Silvercrest SFM 4 A1 Operating Instructions Manual

Silvercrest SFM 4 A1 Operating Instructions Manual

Wireless optical mouse
Hide thumbs Also See for SFM 4 A1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Wireless Optical MOuse sFM 4 a1
Wireless Optical MOuse
operating instructions
Optinė belaidė pelė
Naudojimo instrukcija
IAN 279402
Optyczna Myszka
bezprzeWOdOWa
Instrukcja obsługi
Optische FunkMaus
Bedienungsanleitung

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Silvercrest SFM 4 A1

  • Page 1 Wireless Optical MOuse sFM 4 a1 Wireless Optical MOuse Optyczna Myszka bezprzeWOdOWa operating instructions Instrukcja obsługi Optinė belaidė pelė Optische FunkMaus Naudojimo instrukcija Bedienungsanleitung IAN 279402...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Przed przeczytaniem proszę rozłożyć stronę z ilustracjami, a na- stępnie proszę zapoznać się z wszystkimi funkcjami urządzenia. Prieš skaitydami atsiverskite lapą su paveikslėliais ir susipažinkite su visomis prietaiso funkcijomis.
  • Page 3 SFM 4 A1 – Software CD 黑 印刷 Wireless Optical MOuse sFM 4 a1 Wireless Optical MOuse Optyczna Myszka bezprzeWOdOWa Operating instructions Instrukcja obsługi Optinė belaidė pelė Optische FunkMaus Naudojimo instrukcija Bedienungsanleitung IAN 279402 CV_279402_SFM4A1_LB3.indd 2 20.06.16 15:56...
  • Page 4 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 44867 Bochum DeutschlAND / germANy www.kompernass.com last Information update · stan informacji Informacijos data · stand der Informationen: 06 / 2016 · Ident.-No.: sFm4A1-062016-2 IAN 279402...
  • Page 5: Table Of Contents

    . . . . . . . . . . . . . . .12 Installing the software . . .13   │  1 ■ SFM 4 A1...
  • Page 6: Introduction

    . ■ 2  │   SFM 4 A1...
  • Page 7: Intended Use

    . Claims of any kind for damage arising as a result of incorrect use will not be accepted . The risk shall be borne solely by the user .   │  3 ■ SFM 4 A1...
  • Page 8: Warnings Used

    Failure to avoid this situation could result in material damage . ► Follow the instructions in this warning to prevent material damage . NOTE ► A note indicates additional information that eases device handling . ■ 4  │   SFM 4 A1...
  • Page 9: Notes On Trademarks

    ■ DANGER! LED radiation! Avoid damage to eyes . Do not stare into the LED beam . Do not look directly at the LED beam using optical instruments .   │  5 ■ SFM 4 A1...
  • Page 10 . ■ Do not expose the device to spray or dripping water and do not place liquid-filled objects, such as vases or open drink containers, on or near the device . ■ 6  │   SFM 4 A1...
  • Page 11 . In event of contact with the skin, rinse with copious amounts of water . If the chemicals come into contact with your eyes, rinse thoroughly with water, do not rub and consult a doctor immediately .   │  7 ■ SFM 4 A1...
  • Page 12 Always insert the batteries the right way round (observe correct polarity) otherwise there is a danger that they could explode . ► If you do not intend to use the device for a long time, remove the batteries . ■ 8  │   SFM 4 A1...
  • Page 13: Controls And Package

    2 x 1 .5 V batteries e Operating instructions Initial operation Check package contents The following components are included in delivery: ● Wireless mouse SFM 4 A1 ● Nano-USB receiver 0 ● Software CD q ● 2 x 1 .5 V batteries w ●...
  • Page 14: Disposal Of Packaging

    Returning the packaging to the materials cycle conserves raw materials and reduces the amount of waste that is generated . Dispose of packaging materials which are no longer needed in accordance with applicable local regulations . ■ 10  │   SFM 4 A1...
  • Page 15: Inserting/Replacing The Batteries

