Gentile cliente, desideriamo ringraziarLa per la preferenza accordataci. La bicicletta elettrica “Ascot” è progettata, sviluppata e prodotta in Italia da ITALJET , azienda leader dal 1959. I nostri veicoli sono prodotti di qualità sviluppati secondo standard tecnologici avanzati conformi alle leggi vigenti e vengono realizzate con materiali di ottima qualità...
SOMMARIO INTRODUZIONE ...............................5 REQUISITI LEGALI ..............................7 CARATTERISTICHE PRINCIPALI ..........................9 STRUTTURA BICICLETTA ............................ 11 DESCRIZIONE DISPLA Y ............................12 AVVERTENZE PRIMA DELL’USO ......................... 20 FUNZIONAMENTO ..............................23 UTILIZZO E CARICA DELLA BATTERIA ......................25 MESSA IN FUNZIONE E PRECONSEGNA ......................28 REGOLAZIONI E LUBRIFICAZIONE ........................
BICICLETTA ELETTRICA A PEDALATA ASSISTITA EPAC EPAC è la sigla adottata dalle Normative Europee. Essa deriva dalle iniziali di Electrically Power Assisted Cycle e sta ad indicare ciò che correntemente in Italiano viene tradotto come Bicicletta Elettrica a Pedalata Assistita. Secondo la vigente Direttiva Europea 2002/24/EC, per essere classifi care come EPAC, le biciclette elettriche devono ottemperare ai seguenti requisiti normativi sostanziali: 1.
Page 8
Italjet SpA si riserva il diritto in ogni momento di modificare le caratteristiche Per rendere più chiare e di immediata lettura le informazioni di particolare im tecniche ed estetiche, inclusi materiali e colori, dei propri prodotti senza portanza, abbiamo utilizzato i seguenti preavviso.
Di seguito le caratteristiche principali di ASCOT: • Controllo computerizzato dell’erogazione della potenza del motore, per la massima efficienza dell’utilizzo dell’energia elettrica delle batterie. • Ricarica batterie con controllo automatico del livello ottimale di carica che prolunga la durata della vita utile delle batterie.
Page 10
Caratteristiche tecniche del motore Tipo Motore: 8FUN SWX02 Impermeabilità: IP65 Potenza nominale: 250W Effi cienza: (%): ≥ 80 Riduzione ratio: 1:5 Peso: 3,6 Kg Certifi cazione: CE ROHS Caratteristiche tecniche della batteria Tipo di batteria: Liion T empo di ricarica: 5 ore Capacità: 17Ah ...
DESCRIZIONE DELLE FUNZIONALITÀ E DELLE VISUALIZZAZIONI DEL DISPLAY Funzionalità • Indicatore di velocità: la velocità è visualizzata in tempo • 5 livelli di aiuto alla pedalata. reale come SPEED, la velocità massima come MAX’S, la • Indicazione della distanza percorsa: la lunghezza velocità...
Page 13
Informazioni sul display Indicazione del livello di carica della batteria. Presa USB. Indicatore di luci accese. Indicatore di errore: quando viene rilevato un problema al sistema appare il simbolo . Menù Indicatore della velocità. Velocità massima. Velocità media. Distanza rimanente. Indicazione del livello di aiuto alla pedalata (da 1 a 5).
Page 14
UTILIZZO DEL DISPLAY • Passare da modalità “Distanza” a modalità “Velocità”: Per ottimizzare le prestazioni della vostra Ascot, vi invitiamo Premere brevemente il tasto si passa dalla modalità a leggere attenta mente le caratteristiche e le funzionalità del distanza e velocità. Distanza singola (TRIP Km), distanza display installato.
Page 15
• Accensione luci e retroilluminazione display: Per • Aiuto al camminamento: Tenendo premuto il pulsante accendere le luci e la retroilluminazione del display premere la bici entrerà nella modalita di aiuto alla camminata e la il pulsante per due secondi. Premendo nuovamente scritta WALK apparirà...
Page 16
Funzioni avanzate Nel menù impostazioni, il parametro da impostare lampeggerà. Premere i pulsanti per impostare tale parametro. Premere il tasto per passare da un Impostazioni: parametro all’altro. Premere il tasto due volte, a intervallo inf a 0,3 secondi per uscire dal sottomenù. •...
