Download Print this page

Silvercrest SDBC 3.5 A1. Instruction Manual page 37

Hide thumbs Also See for SDBC 3.5 A1.:

Advertisement

Available languages

Available languages

)XQomR GH GHVOLJDPHQWR DXWRPiWLFR
$WHQomR
Não utilize a função de desligamento automático para desligar o
centro de engomar a vapor depois de engomar. Para tal, utilize
centro de engomar a vapor depois de engomar. Para tal, utilize
apenas o interruptor de alimentação
apenas o interruptor de alimentação
2 FHQWUR GH HQJRPDU D YDSRU GLVS}H GH XPD IXQomR GH GHVOLJDPHQWR
DXWRPiWLFR SDUD SRXSDU HQHUJLD
Se não pressionar o botão do vapor
Se não pressionar o botão do vapor
Se não pressionar o botão do vapor
sinal de aviso. Se não pressionar o botão do vapor
sinal de aviso. Se não pressionar o botão do vapor
minuto seguinte, o centro de engomar a vapor irá desligar-se
automaticamente.
2 LQGLFDGRU GH GHVOLJDPHQWR DXWRPiWLFR
2 LQGLFDGRU GH GHVOLJDPHQWR DXWRPiWLFR
a ligar o centro de engomar a vapor, desligue a unidade e volte a
a ligar o centro de engomar a vapor, desligue a unidade e volte a
ligá-la novamente pressionando o interruptor de alimentação
ligá-la novamente pressionando o interruptor de alimentação
ligá-la novamente pressionando o interruptor de alimentação
4XDQGR R LQGLFDGRU OXPLQRVR GR IHUUR
4XDQGR R LQGLFDGRU OXPLQRVR GR IHUUR
4XDQGR R LQGLFDGRU OXPLQRVR GR IHUUR
ÀFDP YHUGHV D XQLGDGH HVWi SURQWD SDUD VHU XWLOL]DGD
10. 'HSRLV GH HQJRPDU
'HVPRQWDJHP
‡ &RORTXH R IHUUR VREUH R VXSRUWH
‡ &RORTXH R IHUUR VREUH R VXSRUWH
‡ 'HL[H R HTXLSDPHQWR OLJDGR GXUDQWH DOJXQV PLQXWRV DSyV R ÀQDO GD
sessão de engomadura para que o vapor condensado residual
sessão de engomadura para que o vapor condensado residual
dentro da tábua de engomar
dentro da tábua de engomar
‡ 'HVOLJXH R FHQWUR GH HQJRPDU D YDSRU DWUDYpV GR LQWHUUXSWRU GH
‡ 'HVOLJXH R FHQWUR GH HQJRPDU D YDSRU DWUDYpV GR LQWHUUXSWRU GH
‡ 'HVOLJXH R FHQWUR GH HQJRPDU D YDSRU DWUDYpV GR LQWHUUXSWRU GH
alimentação
alimentação
alimentação
até que arrefeça completamente (pelo menos 30 minutos).
até que arrefeça completamente (pelo menos 30 minutos).
‡ 4XDQGR R IHUUR HVWLYHU FRPSOHWDPHQWH IULR DSyV SHOR PHQRV 
‡ 4XDQGR R IHUUR HVWLYHU FRPSOHWDPHQWH IULR DSyV SHOR PHQRV 
minutos) desligue o cabo do ferro
minutos) desligue o cabo do ferro
armazená-lo.
‡ 3X[H R VXSRUWH GR FDER HOpWULFR
‡ 3X[H R VXSRUWH GR FDER HOpWULFR
‡ 3X[H R VXSRUWH GR FDER HOpWULFR
em redor do mesmo.
‡ 5HWLUH R VXSRUWH GR FDER GR IHUUR
‡ 5HWLUH R VXSRUWH GR FDER GR IHUUR
‡ %DL[H D WiEXD GH HQJRPDU FRP FXLGDGR DWp DR FKmR HPSXUUDQGR
‡ %DL[H D WiEXD GH HQJRPDU FRP FXLGDGR DWp DR FKmR HPSXUUDQGR
a alavanca de ajuste da altura
a alavanca de ajuste da altura
para evitar que deslize. Tenha atenção para não prender o cabo
para evitar que deslize. Tenha atenção para não prender o cabo
elétrico
elétrico
.
.
15
$UPD]HQDPHQWR
‡ 2 FHQWUR GH HQJRPDU D YDSRU SRGH VHU IDFLOPHQWH PRYLPHQWDGR
‡ 2 FHQWUR GH HQJRPDU D YDSRU SRGH VHU IDFLOPHQWH PRYLPHQWDGR
com as rodas
com as rodas
‡ 3RGH VHU DUPD]HQDGR QD YHUWLFDO FRP DV URGDV
‡ 3RGH VHU DUPD]HQDGR QD YHUWLFDO FRP DV URGDV
evitar que deslize.
, desligue o cabo elétrico
, desligue o cabo elétrico
, desligue o cabo elétrico
7
quando está dobrado.
quando está dobrado.
24
.
.
7
durante 11 minutos, ouvirá um
durante 11 minutos, ouvirá um
durante 11 minutos, ouvirá um
12
ÀFD D]XO 6H TXLVHU YROWDU
ÀFD D]XO 6H TXLVHU YROWDU
3
H R LQGLFDGRU GR YDSRU
H R LQGLFDGRU GR YDSRU
H R LQGLFDGRU GR YDSRU
10


2
seque.
seque.
20
da tomada e aguarde
da tomada e aguarde
da tomada e aguarde
15
da tomada. Pode agora
da tomada. Pode agora
14
16
SDUD IRUD H HQUROH R FDER
SDUD IRUD H HQUROH R FDER
SDUD IRUD H HQUROH R FDER
22


. Bloqueie as rodas com um pé
. Bloqueie as rodas com um pé
25
34
durante o
durante o
12
.
.
.
7
4
15
SDUD FLPD SDUD
SDUD FLPD SDUD
24

Advertisement

loading