    Remove the nano-USB receiver 0 from the storage compartment 9 on the bottom of the wireless mouse . ♦ Connect the nano-USB receiver 0 to a free USB-port on your computer while it is running .   │  11 ■ SFM 4 A1...
  • Page 16: Power-Saving Mode

    You can use the DPI button 4 to switch the optical sam- pling between the resolutions 1000 dpi, 1500 dpi and 2000 dpi . The higher the resolution, the more accurate the wireless mouse’s sampling . ■ 12  │   SFM 4 A1...
  • Page 17: Installing The Software

    The installation process should start automatically . ♦ If this is not the case, start the “setup .exe” file on the CD-ROM manually by double-clicking it . The installation starts and the installation wizard is displayed .   │  13 ■ SFM 4 A1...
  • Page 18 In the next step, you can choose the destination folder for the installation by using the “Browse” button or selecting the suggested destination . ♦ Move on to the next step by clicking on the “Next >” button . ■ 14  │   SFM 4 A1...
  • Page 19: Configuration Of The Mouse

    Double-click on this icon in the system tray (bottom left of your screen, next to the clock) or click on the  icon with the right mouse button and select “Mouse properties” from the context menu .   │  15 ■ SFM 4 A1...
  • Page 20 Click on the drop-down menu for the corresponding mouse button and select a function from the menu . ♦ To apply the changes, click on the “Apply” button (the window remains open) or on “OK” (the window closes) . ■ 16  │   SFM 4 A1...
  • Page 21: Troubleshooting

    Check the capacity of the batteries and if necessary replace them . ♦ Note: you should use a mouse pad or similar if you are using the wireless mouse on a glass surface or any other reflective surface .   │  17 ■ SFM 4 A1...
  • Page 22: Cleaning

    . Remove the batteries from the device and store it in a clean, dry location away from direct sunlight . ■ 18  │   SFM 4 A1...
  • Page 23: Disposal

    . Only dispose of batteries when they are fully dis- charged . Cover the poles of partially discharged batteries with tape to prevent short circuits .   │  19 ■ SFM 4 A1...
  • Page 24: Appendix

    ® ® ® ● 1 free USB port ● Microsoft Windows XP, Windows Vista ® ® ® Windows 7 or Windows ® ® ● CD-ROM drive or DVD drive for installing the software ■ 20  │   SFM 4 A1...
  • Page 25: Notes On The Eu Declara

    . This warranty service is dependent on you presenting the defective appliance and the proof of purchase (receipt) and a short written description of the fault and its time of occurrence . If the defect is covered   │  21 ■ SFM 4 A1...
  • Page 26 . Uses and actions that are discou- raged in the operating instructions or which are warned against must be avoided . This product is intended solely ■ 22  │   SFM 4 A1...
  • Page 27 (till receipt) and information about what the defect is and when it occurred . You can download these instructions along with many other manuals, product videos and software on www .lidl-service .com .   │  23 ■ SFM 4 A1...
  • Page 28: Service

    Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 24  │   SFM 4 A1...
  • Page 29 Importer . . . . . . . . . . . . .48 Podłączanie odbiornika Nano-USB . . . . . . . . . . . .35 Tryb oszczędzania energii 36   │  25 ■ SFM 4 A1...
  • Page 30: Wstęp

    . Ograniczenie odpowiedzialności Wszystkie zawarte w niniejszej instrukcji obsługi informa- cje techniczne, dane, wskazówki montażu i podłączania oraz obsługi, są aktualne na dzień przekazania do druku i uwzględniają nasze dotychczasowe doświadczenie ■ 26  │   SFM 4 A1...
  • Page 31: Użytkowanie Zgodne Z

    . Inny sposób użycia lub użycie wykraczające poza powyższy zakres uznaje się za niezgodne z przezna- czeniem . Wszelkie roszczenia z tytułu szkód wynikają- cych z użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem są wykluczone . Ryzyko takich działań ponosi wyłącznie użytkownik .   │  27 ■ SFM 4 A1...
  • Page 32: Zastosowane Ostrzeżenia

