Philips Lumea SC2009 User Manual

Philips Lumea SC2009 User Manual

Ipl cordless hair removal device
Hide thumbs Also See for Lumea SC2009:
Table of Contents
  • Čeština

    • Přehled Přístroje (Obr. 1)
    • Vítejte
    • Kdo by Neměl Přístroj Lumea Používat? Kontraindikace
    • Léky/Anamnéza
    • Obecné Podmínky
    • Patologie/Onemocnění
    • Místa/Oblasti
    • Stav Pokožky
    • Důležité
    • Nebezpečí
    • Varování
    • Prevence Poškození
    • Upozornění
    • Elektromagnetická Pole (EMP)
    • Jak Funguje Technologie IPL
    • Bezprostředně Po 1. Ošetření
    • Co Můžete Očekávat
    • Po 2-3 Ošetřeních
    • Po 4-5 Ošetřeních
    • Vhodné Barvy Chloupků
    • Opalování Pomocí KréMů
    • Opalování PřirozenýM Nebo UmělýM Světlem
    • Před PoužitíM Přístroje Lumea
    • Příprava Pokožky Předem
    • Rady Pro Opalování
    • Nasazení a Sejmutí
    • Nástavce
    • PoužíVání Přístroje Philips Lumea
    • Test Pokožky
    • Nástavec Na Obličej
    • Nástavec Pro Oblast Třísel (SC2009)
    • Nástavec Pro Ošetření Těla
    • Výběr Správné Intenzity Světla
    • Manipulace S Přístrojem
    • Doporučený Plán Terapie
    • Dva Režimy Ošetření: Přitisknutí a Záblesk a Posunutí a Záblesk
    • Fáze Úprav
    • Počáteční Fáze
    • Doporučené Nástavce a Doby Ošetření Pro Jednotlivé Oblasti Těla
    • Běžné Reakce Pokožky
    • Po Použití
    • Vzácné Vedlejší Účinky
    • Nabíjení
    • Následná Péče
    • Baterie Je Plně Nabitá
    • Vybitá Baterie
  • Polski

    • Opis Urządzenia (Rys. 1)
    • Witamy
    • Kto Nie Powinien Korzystać Z Urządzenia Lumea? Przeciwwskazania
    • Leki/Wcześniejsze Leczenie
    • Warunki Ogólne
    • Choroby/Zaburzenia
    • Miejsca/Obszary
    • Stan Skóry
    • Niebezpieczeństwo
    • Ostrzeżenie
    • Ważne
    • Aby Zapobiec Uszkodzeniu
    • Uwaga
    • Pola Elektromagnetyczne (EMF)
    • W Jaki Sposób Działa Technologia IPL
    • Odpowiednie Kolory Włosów Na Ciele
    • Po 2-3 Zabiegach
    • Po 4-5 Zabiegach
    • Spodziewane Efekty
    • Zaraz Po Pierwszym Zabiegu
    • Korzystanie Z Samoopalaczy
    • Opalanie Się Poprzez Ekspozycję Na Naturalne Lub Sztuczne Światło Słoneczne
    • Porady Dotyczące Opalania
    • Przed Użyciem Urządzenia Lumea
    • Przygotowanie Skóry
    • Korzystanie Z Urządzenia Philips Lumea
    • Montowanie I Zdejmowanie
    • Nasadki
    • Test Na Skórze
    • Nasadka Do Ciała
    • Nasadka Do Okolic Bikini (SC2009)
    • Nasadka Do Twarzy
    • Wybór Właściwej IntensywnośCI Światła
    • Obsługa Urządzenia
    • Dwa Tryby Przeprowadzania Zabiegu: Tryb Dociśnięcia I Błysku Oraz Tryb Przesunięcia I Błysku
    • Faza Odświeżania
    • Faza Początkowa
    • Zalecany Harmonogram Zabiegów
    • Po Użyciu
    • Typowe Reakcje Skórne
    • Zalecane Nasadki I Zabiegi Pod Kątem Obszaru Ciała
    • Rzadkie Skutki Uboczne
    • Pielęgnacja Po Zabiegach
    • Ładowanie
    • Niski Poziom Naładowania Akumulatora
    • Pełne Naładowanie Akumulatora
  • Română

    • Bun Venit
    • Prezentare Generală Aparat (Fig. 1)
    • Cine Nu Trebuie Să Utilizeze Lumea? Contraindicaţie
    • CondiţII Generale
    • Medicaţie/Istoric
    • Patologii/Tulburări
    • Locaţie/Zone
    • Starea Pielii
    • Avertisment
    • Important
    • Pericol
    • Atenţie
    • Pentru a Preveni Deteriorarea
    • Câmpuri Electromagnetice (EMF)
    • Culori Adecvate Ale Părului de Pe Corp
    • Cum Funcţionează Tehnologia Pe Bază de IPL
    • Imediat După Primul Tratament
    • La Ce Să Vă AşteptaţI
    • Bronzarea Cu Creme
    • Bronzarea Cu Lumină Naturală Sau Artificială
    • După 2 - 3 Tratamente
    • După 4 - 5 Tratamente
    • Sfaturi Pentru Bronzare
    • Testul de Piele
    • Tratarea În Prealabil a Pielii
    • Înainte de a Utiliza Aparatul Lumea
    • Accesorii
    • Accesoriul Pentru Corp
    • Accesoriul Pentru Fa Ă
    • Accesoriul Pentru Zona Inghinală (SC2009)
    • Montare ŞI Demontare
    • Selectarea IntensităţII Luminoase Corecte
    • Utilizarea Aparatului Philips Lumea
    • Manipularea Aparatului
    • Două Moduri de Tratament: Pas ŞI Pulsaţie, Respectiv Glisare ŞI Pulsaţie
    • Etapa de Retuşare
    • Etapa Iniţială
    • Program de Tratament Recomandat
    • Accesoriu ŞI Durată de Tratament Recomandate Pentru Fiecare Zonă
    • După Utilizare
    • ReacţII Frecvente Ale Pielii
    • Efecte Secundare Rare
    • Încărcare
    • Îngrijire După Tratare
    • Baterie Complet Încărcată
    • Baterie Descărcată
  • Slovenščina

    • Na Kratko O Aparatu (Sl. 1)
    • Pozdravljeni
    • Kdo Ne Sme Uporabljati Naprave Lumea? Kontraindikacije
    • Splošni Pogoji
    • Zdravila/Anamneza
    • Patologije/Motnje
    • Bolezni Kože
    • Območja/Predeli
    • Nevarnost
    • Opozorilo
    • Pomembno
    • Preprečevanje Poškodb
    • Pozor
    • Elektromagnetna Polja (EMF)
    • Kako Deluje Tehnologija IPL
    • Kaj Lahko Pričakujete
    • Po 2 Do 3 Uporabah
    • Po 4 Do 5 Uporabah
    • Primerne Barve Dlak
    • Takoj Po Prvi Uporabi
    • Nasveti Za Porjavitev
    • Porjavitev S Kremo
    • Porjavitev Z Naravno Ali Umetno Svetlobo
    • Pred Uporabo Naprave Lumea
    • Priprava Kože
    • Kožni Preizkus
    • Namestitev in Odstranitev
    • Nastavek Za Telo
    • Nastavki
    • Uporaba Naprave Philips Lumea
    • Izbira Ustrezne Stopnje Intenzivnosti Svetlobe
    • Nastavek Za Obraz
    • Nastavek Za Predel Bikinija (SC2009)
    • Ravnanje Z Aparatom
    • Dva Načina Obdelave: »Žigosanje in Osvetlitev« Ter »Pomikanje in Osvetlitev
    • Priporočeni Program Nege
    • Vzdrževanje
    • Začetek Uporabe Naprave
    • Po Uporabi
    • Pogoste Kožne Reakcije
    • Priporočeni Nastavek in Čas Nege Za Posamezne Dele Telesa
    • Redki Stranski Učinki
    • Nega Po Uporabi Aparata
    • Polnjenje
    • Baterija Napolnjena
    • Baterija Skoraj Prazna
  • 漢語

    • 歡迎
    • 裝置概要 (圖 1)
    • 一般狀況
    • 疾病/失調
    • 誰不適宜使用 Lumea? 禁忌
    • 醫療/紀錄
    • 位置/部位
    • 皮膚狀況
    • 危險
    • 警示
    • 重要事項
    • 為預防損壞
    • 警告
    • Ipl 的原理
    • 電磁波 (Emf)
    • 2-3 次療程結束後
    • 緊接著第 1 次療程結束後
    • 適合的體毛顏色
    • 預期效果
    • 使用 Lumea 之前
    • 使用助曬乳霜
    • 曬膚建議
    • 皮膚事前處理
    • 皮膚測試
    • 自然日曬或人造光源曬膚
    • 使用飛利浦 Lumea
    • 安裝與移除
    • 比基尼線配件 (Sc2009)
    • 臉部配件
    • 身體配件
    • 配件
    • 處理裝置
    • 選擇合適的燈光強度
    • 兩種療程模式:「按壓與閃光」跟「滑動與閃光
    • 修護期
    • 初期
    • 建議的療程時間表
    • 使用完畢
    • 各部位的建議配件和療程時間
    • 常見的皮膚反應
    • 使用後保養
    • 罕見副作用
    • 充電
    • 電池充滿電
    • 電量不足

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Lumea
SC2009, SC2007

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Philips Lumea SC2009

  • Page 1 Lumea SC2009, SC2007...
  • Page 4 Skin tone table / Tabulka odstínů pleti / Tabela odcieni skóry / Tabel nuanţe de piele / Tabela barv kože / 膚色表 Hair color table / Tabulka barev chloupků / Tabela kolorów włosów / Tabel culori de păr / Tabela barv dlačic / 髮色表 4222_100_6397_2_DFU-Luxury_A5_v10.indd 4 20/10/16 16:23...
  • Page 5 English 6 Čeština 29 Polski 52 Română 77 Slovenščina 101 繁體中文...
  • Page 6: Table Of Contents