Page 17
• Km o miglia: quando sul display compare S7, premere i tasti • Retroilluminazione display: quando appare per impostare Km o miglia. Dopodichè premendo “bL1”, premere i tasti per scegliere il livello di retroilluminazione tra 1 e 5, dove 1 indica il livello più basso brevemente il tasto si entrerà...
Page 18
• Avviso manutenzione: a seconda dei paesi potrebbe apparire sul display l’indicazione “SERVICE”, in questo caso rivolgersi al rivenditore o a un centro assistenza per effettuare un controllo/manutenzione generale della bici. • Codici errore: Il sistema memorizza gli eventuali problemi verificatesi indicandoli con “E seguito da un numero”.Vengono memorizzati fino a 10 errori dove con E00 si intende...
Page 19
• Definizione dei codici di errore: Il sistema rileva gli eventuali problemi indicando il simbolo e il relativo codice. Codice errore Descrizione problema Verifica da eseguire “03” Freni Controllare i cavi freno “04” Il throttle (quando previsto) Controllare posizione throttle “05”...
Per la vostra sicurezza non guidate sen ne garantiscono la sicurezza. za mani o affi ancati ad altri velocipedi. Non è possibile per ITALJET giudicare Potrebbe essere necessario riconoscere l’idoneità di accessori e parti di ricambio i segnali di pericolo, pertanto non utiliz...
Page 21
Se uno dei punti precedenti non è Rischio di rottura. In caso di dubbi con mento degli altri veicoli. rispettato, non utilizzare la bicicletta tattare il vostro concessionario ITALJET . • Guidare con prudenza e conforme e contattare il vostro concessionario mente alle circostanze.
Page 22
Trasporto di carichi di sicurezza SNELL e ANSI, o alle nuove norme CE. Indossare occhiali da ciclista. ATTENZIONE: • Non trasportare carichi ingombranti. Trasporto in auto • Non coprire i fari d’illuminazione. • Non caricare persone. AVVERTENZA: • Non agganciare traini. Questa bicicletta deve essere trasporta...
DEFINIZIONE DI EPAC CHIAVI sulle modifiche, gli accessori e le parti di ricambio di Ascot. Il manuale di istru EPAC significa Electric pedal assisted zioni deve essere consegnato ai nuovi Con il vostro velocipede riceverete due cycle e identifi ca una bicicletta a pedala...
Page 24
ATTIVAZIONE / DISATTIVAZIONE AVVERTENZA: DELL’IMPIANTO ELETTRICO Cambiare rapporto solo pedalando e non a veicolo fermo. AVVERTENZA: Al momento dell’attivazione della batte LEVA DEL FRENO ANTERIORE/ ria i pedali non devono essere azionati. POSTERIORE • Per prima cosa attivare la batteria •...
RIMOZIONE DELLA BATTERIA RICARICA DELLA BATTERIA Il led (diodo ad emissione luminosa) po sto sul caricabatteria vi terrà costante La batteria può essere ricaricata sia ri mente informati sullo stato operativo. • Inserire la chiave, spingere e suc manendo alloggiata in sede che esterna cessivamente ruotare la stessa in mente al veicolo.
Page 26
• L’utilizzo intenso può surriscalda incapaci, senza sorveglianza. rio ITALJET più vicino per un con re la batteria. Prima di ricaricare • Le batterie esauste o inutilizzabili trollo dell’apparecchio.
Page 27
Il vostro concessionario deve essere utilizzato nel prossimo futu carica effettuato e delle condizioni am ITALJET si occuperà dello smaltimento ro (alcuni giorni). bientali (temperatura e umidità). delle batterie esauste.
SBALLAGGIO DELLA BICICLETTA ASSEMBLAGGIO DEL MANUBRIO ASSEMBLAGGIO DEI PEDALI Dopo aver tolto l’imballaggio e prima di ogni uso assicurarsi dell’integrità mec canica della bicicletta e di tutti i suoi ac cessori. La guaina e la spina del cavo di alimentazione del caricabatteria non deve evidenziare screpolature o rotture.
REGOLAZIONE DELLA SELLA Per regolare l’inclinazione della sella procedere nel seguente modo: La sella può essere regolata sia in altez za che in inclinazione. • Allentare la vite (5). Per regolare la sella in altezza procede • Posizionare la sella nella posizione re nel seguente modo: orizzontale desiderata spostandola in avanti o indietro dando l’inclina...
Page 30
Un azionamento troppo energico ATTENZIONE: ATTENZIONE: delle leve del freno può causare il Pericolo di cadute e incidenti. blocco del le ruote. Pericolo di cadute e incidenti. Un azionamento troppo energico del Circa il 65% della forza frenante totale La presenza di olio e grasso sui dischi freno può...
Page 31
REGOLAZIONE DELLA CATENA 510 mm La catena deve essere correttamente tesa e ruotare senza impuntamenti od indurimenti. • La registrazione corretta si effettua allentando i dadi di bloccaggio (C) della ruota posteriore. Posizionan dosi dietro al mezzo, mettere in ten LAVAGGIO E LUBRIFICAZIONE sione la catena e verifi care che ci DELLA CATENA...
Page 32
LUBRIFICAZIONE GUIDA MOLLE • Pulite manualmente la sporcizia NOTA: FORCELLA residua con un panno di cotone Se è ancora presente del detergente tra pulito privo pelucchi, le maglie della catena, il nuovo lubrifi Per effettuare una corretta manutenzio utilizzando un detergente idoneo. cante perde le proprie caratteristiche e •...
Page 33
ESTRAZIONE OROLOGIO Regolazione ora: ATTENZIONE: Utilizzare esclusivamente batterie In caso di regolazione o sostituzione del Estrarre la corona fi no a sentire uno origi nali. la batteria dell’orologio analogico, pro scatto e regolare l’ora desiderata. Una cedere nel seguente modo. volta terminato, spingere dentro la coro...
Page 34
In caso di fuoriuscita d’aria è necessario attraverso la valvola. sostituire la camera d’aria. Rivolgetevi al • Quindi controllate nuovamente vostro rivenditore di fi ducia ITALJET . la pressione. • Riavvitare bene il piccolo dado di NOTA: sicurezza sulla punta della valvola.
LAVAGGIO DELLA BICICLETTA esempio nelle aree industriali. lasciato agire per il tempo prescritto. ELETTRICA Proteggete la vostra bicicletta da ogni In seguito è possibile rimuovere la spor contatto con sostanze corrosive utiliz cizia ostinata con un pennello per radia ATTENZIONE: zando una cera spray o un prodotto pro...
Page 36
MANUTENZIONE DELLE PARTI macchia reperibili in commercio oppure IN PELLE si tampona la zona interessata con uno smacchiatore specifi co per la macchia Mantenere in buono stato le parti in pel facendo una prova preventiva su un an le o di cuoio è davvero semplice, basta golo della zona per verifi carne gli effetti.
IMPORTANTE: TUTELIAMO L’AMBIENTE ITALJET, a tutela degli interessi della comunità, sensibilizza i Clienti e gli operatori dell’assistenza tecnica ad adottare modalità d’uso del mezzo e di smaltimento di sue parti, nel pieno rispetto delle normative vigenti in termini di inquinamento ambientale, smaltimento e riciclaggio dei rifi uti.
NOTA: Al fine di rendere la garanzia effettiva, il presente modulo deve essere inviato a Italjet S.p.A tramite e-mail (info@italjet.com) entro e non oltre 5 giorni dalla con- * Campi obbligatori segna del veicolo allegando fattura di vendita e scontrino.
Page 41
CERTIFICATO DI PRECONSEGNA E GARANZIA Modello Timbro Concessionario Codice della chiave (per esteso) Dati cliente A cura del Concessionario Il veicolo è stato preparato per la consegna eseguendo tutte le operazioni previste e completato degli accessori in dotazione. Al *Cognome cliente sono state illustrate tutte le norme di garanzia ed è...
Dear Customer, We thank you for having chosen the Ascot electric bicycle. The Ascot electric bicycle was designed, developed and manufactured in Italy by ITALJET , an Italian leader company since 1959. Our vehicles are quality products developed in accordance with advanced technological standards that conform to the laws in force and are manufactured from materials of excellent certifi ed quality.
Page 44
TABLE OF CONTENTS INTRODUCTION ..............................43 LEGAL REQUIREMENTS .............................45 MAIN CHARACTERISTICS ...........................47 STRUCTURE OF THE BICYCLE ..........................49 DESCRIPTION OF THE DISPLA Y ......................... 50 WARNING BEFORE USE ............................58 FUNCTIONING ................................61 UTILIZATION AND CHARGING THE BATTERY ....................64 COMMISSIONING AND PREDELIVERY ....................... 67 ADJUSTMENTS AND LUBRICATION ........................