    Nieuniknięcie niebezpiecznej sytuacji może dopro- wadzić do powstania szkód materialnych . ► Aby uniknąć szkód materialnych, należy przestrze- gać zaleceń zawartych w tym ostrzeżeniu . WSKAZÓWKA ► Wskazówka oznacza dodatkowe informacje, ułatwiające korzystanie z urządzenia . ■ 28  │   SFM 4 A1...
  • Page 33: Wskazówki Dotyczące Znaków Towarowych

    Aby zapewnić bezpieczne użytkowanie urządzenia, przestrzegaj następujących wskazówek bezpieczeństwa: ■ NIEBEZPIECZEŃSTWO! Promieniowanie LED! Unikać uszkodzenia oczu . Nie patrzeć w wiązkę LED . Nie patrzeć bezpośrednio w wiązkę światła LED za pomocą przyrządów optycznych .   │  29 ■ SFM 4 A1...
  • Page 34 . W przeciwnym wypadku może dojść do prze- grzania urządzenia i powstania nieodwracalnych uszkodzeń . ■ Nie wolno umieszczać urządzenia w pobliżu źródeł ciepła, takich jak grzejniki lub inne urządzenia wy- twarzające ciepło . ■ Nie próbuj otwierać urządzenia . ■ 30  │   SFM 4 A1...
  • Page 35 . ► Nigdy nie próbować ładowania wyczerpanych baterii . Wolno ładować ponownie tylko akumula- tory; nigdy nie próbuj ładować baterii jednorazo- wych . Niebezpieczeństwo eksplozji!   │  31 ■ SFM 4 A1...
  • Page 36 . ► Baterie należy zawsze wkładać z zachowaniem odpowiedniej biegunowości, w przeciwnym razie istnieje ryzyko wybuchu . ► Na czas dłuższej przerwy w użytkowaniu urzą- dzenia, wyjmij z niego baterie . ■ 32  │   SFM 4 A1...
  • Page 37: Elementy Obsługowe I Zakres Dostawy

    Baterie 2 x 1,5 V e Instrukcja obsługi Uruchomienie Sprawdzenie kompletności produktu Przedmiot dostawy obejmuje następujące elementy: ● Mysz bezprzewodowa SFM 4 A1 ● Odbiornik Nano-USB 0 ● Płyta CD z oprogramowaniem q ● Baterie 2 x 1,5 V w ●...
  • Page 38: Utylizacja Opakowania

    środowiska i można poddać je procesowi recyklingu . Oddanie opakowania do punktu zbiórki surowców wtórnych pozwoli zaoszczędzić surowce naturalne i zmniejszyć ilość odpa- dów . Zbędne materiały opakowaniowe utylizować zgodnie z lokalnymi przepisami . ■ 34  │   SFM 4 A1...
  • Page 39: Wkładanie / Wymiana

    Odłącz ewentualnie wcześniej podłączoną mysz od komputera, a następnie ponownie uruchom komputer . ♦ Wyjmij odbiornik Nano-USB 0 ze schowka 9 od spodu myszy bezprzewodowej . ♦ Podłącz odbiornik Nano-USB 0 do wolnego portu USB włączonego komputera .   │  35 ■ SFM 4 A1...
  • Page 40: Tryb Oszczędzania Energii

    Przełączanie trybu pracy Przyciskiem DPI 4 można przełączać się między rozdziel- czościami 1000 dpi, 1500 dpi i 2000 dpi do skanowa- nia optycznego . Im wyższa rozdzielczość, tym dokładniej- sze jest próbkowanie myszy bezprzewodowej . ■ 36  │   SFM 4 A1...
  • Page 41: Instalacja Oprogramowania

    CD-ROM komputera . Proces instalacyjny powinien uruchomić się automatycznie . ♦ Jeśli nie, uruchomi plik „setup .exe” na płycie CD-ROM ręcznie, klikając go dwukrotnie . Instalacja rozpoczyna się, a kreator instalacji zostanie skonfigurowany .   │  37 ■ SFM 4 A1...
  • Page 42 Pojawi się okno startowe kreatora instalacji . ♦ Kliknij przycisk „Dalej >” . ♦ W następnym kroku można wybrać przyciskiem „Przeglądaj” folder docelowy instalacji lub użyć sugerowanego folderu docelowego . ♦ Aby kontynuować, kliknij „Dalej >” . ■ 38  │   SFM 4 A1...
  • Page 43: Konfiguracja Poszczegól- Nych Przycisków Myszy