    Tanning advice____________________________________________________________________ Tanning with natural or artificial sunlight_______________________________________________ Tanning with creams_______________________________________________________________ Before you use your Lumea_________________________________________________________ Pretreating your skin_______________________________________________________________ Skin test_________________________________________________________________________ Using your Philips Lumea___________________________________________________________ Attachments______________________________________________________________________ Placing and removing______________________________________________________________ Body attachment__________________________________________________________________ Facial attachment_________________________________________________________________ Bikini attachment (SC2009)_________________________________________________________ Selecting the right light intensity_____________________________________________________ Handling the device________________________________________________________________ Two treatment modes: Stamp &...
  • Page 7: Welcome

    Philips Lumea is gentle and offers convenient and effective treatment at a light intensity that you find comfortable.
  • Page 8: Who Should Not Use Lumea? Contraindication

    English Who should not use Lumea? Contraindication General conditions - Never use the device if you have skin type VI (You rarely to never sunburn, very dark tanning). In this case you run a high risk of developing skin reactions, such as hyperpigmentation and hypopigmentation, strong redness or burns.
  • Page 9: Pathologies/Disorders

    English - If you have received radiation therapy or chemotherapy within the past 3 months. - If you are on painkillers which reduce the skin's sensitivity to heat. - If you take immunosuppressive medications. - If you have had surgery in the areas to be treated in the last 3 weeks.
  • Page 10: Location/Areas

    English - On the following areas without consulting your doctor first: moles, freckles, large veins, darker pigmented areas, scars and skin anomalies. This can result in a burn and a change in skin color, which makes it potentially harder to identify skin-related diseases. - On following areas: warts, tattoos or permanent make-up.
  • Page 11: Warning

    English - Water and electricity are a dangerous combination. Do not use this device in wet surroundings (e.g. near a filled bath, a running shower or a filled swimming pool). Warning - This device is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the device by a person responsible for their safety.
  • Page 12: To Prevent Damage

    English - Hair removal by intense pulsed light sources can cause increased hair growth in some individuals. Based upon currently available data, the highest risk groups for this response are females of Mediterranean, Middle Eastern and South Asian heritage treated on the face and neck.
  • Page 13: Caution

    Use the device in a well-lit room so that the light is less glaring to your eyes. - Always return the device to a service center authorized by Philips for examination or repair. Repair by unqualified people could cause an extremely hazardous situation for the user.
  • Page 14: Electromagnetic Fields (Emf)

    - Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the light intensity setting. Electromagnetic fields (EMF) This Philips device complies with all applicable standards and regulations regarding exposure to electromagnetic fields. How IPL works With IPL technology, gentle pulses of light are applied to the skin and absorbed by the hair root.
  • Page 15: Suitable Body Hair Colors

    English Suitable body hair colors Note: To check if your body hair color allows usage of the device, consult the hair color table with number 3 on the foldout page. What to expect Immediately after the 1st treatment After the first treatment, it can take 1 to 2 weeks for the hairs to fall out. In the first weeks following the initial treatments, you still see some hairs growing.
  • Page 16: Tanning With Creams

    English Tanning with creams If you have used an artificial tanning lotion, wait until the artificial tan has disappeared completely before you use the device. Before you use your Lumea Pretreating your skin Before you use Lumea, you should pretreat your skin by removing hairs on the surface of your skin.
  • Page 17: Using Your Philips Lumea

    English Using your Philips Lumea Attachments Placing and removing To place the attachment, simply snap it onto the light exit window. To remove the attachment, pull it off the light exit window. Body attachment You can use the body attachment to treat unwanted hair on several body areas below the neckline.
  • Page 18: Handling The Device

    English 2 To adjust the light intensity setting, press the intensity increase button or the intensity decrease button until you have reached the required setting. 3 Lumea should never be painful. If you experience discomfort, reduce the light intensity setting. 4 After recent tanning, perform a skin test to determine the right light intensity setting.
  • Page 19: Two Treatment Modes: Stamp & Flash And Slide & Flash

    Two treatment modes: Stamp & Flash and Slide & Flash Your Philips Lumea has two treatment modes for more convenient use on different body areas: - The Stamp & Flash mode is ideal to treat small or curvy areas like knees and underarms.
  • Page 20: Recommended Treatment Schedule

    English Recommended treatment schedule Initial phase For the first 4 to 5 treatments, we advise you to use Philips Lumea once every two weeks to ensure that all hairs are treated. Touch-up phase After the initial treatment phase (4-5 treatments), we recommend touch-ups every 4 to 8 weeks, when you see hairs growing back.
  • Page 21: Recommended Attachment & Treatment Time Per Area

    English Recommended attachment & treatment time per area After use Common skin reactions Your skin may show slight redness and/or may prickle, tingle or feel warm. This reaction is absolutely harmless and disappears quickly. Dry skin and itching may occur due to shaving or a combination of shaving and light treatment.
  • Page 22: Rare Side Effects

    English Rare side effects - Burns, excessive redness (e.g. around hair follicles) and swelling: these reactions occur rarely. They are the result of using a light intensity that is too high for your skin tone. If these reactions do not disappear within 3 days, we advise you to consult a doctor. Wait with the next treatment until the skin has healed completely and make sure you use a lower light intensity.
  • Page 23: Aftercare

    English - Folliculitis (swelling around hair follicles combined with pustule formation): this reaction occurs very rarely and is the result of bacteria penetrating the damaged skin. In case this reaction occurs, we advise you to consult a doctor as folliculitis may need antibiotic ointment.
  • Page 24: Battery Fully Charged

    English Battery fully charged When the batteries are fully charged, the charging light lights up solid green. Fully charged batteries provide at least 370 flashes at light intensity 5. Battery low When the battery is almost empty, the charging light lights up orange continuously.
  • Page 25 (2006/66/EC). We strongly advise you to take your product to an official collection point or a Philips service center to have a professional remove the rechargeable battery. - Follow your country’s rules for the separate collection of electrical and electronic products and rechargeable batteries.
  • Page 26: Troubleshooting

    This chapter summarizes the most common problems you could encounter with the device. If you are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of frequently asked questions or contact the Consumer Care Center in your country.
  • Page 27 If the UV filter is broken do not use the window is broken. device anymore. Contact the Consumer Care Center in your country, your Philips dealer or a Philips service center. You treated an area for which Never use the device on the following the device is not intended.
  • Page 28 English Problem Possible cause Solution The results of the You have used a light Select a higher setting next time. treatment are not intensity setting which is too satisfactory. low for you. You did not flash an area You have to release the flashes close to adjacent to an area you each other.
  • Page 29 Rady pro opalování________________________________________________________________ Opalování přirozeným nebo umělým světlem__________________________________________ Opalování pomocí krémů___________________________________________________________ Před použitím přístroje Lumea_______________________________________________________ Příprava pokožky předem___________________________________________________________ Test pokožky_____________________________________________________________________ Používání přístroje Philips Lumea____________________________________________________ Nástavce_________________________________________________________________________ Nasazení a sejmutí_________________________________________________________________ Nástavec pro ošetření těla__________________________________________________________ Nástavec na obličej________________________________________________________________ Nástavec pro oblast třísel (SC2009)___________________________________________________ Výběr správné...
  • Page 30: Vítejte

    úzké spolupráci s předními dermatology přizpůsobili k snadnému a účinnému použití v bezpečí vašeho domova. Philips Lumea je jemný a nabízí pohodlnou a účinnou terapii při intenzitě světla, která je vám příjemná. Nežádoucí chloupky jsou odsunuty do propadliště...
  • Page 31: Kdo By Neměl Přístroj Lumea Používat? Kontraindikace

    Čeština Kdo by neměl přístroj Lumea používat? Kontraindikace Obecné podmínky - Přístroj nikdy nepoužívejte, máte-li typ pokožky VI (málokdy nebo vůbec nikdy se nespálíte na slunci a vaše pokožka získává velmi tmavé opálení). V takovém případě vám hrozí velké riziko reakcí pokožky, jako je například nadměrná...
  • Page 32: Patologie/Onemocnění

    Čeština - Pokud užíváte fotocitlivé prostředky nebo léky, zkontrolujte příbalovou informaci léku a nikdy přístroj nepoužívejte, pokud lék způsobuje fotoalergické reakce, fototoxické reakce nebo pokud se při užívání tohoto léku máte vyhýbat slunci. - Pokud užíváte léky proti srážlivosti krve (včetně užívání velkých dávek aspirinu) způsobem, který...
  • Page 33: Stav Pokožky

    Čeština - Máte-li v anamnéze imunosupresivní chorobu (včetně infekce HIV nebo AIDS). Stav pokožky Přístroj nikdy nepoužívejte: - máte-li záněty, ekzémy, popáleniny, zanícené chlupové váčky, otevřené rány, odřeniny, virus herpes simplex, poranění nebo léze a hematomy v oblastech, které chcete ošetřit; - na podrážděnou (zarudlou nebo pořezanou), sluncem spálenou, nedávno opálenou nebo uměle opálenou pokožku;...
  • Page 34: Důležité

    Čeština Poznámka: Tento seznam není úplný. Pokud si nejste jisti, zda můžete přístroj používat, doporučujeme se poradit se svým lékařem. Důležité Nebezpečí - Zařízení a adaptér udržujte vždy v suchu. - Je-li zařízení rozbité, nedotýkejte se vnitřních částí, aby nedošlo k úrazu elektrickým proudem.
  • Page 35: Prevence Poškození

    Čeština - Nepoužívejte přístroj, je-li rozbitý UV filtr okénka pro vyzařování světla nebo nástavec. - Žádnou část adaptéru nebo kabelu neupravujte ani neodřezávejte. Mohlo by to vést k nebezpečné situaci. - Neoznačujte ošetřované oblasti tužkou nebo perem. Mohlo by dojít k popálení pokožky. - Pokud máte tmavou pleť, buďte opatrní...
  • Page 36: Upozornění

    Čeština - Pokud přenesete přístroj z velmi chladného prostředí do velmi teplého prostředí nebo opačně, počkejte před jeho použitím přibližně 3 hodiny. - Skladujte přístroj na suchém místě, kde se na něj nebude prášit. - Při používání nevystavujte přístroj teplotám nižším než 5 °C a vyšším než...
  • Page 37: Elektromagnetická Pole (Emp)

    - Přístroj Lumea by nikdy neměl působit bolest. Pokud máte nepříjemné pocity, snižte nastavení intenzity světla. Elektromagnetická pole (EMP) Toto zařízení Philips odpovídá všem platným normám a předpisům týkajícím se elektromagnetických polí. Jak funguje technologie IPL Technologie IPL aplikuje na pokožku jemné světelné impulzy, které jsou pohlcovány kořínky chloupků.
  • Page 38: Vhodné Barvy Chloupků