EPAC ELECTRICALLY POWER ASSISTED CYCLE EPAC is the abbreviation adopted by the European Standards. This abbreviation comes from the initials “Electrically Power Assisted Cycle” that currently is translated in Italian as Pedal Assisted Electric Bicycle. In accordance with the European Directive 2002/24/EC in force, to be classifi ed as EPAC electric bicycles must conform substantially to the following norm requirements: 1.
Page 46
We have utilized the following symbols Italjet reserves the right at all times to modify technical and aesthetic to make the reading of the particularly specifications, including materials and colors, of its products without notice. important information more understan All information here included is generic.
The main characteristics of the ASCOT are as follows: • Computerized control of the motor’s power output to ensure maximum efficiency of the utilization of the electrical energy of the battery. • Battery charger with automatic control of the optimum charging level that prolongs the useful life of the batteries.
Page 48
T echnical characteristics of the motor Type of motor: 8FUN SWX02 Impermeability protection: IP65 Nominal power output: 250W Effi ciency: (%): ≥ 80 Reduction ratio: 1:5 Weight: 3.6 mm Certifi cation: CE ROHS T echnical characteristics of the battery Type of battery: Liion Charging time: 5 hours Capacity: 17Ah ...
FUNCTION OVERVIEW AND KEY DEFINITIONS Function Overview • 5-Level-Support: setting power Levels 1 to 5. • Speed display: displaying the realtime speed as SPEED, the maximum speed as MAXS, the average speed as AVG, • Trip distance indication: the maximum distance remaining range TO GO, Power W, Calory C.
Page 51
Information on the Display Battery level: 10segment battery indication; the voltage that each segment represents can be customized USB charge. Headlight indication: only shows when headlight or backlight are one. Error display: When a fault is detected the symbol will be displayed. Menu Speed display: display of the speed, km/h or mph.
UTILIZATION OF THE DISPLAY • Switch between Distance Mode and Speed Mode: Briefly To optimize the performance of your vehicle, carefully read press to switch between distance and speed. Singletrip the characteristics and functions of the installed display. distance (TRIP km) > total distance (TOTAL km) > maximum Information for the correct utilization of the display is reported speed (MAXS km/h) >...
Page 53
• Headlight/ Display Backlight Switch Press • Walk Assistance: Press for 2 seconds. The ebike 2 seconds. The backlight of the display as well as the enters the walk assistance mode, and the symbol WALK is headlight and taillight will be turned on. Press again displayed.
Page 54
Advanced User Menu for entering the parameter settings In the parameter setting state, when the parameter you want to set begins to flash, press to adjust the parameter value. Items to be Set: Briefly press to switch between the parameters to be •...
Page 55
• Display Backlight Brightness: When the speed field • km/mile: When the speed field displays S7, press displays bL1, press to choose a figure between 1 to switch between km/h and mph, or to set km or mile. After and 5. The figure 1 represents the lowest brightness while this setting, briefly press (<...
Page 56
• Maintenance Warning (can be deactivated): depending on the country you live the word “SERVICE” may appear in the display, in this case please contact your dealer or go to a service center to check your bike • Error code record: E00E09 indicate the error codes stored, and...
Page 57
• Error Code Definitions: The DP C10.UART can show ebike faults. When a fault is detected, the icon will be displayed. In the speed field one of the following error codes will be displayed: Error Code Error Description Errorshooting Method “03”...
Notwithstanding our efforts in re searching and monitoring the market ITALJET cannot and will not respond for Safety whilst riding them. T o guarantee a safe ride ensure that Exclusively utilize original spare parts.
Page 59
ITALJET dealership. to the circumstances. not respected, do not utilize the • Be careful to not skid whilst braking bicycle and contact your ITALJET Is the bicycle in order? in a curve. dealership. Every time before using the bicycle •...
Page 60
Transportation by car. Transporting loads WARNING: ATTENTION: This bicycle must be transported upright, • Do not transport bulky loads. supported only by its wheels and appro • Do not cover the lights. priately fi xed to a horizontal surface (car; •...
All EPACs in the EU must respect the the sales network except for errors and European Directive DIN EN15194. omissions. From 0 to 20 km/h Ascot is suppor ted The reproduction, distribution or transla by the power of the motor. tion, even partially is forbidden unless The user manual must be carefully read expressly authorized.