    . ♦ Dwukrotnie kliknij ikonę na pasku zadań (w pra- wym dolnym rogu ekranu, obok zegara systemowego) lub kliknij prawym przyciskiem myszy ikonę i wy- bierz następnym oknie dialogowym „Właściwości myszy” .   │  39 ■ SFM 4 A1...
  • Page 44 W tym celu kliknij przycisk wyboru za danym przyci- skiem myszy i wybierz funkcję z menu . ♦ Aby aktywować zmiany, kliknij przycisk „Zastosuj” (okno pozostaje otwarte) lub przycisk „OK” (okno zamyka się) . ■ 40  │   SFM 4 A1...
  • Page 45: Usuwanie Usterek

    Użyj innego portu USB w komputerze . ♦ Sprawdź pojemność baterii i w razie potrzeby włóż nowe baterie . ♦ Należy pamiętać, że należy użyć podkładki podczas korzystania z myszy bezprzewodowej na powierzchni szkła lub na błyszczącej powierzchni .   │  41 ■ SFM 4 A1...
  • Page 46: Czyszczenie

    Jeśli nie korzystasz z urządzenia przez dłuższy czas, wyjmij odbiornik Nano-USB 0 z komputera i schowaj go do schowka 9 znajdującego się od spodu myszy bezprzewodowej . Wyjmij baterie i przechowuj urządzenie w czystym, suchym miejscu, bez bezpośredniego nasłonecznienia . ■ 42  │   SFM 4 A1...
  • Page 47: Utylizacja

    / akumulatorów w sposób nieszkodliwy dla środowiska naturalnego . Baterie / aku- mulatory należy oddawać tylko w stanie rozładowanym . W przypadku częściowo rozładowanych baterii/akumu- latorów zaklej bieguny taśmą klejącą, aby zabezpieczyć je przed zwarciem .   │  43 ■ SFM 4 A1...
  • Page 48: Załącznik

    Athlon™ lub wyższy ® ® ® ● 1 wolny port USB ● Microsoft Windows XP, Windows Vista ® ® ® Windows 7 lub Windows ® ® ● Napęd CD-ROM lub DVD do instalacji oprogramo- wania ■ 44  │   SFM 4 A1...
  • Page 49: Uwagi Dotyczące Deklaracji

    świadczenia gwarancyjnego jest do- starczenie uszkodzonego urządzenia wraz z dowodem zakupu (paragonem fiskalnym) oraz krótkim opisem, na czym polega wada oraz kiedy wystąpiła . Jeżeli wada jest objęta naszą gwarancją, otrzymasz z   │  45 ■ SFM 4 A1...
  • Page 50 . W celu zapewnienia prawidłowego stosowania produktu należy ściśle prze- strzegać wszystkich instrukcji wymienionych w instruk- cjach obsługi . Należy bezwzględnie unikać zastosowa- nia oraz postępowania, których odradza się w instrukcji ■ 46  │   SFM 4 A1...
  • Page 51 łem serwisu telefonicznie lub przez e-mail . ● Zarejestrowany jako wadliwy produkt możesz wtedy wraz z dołączonym dowodem zakupu (paragonem) oraz opisem i datą wystąpienia usterki wysłać nieod- płatnie na przekazany wcześniej adres serwisu .   │  47 ■ SFM 4 A1...
  • Page 52: Serwis

    E-Mail: kompernass@lidl .pl IAN 279402 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwi- su . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 48  │   SFM 4 A1...
  • Page 53 Importuotojas . . . . . . . . .72 Energijos taupymo režimas 60 Veikimo režimo perjungimas . . . . . . . . . .60   │  49 ■ SFM 4 A1...
  • Page 54: Įžanga

    įmanomais būdais, kopijuoti paveikslėlius (net juos pakeitus) . atsakomybės apribojimas Šioje naudojimo instrukcijoje sąžiningai pateikta spaus- dinant naujausia techninė informacija, duomenys ir prietaiso prijungimo bei naudojimo nurodymai, pagrįsti iki šiol sukaupta mūsų patirtimi ir žiniomis . ■ 50  │   SFM 4 A1...
  • Page 55: Naudojimas Pagal Paskirtį

    . Prietaisą naudokite tik privačiai namuose . Bet koks kitoks naudojimas arba naudojimas ne pagal nuro- dymus laikomas naudojimu ne pagal paskirtį . Nepriimamos jokios pretenzijos dėl žalos, atsiradusios naudojant prietaisą ne pagal paskirtį . Riziką prisiima tik naudotojas .   │  51 ■ SFM 4 A1...
  • Page 56: Naudojami Įspėjamieji

    Jei situacijos neišvengiama, gali būti patirta materi- alinės žalos . ► Laikykitės prie šio įspėjamojo nurodymo pateiktų nurodymų, kad išvengtumėte sunkių sužalojimų arba mirties pavojaus . NURODYMAS ► Nurodymu pateikiama papildomos informacijos, padėsiančios lengviau naudoti prietaisą . ■ 52  │   SFM 4 A1...
  • Page 57: Informacija Apie Prekių

    Norėdami saugiai naudoti prietaisą, laikykitės šių saugos nurodymų . ■ PAVOJUS! Šviesos diodų spinduliuotė! Saugokitės akių pažeidimų . Nežiūrėkite į šviesos diodų spindulį . Nežiūrėkite tiesiai į šviesos diodų spindulį su optiniais prietaisais .   │  53 ■ SFM 4 A1...
  • Page 58 Savavališkai nemodifikuokite prietaiso ir nedarykite jo pakeitimų . ■ Saugokite prietaisą nuo tykštančio ir (arba) lašančio vandens, ant prietaiso ar šalia jo nestatykite jokių indų su skysčiais, pavyzdžiui, vazų arba neuždengtų gėrimų . ■ 54  │   SFM 4 A1...
  • Page 59 Iš baterijos ištekėjusios cheminės medžiagos gali sudirginti odą . Jei tokių medžiagų pateko ant odos, odą gausiai nuplaukite vandeniu . Jei cheminių medžiagų pateko į akis, jas pirmiausia netrindami praplaukite vandeniu ir nedelsdami kreipkitės į gydytoją .   │  55 ■ SFM 4 A1...
  • Page 60 Negalima vienu kartu įdėti skirtingo tipo baterijų ir (arba) akumuliatorių . ► Baterijas visada įdėkite tinkamu poliumi, antraip jos gali sprogti . ► Jei prietaiso ketinate ilgesnį laiką nenaudoti, išimki- te iš jo baterijas . ■ 56  │   SFM 4 A1...
  • Page 61: Valdikliai Ir Tiekiamas

    2 x 1,5 V baterijos e Naudojimo instrukcija Pradėjimas naudoti Tiekiamo rinkinio patikra Tiekiamame rinkinyje yra šios sudedamosios dalys: ● Belaidė pelė SFM 4 A1 ● Nano USB imtuvas 0 ● Programinės įrangos kompaktinis diskas q ● 2 x 1,5 V baterijos w ●...
  • Page 62: Pakuotės Utilizavimas

    . Pakuotę grąžinus į medžiagų perdirbimo ciklą, sutaupoma žaliavų ir mažinamas išmetamų atliekų kiekis . Nebereikalingas pakuotės medžiagas utilizuokite laiky- damiesi regione galiojančių teisės aktų . ■ 58  │   SFM 4 A1...
  • Page 63: Baterijų Įdėjimas / Keitimas

    . ♦ Išimkite nano USB imtuvą 0 iš laikymo skyrelio 9 belaidės pelės apačioje . ♦ Prijunkite nano USB imtuvą 0 prie savo įjungto kompiuterio laisvos USB jungties .   │  59 ■ SFM 4 A1...
  • Page 64: Energijos Taupymo Režimas

    įsijungia . veikimo režimo perjungimas DPI mygtuku 4 galite pasirinkti 1 000 dpi, 1 500 dpi arba 2 000 dpi optinio nuskaitymo raišką . Kuo didesnė raiška, tuo belaidės pelės nuskaitymas tikslesnis . ■ 60  │   SFM 4 A1...
  • Page 65: Sfm 4 A1

    įkiškite į savo kompiuterio kompaktinių diskų skaitlį . Įdiegimas turėtų prasidėti automatiškai . ♦ Jei taip nebūtų, du kartus spragtelėję rankomis paleis- kite failą „setup .exe“ kompaktiniame diske . Įdiegimas prasideda, konfigūruojamas įdiegimo vediklis .   │  61 ■ SFM 4 A1...
  • Page 66 Paspauskite mygtuką „Toliau >“ . ♦ Kitame žingsnyje mygtuku „Naršyti“ galite pasirinkti aplanką, kuriame turi būti įrašoma diegiama progra- ma, arba įrašykite ją į siūlomą aplanką . ♦ Tęskite paspausdami mygtuką „Toliau >“ . ■ 62  │   SFM 4 A1...
  • Page 67: Atskirų Pelės Mygtukų (Klavišų) Konfigūravimas

    . ♦ Du kartus spragtelėkite ant šio simbolio užduočių juostoje (ekrano apačioje, dešinėje, šalia kompiuterio laikrodžio) ir (arba) spragtelėkite dešiniuoju pelės klavišu ant simbolio ir kitame dialoge pasirinkite „Pelės ypatybės“ .   │  63 ■ SFM 4 A1...
  • Page 68 Tam spustelėkite parinkčių valdymo mygtuką už ati- tinkamo pelės mygtuko (klavišo) ir meniu pasirinkite kurią nors funkciją . ♦ Keitimą aktyvinkite paspausdami mygtuką „Taikyti“ (langas lieka atvertas) arba mygtuką „OK“ (langas užsiveria) . ■ 64  │   SFM 4 A1...
  • Page 69: Trikčių Šalinimas

    Naudokite kitą savo kompiuterio USB jungtį . ♦ Patikrinkite baterijų galią ir prireikus įdėkite naujas baterijas . ♦ Atkreipkite dėmesį, kad naudodami belaidę pelę ant stiklinio arba žvilgančio paviršiaus turėtumėte naudoti paklotėlį (pelės kilimėlį) .   │  65 ■ SFM 4 A1...
  • Page 70: Valymas

    USB imtuvą 0 nuo kompiuterio ir įdėkite jį į laikymo skyrelį 9 belaidės pelės apačioje . Išimkite iš prietaiso baterijas ir prietaisą laikykite švario- je, sausoje, nuo tiesioginių saulės spindulių apsaugotoje vietoje . ■ 66  │   SFM 4 A1...
  • Page 71: Utilizavimas

    . Šis įpareigojimas reikalingas tam, kad baterijos / akumuliatoriai būtų utilizuojami nekenkiant aplinkai . Išmeskite tik išsikrovusias baterijas / akumulia- torius . Jei baterijos / akumuliatoriai nevisiškai išsikrovę, užklijuokite jų polius lipniąja juosta, kad neįvyktų trumpa- sis jungimas .   │  67 ■ SFM 4 A1...
  • Page 72: Priedas

    ● 1 laisva USB jungtis ● „Microsoft “ „Windows XP“, „Windows Vista ® ® ®“ „Windows 7“ arba „Windows 8“ ® ® ● Kompaktinių diskų arba vaizdo diskų skaitlys progra- minei įrangai įdiegti ■ 68  │   SFM 4 A1...
  • Page 73: Informacija Apie Es