    Čeština Tyto světelné impulzy stimulují váček chloupku, aby přešel do klidové fáze. V důsledku toho chloupky přirozeně vypadávají a znovu již nevyrůstají. Cyklus růstu chloupků se skládá z různých fází. Technologie IPL je účinná pouze v době, kdy se chloupky nacházejí v růstové fázi. V růstové fázi se nikdy nenacházejí...
  • Page 39: Rady Pro Opalování

    - Po opalování vyčkejte před použitím přístroje Lumea alespoň 48 hodin. 48 hodin po opalování proveďte test pokožky a určete vhodné nastavení intenzity světla. - Nepoužívejte přístroj Philips Lumea na oblasti těla spálené sluncem. Poznámka: Příležitostné a nepřímé vystavení působení slunce se nepovažuje za opalování.
  • Page 40: Test Pokožky

    žádné reakci pokožky. Ve všech oblastech, které se chystáte ošetřovat, by měl být proveden test pokožky. Používání přístroje Philips Lumea Nástavce Nasazení a sejmutí Nástavce nasaďte jednoduše zaklapnutím na okénko pro vyzařování světla.
  • Page 41: Nástavec Pro Ošetření Těla

    Čeština Nástavec pro ošetření těla Nástavec pro ošetření těla lze použít k ošetření nežádoucích chloupků na několika oblastech těla od krku dolů. Můžete jej použít například k rychlému ošetření větších oblastí, například nohou. Nástavec na obličej Nástavec na obličej obsahuje pro vyšší bezpečí doplňkový integrovaný světelný...
  • Page 42: Manipulace S Přístrojem

    Čeština Světle hnědá; snadno se spálí, opaluje se pomalu na světle hnědou. Středně hnědá; zřídkakdy se spálí, snadno se opaluje. Tmavě hnědá; zřídkakdy se 1/2/3 spálí, velmi snadno se opaluje. Hnědočerná nebo tmavší; zřídka Přístroj nemůžete používat se spálí nebo se nikdy nespálí, velmi tmavé...
  • Page 43: Dva Režimy Ošetření: Přitisknutí A Záblesk A Posunutí A Záblesk

    Tlačítko záblesku držte stisknuté a posouváním zařízení po pokožce vyšlete několik záblesků za sebou. Doporučený plán terapie Počáteční fáze Při prvních 4 až 5 ošetřeních doporučujeme používat přístroj Philips Lumea jednou za dva týdny; zajistíte tak ošetření všech chloupků. Fáze úprav...
  • Page 44: Doporučené Nástavce A Doby Ošetření Pro Jednotlivé Oblasti Těla

    Čeština Po počáteční fázi terapie (4 až 5 ošetření) doporučujeme úpravy každých 4 až 8 týdnů, když zaznamenáte dorůstání chloupků. Tato fáze pomáhá uchovat dosažené výsledky a udržet si hladkou pleť po mnoho měsíců. Čas mezi ošetřeními se může lišit s ohledem na individuální dorůstání chloupků a také...
  • Page 45: Po Použití

    Čeština Po použití Běžné reakce pokožky Pokožka může být mírně zarudlá a brnět, štípat nebo se zahřívat. Tyto reakce jsou naprosto neškodné a rychle odezní. Při kombinaci holení a světelné procedury se pokožka může zdát suchá a svědit. Příslušnou oblast můžete chladit ledem nebo mokrým obkladem. Pokud suchost pokožky přetrvává, můžete po uplynutí...
  • Page 46: Následná Péče

    Čeština - Puchýře (v podobě malých bublinek na povrchu pokožky): Vyskytují se velmi zřídka. Pokud tato reakce nezmizí do měsíce nebo se objeví kožní infekce, poraďte se se svým lékařem. S dalším ošetřením počkejte, dokud se pokožka zcela nezahojí, a dbejte na to, abyste používali nižší...
  • Page 47: Baterie Je Plně Nabitá

    Čeština Během nabíjení bliká na přístroji zelená kontrolka. Poznámka: Tento přístroj lze používat pouze bez kabelu. 1 Přesvědčte se, že je přístroj vypnutý. 2 Zasuňte malou zástrčku do přístroje a adaptér do zásuvky ve zdi. Po každém použití přístroj Lumea nabijte, aby se šetřily baterie. Poznámka: Přístroj je vybaven ochranou proti přehřátí...
  • Page 48 (2006/66/ES). Důrazně doporučujeme, abyste výrobek zanesli do oficiálního sběrného místa nebo servisního střediska Philips a nechali vyjmutí nabíjecí baterie na odbornících. - Dodržujte předpisy vaší země týkající se sběru tříděného odpadu elektrických a elektronických výrobků a také akumulátorů. Správnou likvidací...
  • Page 49 Čeština Záruka a podpora Potřebujete-li další informace či podporu, navštivte web www.philips.com/support nebo si prostudujte záruční list s mezinárodní platností. Technické specifikace SC2009, SC2007 Jmenovité napětí 100–240 V Jmenovitá frekvence 50–60 Hz Jmenovitý příkon 16 W Ochrana proti úrazu elektrickým proudem třída II, s dvojitou izolací...
  • Page 50 Přístroj nebo adaptér se To je normální. Není nutná žádná akce. během nabíjení zahřívá. Přístroj nelze používat při Z bezpečnostních důvodů Zařízení Philips Lumea lze používat napájení ze sítě. nelze přístroj používat, pokud pouze bez kabelu. je napájen ze sítě. Po přiložení nástavce Přístroj a nástavec nejsou...
  • Page 51 Reakce pokožky po Použili jste nastavení Příště použijte nižší intenzitu světla. Viz aplikaci přetrvává déle než intenzity světla, které je pro kapitola Používání zařízení Philips obvykle. vás příliš vysoké. Lumea, část Výběr správné intenzity světla. Výsledky Použili jste nastavení...
  • Page 52: Polski

    Opalanie się poprzez ekspozycję na naturalne lub sztuczne światło słoneczne_______________ Korzystanie z samoopalaczy________________________________________________________ Przed użyciem urządzenia Lumea____________________________________________________ Przygotowanie skóry_______________________________________________________________ Test na skórze____________________________________________________________________ Korzystanie z urządzenia Philips Lumea_______________________________________________ Nasadki__________________________________________________________________________ Montowanie i zdejmowanie_________________________________________________________ Nasadka do ciała__________________________________________________________________ Nasadka do twarzy________________________________________________________________ Nasadka do okolic bikini (SC2009)___________________________________________________ Wybór właściwej intensywności światła_______________________________________________...
  • Page 53: Witamy

    światła. Zbędne owłosienie należy już do przeszłości. Ciesz się uczuciem gładkości oraz wspaniałym wyglądem i samopoczuciem każdego dnia. Aby w pełni skorzystać z obsługi świadczonej przez firmę Philips, należy zarejestrować zakupiony produkt na stronie www.philips.com/welcome. Aby uzyskać więcej informacji, poznać rady naszych ekspertów, zobaczyć...
  • Page 54: Kto Nie Powinien Korzystać Z Urządzenia Lumea? Przeciwwskazania

    Polski Kto nie powinien korzystać z urządzenia Lumea? Przeciwwskazania Warunki ogólne - Nie używaj urządzenia, jeśli masz skórę typu VI (rzadko lub nigdy nie ulega poparzeniom słonecznym, bardzo ciemna opalenizna). Korzystanie z urządzenia w takim wypadku z dużym prawdopodobieństwem mogłoby narazić Cię na ryzyko reakcji skórnych, takich jak przebarwienia (hiperpigmentacja i hipopigmentacja), mocne zaczerwienienie lub oparzenia.
  • Page 55: Choroby/Zaburzenia

    Polski - Jeśli przyjmujesz środki lub leki fotouczulające, sprawdź ulotkę dołączoną do lekarstwa. Nigdy nie stosuj urządzenia, jeśli w ulotce stwierdzono, że lekarstwo może powodować reakcje fotoalergiczne lub fototoksyczne lub jeśli konieczne jest unikanie słońca podczas przyjmowania leku. - Wszelkie leki przeciwzakrzepowe (włącznie z często przyjmowaną aspiryną) przyjmowane w sposób, który nie zapewnia okresu wypłukania o długości co najmniej jednego tygodnia przez każdym zabiegiem.
  • Page 56: Stan Skóry

    Polski - Choroby skóry, na przykład aktywny rak skóry, przebyte zachorowanie na raka skóry lub inny nowotwór wykryty w miejscu, które chcesz depilować. - Występujące wcześniej zaburzenia naczyniowe, takie jak obecność żylaków lub ektazja naczyniowa w miejscu, które chcesz depilować. - Zaburzenia krzepnięcia krwi.
  • Page 57: Ważne

    Polski - W miejscach stosowania dezodorantów o przedłużonym działaniu. Może to spowodować reakcje skórne. - Na obszarach lub w pobliżu obszarów zawierających sztuczne obiekty, takie jak implanty silikonowe, podskórne urządzenia iniekcyjne (dozowniki insuliny) lub kolczyki. Uwaga: Przytoczona lista nie jest wyczerpująca. Jeśli nie masz pewności, czy wolno Ci korzystać...
  • Page 58 Polski - Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision. - Urządzenie nie jest przeznaczone dla dzieci poniżej 15 roku życia. Młodzież w wieku 15–18 lat może korzystać z urządzenia za zgodą i/lub pod nadzorem rodziców lub opiekunów. Osoby w wieku 18 lat lub starsze mogą...
  • Page 59: Aby Zapobiec Uszkodzeniu

    Polski Uwaga: Jeśli zauważysz, że odcień skóry zmienił się od ostatniego zabiegu (np. z powodu opalania), zalecamy wykonanie testu na skórze i odczekanie 30 minut przed kolejnym zabiegiem. Aby zapobiec uszkodzeniu: - Upewnij się, że nic nie zakłóca przepływu powietrza przez otwory wentylacyjne urządzenia.
  • Page 60 Korzystaj z urządzenia w dobrze oświetlonym pomieszczeniu, aby wytwarzane światło mniej raziło w oczy. - Konieczność przeglądu lub naprawy urządzenia zawsze zgłaszaj do autoryzowanego centrum serwisowego firmy Philips. Naprawy przez osoby niewykwalifikowane mogą prowadzić do powstania poważnego zagrożenia dla użytkownika urządzenia.
  • Page 61: Pola Elektromagnetyczne (Emf)

    - Zabiegi przeprowadzane za pomocą urządzenia Lumea nigdy nie powinny być bolesne. Jeśli poczujesz dyskomfort, zmniejsz intensywność światła. Pola elektromagnetyczne (EMF) To urządzenie firmy Philips spełnia wszystkie normy i jest zgodne z wszystkimi przepisami dotyczącymi narażenia na działanie pól elektromagnetycznych. W jaki sposób działa technologia IPL W technologii IPL skóra naświetlana jest delikatnymi impulsami światła,...
  • Page 62: Odpowiednie Kolory Włosów Na Ciele

    Polski kolorów włosów zabiegi za pomocą urządzenia Lumea będą odpowiednie i skuteczne. Odpowiednie kolory włosów na ciele Uwaga: Aby sprawdzić, czy Twój kolor włosów na ciele pozwala używać urządzenia, zobacz tabelę kolorów włosów oznaczoną numerem 3, którą znajdziesz na rozkładanej stronie. Spodziewane efekty Zaraz po pierwszym zabiegu Po pierwszym zabiegu wypadnięcie włosów może nastąpić...
  • Page 63: Porady Dotyczące Opalania

    Polski Porady dotyczące opalania Opalanie się poprzez ekspozycję na naturalne lub sztuczne światło słoneczne Celowa ekspozycja skóry na naturalne lub sztuczne światło słoneczne w celu uzyskania opalenizny wpływa na jej wrażliwość i kolor. Dlatego ważne jest: - Po każdym zabiegu odczekaj przynajmniej 24 godziny przed opalaniem. Nawet po upływie 24 godzin należy upewnić...
  • Page 64: Test Na Skórze

    Jeśli tak, podczas następnej sesji wybierz najwyższe ustawienie intensywności, które nie spowodowało reakcji. Test na skórze należy przeprowadzić we wszystkich miejscach, które mają być poddane zabiegowi. Korzystanie z urządzenia Philips Lumea Nasadki Montowanie i zdejmowanie Aby zamontować nasadkę, zatrzaśnij ją w okienku emisji światła.
  • Page 65: Nasadka Do Ciała

    Polski Nasadka do ciała Nasadka do ciała umożliwia usuwanie zbędnego owłosienia z kilku obszarów ciała znajdujących się poniżej szyi. Można jej użyć przykładowo do szybkiego usuwania włosów z większych obszarów, takich jak nogi. Nasadka do twarzy Nasadka do twarzy ma wbudowany dodatkowy filtr światła i można ją stosować...
  • Page 66: Obsługa Urządzenia

    Polski Beżowa (łatwo ulega poparzeniom słonecznym, minimalnie się opala). Jasnobrązowa (łatwo ulega poparzeniom słonecznym, opala się powoli do lekkiego zbrązowienia). Brązowa (rzadko ulega poparzeniom słonecznym, łatwo się opala). Ciemnobrązowa (rzadko ulega 1/2/3 poparzeniom słonecznym, bardzo łatwo się opala). Brązowoczarna lub ciemniejsza Nie możesz skorzystać...
  • Page 67: Dwa Tryby Przeprowadzania Zabiegu: Tryb Dociśnięcia I Błysku Oraz Tryb Przesunięcia I Błysku

    Dwa tryby przeprowadzania zabiegu: Tryb dociśnięcia i błysku oraz tryb przesunięcia i błysku Urządzenie Philips Lumea oferuje dwa tryby przeprowadzania zabiegu, aby zapewnić wygodne zastosowanie na różnych obszarach ciała: - Tryb dociśnięcia i błysku jest idealny do przeprowadzenia zabiegu na małych lub zaokrąglonych obszarach, takich jak kolana i pachy.
  • Page 68: Zalecany Harmonogram Zabiegów

    Polski Zalecany harmonogram zabiegów Faza początkowa Podczas pierwszych 4–5 zabiegów zalecamy korzystanie z urządzenia Philips Lumea raz na dwa tygodnie, aby upewnić się, że całe owłosienie zostało poddane zabiegowi. Faza odświeżania Po początkowej fazie (4–5 zabiegów) zalecamy przeprowadzanie odświeżania co 4–8 tygodni, gdy zaobserwujesz odrastanie włosów. Jest to konieczne dla zachowania gładkiej skóry na wiele miesięcy.
  • Page 69: Zalecane Nasadki I Zabiegi Pod Kątem Obszaru Ciała

    Polski Zalecane nasadki i zabiegi pod kątem obszaru ciała Po użyciu Typowe reakcje skórne Na skórze może być widoczne lekkie zaczerwienienie. Możesz też odczuwać ciarki, mrowienie lub ciepło. Jest to całkowicie niegroźne i szybko mija. Golenie lub połączenie golenia z depilacją światłem może powodować suchość...
  • Page 70: Rzadkie Skutki Uboczne

    Polski Rzadkie skutki uboczne - Oparzenia, znaczne zaczerwienienie (np. wokół mieszków włosowych) i opuchlizna: takie reakcje występują rzadko. Są efektem zastosowania światła o intensywności za wysokiej dla danego odcienia skóry. Jeśli takie reakcje nie ustąpią w ciągu 3 dni, zalecamy wizytę u lekarza. Następny zabieg wykonaj dopiero po całkowitym wyleczeniu skóry i użyj światła o niższej intensywności.
  • Page 71: Pielęgnacja Po Zabiegach

    Polski - Zapalenie mieszków włosowych (opuchlizna wokół mieszków włosowych połączona z tworzeniem się krostek): taka reakcja występuje bardzo rzadko i jest efektem penetracji uszkodzonej skóry przez bakterie. Jeśli taka reakcja wystąpi, zalecamy wizytę u lekarza, ponieważ zapalenie mieszków włosowych może wymagać zastosowania maści z antybiotykiem.
  • Page 72: Pełne Naładowanie Akumulatora

    Polski Pełne naładowanie akumulatora Gdy akumulatory są w pełni naładowane, wskaźnik ładowania świeci się na zielono w sposób ciągły. W pełni naładowany akumulator pozwala wykonać przynajmniej 370 błysków przy intensywności światła ustawionej na 5. Niski poziom naładowania akumulatora Gdy akumulator jest niemal całkowicie rozładowany, wskaźnik ładowania świeci ciągłym pomarańczowym światłem.
  • Page 73 ładowania, którego nie wolno utylizować z pozostałymi odpadami domowymi (2006/66/WE). Produkt należy oddać do oficjalnego punktu zbiórki odpadów lub centrum serwisowego firmy Philips, gdzie akumulator zostanie wyjęty przez wykwalifikowany personel. - Należy postępować zgodnie z obowiązującymi w danym kraju przepisami dotyczącymi selektywnej zbiórki urządzeń...
  • Page 74 Ten rozdział opisuje najczęstsze problemy, z którymi można się zetknąć, korzystając z urządzenia. Jeśli poniższe wskazówki okażą się niewystarczające do rozwiązania problemu, odwiedź stronę www.philips.com/support, na której znajduje się lista często zadawanych pytań, lub skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta w swoim kraju. Problem Prawdopodobna Rozwiązanie...
  • Page 75 Polski Problem Prawdopodobna Rozwiązanie przyczyna Nie możesz skorzystać z Ze względów Urządzenia Philips Lumea można urządzenia podłączonego bezpieczeństwa nie można używać tylko po odłączeniu przewodu. do zasilania sieciowego. korzystać z urządzenia, gdy jest ono podłączone do głównej sieci elektrycznej. Po przyłożeniu nasadki do Urządzenie i nasadka nie...
  • Page 76 Filtr UV w okienku emisji Jeśli filtr UV jest uszkodzony, nie korzystaj światła jest uszkodzony. z urządzenia. Skontaktuj się z Centrum Obsługi Klienta firmy Philips w swoim kraju, sprzedawcą firmy Philips lub autoryzowanym centrum serwisowym firmy Philips. Zabieg wykonano w miejscu, Urządzenia nie wolno używać...
  • Page 77: Română

    Bronzarea cu lumină naturală sau artificială____________________________________________ Bronzarea cu creme_______________________________________________________________ Înainte de a utiliza aparatul Lumea___________________________________________________ Tratarea în prealabil a pielii__________________________________________________________ Testul de piele____________________________________________________________________ Utilizarea aparatului Philips Lumea___________________________________________________ Accesorii_________________________________________________________________________ Montare şi demontare______________________________________________________________ Accesoriul pentru corp_____________________________________________________________ Accesoriul pentru fa ă______________________________________________________________ Accesoriul pentru zona inghinală (SC2009)____________________________________________ Selectarea intensităţii luminoase corecte______________________________________________...
  • Page 78: Bun Venit

    în saloanele cosmetice profesionale, pentru a putea fi utilizată uşor şi eficient în siguranţa propriei case. Philips Lumea este delicat şi oferă un tratament convenabil şi eficient la intensitatea luminoasă care vă este confortabilă.
  • Page 79: Cine Nu Trebuie Să Utilizeze Lumea? Contraindicaţie

    Română Cine nu trebuie să utilizeze Lumea? Contraindicaţie Condiţii generale - Nu utilizaţi niciodată acest dispozitiv dacă aveţi tipul de piele VI (Nu vă ardeţi la soare niciodată sau aproape niciodată, ten foarte închis). În acest caz vă expuneţi unui risc sporit de dezvoltare a unor reacţii cutanate, precum hiperpigmentare sau hipopigmentare, înroşire puternică...
  • Page 80: Patologii/Tulburări

    Română - Dacă luaţi agenţi sau medicamente fotosensibilizante, verificaţi prospectul medicamentului şi nu utilizaţi niciodată dispozitivul dacă se menţionează posibilitatea de a genera reacţii fotoalergice, reacţii fototoxice sau dacă trebuie să evitaţi soarele pe durata administrării respectivului medicament. - Dacă luaţi medicamente anticoagulante, inclusiv în cazul utilizării aspirinei în cantităţi mari, într-un mod care nu permite o perioadă...
  • Page 81: Starea Pielii

