Page 4
Wstęp Drogi Kliencie! Dziękujemy za obdarzenie nas zaufaniem i wybranie marki Lionelo. Nasze produkty wykonywane są z największą starannością, by zapewnić Twojemu dziecku komfort korzystania, równo- cześnie dbając o jego bezpieczeństwo. Dzięki wykorzysta- niu wysokiej jakości materiałów i nowoczesnych rozwiązań...
Page 5
Uwaga! • Bujaczek przeznaczony jest dla dzieci w wieku od 0 do 6 miesięcy i wadze do 9 kilogramów. • Przed użyciem upewnij się, że wszystkie części zostały prawidłowo zamocowane i zablokowane. • Zawsze używaj pasów bezpieczeństwa, które zapobie- gają wypadnięciu dziecka z siedzenia. •...
Page 6
Składanie 1. Rozłóż rury stelaża w kierunkach zewnętrznych. 2. Połącz tylne i przednie podstawy z rurami stelaża, prawi- dłowe połączenie będzie potwierdzone kliknięciem.
Page 7
3. Rozłóż siedzisko. Odepnij klips blokujący i rozłóż oparcie oraz podstawę siedziska. klips blokujący 4. Połączlewe i prawe ramię ze stelażem.
Page 8
5. Aby odłączyć ramiona od stelaża, użyj cienkiego narzę- dzia do 4mm (1) (np. śrubokręt), wcisnij blokadę i wysuń ramiona oraz narzędzie (2)(3). 6. Montaż zabawek na karuzeli. Wsuń sznurki połączone z zabawkami w uchwyty na liściach karuzeli.
Page 9
7. Montaż pałąka karuzeli. Wsuń końcówkę pałąka w prowadnicę do momentu zablokowania. 8 . Po posadzeniu dziecka w foteliku zabezpiecz je pasami bezpieczeństwa.
Page 10
Długość pasów można regulować za pomocą sprzączek. 9. Siedzisko regulowane jest w dwóch pozycjach. Naciśnij przyciski regulacji pochylenia siedziska (przyciski znajdują się z obu stron na środku siedziska) i zmień kąt ustawienia siedziska na leżący lub siedzący. 10. Karuzelę można odchylić w poziomie, co pozwala na łatwiejsze wkładanie i wyciąganie dziecka z bujaczka.
Page 11
11. Składanie podstawy. Naciśnij przyciski znajdujące się w tylnej części obudowy mechanizmu i złóż tylne rury stela- ża przesuwając je do środka.
Page 12
12. Są dwie możliwości zasilania bujaczka LO-Robin: a) Zasilanie poprzez zasilacz dołączony do zestawu. UWAGA! Przed podłączeniem zasilacza baterie muszą zostać usunięte z urządzenia b) Zasilanie bateriami typu AA (4 sztuki). Odkręć klapkę baterii (1), włóż baterie zgodnie z oznaczeniami polary-...
Page 13
UWAGA • Nie ładować baterii jednorazowych. • Akumulatorki mogą być ładowane tylko i wyłącznie przez osobę dorosłą. • Akumulatorki muszą być wyciągnięte z urządzenia przed ładowaniem. • Nie mieszać używanych baterii z nowymi. • Nie mieszać różnych rodzajów baterii. • Umieszczać baterię zgodnie ze znacznikami polaryzacji. •...
Page 14
/ wyłącznik muzyki głośność włącznik / wyłącznik karuzeli zmiana trybu kontrola głosem włącznik czasowy dioda kontroli głosem port USB Aplikacja 1. LO-Robin może być sterowany za pośrednictwem urzą- dzenia mobilnego. 2. Aplikację „Swing control” można pobrać z Google Play oraz App Store.
Page 15
3. Aby połączyć urządzenie mobilne z bujaczkiem, należy: • Podłączyć bujaczek do zasilania. • Włączyć bujaczek. • Uruchomić urządzenie mobilne. • Wejść w ustawienia Bluetooth w urządzeniu mobilnym. • Odnaleźć urządzenie o nazwie Swing-xxxx i połączyć się z nim. • Wyjść z ustawień i włączyć aplikację Swing control. 4.
Page 16
USB pendrive lub urządzeniem mobil- nym. Jeśli któreś z urządzeń nie będzie podłączone, tryb będzie niedostępny. 8. W trybie bujaczka muzyka odtwarzana jest z pamięci LO-Robin. 9. W trybie USB pendrive muzyka odtwarzana jest z podłączonego do portu USB dysku przenośnego.
Page 17
Czyszczenie i konserwacja • Nie prać w pralce. • Nie używać wybielacza do czyszczenia urządzenia. • Elementy materiałowe można prać jedynie ręcznie w wodzie do 30˚C. • Przed czyszczeniem odłączyć urządzenie od zasilacza. • Stelaż można przecierać wilgotną szmatką. Produkt był testowany i jest zgodny z normą: EN14988-2012 Zdjęcia mają...
Page 18
Preface Dear Customer! Thank you for placing your trust in us and choosing Lionelo. Our products are made with the utmost care to ensure comfort and above all, maximum safety of your child. Imple- mentation of high quality materials and modern technolo- gies allows us to provide users with a product that is perfect- ly suited for everyday use.