    . Norint pasinaudoti garantija, sugedusį prietaisą ir pirkimo dokumentą (kasos čekį) būtina pateikti trejų metų laiko- tarpiu trumpai aprašius trūkumą bei nurodžius trūkumo atsiradimo laiką .   │  69 ■ SFM 4 A1...
  • Page 74 Garantija netaikoma, jei gaminys apgadinamas, netinka- mai naudojamas ar netinkamai prižiūrimas . Gaminys tinkamai naudojamas tik tada, jei tiksliai laikomasi visų naudojimo instrukcijoje pateiktų nurodymų . Gaminį draudžiama naudoti tokiems tikslams ar tokiu būdu, ■ 70  │   SFM 4 A1...
  • Page 75 į toliau nurodytą klientų aptarnavimo skyrių . ● Tada sugedusiu pripažintą gaminį, pridėję pirkimo dokumentą (kasos čekį) ir nurodę trūkumą bei jo atsiradimo laiką, nemokamai galėsite išsiųsti jums nurodytu techninės priežiūros tarnybos adresu .   │  71 ■ SFM 4 A1...
  • Page 76: Klientų Aptarnavimas

    Elektroninio pašto adresas: kompernass@lidl .lt IAN 279402 Importuotojas Atminkite, kad šis adresas nėra techninės priežiūros tarnybos adresas . Pirmiausia susisiekite su nurodyta klientų aptarnavimo tarnyba . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 72  │   SFM 4 A1...
  • Page 77 . . . . . . . . . . .83 Stromsparmodus . . . . . . .84 DE │ AT │ CH   │  73 ■ SFM 4 A1...
  • Page 78: Einleitung

    Informationen, Daten und Hinweise für den Anschluss und die Bedienung entsprechen dem letzten Stand bei Drucklegung und erfolgen unter Berücksichti- gung unserer bisherigen Erfahrungen und Erkenntnisse nach bestem Wissen . ■ 74  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 79: Verwendung

    Gebrauch . Eine andere oder darüber hinausgehende Benutzung gilt als nicht bestimmungsgemäß . Ansprüche jeglicher Art wegen Schäden aus nicht bestimmungsge- mäßer Verwendung sind ausgeschlossen . Das Risiko trägt allein der Benutzer . DE │ AT │ CH   │  75 ■ SFM 4 A1...
  • Page 80: Warnhinweise

    Sachschäden führen . ► Die Anweisungen in diesem Warnhinweis befolgen, um Sachschäden zu vermeiden . HINWEIS ► Ein Hinweis kennzeichnet zusätzliche Informationen, die den Umgang mit dem Gerät erleichtern . ■ 76  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 81: Warenzeichen

    Beachten Sie für einen sicheren Umgang mit dem Gerät die folgenden Sicherheitshinweise: ■ GEFAHR! LED-Strahlung! Vermeiden Sie Augenschäden . Blicken Sie nicht in den LED-Strahl . Den LED-Strahl nicht direkt mit optischen Instrumenten betrachten . DE │ AT │ CH   │  77 ■ SFM 4 A1...
  • Page 82 Setzen Sie das Gerät keinem Spritz- und/oder Tropf- wasser aus und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüll- ten Gegenstände wie Vasen oder offene Getränke auf oder neben das Gerät . ■ 78  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 83 Überprüfen Sie regelmäßig die Batterien . Ausge- tretene Chemikalien können dauerhafte Schäden am Gerät verursachen . Im Umgang mit beschä- digten oder ausgelaufenen Batterien besondere Vorsicht walten lassen . Verätzungsgefahr! Schutz- handschuhe tragen . DE │ AT │ CH   │  79 ■ SFM 4 A1...
  • Page 84 Batterien stets polrichtig einsetzen, da sonst die Gefahr des Platzens besteht . ► Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät, wenn Sie es längere Zeit nicht benutzen . ■ 80  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 85: Lieferumfang

    0 Nano-USB-Empfänger q Software-CD w 2 x 1,5 V Batterien e Bedienungsanleitung Inbetriebnahme Lieferumfang prüfen Der Lieferumfang besteht aus folgenden Komponenten: ● Funkmaus SFM 4 A1 ● Nano-USB-Empfänger 0 ● Software-CD q ● 2 x 1,5 V Batterien w ●...
  • Page 86: Verpackung