Page 62
ACTIVATION/DEACTIVATION OF CHANGING GEAR THE ELECTRICAL SYSTEM • The gearchange is simple to use and permits the exact commutation WARNING: of the ratio. When the battery is activated the pedals Changing gear do not need to be used. • To change the transmission ratio, rotate the selector handgrip (C) in •...
Page 63
WARNING: Change ratio only when pedalling and not when the vehicle has stopped. FRONT BRAKE LEVER/REAR BRAKE LEVER • The front brake (D) and rear brake (E) can be utilized independently. WARNING: T o stop quickly, exercise the same This model is equipped with a disc brake pressure on both brake levers.
REMOVING THE BATTERY RECHARGING THE BATTERY The LED (lightemitting diode) positio ned on the battery charger will keep The battery can be recharged either in you constantly informed about the • Insert the key, push and successi its housing or away from the vehicle. operational status.
Page 65
Exhausted or unusable batteries battery, take the battery and battery battery. Before recharging must not be burned! Danger of charger to your nearest ITALJET battery let it cool down to ambient explosion! dealership to control the equipment. temperature for approximately 30 minutes.
Page 66
WARNING: Your ITALJET dealership deals with the charging period and the environmental • Never leave the battery on charge disposal of exhausted batteries.
UNPACKING THE BICYCLE ASSEMBLY OF THE HANDLEBARS ASSEMBLY OF THE PEDALS Having removed packing before using the vehicle, check the mechanical integrity of the bicycle and its accessories. The sheath and plug of the battery charger’s power cable must not show signs of scraping or cracks. If there are signs, do not try to utilize the battery charger.
ADJUSTMENT OF THE SADDLE T o adjust the tilt angle of the saddle pro ceed as follows: The saddle can be adjusted for height • Slacken the screw (5). and tilt angle. To adjust the height of the • Position the saddle in the requi saddle pro ceed as follows: red horizontal position, shifting it backwards and forwards and tilting...
Page 69
Once the braking system has ATTENTION: ATTENTION: been “runin” you will have a very Danger of falling and accidents. strong braking force. A too ener Danger of falling and accidents. A too energetic action of the brake can getic action of the brake lever can The presence of oil and grease on the lock the wheels and cause the rider to cause the wheels to lock.
Page 70
ADJUSTMENT OF THE CHAIN The chain must be correctly tensioned 510 mm and rotate freely without being slack or stiff. • The correct adjustment is made by slackening the locknuts (C) of the rear wheel. Position yourself behind the vehicle, put the chain under ten sion and check that the chain has WASHING AND LUBRICATION OF approximately 5mm/10mm of slack...
Page 71
LUBRICATION FORK • Manually clean residual dirt with NOTE: SPRINGS GUIDE a lintfree, clean cotton cloth and If detergent residues are still between utilizing a suitable detergent. the links of the chain, the new lubricant T o carry out correct maintenance of the •...
Page 72
REMOVAL OF THE WATCH Adjusting the hour: ATTENTION: Utilize only the original make of batteries. If the analogical watch needs adjusting Pull out the crown wheel until a click is or the battery needs substituting, pro heard and adjust the hour as necessary. ATTENTION: ceed as follows.
Page 73
If in doubt gauge. Let some air out of the tire then contact your trusted ITALJET dealership. bring the pressure back to the desired • Unscrew the safety dust cap (A) on Furthermore, always respect the mini...
WASHING THE ELECTRIC BICYCLE Protect your bicycle from contact with NOTE: corrosive substances by utilising a wax Detergents, lubricants and protective spray or a similar protective product. ATTENTION: products are chemical products. Some Before starting any job, remove the ATTENTION: of these products can damage your starter key so that the motor is defi nitely bicycle.
Page 75
MAINTENANCE OF THE PARTS IN Test the product on a small corner of the LEATHER zone to check the effects. Milk and leather Keeping the parts in leather or hide in T o stop the leather from splitting and good condition is very simple. Dust them before using the neutral wax, treat the frequently with a soft brush or a cloth and skin by soaking a cotton wool ball in milk.
LET’S PROTECT THE ENVIRONMENT In the interest of the community, ITALJET make the customers and the technical assistance operators aware of adopting methods of using the vehicle and the disposal of its parts fully respecting the norms in force with regards to environmental pollution, disposal and the recycling of waste.
