Page 3
Inhaltsverzeichnis So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung …7 Contents How to use the operating instructions … 27...
Page 4
Vorwort Liebe Kundin, lieber Kunde, mit der Wahl eines Ergoline Gerätes haben Sie sich für ein technisch • Lesen und beachten Sie die Informationen dieser Gebrauchsanwei- hochentwickeltes und leistungsstarkes Gerät entschieden. Ihr Gerät ist sung. Sie vermeiden Unfälle und verfügen über ein funktionstüchti- bei uns mit größter Sorgfalt und Präzision hergestellt worden und hat...
Inhaltsverzeichnis So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung......7 Beschreibung/Bedienung ......45 Bedeutung der Symbole .
Page 6
Inhaltsverzeichnis Starter der Beleuchtung Komfort-Kabine wechseln....70 Hinweis: Gegenüber Darstellungen und Angaben dieser Gebrauchs- Filtermatten reinigen/wechseln ......72 anweisung sind technische Änderungen vorbehalten! Voreinstellungen .
So nutzen Sie die Gebrauchsanweisung … Die Kapitel „Beschreibung/Bedienung“, „Technische Daten“ und „War- tung“ in dieser Gebrauchsanweisung enthalten überwiegend Grafiken und Symbole, aber nur wenig Text. Wichtige allgemeine Informationen und Sicherheitshinweise finden Sie hier im ersten Kapitel. Es gibt mehrere Arten von Symbolen: •...
Bitte lesen und beachten ... Bedeutung der Symbole Gefahrenhinweise: Symbole der Bräunungstabelle – siehe Seite 43 Gefahr! Hauttyp II: Dieser Sicherheitshinweis – Warndreieck mit dem Wort – Häufig Sonnenbrand. „Gefahr“ – weist darauf hin, dass vor allem mit Gefahren für –...
Page 9
Bitte lesen und beachten ... Symbole für Beschreibung, Bedienung und Wartung Allgemeine Symbole Allgemeine Symbole Kundendienst Reinigungs- und Desinfektionsmittel Gefahr! Gerät spannungsfrei schalten Teile-/Artikel-Nummer (für Bestellungen) – vom Netz trennen Verbrennungsgefahr! Bräunungstabelle Nicht berühren, heiße Oberfläche Niederdrucklampe(n) Bedienung UV-Niederdrucklampe(n) Anzeige Bräunungszeit Starter für Niederdruck- Anzeige der Nachlaufzeit (Lüfternachlauf) lampe(n)
Page 10
Bitte lesen und beachten ... Fehleranzeige (Beispiel), 0-3 min Dauer: 3 Minuten siehe separate Anleitung Anzeige Musikkanal 1 (Channel 1) Ab Werk: 1 Kanal Lautsprecher Kundendienst kann bis zu 7 Kanäle einstellen Anzeige beim Einstellen der Lautstärke Anschluss für Kopfhörer Beschreibung Technische Daten Effektbeleuchtung...
Page 11
Bitte lesen und beachten ... Fortsetzung der Arbeitsschritte Schraube anziehen/verriegeln auf der nächsten Seite Reinigen Ende des Arbeitsschrittes Wechseln Voreinstellungen Je nach Verschmutzung reinigen oder wechseln Sichtprüfung Filter/Filtermatte Störungen, Ursache und Abhilfe – siehe separate Anleitung...
Bitte lesen und beachten ... Richtlinien Bestimmungsgemäßer Gebrauch Dieses Gerät wurde nach folgenden Richtlinien gebaut: Dieses Gerät dient zur Bräunung von jeweils einer erwachsenen Person. • EG-Richtlinie „elektromagnetische Verträglichkeit“ 89/336/EWG Säuglinge und Kleinkinder bis einschließlich des 7. Lebensjahres dürfen (nach der zur Zeit gültigen Fassung). dieses Gerät nicht benutzen.
Bitte lesen und beachten ... Sicherheit Gefahr! Achtung! Die Montage und der Elektroanschluss müssen den natio- Der Code für den Zugang über die Infrarot-Schnittstelle ist nalen Vorschriften entsprechen. in der Handheld-Software voreingestellt und kann damit bei Montage, Aufstellung, Erweiterung oder Instandsetzung jedem Gerät verwendet werden.
Bitte lesen und beachten ... Ausstattung Je nach Typ sind die Geräte unterschiedlich ausgestattet. In dieser Gebrauchsanweisung werden alle serienmäßigen und optiona- len Bauteile/Funktionen berücksichtigt, die bei der Bedienung und/oder Wartung zu beachten sind. Von der unterschiedlichen Ausstattung ist auch die Bedientafel betroffen: Es sind nur die Tasten sichtbar, die bedient werden können, d.h.
