Vega VEGAVIB 63 Operating Instructions Manual

Vega VEGAVIB 63 Operating Instructions Manual

Namur vibrating level switch with tube extension for granuled bulk solids
Hide thumbs Also See for VEGAVIB 63:

Advertisement

Quick Links

Operating Instructions

Vibrating level switch with tube
extension for granuled bulk solids
VEGAVIB 63
NAMUR
Document ID: 31217

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the VEGAVIB 63 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Vega VEGAVIB 63

  • Page 1: Operating Instructions

    Operating Instructions Vibrating level switch with tube extension for granuled bulk solids VEGAVIB 63 NAMUR Document ID: 31217...
  • Page 2: Table Of Contents

    Exchanging the electronics module ................24 How to proceed if a repair is necessary ................25 Dismount Dismounting steps......................26 Disposal ......................... 26 Supplement Technical data ........................ 27 Dimensions ........................31 Industrial property rights ....................35 Trademark ........................35 VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 3: Editing Status: 2017

    Contents Safety instructions for Ex areas Take note of the Ex specific safety instructions for Ex applications. These instructions are attached as documents to each instrument with Ex approval and are part of the operating instructions manual. Editing status: 2017-03-06 VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 4: About This Document

    → Action This arrow indicates a single action. Sequence of actions Numbers set in front indicate successive steps in a procedure. Battery disposal This symbol indicates special information about the disposal of bat- teries and accumulators. VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 5: For Your Safety

    During work on and with the device the required personal protective equipment must always be worn. Appropriate use The VEGAVIB 63 is a sensor for point level detection. You can find detailed information about the area of application in chapter "Product description". Operational reliability is ensured only if the instrument is properly used according to the specifications in the operating instructions manual as well as possible supplementary instructions.
  • Page 6: Safety Label On The Instrument

    You can find the EU conformity declaration on our website under www.vega.com/downloads. SIL conformity VEGAVIB 63 meets the requirements of functional safety according to IEC 61508. Further information is available in the Safety Manual "VEGAVIB series 60". Safety instructions for Ex areas Please note the Ex-specific safety information for installation and op- eration in Ex areas. These safety instructions are part of the operating instructions manual and come with the Ex-approved instruments.
  • Page 7: Product Description

    – Safety Manual "Functional safety (SIL)" (optional) – Supplementary instructions manual "Plug connector for level sensors" (optional) – Ex-specific "Safety instructions" (with Ex versions) – If necessary, further certificates Constituent parts The VEGAVIB 63 consists of the components: • Housing lid • Housing with electronics •...
  • Page 8: Principle Of Operation

    Principle of operation Application area VEGAVIB 63 is a point level sensor with vibrating rod for level detec- tion. It is designed for industrial use in all areas of process technology and is preferably used for bulk solids.
  • Page 9: Storage And Transport

    • Protected against solar radiation • Avoiding mechanical shock and vibration • Storage and transport Storage and transport temperature see chapter "Supplement - temperature Technical data - Ambient conditions" • Relative humidity 20 … 85 % VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 10: Mounting

    You can find the specifications in chapter "Technical data" and on the nameplate. Switching point In general, VEGAVIB 63 can be installed in any position. The instru- ment only has to be mounted in such a way that the vibrating element is at the height of the desired switching point.
  • Page 11: Mounting Instructions

    For this reason, do not use an overly long extension tube for VEGAVIB 63, but check if you can mount a short level switch on the side of the vessel in hori- zontal position.
  • Page 12 The vibrating rod must be mounted in a way that takes the arrange- ment of the filling and emptying apertures into account. To compensate measurement errors caused by the material cone in cylindrical vessels, the sensor must be mounted at a distance of d/6 from the vessel wall. VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 13 4 Mounting Fig. 4: Filling and emptying centred Fig. 5: Filling in the centre, emptying laterally VEGAVIB 63 Discharge opening Filling opening VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 14 4 Mounting In applications such as grit chambers or settling basins for coarse Baffle protection against falling rocks sediments, the vibrating element must be protected against damage with a suitable baffle. This baffle must be manufactured by you. > 125 mm (> 5") Fig. 6: Baffle for protection against mechanical damage VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 15: Connecting To Power Supply

    With Ex instruments, the housing cover may only be opened if there is no explosive atmosphere present. Proceed as follows: 1. Unscrew the housing lid 2. Loosen compression nut of the cable gland and remove blind plug VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 16: Wiring Plan, Single Chamber Housing

    10. If necessary, carry out a fresh adjustment 11. Screw the housing lid back on The electrical connection is finished. Wiring plan, single chamber housing The following illustrations apply to the non-Ex as well as to the Ex-d version. VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 17 In addition to the test key on the electronics module, you can connect an external key to start the test procedure. Connect the key according to the following wiring plan. In shipping condition, terminals 3 and 4 are bridged. For additional information see "Recurring function test". VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 18: Wiring Plan - Version Ip 66/Ip 68, 1 Bar