*Date __________________________________________________ Date of activation of the warranty NOTE: In order to make the guarantee effective, this form must be sent to Italjet SpA by e-mail (info@italjet.com) no later than 5 days after delivery of the vehicle by * Compulsory fields attaching sales invoice and receipt.
Page 79
PREDELIVERY CERTIFICATE AND WARRANTY Model Dealership’s stamp Key code (extended) Dati cliente Taken care of by the dealership The vehicle has been prepared for delivery carrying out all operations *Surname foreseen and completed with the accessories supplied. The customer (Company name) has been shown all norms regarding the warranty and has been consigned the user and maintenance manual.
Nous vous remercions pour la préférence que vous nous avez accordée. Le vélo électrique “Ascot” est conçu, développé et fabriqué en Italie par ITALJET , entreprise leader depuis 1959. Nos véhicules sont des produits de qualité développés selon des standard technologiques avancés, conformes aux lois en vigueur et ils sont réalisés avec des matériaux de grande qualité...
TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ..............................81 CARACTERISTIQUES LEGALES ..........................82 SOMMAIRE ................................88 CARACTERISTIQUES PRINCIPALES ........................85 STRUCTURE BICYCLETTE ..........................87 DESCRIPTION DISPLAY ............................88 AVERTISSEMENTS AVANT L’EMPLOI .........................96 FONCTIONNEMENT ...............................99 UTILISATION ET RECHARGE DE CÂBLAGE ....................101 MISE EN FONCTION ET PRE-LIVRAISON ......................104 REGLAGES ET LUBRIFICATION ........................105 LAVAGE ET ENTRETIEN PARTIES EN CUIR .....................
Page 83
VELO A ASSISTANCE ELECTRIQUE (VAE) EPAC est le sigle adopté par les Normes Européennes. Il dérive des initiales de Electrically Power Assisted Cycle et indique ce qui est couramment traduit en français comme Vélo à Assistance Electrique (VAE). Selon la Directive Européenne en vigueur 2002/24/EC, pour être classée comme EPAC, les vélos électriques doivent respecter les caractéristiques substantielles suivantes requises par les normes: 1.
Page 84
Pour faciliter la lecture des informations Italjet se réserve le droit de modifier à tout moment les spécifications techniques revêtant une importance particulière, les et esthétiques, compris les matériaux et les couleurs, de ses produits sans symboles suivants ont été adoptés: préavis.
Nous reportons cidessous les caractéristiques principales de ASCOT: • Contrôle informatisé de la distribution de la puissance du moteur pour utiliser de la façon la plus efficace possible l’énergie électrique des batteries. • Chargeur de batteries avec contrôle automatique du niveau optimal de recharge qui prolonge la durée de vie utile des batteries.
Page 86
Caractéristiques techniques du moteur Type moteur: 8FUN SWX02 Imperméabilité: IP65 Puissance nominale: 250W Effi cacité: (%): ≥ 80 Réduction ratio: 1:5 Poids: 3,6 Kg Certifi cation: CE ROHS Caractéristiques techniques de la batterie Type de batterie: Liion T emps de recharge: 5 heures (avec batterie entièrement déchargée) Capacité: 17 Ah612 Wh Voltage nominal: 36 Volts.
Pneus Jantes Rayons Fourche avant Frein à disque avant Gardeboue avant Guidon Châssis Afficheur Leviers des freins Frein à disque arrière Selle Etrier de serrage tige de selle Paquet batterie Pochette batterie Gardeboue arrière Béquille Pédales Carter gardechaîne Changement Phare avant Phare arrière Moteur...
DESCRIPTION DES FONCTIONNALITÉS ET DES AFFICHAGES DU DISPLAY Fonctionnalités • 5 niveaux d’assistance au pédalage. • Indicateur de vitesse: vous pouvez visualiser la vitesse en temps réel (SPEED), la vitesse maximale (MAXS), la • Affichage de la distance parcourue : la distance vitesse moyenne (AVG) ainsi que d’autres données : TO maximale indiquée est 99999.
Page 89
Informations sur le display Indication du niveau de charge de la batterie. Port USB. Indicateur de feux allumés. Indicateur d’erreur : lorsqu’un problème est détecté dans le système, le symbole apparaît. Menu Indicateur de vitesse. Vitesse maximum. Vitesse moyenne. Distance restante. Indication du niveau d’assistance au pédalage (de 1 à...