Bitte lesen und beachten ... Wartung und Pflege Störungen Lebensgefahr! Bei Wartungsarbeiten, die das Öffnen des Geräts erfor- Auf dem Display werden im Fall einer Störung Fehlercodes zur leichte- dern, ist das Gerät spannungsfrei zu schalten. ren Lokalisierung der Fehlerursache angezeigt (siehe separate Anlei- Siehe Seite 16.
Bitte lesen und beachten ... Gerät spannungsfrei schalten und gegen Wiedereinschalten sichern Lebensgefahr! • Bei nicht herausschraubbaren Sicherungsauto- Wenn an den Geräten gearbeitet maten kann auch ein Klebestreifen mit der Auf- werden soll, müssen diese freige- schrift „Nicht schalten, Gefahr vorhanden“ über schaltet werden.
Bitte lesen und beachten ... Produkthinweise Kunststoffoberflächen Zum Reinigen der übrigen Kunststoffoberflächen verwenden Sie am be- Acrylglasscheiben sten nur warmes Wasser und ein Ledertuch. Auf keinen Fall aggressive alkoholhaltige Reinigungsmittel, wie z.B. das handelsübliche Sagrotan Die Acrylglasscheiben für die Bräunungsgeräte sind aus speziell für die- oder ätherische Öle verwenden.
Bitte lesen und beachten ... Informationen zum Umweltschutz Umwelterklärung – Die JK-Unternehmensgruppe • Die Agentur kümmert sich dann zusammen mit einem Entsorgungs- unternehmen um die Abholung der Lampen und die ordnungsgemä- Die JK-Unternehmensgruppe ist den strengen Richtlinien ße Entsorgung. der VO EG (Nr.) 761/2001 und der DIN EN ISO 14001:1996 unterworfen und wird in regelmäßigen inter- Verpackung nen und externen Umweltaudits durch geschulte Audito-...
Besonders empfehlenswert ist die Behandlung der Haut mit der Pflege- Empfindlichkeit der Haut nehmen. serie von Ergoline. Vor dem Bräunen (pre sun) und nach dem Bräunen (après sun). Diese Pflegeserie enthält eine spezielle Kombination ausge- Gefahr von Hautverletzungen und Hauterkrankungen! suchter Wirkstoffe: Aloe-Vera-Extrakt, Jojobaöl, D-Panthenol und Ela-...
Bitte lesen und beachten ... Allgemeine Schutzhinweise Lesen Sie sorgfältig die Tipps für das richtige Bräunen. Gefahr von Haut- und Augenverletzungen oder Hauter- krankungen! • In Fällen besonderer Empfindlichkeit des Einzelnen ge- gen UV-Bestrahlung und dann, wenn bestimmte Medi- • Es gibt einige innerlich oder äußerlich anzuwendende kamente oder Kosmetika verwendet werden, ist Medikamente, welche die Empfindlichkeit der Haut ge- besondere Vorsicht geboten.
Bitte lesen und beachten ... Empfohlene Bräunungszeiten • Auf keinen Fall darf das Bräunungsgerät benutzt wer- den, wenn eine Filterscheibe fehlt oder Beschädigun- Siehe Tabelle Seite 43. gen aufweist oder die Zeitschaltuhr fehlerhaft ist! • Der Abstand zwischen zwei Bestrahlungen muss min- destens 48 Stunden betragen! Nehmen Sie nicht zu- sätzlich am gleichen Tag ein Sonnenbad.
Ansprüche aus dieser Garantie bestehen für 24 Monate ab Kauf des Gerätes und sind unter Vorlage der Garantiekarte oder Rechnung bei Ergoline oder bei dem Vertriebspartner von Ergoline, bei dem der Kunde das Produkt erworben hat, geltend zu machen. Die Rechte des Kunden aus der bevorstehenden Garantie treten neben eventuelle kaufvertragliche Ansprüche des Kunden und lassen diese...
Page 24
Foreword Dear Customer, The Ergoline device you have purchased is a technically advanced and • Read and observe the information in this instruction manual. This will powerful microcomputer control system. Your device was manufactured enable you to prevent accidents and provide you with a reliable with the greatest care and precision.
Page 25
Table Of Contents How to use the instruction manual......27 Description/Operation ......45 Meaning of symbols .
Page 26
Table Of Contents Replace starter for lighting of comfort cabin ....70 Note: Technical changes are reserved with respect to the Cleaning/replacing filter mats .
How to use the instruction manual … The chapters “Description/Operation”, “Technical Data” and “Maintenance” in this instruction manual primarily contain graphics and symbols, but only very little text. Important general information and safety precautions are provided here in the first chapter. There are several types of symbols: •...
