Frama AG
CH-3438 Lauperswil
Switzerland
ELEKTRONISCHES FRANKIERSYSTEM
SYSTÈME D'AFFRANCHISSEMENT ELECTRONIQUE
ELECTRONIC FRANKING SYSTEM
SISTEMA ELETTRONICO DI AFFRANCATURA
SISTEMA ELECTRÓNICO DE FRANQUEO
ELEKTRONISCH FRANKEERSYSTEEM
Achtung!
Beim Frankieren dürfen sich keine harten Gegenstände (Büro klammern, Heftklammern
etc.) im Druckbereich des Briefumschlags befinden. Der Druckkopf kann durch harte
Gegenstände mechanisch beschädigt werden. Für Druckkopf-Schäden, verursacht durch
Miss achtung dieser Bedie nungsvorschrift, werden allfällige Garantie ansprüche so wie
jegliche Produktehaftung ausgeschlossen.
Attention!
Lors de l'affranchissement, aucun objet dur (trombones, agrafes, etc.) ne doit être situé
dans la zone d'impression de l'enveloppe. La tête d'impression peut être endommagée au
niveau mécanique par des objets durs. Toute prétention à garantie ainsi que toute
responsabilité vis à vis du produit est exclue en cas d'endommagement de la tête
d'impression entraîné par le non-respect de cette consigne d'utilisation.
Attention!
When franking, the envelope printing area must be free of hard objects (paper clips,
staples, etc.) that can mechanically damage the print head. Frama cannot accept any
guarantee claims or product liability for print head damage resulting from failure to
observe this operating instruction.
Attenzione!
Durante il processo di affrancatura non devono esserci oggetti rigidi (graffette, punti ecc.)
nella zona di affrancatura della busta. La testina di stampa potrebbe essere danneggiata
meccanicamente da oggetti metallici. Frama declina ogni responsabilità nonché
riparazioni in garanzia per difetti alla testina di stampa causati dalla non osservazione di
queste istruzioni.
Atención!
Bedienungsanleitung
Al franquear, no se deben encontrar objetos duros (clips, grapas, etc.) en la zona de
impresión del sobre. El cabezal de impresión puede dañarse mecánicamente por
elementos duros. En caso de daños en el cabezal de impresión causados por el
Mode d'emploi
incumplimiento de esta norma, quedarán excluidos los eventuales derechos de garantía,
así como cualquier responsabilidad por productos defectuosos.
Operating Instructions
Attentie!
Istruzioni per l'uso
Tijdens het frankeren dient u er voor te zorgen, dat zich in de envelop geen harde of
onregelmatige voorwerpen (paparclips, nietjes e.d.) bevinden op de plaats van de
frankeerafdruk. De mechanische delen van de printkop kunnen daardoor beschadigd
Instrucciones de uso
worden. Beschadigingen ten gevolge van het negeren van dit bedieningsvoorschrift vallen
niet onder de garantie en daarvoor geldt geen aansprakelijkheid.
Gebruiksaanwijzing
Need help?
Do you have a question about the Mailmax and is the answer not in the manual?
Questions and answers