Page 90
UTILISATION DU DISPLAY • Passer du mode Distance au mode Vitesse : appuyez Pour optimiser les performances de votre Ascot, nous brièvement sur le bouton pour passer du mode vous invitons à lire attentivement les caractéristiques et Distance au mode Vitesse. La distance en cours (TRIP ...
Page 91
• Allumage des feux et rétroéclairage du display : pour • Assistance à la marche : en maintenant le bouton allumer les feux et activer le rétroéclairage du display, enfoncé, votre vélo entrera en mode d’assistance à la appuyez sur le bouton en le maintenant enfoncé...
Page 92
Fonctions avancées Dans le panneau de configuration, le paramètre à régler clignotera. Appuyez sur les boutons pour régler ce paramètre. Appuyez sur le bouton ppour passer Paramètres : d’un paramètre à l’autre. Appuyez deux fois sur le bouton avec moins de 0,3 seconde d’intervalle pour sortir •...
Page 93
• Km ou miles : lorsque S7 apparaît à l’écran, appuyez sur • Rétroéclairage du display : lorsque “bL1” apparaît, appuyez les touches pour régler les distances en miles sur les touc pour régler le niveau de rétroéclairage entre 1 et 5, 1 étant le niveau le plus bas et 5 le plus élevé. ou en kilomètres.
Page 94
• Avis de maintenance: selon votre pays, vous pouvez voir apparaître à l’écran l’indication “SERVICE”. Dans ce cas, adressezvous à un revendeur ou à un centre d’assistance afin d’effectuer des opérations de contrôle et de maintenance générale sur votre vélo. •...
Page 95
• Définition des codes d’erreur : le système relève les éventuels problèmes en indiquant le symbole et le code correspondant. Code d’erreur Description du problème Contrôle à effectuer “03” Freins Contrôler les câbles de freins “04” Accélérateur (au moment estimé) Contrôler la position de l’accélérateur “05”...
ITALJET n’est pas en mesure laires pendant la marche. de juger l’adéquation d’accessoires et de pièces de rechange non originales,...
Page 97
Risque de rupture En cas de doutes, sécurité. • Si l’un des points précédents n’est contactez votre revendeur ITALJET . • Affrontez les pentes en réduisant pas respecté, n’utilisez pas le vélo et La bicyclette estelle correcte à l’avance le développement à la contactez votre revendeur ITALJET .
Page 98
Transport de charges dans le guidon et empêchent le mouvement correct des pédales ATTENTION: roues. Portez toujours un casque en véri fi ant qu’il soit • Ne pas transporter de charges en conforme aux normes de sécurité combrantes. SNELL et ANSL ou aux nouvelles •...
à assistance accessoires parties CLES électrique (VAE), à travers un moteur rechange de Ascot. Le manuel de mode électrique, avec les propriétés suivantes: d’emploi doit être remis aux nouveaux Vous recevrez, avec votre vélo, deux •...
Page 100
MARCHE/ARRÊT DE CÂBLAGE AVVERTISSEMENT: Changez le rapport toujours en pédalant AVVERTISSEMENT: et jamais quand le vélo est arrêté. Au moment de la mise ne marche de la batterie, les pédales ne doivent pas être LEVIER DU FREIN AVANT/ARRIÈRE actionnées. • Les freins, avant (D) et arrière •...
EXTRACTION DE LA BATTERIE RECHARGE DE LA BATTERIE Le voyant lumineux (à diode électrolu minescente) placé sur le chargeur de • Introduisez la clé, poussezla et La batterie peut être rechargée en de batterie vous fournira constamment des tournezla vers la gauche sur la meurant dans son logement ou à...
Page 102
Ne pas laisser l’appareil exposé recharger la batterie, adressez • L’utilisation intense peut surchauffer aux agents atmosphériques (pluie, vous à votre revendeur ITALJET la batterie. Avant de recharger soleil, etc.). le plus proche pour faire contrôler la batterie, faîtesla refroidir à...
Page 103
Cependant, il est recommandé de sa durée. spécial des déchets. Votre revendeur mettre la batterie en recharge seulement ITALJET s’occupera de l’élimination des lorsque le véhicule doit être utilisé dans NOTE: batteries usées. un futur proche (d’ici quelques jours).