Please read and observe ... Meaning of symbols Danger notes: Symbols of tanning table – see Page 43 Danger! Skin type II: This safety note – warning triangle with the word “Danger” – Frequent sunburn. – points out that danger for persons can be expected here –...
Page 29
Please read and observe ... Symbols for Description, Operation and Maintenance General Symbols General Symbols Customer service Cleaning and disinfectant agents Danger! Deenergise device – Part/article number (for orders) disconnect from power supply Danger of burns! Tanning Table Do not touch, hot surface Low-pressure lamp(s) Operation UV low-pressure lamp(s)
Page 30
Please read and observe ... Fault display (example), 0-3 min Duration: 3 minutes see separate manual Display of Music Channel 1 (Channel 1) Factory setting: 1 channel Loudspeaker Customer service can set up to 7 channels Display when adjusting volume Headphone connection Description Technical data...
Page 31
Please read and observe ... Continuation of work steps Tighten/lock screw on next page Cleaning End of work step Replacing Presettings Clean or replace depending on soiling Visual inspection Filter/filter mat Troubleshooting – see separate manual...
Please read and observe ... Guidelines Intended use This device was built according to the following guidelines: This device is used for tanning one adult person at a time. • EC directive “Electromagnetic Compatibility“ 89/336/EEC Nursing infants and small children through age 7 years may not use this (according to the currently valid version).
Please read and observe ... Safety Danger! Caution! Assembly and electrical connection must comply with the The code for access via the infrared interface is preset in national regulations. the software of the hand-held unit, and can therefore be Assembly, installation, upgrading or repair of the device used with any unit.
Please read and observe ... Equipment The equipment of the devices differs depending on the model. In this instruction manual all standard and optional components/functions are taken into account which must be observed during operation and/or when performing maintenance. The control panel is also affected by the differing equipment: Only those buttons are visible that can be operated, i.e.
Please read and observe ... Maintenance and care Faults Extreme danger! The device must be deenergised when performing In the case of a fault, error codes appear on the display to simplify maintenance work requiring the opening of the device. localising of the fault cause (see separate manual): See Page 36.
Please read and observe ... Deenergise device and secure against being switched on again Extreme danger! • In case of circuit breakers which cannot be If work is to be performed on the screwed out, a strip of adhesive tape may be devices, they must be deener- applied over the actuation lever with the wording gised.
Please read and observe ... Cleaning ® Acrylic glass surfaces Antifect fast disinfectant cleaner Order No.: ▲ 8001813 Antifect concentrate, 250 ml Caution! Spray bottle, 1 ltr. (empty) Order No.: ▲ 8001513 Do not rub with a dry cloth – danger of scratching! Spray head Order No.: ▲...
Please read and observe ... Product information Plastic surfaces For cleaning the other plastic surfaces, it is best to use warm water and Acrylic glass panels a leather cloth. Never use aggressive cleaning agents containing alcohol, e.g. the commercially available Sagrotan, or essential oils. These may The acrylic glass panels for the tanning devices are produced of acrylic lead, in the long run, to damages not covered by the guarantee.
Please read and observe ... Environmental protection information Environmental Declaration – The JK Corporate Group Packaging The JK corporate group is subject to the strict regulations All packaging consists of 100 % recyclable materials. Packaging brought of EC Directive 761/2001 and the standard DIN ISO into circulation by the JK Corporate Group that is no longer required can 14001, and undergoes regular internal and external be returned to the JK Corporate Group.
Although there is virtually no reason to worry about sunburn with the UV Treatment with the skincare series from Ergoline is especially tanning method, some consideration should initially be given to individual recommended. Before tanning (pre sun) and after tanning (après sun).
Please read and observe ... General safety information Read the tips for proper tanning carefully. Danger of skin and eye injuries or skin diseases! • Particular caution is advisable for individuals who are • Some medications for internal or external use can especially sensitive to UV radiation, and when certain considerably increase the skin's sensitivity to medications or cosmetics are used.
• The sunbed may never be used when a filter panel is missing or damaged, or the timer is defective! Ergoline accepts liability for any tanning system defects that arise in • The time between two tanning sessions must be at least...
STOP Werden die UV-Lampen während der Bräunung ausgeschaltet, läuft die Bräunungszeit weiter. If the UV lamps are switched off du- ring tanning, the tanning time runs 04525 / 0 04526 / 0 04525 / 0...
A = 2400 mm G = 1200 mm B = 2125 mm H = 1500 mm C = 1600 mm I = 620 mm D1 = 50 mm J = 480 mm D2 = 225 mm K = 730 mm E = 1650 mm L = 680 mm F = 600 mm...
▲ 800730 /50 h ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
Page 56
Lounge Turbo Power weiß/white 70 W ▲ 12473 weiß/white 13 W ▲ 12408 04476 / 0 1000 h ▲ 10047 ▲ 10047 ●: JK-Global Service GmbH ▲: JK-Licht GmbH...
Page 57
Lounge Turbo Power 500 h ▲12800 c) 2 x 20 Ergoline EfficientTan 180 W Turbo Power d) 2 x 5 Ergoline EfficientTan 180 W ▲12800 Turbo Power 04477 / 0 1000 h c) d) 50 x CLEO POWER ▲ 12637 SUNSTARTER ●: JK-Global Service GmbH...
Lounge Turbo Power 500 h ▲12389 c) 2 x 20 Ergoline MaxTan Turbo Power 180 W ▲12389 d) 2 x 5 Ergoline MaxTan Turbo Power 180 W 04477 / 0 1000 h c) d) 50 x CLEO POWER ▲ 12637 SUNSTARTER ●: JK-Global Service GmbH...
Voreinstellungen über die Bedientafel ........74 Voreinstellungen mit einem Handheld ........76 Changing presettings with the control panel ......77 Changing presettings with a hand-held unit ......79...
Page 70
Voreinstellungen über die Bedientafel Voreinstellungen ändern Im Voreinstellungsmodus können Betriebszustände abgerufen und Vor- einstellungen vorgenommen werden. Den voreingestellten Wert erhöhen: In den Voreinstellungsmodus wechseln • START/STOP-Taste drücken und festhalten, gleichzeitig die + Taste drücken. • Tasten – und + außerhalb eines Bräunungsvorganges gleichzeitig Den voreingestellten Wert verringern: mindestens fünf Sekunden drücken.
Page 71
Einen Code festlegen • Funktion wählen. • START/STOP-Taste 3 Sekunden drücken, bis erscheint. • Gewünschte Tasten nacheinander drücken. • Wenn wieder angezeigt wird, die gleiche Tastenfolge erneut eingeben. • Im Display erscheint . Der eingestellte Code wurde gespei- chert. • Notieren Sie den Code bitte für den Kundendienst. Wenn Sie den alten Code kennen, können Sie jederzeit einen neuen Code festlegen.
Software (in deutsch und englisch verfügbar), die Sie unter IR Function www.ergoline.de herunterladen können. Unter der gleichen Adresse fin- den Sie auch die Bedienungsanleitung für diese Software. Der Code für den Zugang über die Infrarot-Schnittstelle ist in der Handheld-Software voreingestellt und kann damit bei jedem Gerät verwendet werden.
Page 73
Changing presettings with the control panel Changing presettings The setting mode enables you to call up operating states and make alte- rations to current settings. Increase the preset value: Changing to Presetting mode • Press and hold the START/STOP button while simultaneously pres- sing the + button.
Page 74
Defining a code • Select Function • Press the START/STOP button for 3 seconds until appears. • Press the desired buttons consecutively: • Press the buttons in the same sequence when appears again. • appears in the display. The set code has been saved. •...
Page 75
(available in German and English), which you can down- IR Function load at www.ergoline.de. The operating manual for this software is also available at the same website. Caution! The code for access via the infrared interface is preset in the software of the hand-held unit, and can therefore be used with any unit.
Page 76
Beschreibung bei Auslieferung Werte von-bis Description on delivery Values from-to Betriebsstunden gesamt 0 → 9999 Total number of operating hours Restlaufzeit UV-Niederdrucklampen (h) 500 → 0000 Remaining operating time of UV low-pressure lamps (h) Restlaufzeit Filtermatten (h) 50 → 0 Remaining operating time of filter mats (h) Laufzeit der Effektbeleuchtung (Minute) Bei Überschreitung des Maximalwertes: Anzeige...
Page 77
Beschreibung bei Auslieferung Werte von-bis Description on delivery Values from-to Zugangsberechtigung zum Voreinstellungsmodus ändern (siehe Seite 75) To set the access authorisation code to enter setting mode (see page 78) Lautstärke für die Musik einstellen (Sound System) 07 → 63 Adjust volume for music output (Sound System) Sollwert der Raumtemperatur (°C) 15 →...
Page 81
Index Index Accent lighting outer doors, replacing..67 Danger of burns .......... 29 Intended use..........32 Accent lighting, maintenance intervals ..60 Device operating time ......... 33 Accessories .......... 34, 47 Dimensions ..........56 JK-Global Service GmbH ......2 Acrylic glass panels, product information ... 38 Disinfection..........
Page 82
Index Sun creme........... 40 Sun screen products ........41 Packaging ........... 39 Plastic surfaces........... 38 Symbols ............29 Power Consumption ........55 Presettings..........78 Tanning instructions........40 changing with a hand-held unit ..80 Tanning times..........43 changing with the control panel ..78 Technical data..........
Need help?
Do you have a question about the Lounge Turbo Power and is the answer not in the manual?
Questions and answers