DeWalt DS600 MOBILELOCK Instruction Manual page 5

Portable wireless alarm system with gps
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DS600 MOBILELOCK™
Sistema de Alarma Portátil Inalámbrica con GPS
Guía de Inicio Rápido:
1. Desempaque el dispositivo Mobilelock™.
2. Vaya a www.dewaltmobilelock.net/ml para crear una cuenta
en línea y activar el dispositivo.
3. Cargue el Dispositivo. El dispositivo debe estar conectado en "activar"
y no aceptará una carga hasta que la activación esté completa.
4. Siga las instrucciones en línea para activar el dispositivo.
5. Configure el Dispositivo.
a. Nombre del Dispositivo (ej. "Trailer")
b. Seleccione y personalice los sensores que desea utilizar
para la aplicación
c. Ajuste los contactos de alarma que serán notificados de alarmas
d. Ajuste un Horario para Armar/Desarmar si se desea
6. Pruebe el Dispositivo.
REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD
ADVERTENCIA: Lea y entienda todas las instrucciones.
El faltar a seguir todas las instrucciones pudiera resultar en
un choque eléctrico, incendio, daño de propiedad y/o serias
lesiones en su persona o muerte.
ADVERTENCIA: LESIONES SERIAS O MUERTE.
Este producto fue diseñado para proveer sólo protección de
propiedad. No utilice este producto para proveer protección
para seguridad de vida y de incendio. Cualquier otro uso que no
sea sugerido en este manual instructivo, puede causar lesiones
o incluso la muerte.
ADVERTENCIA: LESIONES SERIAS O MUERTE.
No utilice este producto en áreas peligrosas. Estas pudieran
incluir áreas de explosiones y atmósferas potencialmente
explosivas. Chispas en tales áreas pudieran causar una
explosión o fuego, resultando en lesiones corporales o incluso la
muerte. Estas incluyen pero no están limitadas a áreas de carga
de combustible como gasolineras; instalaciones de trasferencia
o almacenamiento de combustible o químicos; vehículos que
utilizan gas petróleo líquido (como propano o butano); áreas
donde el aire contiene químicos o partículas, como granos,
polvo, o polvos de metal; y cualquier otra área donde uno
normalmente sería advertido en apagar la máquina del vehículo.
ADVERTENCIA: LESIONES SERIAS O MUERTE.
Consulte con los fabricantes de cualquier dispositivo médico,
como de marca pasos, aparatos auditivos, etc., para determinar
si son susceptibles a interferencias de dispositivos celulares.
ADVERTENCIA: INCENDIO, DESCARGA ELÉCTRICA
O ELECTROCUCIÓN.
No utilice ningún cable de extensión al menos que sea
absolutamente necesario. El uso inapropiado de un cable de
extensión o un cable de extensión que haya sido gastado o
dañado, pudiera resultar en riesgo de incendio, choque eléctrico
o electrocución.
Un cable de extensión debe contar con una medida de
cable adecuada (AWG o Medida de Cable Americano)
por seguridad. Entre más pequeño sea el número del calibre
del cable, más grande será la capacidad del mismo, eso quiere
decir, que el – calibre 16 tiene más capacidad que un calibre 18.
Cuando utiliza más de un cable de extensión para alcanzar un
largo total, asegúrese de que cada cable de extensión individual
contiene al menos el tamaño mínimo de cable.
Tamaño Mínimo de Cable Recomendado para Cables de Extensión
Largo Total de Cable
25 ft.
50 ft.
75 ft.
7.6 m
15.2 m
22.9 m
Tamaño de Cable AWG
18
18
16
• El DS600 está intencionado para uso interior/exterior; la fuente
de alimentación es sólo para uso interior. Cargue en el interior.
BATERÍA IÓN-LITIO INTERNA
ADVERTENCIA: BATERÍAS - EXPLOSIÓN, LESIÓN O
INCENDIO.
El DS600 contiene una batería recargable de ión-litio. Siga con
cuidado todas las instrucciones en este manual.
• Nunca deseche un DS600 o su batería en el fuego.
• La batería puede explotar en el fuego. Humos y materiales tóxicos
son creados cuando las baterías de ión-litio son quemadas.
• No desensamble, abra, aplaste, doble, destruya, perfore o
deforme el DS600 y su batería.
• Si el contenido de la batería tuviera contacto con la piel, lave
inmediatamente el área con jabón suave y agua. Si el líquido
de la batería entra en el ojo, enjuague con agua sobre el ojo
abierto por quince minutos o hasta que cese la irritación. Si
atención médica es necesaria, el electrolito de la batería está
compuesta por una mezcla de carbonatos orgánicos líquidos
y sales de litio.
MEID:A0123456789101112
100 ft.
125 ft.
150 ft.
30.5 m
38.1 m
45.7 m
16
14
14
175 ft.
53.3 m
12

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents