Do you have a question about the TENSOVAL COMFORT and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Egger Attiláné
February 18, 2025
Nincs meg a kézikönyv, Err 3?
1 comments:
Mr. Anderson
February 18, 2025
Error 3 on the Hartmann TENSOVAL COMFORT indicates that the measurement signals were not recognized or were incorrectly detected. Possible causes include improper cuff placement, movement, or talking during measurement, or a weak pulse. To resolve the issue, ensure the cuff is correctly positioned, remain still and silent during measurement, and follow the device's usage guidelines.
This answer is automatically generated
Egger Attiláné
February 18, 2025
Hiba jelzés: Err 3
2 comments:
Mr. Anderson
February 18, 2025
The Err 3 error message on the Hartmann TENSOVAL COMFORT means that the measurement signals were not recognized or were incorrectly detected. This can be caused by improper cuff placement, movement, or talking during the measurement. To resolve this issue, ensure the cuff is correctly positioned, remain still, and do not talk during the measurement.
This answer is automatically generated
ALEXANDRA CHIOREAN
April 16, 2025
@Mr. Anderson how u solve error3? I mean i put it again, but it does not work anymore.
Page 1
helps healing. Návod k použití Návod na použitie Instrukcja obsługi Használati utasítás Ръководство за употреба Instructions for use helps healing.
Page 4
Česky Magyar � � 1 Extra velký LCD displej 1 Extra nagy LCD-kijelző 2 Tlačítko Start/Stop 2 Start/Stop gomb 3 Tlačítko paměti uživatele 2 3 2. memóriagomb 4 Tlačítko paměti uživatele 1 4 1. memóriagomb 5 Přihrádka na baterie 5 Elemtartó 6 Zdířka pro připojení...
Page 5
Tento návod k použití vám ukáže jednotlivé kroky měření krevního tlaku s pomocí přístroje Tensoval comfort. Tyto důležité pokyny vám pomohou k získání spolehlivých výsledků o vašem osobním profilu krevního tlaku. Tento návod k použití pečlivě...
Obsah Strana 1. Úvod 2. Všeobecné informace o krevním tlaku 2.1 Význam hodnot krevního tlaku 2.2 Význam samoměření krevního tlaku 2.3 Cíle samoměření krevního tlaku 2.4 Pravidelné měření krevního tlaku 3. Příprava na samoměření 3.1 Vložení / výměna baterií 3.2 Nastavení datumu a času 3.3 Deset zlatých pravidel pro měření...
Page 7
Česky Strana 13. Napájení, pokyny k likvidaci a bezpečnostní pokyny 13.1 Baterie, síťové adaptéry a likvidace 13.2 Bezpečnostní pokyny 14. Zákonem stanovené požadavky a směrnice 15. Pokyny k metrologické kontrole 16. Kontaktní údaje pro dotazy zákazníků...
Blahopřejeme vám k zakoupení krevním tlaku tohoto kvalitního výrobku společnosti HARTMANN. Přístroj 2.1 Význam hodnot krevního Tensoval comfort je plně auto- tlaku matický přístroj určený k domácímu Pro zjištění krevního tlaku musí být měření krevního tlaku pomocí naměřeny dvě hodnoty: manžety na paži.
Česky Hodnocení Systolický tlak Diastolický tlak optimální do 120 mmHg do 80 mmHg normální do 130 mmHg do 85 mmHg hranice normálních hodnot 130 – 139 mmHg 85 – 89 mmHg hypertenze I. stupně 140 – 159 mmHg 90 – 99 mmHg hypertenze II.
Pravidelná a tělesná námaha, užívání léků nebo přesná kontrola krevního tlaku denní doba. Proto by měl být krevní přístrojem Tensoval comfort vám při tlak vždy měřen ve stejnou denní tom pomůže. dobu, nebo alespoň za přibližně...
Česky 3.2 Nastavení datumu a času P o vložení baterií se automaticky � dostanete do funkce nastavení času. Na displeji začne blikat číslice, která zobrazuje hodnotu 10,6 letopočtu. Hodnotu roku PULZ nastavíte pomocí tlačítek M 1 (+) Čas (hodiny) a M2 (–). Uložení hodnoty roku docílíte pomocí...
Page 12
2. Hodinu před 7. Mezi dvěma měřením nekuřte měřeními a nepijte kávu. počkejte alespoň 1 min jednu minutu, aby se tlak v cévách zcela uvolnil pro nové 3. Neměřte tlak, měření. pokud pociťujete silné nucení na 8. Hodnoty zapište močení. Plný do výkazu o močový...
Česky Další upozornění: M ěření by se mělo provádět na � klidném místě, vsedě a v uvol- 2,5cm něné poloze. Měření se může provádět jak na levé, tak na pravé paži. Dlouhodobě by se mělo měření provádět na té paži, na které...
4. Měření krevního tlaku Tato hodnota by měla být o cca. K revní tlak doporučujeme měřit 30 mmHg vyšší, než je systolický � vsedě. Posaďte se na židli a zády tlak. se opřete o opěradlo. Položte D ůležité: Během celého měření �...
(DIA) tento symbol paměti se dostanete na místo , přístroj během měření paměti pod číslem 1. detekoval nepravidelný srdeční P řístroj Tensoval comfort � tep. Je možné, že měření bylo umožňuje ukládat do paměti ke narušeno pohybem těla nebo každému tlačítku pro uložení...
Page 16
uložení v paměti, datumem a časem. S tisknutím tlačítka START/STOP � můžete funkci uložení do paměti kdykoliv přerušit. H odnoty zůstanou uložené v � paměti i po přerušení napájení, např. při výměně baterií. Jestliže byl při měření zjištěn nepravidelný srdeční tep, bude tato informace také...
Je připojena manžeta Zkontrolujte, zda nesprávného typu. používáte manžetu schválenou pro přístroj Tensoval comfort s odpovídajícím konektorem. Přístroj nedokáže Zkontrolujte, zda rozpoznat signály z manžeta správně přiléhá měření nebo je na paži. Během měření...
Page 18
Vzniklá chyba Možné příčiny Odstranění Do manžety se Přiložte manžetu tak, nepumpuje vzduch abyste mohli mezi ni a nebo se do ní paži vsunout dva prsty. nepumpuje dost rychle. Vzduchová hadička není To může být způsobeno správně zapojená do například příliš volně přístroje.
Když se na displeji rozsvítí symbol označující nějakou chybu, přístroj vypněte. Zkontrolujte možné příčiny chyby a postupujte podle deseti zlatých pravidel uvedených v kap. 3 a podle pokynů v kap. 8. Na minutu se uvolněte a měření zopakujte. Během měření se nesmíte hýbat ani mluvit. 7.
Česky 8. Důležitá upozornění hemofilie), závažných poruchách prokrvení nebo pokud užíváte léky 8.1 Léky na ředění krve. Měření krevního tlaku nenahrazuje v žádném případě terapii! 8.4 Srdeční arytmie, poruchy Nehodnoťte proto naměřené hod- srdečního rytmu, noty sami a neurčujte si podle nich kardiostimulátor sami terapii.
HARTMANN, které si můžete pouze po předchozí poradě s zakoupit prostřednictvím svého lékařem. lékárníka nebo specializovaného S tandardní manžeta střední...
účetní (bezplatná telefonní linka) doklad o koupi přístroje. Pozáruční servis zajišťuje firma: Během záruční lhůty poskytne HZZ a.s. společnost HARTMANN bezplatnou Gajdošova 82 náhradu veškerých závadných 615 00 Brno součástí, k jejichž poškození došlo v tel: 548 210 535 důsledku vady materiálu nebo nebo...
4x 1,5 V alkalické manganové baterie typu Mingon (AA/LR06) nebo doplňkový síťový adaptér HARTMANN Tensoval Kapacita baterií: Tensoval comfort s manžetou pro obvod paže 22 – 32cm > 1 500 měření Tensoval comfort s manžetou pro obvod paže 32 – 42cm: > 1 000 měření...
600 mA). Používejte výhradně J akmile začne symbol svítit � originální příslušenství od nepřerušovaně, měli byste společnosti HARTMANN, které si baterie co nejdřív vyměnit. můžete koupit v lékárně nebo v Symbol baterie vypadá vždy jako prodejně zdravotnických potřeb. prázdná baterie.
14. Zákonem stanovené � schválenou manžetou pro měření požadavky a směrnice tlaku na paži. Jinak může dojít k Přístroj Tensoval comfort splňuje poškození přístroje. požadavky Směrnice Rady 93/42/EHS P ři vytahování hadičky manžety z o zdravotnických prostředcích a má �...
