettivo si sporca, rimuovere la polvere con un soffiello
per obiettivo e pulido con un panno morbido e pulilo (si
consiglia di utilizzare un panno di pulizia apposito).
• Non utilizzare aleun tipo di solventi organici, quali trielina
0
benzina, per pulire I'obiettivo
0
i1 cono della fOlocamera.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Sal85f28