◗ We advise you to use the precision cap (HP6462 will cause a hazardous situation. ◗ Keep the appliance and the adapter dry. only) or the shaving head (HP6463 only) for the ◗ Keep the appliance out of the reach of children. underarms and bikini line.
Page 3
If there is no Customer Care Centre in your Make sure the appliance is switched off and country, turn to your local Philips dealer or contact the unplugged. Service Department of Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.
Ein-/Ausschalter mit Geschwindigkeitsregler ◗ Nach der Epilation mit Satinelle Massage bleibt Ihre 0: Aus Haut mehrere Wochen lang glatt. Da in manchen 1: Rasiergeschwindigkeit (nur HP6463) und normale Fällen Hautreizung oder eingewachsene Haare Epiliergeschwindigkeit auftreten können, lesen Sie bitte die nachstehenden 2: Hohe Epiliergeschwindigkeit Hinweise.
Schieben Sie das Massage-Element mit den Daumen sondern geben Sie sie an einer offiziellen Sammelstelle ab. vom Gerät (Abb. 7). Sie können das Gerät auch an ein Philips Service Center geben. Dort werden die Akkus entnommen und auf Um den Epilierkopf vom Gerät zu nehmen, halten umweltverträgliche Weise entsorgt.
◗ Utilisez le capot de précision (HP6462 uniquement) respect de l'environnement. ou la tête de rasage (HP6463) pour les aisselles et la ◗ N'utilisez pas l'appareil sur une peau irritée ou avec ligne du maillot.
à cet effet. Vous pouvez également déposer votre Assurez-vous que l'appareil est bien sur la position appareil dans un Centre Service Agréé Philips, qui s'en arrêt. chargera. Faites glisser l'élément de massage hors de l'appareil Retirez l'adaptateur de la prise de courant et laissez (fig.
Como la 0: desconectado depilación puede producir irritación o el 1: velocidad de depilación de corte (sólo HP6463) y crecimiento del vello subcutáneo en algunas velocidad de depilación normal mujeres, le recomendamos que lea el texto a 2: velocidad de depilación alta...
Deposítelas en un lugar de recogida oficial. También deslícelo con los dedos (fig. 7). puede llevar el aparato a un centro de servicio de Philips Retire el cabezal depilador. Sujete el cabezal por la y allí se encargarán de quitar las baterías y de deshacerse sección saliente y muévalo en la dirección que indica...
Cursore on/off con selettore velocità pelle rimarrà liscia e vellutata per settimane. Vi 0: spento raccomandiamo comunque di leggere con 1: velocità di rasatura (solo HP6463) e normale attenzione le seguenti istruzioni quanto in alcune velocità di epilazione donne l'epilazione può provocare problemi di 2: elevata velocità...
Page 11
Una pulizia regolare garantisce i migliori risultati e una Per ulteriori informazioni o in caso di problemi, vi maggior durata del vostro apparecchio. preghiamo di visitare il sito Philips su www.philips.com Per pulire l'apparecchio non usate detergenti oppure contattare il Centro Assistenza Clienti Philips del corrosivi, spugnette abrasive, benzina, acetone ecc.
◗ É aconselhável usar o adaptador de precisão (mod. em funcionamento do cabelo, das sobrancelhas, das pestanas, da roupa, de linhas, fios, escovas, etc. HP6462) ou a cabeça de depilação (mod. HP6463) ◗ A máquina integra duas pilhas recarregáveis NiMH nas axilas e na linha do biquini.
Se precisar de informações ou se tiver qualquer Não use detergentes corrosivos, esfregões ou panos problema, por favor visite o site da Philips em abrasivos, petróleo, acetona, etc. para limpar a máquina. www.philips.pt ou contacte o Centro de Informação ao Certifique-se que a máquina está...