Page 19
Note: • The baby swing is suitable for children aged from 0 to 6 months, up to 9 kilos of weight. • Before using the product, please ensure that all the parts have been properly installed, tightened and secu- red. •...
Page 20
Assembling 1. Unfold the frame tubes outwards. 2. Combine the rear and the front base tubes with the tubes of the main frame. The “click” sound indicates that they have properly locked in place.
Page 21
3. Unfold the seat. Unbutton the locking pin and unfold the backrest and the seat base. locking pin 4. Combine the left and right arm with the frame.
Page 22
5. To detach the arms from the frame, use a thin tool up to 4mm (e.g. screwdriver), press the lock and pull out the arms and the tool (2) (3). 6. Attaching toys to the carousel: Insert the cords (connec- ted to the toys) to the mounts on the carousel leaves.
Page 23
7. Installing the carousel bar: Slide the end of the carousel bar into the guide until it locks in place. 8. A child sitting in the seat must be secured with the safety harness.
Page 24
The length of the belts can be adjusted with the clasps. 9. The seat can be adjusted to 2 different positions. Press the tilt adjustment buttons (on both sides of the seat, in the middle part) and adjust the seat to lying or sitting position. 10.
Page 25
11. Folding the base: Press the buttons at the back of the swinging mechanism and fold the rear frame tubes by moving them inwards.
Page 26
12. There are two methods of powering the LO-Robin swing chair: a) With an included power supply. b) With 4 AA batteries. Unscrew and open the battery cover (1). Put the batteries into the battery compartment paying attention to the correct polarity (+/-) (2). Then,...
Page 27
WARNING: • Do not charge non-rechargeable batteries. • Rechargeable batteries can only be charged by adults. • Rechargeable batteries should be taken out of the device’s battery compartment before charging. • Do not mix used batteries with the new ones. •...
Page 28
/ off key switching voice control timer voice control led indicator USB port App: 1. LO-Robin can be operated with a mobile device. 2. The “Swing control” app can be downloaded from “Play Store” or „App Store”.
Page 29
3. To pair a mobile device with a swing chair: • Connect the swing chair to a power source. • Turn on the swing chair. • Turn on the mobile device. • Open the Bluetooth settings of the mobile device. •...
Page 30
USB memory stick and mobile device. If given equipment is not connected, the corresponding mode is not available. 8. In the swing chair mode, music is played from LO-Robin memory. 9. In the USB memory stick mode, music is played from the memo- ry stick (connected to the device’...
Page 31
Cleaning and maintenance: • Do not machine wash. • Do not use bleach to clean the device. • The fabric parts can only be washed by hand (in up to 30°C). • Disconnect the device from the power source before cleaning. •...
Page 34
BrandLine Group Sp. z o. o. ul.Dziadoszańska 10 61-248 Poznań www.lionelo.com WARRANTY CARD KARTA GWARANCYJNA Model: ………………………….. SN: …………………………..May be sold in: BE CZ DK DE EE IE EL ES FR HR IT LV LT HU MT NL AT PL PT RO SI SK FI SE UK...
Page 35
Warunki gwarancji: 1. Marka Lionelo z siedzibą w Poznaniu (61-248) przy ul. Dziadoszańskiej 10 gwarantuje sprawne działanie produktu zgodnie z warunkami techniczno- -eksploatacyjnymi opisanymi w instrukcji obsługi. 2. Gwarancja jest udzielana na okres 36 miesięcy, licząc od daty sprzedaży. W przypadku zakupu produktu przez firmę (faktura VAT) gwarancja udziela- na jest na okres 12 miesięcy.
Page 36
do reklamowanego urządzenia opisu uszkodzenia, wszystkich akcesoriów, które klient otrzymał podczas kupna urządzenia oraz dowodu zakupu zawie- rającego datę sprzedaży. 13. Gwarancją nie są objęte: naturalne zużycie związane z eksploatacją, uszkodzenia powstałe w wyniku niewłaściwego i niezgodnego z instrukcją obsługi użytkowania, uszkodzenia lub rozdarcia wynikłe z winy nabywcy, płowienie tkanin spowodowane długotrwałym działaniem promieni słonecz- nych, pranie w nieodpowiedniej temperaturze, uszkodzenia mechaniczne, elektryczne, termiczne, ingerencje cieczy lub celowe uszkodzenia i wywołane...
Page 37
Warranty conditions: 1. The Lionelo brand with its registered office at Dziadoszańska 10, 61-248 Poznań, Poland guarantees that the equipment is operational in accordance with the technical-operating conditions described in the manual. 2. The warranty is granted for a 36 months period from the date of sale.
Page 38
of the instructions described in the manual, tears or cracks caused by the Customer, fading of fabric resulting from prolonged exposure to sunlight or washing the product or its parts in the wrong temperature, mechanical, elec- trical, thermal and intentional damages and defects caused by them, as well as damage caused by unauthorised modifications or repairs.
Page 39
Lionelo Service – Support List of Authorized Service Centers: Lista autoryzowanych centrów serwisowych: lionelo.com/en/service Dziękujemy za zakup urządzenia naszej marki!
Need help?
Do you have a question about the ROBIN and is the answer not in the manual?
Questions and answers