    Română - Dacă aveţi probleme cu procesul de coagulare a sângelui. - Dacă aveţi antecedente de boli imunosupresive (inclusiv infecţie cu HIV sau SIDA). Starea pielii Nu utilizaţi niciodată aparatul: - Dacă aveţi infecţii, eczeme, arsuri, foliculi inflamaţi, laceraţii deschise, abraziuni, herpes simplex (herpes labial), răni sau leziuni şi hematoame în zonele care vor fi tratate.
  • Page 82: Important

    Română Notă: Această listă nu este completă. Dacă nu sunteţi sigur(ă) că puteţi utiliza aparatul, vă recomandăm să consultaţi medicul. Important Pericol - Aparatul şi adaptorul nu trebuie să intre în contact cu apa. - Dacă aparatul este spart, nu atingeţi nicio componentă internă, pentru a evita electrocutarea.
  • Page 83 Română - Întotdeauna verificaţi aparatul înainte de a-l utiliza. Nu folosiţi aparatul sau adaptorul dacă sunt deteriorate. Întotdeauna înlocuiţi componenta deteriorată cu una originală. - Nu utilizaţi aparatul dacă filtrul UV al ferestrei de ieşire a luminii şi/sau accesoriul este deteriorat. - Nu modificaţi şi nu tăiaţi nicio parte a adaptorului sau a cablului, deoarece acest lucru conduce la situaţii periculoase.
  • Page 84: Pentru A Preveni Deteriorarea

    Română un test de piele şi să aşteptaţi 30 de minute înainte de următorul tratament. Pentru a preveni deteriorarea - Asiguraţi-vă că nimic nu poate obstrucţiona fluxul de aer prin fantele de ventilaţie ale dispozitivului. - Nu supuneţi niciodată aparatul la şocuri puternice, nu îl scuturaţi şi nu îl scăpaţi.
  • Page 85: Câmpuri Electromagnetice (Emf)

    Utilizaţi aparatul într-o încăpere iluminată optim, astfel încât lumina să fie mai puţin orbitoare. - În cazul în care aparatul necesită examinare sau reparaţii, acesta trebuie returnat la un centru de service autorizat de Philips. Depanarea făcută de persoane necalificate poate genera situaţii foarte periculoase pentru utilizator.
  • Page 86: Cum Funcţionează Tehnologia Pe Bază De Ipl

    Română Cum funcţionează tehnologia pe bază de IPL Prin intermediul tehnologiei pe bază de IPL sunt aplicate pe piele impulsuri de lumină delicate, absorbite de rădăcina firului de păr. Cu cât este mai închisă culoarea părului, cu atât mai multă lumină poate fi absorbită. Impulsurile de lumină...
  • Page 87: După 2 - 3 Tratamente

    Română După 2 - 3 tratamente După 2 - 3 tratamente veţi putea observa o reducere vizibilă în reapariţia părului. Cu toate acestea, pentru a vă trata eficient toate firele de păr, este important să continuaţi conform programului de tratament recomandat. După...
  • Page 88: Înainte De A Utiliza Aparatul Lumea

    Română Înainte de a utiliza aparatul Lumea Tratarea în prealabil a pielii Înainte de a utiliza Lumea, trebuie să trataţi pielea prin îndepărtarea firelor de păr de pe suprafaţa pielii. Acest lucru permite luminii să fie absorbită de părţile firului de păr de sub piele, pentru a asigura un tratament eficient. Puteţi să...
  • Page 89: Utilizarea Aparatului Philips Lumea

    Română Utilizarea aparatului Philips Lumea Accesorii Montare şi demontare Pentru a monta accesoriul, fixaţi-l simplu pe fereastra de ieşire a luminii. Pentru a demonta accesoriul, scoateţi-l de pe fereastra de ieşire a luminii. Accesoriul pentru corp Accesoriul pentru corp poate fi utilizat pentru tratarea părului nedorit din mai multe zone ale corpului aflate mai jos de gât.
  • Page 90: Manipularea Aparatului

    Română 2 Pentru a regla setarea intensităţii luminoase, apăsaţi butonul de creştere sau de scădere a intensităţii, până când ajungeţi la setarea necesară. 3 Lumea nu trebuie să genereze niciodată durere. Dacă experimentaţi vreun disconfort, reduceţi setarea intensităţii luminoase. 4 După o bronzare recentă, efectuaţi un test de piele pentru a stabili intensitatea corectă...
  • Page 91: Două Moduri De Tratament: Pas Şi Pulsaţie, Respectiv Glisare Şi Pulsaţie

    Două moduri de tratament: Pas şi pulsaţie, respectiv Glisare şi pulsaţie Aparatul dvs. Philips Lumea dispune de două moduri de tratament, care asigură o utilizare convenabilă în diferite zone ale corpului: - Modul „Pas şi pulsaţie” este ideal pentru tratarea zonelor mici sau curbate, precum genunchii şi zonele axiale.
  • Page 92: Program De Tratament Recomandat

    Română Program de tratament recomandat Etapa iniţială În cazul primelor 4 - 5 tratamente, vă recomandă să utilizaţi aparatul Philips Lumea o dată la fiecare două săptămâni, pentru a vă asigura că toate firele de păr sunt tratate. Etapa de retuşare După...
  • Page 93: Accesoriu Şi Durată De Tratament Recomandate Pentru Fiecare Zonă

    Română Accesoriu şi durată de tratament recomandate pentru fiecare zonă După utilizare Reacţii frecvente ale pielii Pielea dvs. se poate înroşi uşor şi/sau poate să usture, să prezinte furnicături sau să dea senzaţia de căldură. Această reacţie este absolut inofensivă şi dispare rapid.
  • Page 94: Efecte Secundare Rare

    Română puteţi aplica o cremă hidratantă inodoră pe zona tratată, la 24 de ore după tratament. Efecte secundare rare - Arsuri, înroşire excesivă (de ex. în jurul foliculilor) şi inflamare: aceste reacţii au loc rar. Acestea sunt rezultatul utilizării unei intensităţi a luminii care este prea ridicată...
  • Page 95: Îngrijire După Tratare

    Română - Cicatricele: adesea efectul secundar al unei arsuri, care poate dura peste o lună pentru a se vindeca. - Foliculita (inflamare în jurul foliculilor combinată cu formarea de pustule): această reacţie apare foarte rar şi este rezultatul bacteriilor care penetrează pielea deteriorată. Dacă apare această reacţie, vă...
  • Page 96: Baterie Complet Încărcată

    Română Baterie complet încărcată Când bateriile sunt complet încărcate, LED-ul de încărcare luminează verde continuu. Bateriile complet încărcate furnizează cel puţin 370 de pulsaţii la nivelul 5 de intensitate a luminii. Baterie descărcată Când bateria este descărcată aproape complet, ledul de încărcare luminează...
  • Page 97 încorporată care nu trebuie eliminată împreună cu gunoiul menajer obişnuit (2006/66/CE). Vă recomandăm să duceţi produsul la un punct oficial de colectare sau un centru de service Philips pentru ca bateria reîncărcabilă să fie scoasă de un profesionist. - Respectaţi regulile specifice ţării dvs. cu privire la colectarea separată a produselor electrice şi electronice şi a bateriilor reîncărcabile.
  • Page 98 Acest capitol rezumă cele mai frecvente probleme care pot surveni la utilizarea aparatului. Dacă nu puteţi rezolva problema cu ajutorul informaţiilor de mai jos, accesaţi www.philips.com/support pentru o listă de întrebări frecvente sau contactaţi Centrul de asistenţă pentru clienţi din ţara dvs.
  • Page 99 Română Problemă Cauză posibilă Solu ie LED-ul „pregătit pentru Aparatul și accesoriul nu fac Regla i presiunea sau unghiul pulsa ii” nu se aprinde contact corespunzător cu dispozitivului pe piele. atunci când pozi ionez pielea. accesoriul pe piele, dar ventilatorul func ionează. Ledul „pregătit pentru Aparatul trebuie resetat Pentru a reseta aparatul, opri i-l și...
  • Page 100 Contacta i Centrul de asisten ă pentru clien i din ara dvs., reprezentantul Philips sau un centru de service Philips. A i tratat o zonă pentru care Nu utiliza i niciodată acest dispozitiv în următoarele aparatul nu este destinat.
  • Page 101: Slovenščina

    Nasveti za porjavitev_______________________________________________________________ Porjavitev z naravno ali umetno svetlobo______________________________________________ Porjavitev s kremo_________________________________________________________________ Pred uporabo naprave Lumea_______________________________________________________ Priprava kože_____________________________________________________________________ Kožni preizkus____________________________________________________________________ Uporaba naprave Philips Lumea_____________________________________________________ Nastavki_________________________________________________________________________ Namestitev in odstranitev___________________________________________________________ Nastavek za telo__________________________________________________________________ Nastavek za obraz_________________________________________________________________ Nastavek za predel bikinija (SC2009)_________________________________________________ Izbira ustrezne stopnje intenzivnosti svetlobe___________________________________________ Ravnanje z aparatom______________________________________________________________ Dva načina obdelave: »žigosanje in osvetlitev«...
  • Page 102: Pozdravljeni

    Naprava Philips Lumea je nežna ter omogoča priročno in učinkovito nego pri udobni jakosti svetlobe.
  • Page 103: Kdo Ne Sme Uporabljati Naprave Lumea? Kontraindikacije

    Slovenščina Kdo ne sme uporabljati naprave Lumea? Kontraindikacije Splošni pogoji - Naprave nikoli ne uporabljajte, če imate kožo vrste VI (sonce vas opeče redko ali nikoli, zelo temna porjavelost). Z uporabo bi močno tvegali pojav kožnih reakcij, kot so hiperpigmentacija in hipopigmentacija, izrazita pordelost ali opekline.
  • Page 104: Patologije/Motnje

    Slovenščina - Če jemljete zdravila proti strjevanju krvi, vključno s pogosto uporabo aspirina, v takšni meri, ki ne dovoljuje minimalnega 1-tedenskega obdobja čiščenja pred vsakim depiliranjem. Aparata ne uporabljajte: - če ste se v zadnjih treh mesecih zdravili z obsevanjem ali kemoterapijo;...
  • Page 105: Bolezni Kože

    Slovenščina Bolezni kože Aparata ne uporabljajte: - če imate na predelih odstranjevanja dlačic okužbe, izpuščaje, opekline, vnete mešičke, odprte rane, abrazije, herpes simpleks (herpes), rane ali lezije in hematom; - na razdraženi (rdeči ali porezani), opečeni, nedavno porjaveli ali umetno porjaveli koži; - na teh predelih: znamenjih, pegah, razširjenih venah, temneje obarvanih predelih, brazgotinah in kožnih nepravilnostih, ne da bi se posvetovali z zdravnikom.
  • Page 106: Pomembno

    Slovenščina Pomembno Nevarnost - Naprava in napajalnik se ne smeta zmočiti. - Če se naprava pokvari, se ne dotikajte notranjih delov, da ne pride do električnega udara. - Voda in elektrika sta nevarna kombinacija. Aparata ne uporabljajte v mokrem okolju (npr. v bližini polne kopalne kadi, delujoče prhe ali napolnjenega bazena).
  • Page 107: Preprečevanje Poškodb

    Slovenščina - Za označevanje predelov, ki jih želite depilirati, ne uporabljajte svinčnika ali kemičnega svinčnika. Tako lahko povzročite opekline na koži. - Če imate temno polt, bodite previdni, ko temnejši predel depilirate takoj za svetlejšim. Senzor barve kože morda ne bo takoj zablokiral osvetlitve na temnejšem delu telesa.
  • Page 108: Pozor

    Slovenščina - Aparata med uporabo ne izpostavljajte temperaturam pod 5 °C ali nad 35 °C. - Aparat naj ne bo več ur izpostavljen neposredni sončni ali UV- svetlobi, da ne pride do poškodb. Pozor - Ta aparat je namenjen samo odstranjevanju neželenih dlačic na predelih od ličnic navzdol.
  • Page 109: Elektromagnetna Polja (Emf)

    Slovenščina - Aparata ne uporabljajte, če kateri od pogojev, navedenih v poglavju »Kdo ne sme uporabljati aparata Lumea? Kontraindikacije«, velja za vas. - Porjavitev kože z naravno ali umetno sončno svetlobo lahko vpliva na občutljivost in barvo kože. Opravite kožni preizkus, da ugotovite ustrezno nastavitev intenzivnosti svetlobe.
  • Page 110: Primerne Barve Dlak

    Slovenščina Rast dlak poteka v različnih fazah. Tehnologija IPL učinkuje samo na dlake, ki so v fazi rasti. Vendar vse dlake niso hkrati v fazi rasti. Zato priporočamo osemtedenski program nege, ki mu sledi vzdrževanje, da bodo zagotovo vse dlake učinkovito obdelane v fazi rasti. Opomba: Lumea ne bo učinkovala, če imate svetle ali zelo svetle dlačice, saj takšne dlačice ne absorbirajo dovolj svetlobe.
  • Page 111: Nasveti Za Porjavitev

    Slovenščina Nasveti za porjavitev Porjavitev z naravno ali umetno svetlobo Namerno izpostavljanje kože naravni ali umetni sončni svetlobi z namenom porjavitve vpliva na občutljivost in barvo kože. Zato je pomembno naslednje: - Po vsaki uporabi naprave počakajte vsaj 24 ur, preden se sončite ali umetno porjavite.
  • Page 112: Kožni Preizkus

    Kožni preizkus naredite na vseh predelih, ki jih nameravate obdelati. Uporaba naprave Philips Lumea Nastavki Namestitev in odstranitev Nastavek namestite s preprostim potiskom na okence za izhod svetlobe, da se zaskoči.
  • Page 113: Nastavek Za Obraz

    Slovenščina Nastavek za obraz Nastavek za obraz ima vgrajen dodaten svetlobni filter za še večjo varnost, zato ga lahko uporabljate za odstranjevanje neželenih dlačic na zgornji ustnici, bradi in zalizcih. Pozor: - Aparata Lumea ne uporabljajte za obrvi. - Ko aparat uporabljate nad zgornjo ustnico, pazite, da ne osvetlite tudi ustnice.
  • Page 114: Ravnanje Z Aparatom

    Slovenščina Rjavočrna ali temnejša. Sonce Naprave ne smete uporabljati vas redko opeče ali nikoli, porjavite zelo temno. Opomba: Če želite preveriti, ali je vaša vrsta kože primerna za uporabo aparata, si oglejte tabelo barv kože s številko 2 v zloženki. Opomba: Koža se lahko ob različnih dneh ali okoliščinah odzove različno.
  • Page 115: Dva Načina Obdelave: »Žigosanje In Osvetlitev« Ter »Pomikanje In Osvetlitev

    Priporočeni program nege Začetek uporabe naprave Svetujemo, da pri prvih 4 do 5 uporabah uporabite napravo Philips Lumea enkrat na dva tedna, da boste zagotovo obdelali vse dlake. Vzdrževanje Po začetni negi (od 4 do 5 uporab) priporočamo vzdrževanje na 4 do 8 tednov, ko opazite rast novih dlak.
  • Page 116: Priporočeni Nastavek In Čas Nege Za Posamezne Dele Telesa

    Slovenščina Priporočeni nastavek in čas nege za posamezne dele telesa Po uporabi Pogoste kožne reakcije Koža bo morda nekoliko pordela ali pa boste občutili zbadanje, mravljinčenje ali toploto. Ta reakcija je popolnoma neškodljiva in hitro izgine. Zaradi britja ali kombinacije britja in obdelave s svetlobo boste morda imeli težave s suho kožo ali srbenjem.
  • Page 117: Redki Stranski Učinki

    Slovenščina Redki stranski učinki - Opekline, močna rdečica (npr. okrog mešičkov) in otekanje: pojavijo se redko. Pojavijo se lahko takrat, ko uporabljate preveliko intenzivnost svetlobe za svojo polt. Če te reakcije v treh dneh ne izginejo, se posvetujte z zdravnikom. Z naslednjim odstranjevanjem dlačic počakajte, dokler se koža povsem ne zaceli, in poskrbite, da boste uporabili manjšo intenzivnost.
  • Page 118: Nega Po Uporabi Aparata

    Slovenščina - Folikulitis (zatekanje okrog mešičkov v kombinaciji z gnojnimi mehurčki): ta reakcija se pojavi zelo redko in je posledica bakterij, ki so prodrle skozi poškodovano kožo. Če se pojavi takšna reakcija, se posvetujte z zdravnikom, saj je za folikulitis potrebno antibiotično mazilo.
  • Page 119: Baterija Napolnjena

    Slovenščina Baterija napolnjena Ko so baterije popolnoma napolnjene, indikator polnjenja neprekinjeno sveti zeleno. Povsem napolnjene baterije omogočajo vsaj 370 osvetlitev pri jakosti svetlobe 5. Baterija skoraj prazna Ko je baterija skoraj prazna, indikator polnjenja neprekinjeno sveti oranžno. Čiščenje in shranjevanje 1 Po uporabi napravo izklopite, izključite iz električnega omrežja in jo pustite, da se ohladi.
  • Page 120 3 Odstranite akumulatorsko baterijo. Garancija in podpora Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support ali preberite mednarodni garancijski list. Tehnični podatki SC2009, SC2007 Nazivna napetost 100–240 V...
  • Page 121 V tem poglavju je povzetek najpogostejših težav, ki se lahko pojavijo pri uporabi aparata. Če težave ne morete odpraviti s spodnjimi nasveti, na strani www.philips.com/support poiščite seznam pogostih vprašanj ali se obrnite na center za pomoč uporabnikom v svoji državi.
  • Page 122 VI, rjavočrno ali temnejšo polt. Kožna reakcija po depilaciji Uporabili ste previsoko Naslednjič izberite nižjo nastavitev traja dlje kot običajno. nastavitev intenzivnosti intenzivnosti. Glejte razdelek »Izbira svetlobe. ustrezne stopnje intenzivnosti svetlobe« v poglavju »Uporaba aparata Philips Lumea«.
  • Page 123 Slovenščina Težava Možni vzrok Rešitev Rezultati Uporabili ste previsoko Naslednjič izberite višjo stopnjo intenzivnosti. nege niso nastavitev intenzivnosti zadovoljivi. svetlobe. Niste osvetlili predela Osvetljujte predele drugega zraven predela, ki ste ga za drugim. že obdelali. Aparat ne deluje na Depilacija ne bo učinkovita, če imate svetle, zelo svetle vaši barvi dlačic.
  • Page 124 繁體中文 內容 歡迎 ___________________________________________________________________________________ 裝置概要 (圖 1)_____________________________________________________________________________ 誰不適宜使用 Lumea? 禁忌_________________________________________________________________ 一般狀況__________________________________________________________________________________ 醫療/紀錄__________________________________________________________________________________ 疾病/失調__________________________________________________________________________________ 皮膚狀況__________________________________________________________________________________ 位置/部位__________________________________________________________________________________ 重要事項__________________________________________________________________________________ 危險 ___________________________________________________________________________________ 警示 ___________________________________________________________________________________ 為預防損壞:______________________________________________________________________________ 警告 ___________________________________________________________________________________ 電磁波 (EMF)______________________________________________________________________________ IPL 的原理_________________________________________________________________________________ 適合的體毛顏色____________________________________________________________________________ 預期效果__________________________________________________________________________________ 緊接著第 1 次療程結束後____________________________________________________________________ 2-3 次療程結束後___________________________________________________________________________ 4-5 次療程結束後___________________________________________________________________________ 曬膚建議__________________________________________________________________________________ 自然日曬或人造光源曬膚____________________________________________________________________ 使用助曬乳霜______________________________________________________________________________ 使用 Lumea 之前___________________________________________________________________________ 皮膚事前處理______________________________________________________________________________ 皮膚測試__________________________________________________________________________________ 使用飛利浦...
  • Page 125: 歡迎