    External simulation key Wiring plan - version IP 66/IP 68, 1 bar Wire assignment, con- nection cable Fig. 11: Wire assignment, connection cable Brown (+) and blue (-) to power supply or to the processing system Shielding VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 19: Setup

    With the potentiometer you can adapt the switching point to the solid. range (1) It is already preset and must only be modified in special cases. As a default setting, the potentiometer of VEGAVIB 63 is set to the complete right position (> 0.3 g/cm³/0.011 lbs/in³). In very light solids you have to turn the potentiometer to the complete left posi- tion (0.02 …...
  • Page 20: Function Table

    • dark = Low current ≤ 1.0 mA • yellow (flashing) = Failure ≤ 1.0 mA Function table Level switch VEGAVIB 63 The following table provides an overview of the switching conditions depending on the set mode and the level. Note: The mode setting on the NAMUR amplifier must be selected in such a way that the switching output takes on safe state in case of failure (I ≤ 1 mA).
  • Page 21: Proof Test

    NAMUR electronics module VB60N. For this purpose, the switching delay must be set to 0.5 s. VEGAVIB 63 has an inte- grated simulation key. The simulation key is lowered on the electronics module. Push the simulation key for > 2 seconds.
  • Page 22 (1.5 s ±0.5 s) 3. Return to the actual operating con- dition You can carry out the function test with the stated current values also directly with a safety PLC or a process control system. VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 23: Maintenance And Fault Rectification

    24 hour service hotline Should these measures not be successful, please call in urgent cases the VEGA service hotline under the phone no. +49 1805 858550. The hotline is manned 7 days a week round-the-clock. Since we offer this service worldwide, the support is only available in the English language. The service is free, only standard call charges are incurred.
  • Page 24: Exchanging The Electronics Module

    6. Pull out the old electronics module 7. Compare the new electronics module with the old one. The type label of the electronics module must correspond to that of the old electronics module. This applies particularly to instruments used in hazardous areas. VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 25: How To Proceed If A Repair Is Necessary

    Clean the instrument and pack it damage-proof • Attach the completed form and, if need be, also a safety data sheet outside on the packaging • Please contact the agency serving you to get the address for the return shipment. You can find the agency on our home page www.vega.com. VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 26: Dismount

    WEEE directive. Correct disposal avoids negative effects on humans and the environ- ment and ensures recycling of useful raw materials. Materials: see chapter "Technical data" If you have no way to dispose of the old instrument properly, please contact us concerning return and disposal. VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 27: Supplement

    0.3 … 6 m (0.984 … 19.69 ft) Max. lateral load 140 Nm, max. 400 N (103 lbf ft, max. 90 lbf) Torque for NPT cable glands and Conduit tubes Ʋ Plastic housing max. 10 Nm (7.376 lbf ft) VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 28 (302°F) (392°F) (482°F) Fig. 30: Process pressure - Process temperature Process temperature Process pressure VEGAVIB 63 of 316L -50 … +150 °C (-58 … +302 °F) Process temperature (thread or flange -50 … +250 °C (-58 … +482 °F) temperature) with temperature adapter (option)
  • Page 29 5 m (16.4 ft) Ʋ Max. length 1000 m (3280 ft) Max. 20 mm (0.8 in) with product density < 0.03 g/cm³ (0.0011 lbs/in³). Depending on the version M12 x 1, according to ISO 4400, Harting, 7/8" FF. VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 30 For that reason the associated approval documents of these instruments have to be carefully noted. They are part of the delivery or can be downloaded under www.vega.com, "VEGA Tools" and "Instrument search" as well as in the general download area.
  • Page 31: Dimensions

    ~ 103 mm (5.91") (4.06") ø 77 mm ø 84 mm (3.03") (3.31") M20x1,5 M20x1,5 M20x1,5 Fig. 33: Housing versions with protection rating IP 66/IP 68 (1 bar) Stainless steel single chamber (precision casting) Aluminium - single chamber VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 32 9 Supplement ø 29 mm (1.14") ø 16 mm (0.63") Fig. 34: VEGAVIB 63, threaded version G1 (DIN ISO 228/1) Sensor length, see chapter "Technical data" VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 33 9 Supplement G1½ ø 29 mm (1.14") ø 16 mm (0.63") Fig. 35: VEGAVIB 63, threaded version G1½ (DIN ISO 228/1) Sensor length, see chapter "Technical data" VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 34 9 Supplement ø 34 mm (1.34") Fig. 36: Temperature adapter VEGAVIB 63 • NAMUR...
  • Page 35: Industrial Property Rights

    Les lignes de produits VEGA sont globalement protégées par des droits de propriété intellec- tuelle. Pour plus d'informations, on pourra se référer au site www.vega.com. VEGA lineas de productos están protegidas por los derechos en el campo de la propiedad indus- trial. Para mayor información revise la pagina web www.vega.com.
  • Page 36 Subject to change without prior notice © VEGA Grieshaber KG, Schiltach/Germany 2017 VEGA Grieshaber KG Phone +49 7836 50-0 Am Hohenstein 113...

This manual is also suitable for:

Vegavib 61Vegawave 63

Table of Contents