DÉBALLAGE DU VÉLO ASSEMBLAGE DU GUIDON ASSEMBLAGE DES PÉDALES Après avoir retiré l’emballage et avant toute utilisation, vérifi ez l’intégrité méca nique de la bicyclette et de tous ses ac cessoires. La gaine et la fi che du câble d’alimentation du chargeur de batterie ne doit pas présenter de fi ssures ou de ruptures.
RÉGLAGE DE LA SELLE Pour régler l’inclinaison de la selle en hauteur, procéder de la façon suivante: La selle peut être réglée aussi bien en hauteur qu’en inclinaison. • Desserrer la vis (5). Pour régler la selle en hauteur, procéder •...
Page 106
• Evitez les longues sorties tant que ATTENTION: ATTENTION: le système de freinage n’est pas Risque de chutes et d’accidents. rodé. Quand le système de freinage Risque de chutes et d’accidents. Un actionnement trop énergique du est “rodé”, vous disposerez d’une La présence d’huile ou de gras sur les frein peut causer le blocage des roues force de freinage très élevée.
Page 107
RÉGLAGE DE LA CHAÎNE 510 mm La chaîne doit être correctement tendue et tourner sans obstacles ou durcisse ments. • Le réglage correct se fait en des serrant les écrous de blocage (C) de la roue arrière. En se plaçant derrière le vélo, tendre la chaîne et LAVAGE ET LUBRIFICATION DE vérifi er la présence d’une panse par...
Page 108
LUBRIFICATION GUIDE Utilisez toujours des lubrifi ants spéciale NOTE: ment conçus pour les chaînes de RESSORTS FOURCHE S’il y a encore du détergent entre les bicyclettes. mailles de la chaîne, le nouveau lubrifi • Nettoyez manuellement la saleté ré Pour effectuer un entretien correct de ant perd ses caractéristiques et devient siduelle à...
Page 109
EXTRACTION MONTRE Réglage de l’heure: ATTENTION: Utilisez exclusivement des pièces de En cas de réglage ou de remplacement Extraire la couronne jusqu’au déclic et rechange originales. de la batterie de la montre analogique, régler l’heure désirée. A la fi n de cette procéder de la façon suivante.
Page 110
à En cas de fuite d’air, il est nécessaire de travers la soupape. remplacer la chambre à air. Contactez • Contrôlez alors de nouveau la pres votre revendeur de confi ance ITALJET . sion. • Revisser correctement petit NOTE: écrou de sécurité...
LAVAGE BICYCLETTE corrosive, comme par exemple dans les après l’avoir laissé agir pendant le temps ÉLECTRIQUE zones industrielles. prescrit. Il est ensuite possible d’éliminer Protégez votre vélo contre tout contact la saleté obstinée avec un pinceau pour ATTENTION: avec des substances corrosives en utili radiateurs, avant de rincer.
Page 112
ENTRETIEN DES PARTIES EN autre nature, utilisez produits CUIR spéciaux contre les taches présents sur le marché ou tamponnez la zone Maintenir en bon état les parties en cuir intéressée avec un produit détachant est plutôt simple, il suffi t de les dépous spécifi que en faisant un essai préalable siérer souvent avec une brosse souple sur un angle de la zone afi n de vérifi...
PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT ITALJET, afi n de protéger les intérêts de la communauté, sensibilise ses Clients et les opérateurs de l’assistance technique afi n qu’ils adoptent des modalités d’emploi du véhicule et d’élimination de ses composants, dans le plein respect des normes en vigueur en terme de pollution environnementale, d’élimination et de recyclage des déchets.
*Date __________________________________________________ Date départ garantie NOTE: A fin de valider votre garantie , le présent document doit être envoyé à ITALJET SPA par email (info@italjet.com) dans les 5 jours après la réception de votre * Rubriques obligatoire véhicule avec la facture de vente ou le ticket d’achat.
Page 117
CERTIFICAT DE PRELIVRAISON ET GARANTIE Modèle Timbre Concessionnaire Code de la clé (entier) Données client A la charge du Concessionnaire Le véhicule a été préparé pour la livraison en effectuant toutes les *Nom opérations prévues et il a été équipé des accessoires fournis en (Raison Sociale) dotation.
Need help?
Do you have a question about the ASCOT and is the answer not in the manual?
Questions and answers