    歡迎 歡迎來到 Lumea 的美麗殿堂! 再過幾週,您就能享有柔細光滑的肌膚。 飛利浦 Lumea 採用的脈衝光 (IPL) 技術,已知在防止毛髮重生方面具有長效而卓 越的效果。 我們與皮膚科專家密切合作,引進了這個原先在專業美容沙龍中使用 的光學除毛技術,讓您在家中也能安全地運用這個簡單又有效的方法除毛。 溫和 實用的飛利浦 Lumea 能以您覺得舒適的燈光強度,方便而有效地進行除毛療程。 您可以終於永遠擺脫這些惱人的多餘毛髮, 享有光滑的肌膚,天天展現迷人風 采。 為充分享受飛利浦為您提供的好處,請至下列位址註冊產 品:www.philips.com/welcome。 如需進一步資訊,請造訪 www.philips.com/lumea,參閱專家建議、教學影片和常見問題集,以發揮 Lumea 的最大功效。 裝置概要 (圖 1) 1 內建紫外線濾光片的出光口 2 配件 a 臉部配件 b 身體配件 c 比基尼線配件 (SC2009) 3 配件內的反射器...
  • Page 126: 誰不適宜使用 Lumea? 禁忌

    繁體中文 誰不適宜使用 Lumea? 禁忌 一般狀況 - 皮膚類型為 VI 者 (極少或從未曬傷,膚色非常黝黑),請勿使用本裝置, 否則很可能造成皮膚產生不良反應,例如色素沈澱及色素脫失、嚴重紅 腫或灼熱。 注意: 若要確認您的皮膚類型能否使用本裝置,請參閱折頁 2 號的膚色表 。 - 懷孕或哺乳者請勿使用本產品,因為裝置尚未針對懷孕或哺乳婦女進行 測試。 - 目前裝有心律調整器、神經電極刺激器、胰島素泵等主動式植入物者, 請勿使用本裝置。 醫療/紀錄 如果服用下列任何藥物,請勿使用本裝置: - 目前或過去一週內曾以 α-氫氧基酸 (AHA)、β-氫氧基酸 (BHA)、局部異 維甲酸和壬二酸治療皮膚者。 - 過去 6 個月內曾服用任何形式的 Accutane A 酸或 Roaccutane A 酸者 。...
  • Page 127: 皮膚狀況

    繁體中文 - 糖尿病或其他全身性或新陳代謝疾病患者。 - 充血性心臟病患者。 - 患有與光線過敏相關疾病者,例如多形性日光疹 (PMLE)、日光蕁麻疹 、紫質症等。 - 具蟹足腫體質或傷口癒合能力不良等膠原蛋白異常病史者。 - 易對閃光敏感而誘發癲癇者。 - 皮膚對光敏感而易引發紅疹或過敏反應者。 - 患有皮膚病者,例如目前為皮膚癌患者、療程部位曾有皮膚癌或局部癌 症病史者。 - 療程部位有靜脈曲張或血管擴張症等血管疾病病史者。 - 患有出血病症者。 - 曾有免疫抑制病史 (包含感染 HIV 或愛滋病) 者。 皮膚狀況 禁止使用本裝置的情況: - 療程部位有感染、濕疹、灼傷、毛囊發炎、開放性撕裂傷、擦傷、單純 皰疹 (唇皰疹)、創傷或病變和血腫者。 - 在刺痛 (紅腫或割傷)、曬傷、最近曾日曬或人工日曬的皮膚上。 - 未諮詢醫師即使用於下列部位: 痣、雀斑、大血管、膚色較深區域、疤 痕與皮膚異常部位。...
  • Page 128: 重要事項

    繁體中文 - 矽膠植入物、皮下注射端口 (如胰島素注射器) 或身體穿環等所有人工物 質之表面及周圍。 注意: 本清單並未徹底列出所有情況。 如果不確定自己是否適合使用本裝 置,建議您向醫生諮詢。 重要事項 危險 - 本裝置及電源轉換器請保持乾燥。 - 如果裝置損壞,請勿碰觸任何內部零件,以免發生電擊風險。 - 水碰到電會產生危險。 請勿在潮濕的環境下使用本裝置 (例如裝滿水的 浴缸、淋浴間或游泳池)。 警示 - 除非有負責其安全的人員在旁監督或教導裝置的使用方法,否則本裝置 不適合供下列人士 (包括小孩) 使用:身體官能或心智能力退化者。 - 請看管孩童,避免他們將本裝置當成玩具。 - Cleaning and user maintenance shall not be made by children without supervision.
  • Page 129: 為預防損壞

    繁體中文 - 某些人利用脈衝光除毛,可能加快毛髮生長速度。 就現有的資料來看, 會產生此反應風險最高的族群為地中海、中東與南亞地區使用在臉部及 頸部的女性。 - 出光口和配件濾鏡在使用後溫度可能會變得很高。 請勿在尚未冷卻下碰 觸出光口內部零件和配件濾鏡或內部零件。 - 若要重新為電池充電,僅可使用本裝置隨附的可拆式電源供應裝置 (A00440) (請參閱符號)。 注意: 如果發現膚色在上次療程 (如曬膚) 後改變,建議進行皮膚測試並等 待 30 分鐘後再進行下一次的療程。 為預防損壞: - 確保裝置通氣孔的空氣流動順暢沒有任何阻礙。 - 請勿讓產品承受巨大震動,切勿搖晃或摔落。 - 若您將本產品從寒冷環境攜帶到高溫環境中 (反之亦然),請等待 3 小時 之後再使用本產品。 - 請務必將本產品放置在無灰塵、乾燥的地方。 - 使用時請勿將此產品暴露於 5°C 以下或 35°C 以上的溫度中。 - 請勿讓本產品直接曝曬在陽光或紫外線下達數小時,以避免損壞。...
  • Page 130: 電磁波 (Emf)

    繁體中文 - 請務必使用適合個人膚質的裝置設定。 如果使用的強度設定超出建議範 圍,會提高皮膚產生不良反應及副作用的風險。 - 絕對不可使用壓縮空氣、鋼絲絨、磨蝕性的清潔劑或侵蝕性的液體 (例 如汽油或丙酮) 清潔本裝置。 - 裝置產生的散射光線對眼睛無害, 使用裝置時請勿注視閃光。 使用時不 需要戴護目鏡。 請在照明充足的房間中使用裝置,降低閃光對眼睛造成 的眩光感。 - 如需檢查或修理,請務必將本裝置送回飛利浦授權的服務中心進行。 由 不合格的人員進行維修可能會導致使用上的危險。 - 裝置電源打開後,不可無人看管。 使用完畢後,請關閉產品的電源。 - 如果您有「誰不適宜使用 Lumea?禁忌」一章中列出的任一狀況,請勿 使用本裝置。 您的使用禁忌。 - 自然日曬或人造光源曬膚可能改變皮膚的敏感度和膚色。 請進行皮膚測 試,決定合適的燈光強度。 - 使用 Lumea 前應先清潔肌膚,並確認其表面沒有任何毛髮、已完全乾 燥,而且沒有任何油性物質。 - 單次療程中,同一部位的皮膚以使用一次為限。 增加照射不能提高療程 效果,反而會增加皮膚產生不良反應的風險。...
  • Page 131: 適合的體毛顏色

    繁體中文 脈衝光會刺激毛囊進入休止期, 使毛髮自然脫落並抑制毛髮重生。 毛髮的生長週期是由不同階段所構成,而 IPL 技術只對處於生長期的毛髮有效 果。 並不是所有的毛髮都會同時處於生長期,所以我們會建議您進行 8 週的療 程,並在之後接著做一些修護療程,確保能有效處理到所有處於生長期的毛髮。 注意: 毛髮顏色為金色或淡金色的人士,使用 Lumea 除毛不會有效果,因為淡色 毛髮無法吸收足夠的脈衝光。 以下列出的是適合以 Lumea 有效除毛的毛髮顏色。 適合的體毛顏色 注意: 若要確認您的體毛顏色能否使用本裝置,請參閱折頁 3 號的毛髮顏色表。 預期效果 緊接著第 1 次療程結束後 完成 第一次療程後,毛髮可能要 1 到 2 週的時間才會開始脫落。初次療程結束後 的頭幾週,仍舊會有些毛髮長出來, 這很可能是因為這些毛髮在初次療程期間並 不是處於生長期。 2-3 次療程結束後 做過 2-3 次療程後,您應該會發現毛髮生長量開始減少。不過,為了有效處理所有 毛髮,請務必根據建議的除毛療程繼續進行。...
  • Page 132: 曬膚建議

    繁體中文 曬膚建議 自然日曬或人造光源曬膚 請刻意在陽光或人造光源下曝曬肌膚,將皮膚曬黑一點,進而改善皮膚的敏感度和 膚色。請注意以下重要事項: 每次療程結束後,請等候至少 24 小時後再行曬膚。 即使已超過 24 小時,亦請 先確認療程部位沒有因療程而發生任何紅腫現象。 治療後 48 小時內若皮膚接 觸陽光,請在治療部位使用 SPF 50+ 的防曬產品。 過了這段時間,可使用平 常的防曬產品。 曬膚後,請等候至少 48 小時再使用 Lumea。 請在曬膚過後 48 小時進行皮膚 測試,決定合適的燈光強度。 請勿在曬傷的部位使用 Lumea。 注意:間歇性和間接地曬太陽不算是曬膚。 使用助曬乳霜 如果使用仿曬劑,請等仿曬劑完全褪去後再使用裝置。 使用 Lumea 之前 皮膚事前處理 使用 Lumea 之前,請先除去皮膚表面的毛髮,做好皮膚事前處理。 這麼做能讓皮 膚表面下方的毛髮部分吸收到光源,確保療程的效果。...
  • Page 133: 使用飛利浦 Lumea

    繁體中文 3 將裝置抵著皮膚,然後按下閃光按鈕,發出一次閃光。 4 將裝置沿著皮膚滑動到下一個除毛部位。 5 將設定調高一級,發出一次閃光,然後再將裝置滑動到下一個部位。 根據皮膚 類型的建議範圍,針對其中的所有強度等級重複此步驟。 6 做完皮膚測試後,請等待 24 小時再檢查皮膚是否有任何反應。 如果皮膚產生 反應,請選擇不會引起皮膚反應的最高設定,在後續除毛療程使用。 應對想要 治療的所有部位進行皮膚測試。 使用飛利浦 Lumea 配件 安裝與移除 若要安裝配件,只要將它卡進出光口即可。 若要拆下配件,只要將它從出光口拔出即可。 身體配件 您可以使用身體配件去除頸部以下多個部位的多餘體毛。比如說,您可以用它 來 快速去除大範圍的毛髮,像是腿部。 臉部配件 臉部配件包括額外的內建濾光片,使用起來安全無虞 ,因此可以用來處理上唇、 下巴和鬢角的多餘毛髮。 警告: 請勿將 Lumea 使用於眉毛。 處理上唇上方的毛髮時,請小心不要讓閃光照到嘴唇。 比基尼線配件 (SC2009)
  • Page 134: 選擇合適的燈光強度