    . Die Rückführung der Verpackung in den Materialkreislauf spart Rohstoffe und verringert das Abfallaufkommen . Entsorgen Sie nicht mehr benötigte Verpackungsmateria- lien gemäß den örtlich geltenden Vorschriften . ■ 82  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 87: Wechseln

    Entfernen Sie eine evtl . vorherige angeschlossene Maus von Ihrem Computer und starten Sie den Computer . ♦ Entnehmen Sie den Nano-USB-Empfänger 0 aus dem Aufbewahrungsfach 9 an der Unterseite der Funkmaus . DE │ AT │ CH   │  83 ■ SFM 4 A1...
  • Page 88: Stromsparmodus

    Mit der DPI-Taste 4 können Sie zwischen den Auflösun- gen 1000 dpi, 1500 dpi und 2000 dpi für die optische Abtastung umschalten . Je höher die Auflösung, desto präziser ist die Abtastung der Funkmaus . ■ 84  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 89: Sfm 4 A1

    Ist dies nicht der Fall, starten Sie die Datei „setup .exe“ auf der CD-Rom manuell durch einen Doppelklick . Die Installation startet und der Installationsassistent wird konfiguriert . DE │ AT │ CH   │  85 ■ SFM 4 A1...
  • Page 90 Im nächsten Schritt können Sie den Zielordner für die Installation über die Schaltfläche „Durchsuchen“ wäh- len oder den vorgeschlagenen Zielordner verwenden . ♦ Zum Fortfahren klicken Sie auf die Schaltfläche „Weiter >“ . ■ 86  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 91: Konfiguration Der Einzelnen Maustasten

    Taskleiste (unten rechts auf Ihrem Bildschirm, neben der Systemuhr) aus bzw . klicken Sie mit der rechten Maustaste auf das Symbol und wählen dann im folgenden Dialog „Maus-Eigenschaften“ . DE │ AT │ CH   │  87 ■ SFM 4 A1...
  • Page 92 Funktion aus dem Menü aus . ♦ Um die Änderungen zu aktivieren, klicken Sie auf die Schaltfläche „Übernehmen“ (das Fenster bleibt geöffnet) oder auf die Schaltfläche „OK“ (Fenster schließt sich) . ■ 88  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 93: Fehlerbehebung

    Batterien ein . ♦ Beachten Sie, dass Sie eine Unterlage (Mousepad) verwenden sollten, wenn Sie die Funkmaus auf einer Glasoberfläche oder einer glänzenden Oberfläche verwenden . DE │ AT │ CH   │  89 ■ SFM 4 A1...
  • Page 94: Reinigung

    Sie ihn im Aufbewahrungsfach 9 an der Unterseite der Funkmaus . Entnehmen Sie die Batterien aus dem Gerät und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung . ■ 90  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 95: Entsorgung

    Entsorgung zugeführt werden können . Geben Sie Batterien/Akkus nur im entladenen Zustand zurück . Kleben Sie bei teilentladenen Batterien/Akkus die Pole mit Klebeband ab, um sie gegen Kurzschluss zu sichern . DE │ AT │ CH   │  91 ■ SFM 4 A1...
  • Page 96: Anhang

    ● 1 freier USB Anschluss ● Microsoft Windows XP, Windows Vista ® ® ® Windows 7 oder Windows ® ® ● CD-Rom-Laufwerk oder DVD-Laufwerk zur Installation der Software ■ 92  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 97: Eu-Konformitätserklärung

    Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist . Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist, erhalten Sie das reparierte DE │ AT │ CH   │  93 ■ SFM 4 A1...
  • Page 98 Anweisungen genau einzuhalten . Verwendungszwecke und Handlungen, von denen in der Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden . Das Produkt ist nur für den privaten und ■ 94  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...
  • Page 99 Sie portofrei an die Ihnen mitge- teilte Service Anschrift übersenden . Auf www .lidl-service .com können Sie diese und viele weitere Handbücher, Produktvideos und Software herunterladen . DE │ AT │ CH   │  95 ■ SFM 4 A1...
  • Page 100: Service

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 96  │   DE │ AT │ CH SFM 4 A1...

Table of Contents