    繁體中文 比基尼線配件內有特殊濾光片,可處理比基尼線部位較粗硬的毛髮。 選擇合適的燈光強度 Lumea 共有 5 種不同的燈光強度。 您可以根據自己的膚質以及您覺得舒服的燈光 強度等級,選擇合適的燈光強度設定。 1 請參閱下表,選擇合適的設定。 2 如要調整燈光強度設定,請按強度增加或強度降低按鈕,直到所需的設定為 止。 3 Lumea 使用起來絕不會痛,如果感到不適,請降低燈光強度設定。 4 曬膚後,請進行皮膚測試,決定合適的燈光強度。 皮膚類型 膚色 燈光強度設定 白色;極易曬傷、無曬膚。 黃色;易曬傷、小幅曬膚。 淺褐色;易曬傷、膚色會慢慢 曬至 淺褐色。 褐色;極少曬傷、曬膚狀況理想。 深褐色;極少曬傷、曬膚狀況相當 1/2/3 理想。 深棕色或更深色;幾乎 不會曬傷, 您不能使用本裝置 膚色非常黝黑。 注意: 若要確認您的皮膚類型能否使用本裝置,請參閱折頁 2 號的膚色表。 注意:您的皮膚可能會在不同日子/場合產生不同反應,原因不一。 處理裝置...
  • Page 135: 兩種療程模式:「按壓與閃光」跟「滑動與閃光

    繁體中文 2 將裝置以 90° 放置於皮膚上,使得配件與安全環觸碰到皮膚。 安全環可避免在沒有皮膚接觸時意外發出閃光。 3 將裝置緊壓著皮膚,確保與皮膚適當地接觸。 背面的「閃光準備就緒」指示燈亮起綠燈時,代表您可以開始進行除毛。 4 按下閃光按鈕,產品會發出一次閃光。您應該會感受到閃光產生的溫熱感。 注意:裝置產生的脈衝光對眼睛無害,因此使用時不需要戴護目鏡。請在照明 充足的房間中使用裝置,降低閃光對眼睛造成的眩光感。 5 將裝置放在下一個治療部位。 每次閃光後,裝置大約要過 3.5 秒後才能再發出 閃光。 只要「閃光準備就緒」指示燈亮燈,就可以再次發出閃光。 6 為了確保能處理到所有部位,請盡量緊鄰著之前的部位發射閃光。但請注意, 同一個部位務必只能照射一次閃光。對著同一區域照射兩次閃光並不能提高療 程效果,反而會增加皮膚產生不良反應的風險。. 兩種療程模式:「按壓與閃光」跟「滑動與閃光」 飛利浦 Lumea 有兩種療程模式,方便您在不同的身體部位上使用: 「按壓與閃光」模式適合使用於小範圍或 彎曲的部位,例如膝蓋和腋下。只要 按下並放開 閃光按鈕,即可發出一次閃光。 「滑動與閃光」模式則方便使用於例如腿部等大範圍區域。一邊按住閃光按鈕 一邊將裝置沿著皮膚滑動, 即可連續發出多次閃光。...
  • Page 136: 建議的療程時間表

    繁體中文 建議的療程時間表 初期 對於頭 4 到 5 次療程,建議您每兩週使用一次飛利浦 Lumea,確保所有毛髮都能 處理到。 修護期 初期療程 (4-5 次療程) 結束後,如果看到毛髮再次長出,建議您每 4 到 8 週進行 一次修護。 這樣可以有效維持除毛效果,享有數個月的光滑肌膚。療程的間隔時 間,要視您個人毛髮生長速度而定,身體各部位的情況也會有所不同。...
  • Page 137: 各部位的建議配件和療程時間

    繁體中文 各部位的建議配件和療程時間 使用完畢 常見的皮膚反應 皮膚可能會有輕微紅腫和/或刺痛感或溫熱感。這些反應完全無害,很快就會消 失。 刮除毛髮再加上脈衝光療程,可能會讓皮膚變得乾燥發癢。您可以冰敷止癢,或加 強保溼。如果皮膚依然乾澀,可以在療程結束 24 小時後,於療程部位塗抹無香料 的保溼產品。...
  • Page 138: 罕見副作用

    繁體中文 罕見副作用 - 燙傷、過度發紅 (像是毛囊週圍) 與腫脹: 這些反應非常罕見, 這是因 為使用的燈光強度太高,不適合您的膚色。 如果這些不良反應未在 3 天 之內消失,建議您諮詢醫師。 請在皮膚完全痊癒後才進行下一次的療程 ,而且務必使用較低的燈光強度。 - 皮膚變色: 非常罕見。 皮膚變色可能會有一塊區域,膚色比周圍深或淺 , 這是因為使用的燈光強度太高,不適合您的膚色。 如果變色情況未在 2 週之內消失,建議您諮詢醫師。 請在變色區域消失且恢復正常膚色後 ,再進行療程。 - 皮膚感染非常罕見,但可能在出現小傷口、皮膚灼傷和皮膚刺激後發生 。 - 表面灼熱 (區域顏色明顯變深,較常發生於較深的膚色,且不會伴隨皮 膚乾燥發生): 此反應非常罕見。 如果此反應未在 1 週之內消失,建議 您諮詢醫師。 請在皮膚完全痊癒後才進行下一次的療程,而且務必使用 較低的燈光強度。 - 水泡...
  • Page 139: 充電

    繁體中文 充電 第一次使用本裝置前,請先將電池充電。 充電時間約需 1 小時 40 分鐘。 即使長 時間不使用裝置,仍建議您每 3 到 4 個月將電池充滿電。 裝置充電時,充電指示燈會閃爍綠光。 注意: 本裝置只能以無線方式使用。 1 請確定裝置的電源已經關閉。 2 將小插頭連接到裝置,再將電源轉換器連接到牆壁上的電源插座。 每次使用後 即為 Lumea 充電,以延長電池壽命。 注意: 本裝置具備電池過熱保護功能,若室溫高於攝氏 40°,就會停止充 電。 電池充滿電 當電池充飽電力後,充電指示燈會持續亮綠光。 充飽電的電池在燈光強度 5 的情 況下可以提供至少 370 次閃光。 電量不足 電池電力即將用盡時,充電指示燈會持續亮起橘光。 清潔與收納 1 使用完畢請關閉裝置電源、拔除插頭,並讓裝置冷卻。...
  • Page 140 繁體中文 3 將裝置隨附的清潔布以少許清水沾濕,然後用來清潔下列零件: 出光口 配件外部表面 配件內的反射器 臉部配件內的紅色濾鏡 4 請徹底風乾所有零件。 5 請將裝置存放在溫度介於 0°C 至 60°C、無灰塵的乾燥處。 回收 此符號表示本產品不得與一般家用廢棄物一併丟棄 (2012/19/EU)。 此符號表示本產品含有內建充電式電池,不得與一般家用廢棄物一併丟棄 (2006/66/EC)。請將產品攜至政府回收站或 Philips 服務中心,由專業人員取出 充電式電池。 請按照您所在國家/地區的規定,分類與回收電子電器產品及充電式電池。正確 處理廢棄產品有助於避免對環境和人類健康帶來負面影響。 取出充電式電池 請僅在棄置本產品前取出充電式電池。 取出電池前,請確認裝置已從牆 上插座拔出,且電池電力已完全耗盡。 使用工具打開裝置或棄置充電式電池時,請採取任何必要的安全預防措 施。 1 檢查產品背面或正面是否有任何螺絲, 如有的話請拆下。 2 使用螺絲起子拆除產品的背面和/或正面護板。 必要時,也可拆下其他螺絲 和/或零件,直到清楚看見印刷電路板與充電式電池為止。 3 取出充電式電池。 保固與支援...
  • Page 141 565 - 1400 nm,視配件而定 光學曝光 2.5 - 6.5 J/cm²,視所選的設定和配件而定 最大光能 23 J <2.0 ms 脈衝期 重複時間 1-3.5 s,視所選的設定而定 與療程部位的平均光學曝光最大差 +/- 20% 光學均勻性 疑難排解 本章概述了使用本裝置最常遇到的問題。 如果無法利用以下資訊解決遇到的問 題,請造訪 www.philips.com/support 瀏覽常見問題清單,或聯絡您所在國家/地區 的飛利浦客戶服務中心。 問題 可能原因 解決方法 本裝置忽然關閉電源。 充電式電池電量耗盡 為裝置充電。 請參閱「充電」單元。 裝置/電源轉換器在充電時變 這是正常現象。 無須採取任何動作。 的溫熱。 我無法將裝置連接電源使用。 為安全起見,當本裝置連接至電...
  • Page 142 繁體中文 問題 可能原因 解決方法 使用裝置時發出異味。 配件或濾鏡太髒。 請仔細清潔配件。 您尚未完全去除 使用 Lumea 之前,請先除去皮膚表面的毛 髮。 療程部位的 毛髮。 這些毛髮 可能會燃燒,並 產生異味。 進行療程時,皮膚感覺比 您使用的燈光強度設定 請檢查一下,確認是否選擇適當的燈光 平常敏感 太高。 強度設定。 必要時,請 /使用裝置時感到 調低設定。 無法忍受的 疼痛。 您尚未去除 使用 Lumea 之前,請先除去皮膚表面的毛 髮。 療程部位的毛髮。 出光口的紫外線濾光片 一旦紫外線濾光片破損,請勿繼續 損壞。 使用本裝置。 請與您所在 國家/地區的客戶服務中心、飛利浦 經銷商或飛利浦服務中心聯絡。...
  • Page 145 empty page before backcover...
  • Page 146 4222_100_4074_2_BackCover_A5_fc.pdf 23-11-16 15:27 © 2016 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved. Specifications are subject to change without notice. Trademarks are the property of www.philips.com Koninklijke Philips N.V. (Royal Philips) or their respective owners. 4222.100.4074.2...

This manual is also suitable for:

Lumea sc2007

Table of Contents