Počkejte několik sekund a SP 10-1992. tlačítko uvolněte. Za okamžik se na displeji zobrazí dvě nuly nad sebou. Přenosná a mobilní vysokofrekvenční Společnost HARTMANN ráda na komunikační zařízení mohou nepří- vyžádání poskytne příslušným znivě narušovat funkčnost elektro- úřadům a autorizovaným servisním nických zdravotnických přístrojů.
16. Kontaktní údaje pro dotazy zákazníků Zákaznický servis HARTMANN-RICO a.s. Masarykovo náměstí 77 664 71 Veverská Bítýška bezplatná telefonní linka: 800 100 333 Datum revize textu: 2014-05...
Page 29
Tento návod na použitie vám ukáže jednotlivé kroky merania krvného tlaku s pomocou prístroja Tensoval comfort. Tieto dôležité pokyny vám pomôžu získať spoľahlivé výsledky o vašom osobnom profile krvného tlaku. Tento návod na použitie starostlivo...
Page 30
Obsah Strana 1. Úvod 2. Všeobecné informácie o krvnom tlaku 2.1 Význam hodnôt krvného tlaku 2.2 Význam samomerania krvného tlaku 2.3 Ciele samomerania krvného tlaku 2.4 Pravidelné meranie krvného tlaku 3. Príprava na samomeranie 3.1 Vloženie/výmena batérií 3.2 Nastavenie dátumu a času 3.3 Desať...
Page 31
Slovensky Strana 13. Nabíjanie, pokyny na likvidáciu a bezpečnostné pokyny 13.1 Batérie, sieťové adaptéry a likvidácia 13.2 Bezpečnostné pokyny 14. Zákonom stanovené požiadavky a smernice 15. Pokyny na metrologickú kontrolu 16. Kontaktné údaje pre otázky zákazníkov...
Blahoželáme vám k zakúpeniu krvnom tlaku tohto kvalitného výrobku spoločnosti HARTMANN. Prístroj 2.1 Význam hodnôt krvného Tensoval comfort je plnoautomatický tlaku prístroj určený na domáce meranie Na zistenie krvného tlaku sa musia krvného tlaku pomocou manžety na namerať dve hodnoty: ramene.
Slovensky Hodnotenie Systolický tlak Diastolický tlak optimálny do 120 mmHg do 80 mmHg normálny do 130 mmHg do 85 mmHg hranica normálnych hodnôt 130 – 139 mmHg 85 – 89 mmHg hypertenzia I. stupňa 140 – 159 mmHg 90 – 99 mmHg hypertenzia II.
Zhrubnutie srdcového svalu Nedostatočnosť srdcového svalu Mozgová mŕtvica Vysoký krvný tlak Poškodenie ciev Srdcový Artérioskleróza infarkt Scvrknutá oblička, Poruchy = zvýšené slabosť obličiek prekrvovania riziko zlyhanie obličiek 2.3 Ciele samomerania krvného V mnohých prípadoch je tlaku možné zmenou svojich Váš osobný profil krvného tlaku je návykov svoj tlak natoľko zmeniť, pravidelné...
Slovensky 3.2 Nastavenie dátumu a času P o vložení batérií sa automaticky � dostanete do funkcie nastavenia času. Na displeji začne blikať číslica, ktorá zobrazuje hodnotu 10,6 letopočtu. Hodnotu roku nastavíte pomocou tlačidiel M1 PULZ Čas (hodiny) (+) a M2 (–). Hodnotu roku uložíte pomocou stlačenia Naše srdce udrie približne 100 000-krát za deň, čomu...
Page 36
2. Hodinu pred 7. Medzi dvoma meraním tlaku meraniami nefajčite a nepite počkajte aspoň 1 min kávu. jednu minútu, aby sa tlak v cievach úplne uvoľnil pre nové 3. Nemerajte tlak, meranie. ak pociťujete silné nutkanie na 8. Hodnoty zapíšte močenie.
Slovensky Ďalšie upozornenia: M eranie by sa malo vykonávať � na pokojnom mieste, v sede a v 2,5cm uvoľnenej polohe. Meranie sa môže vykonávať ako na ľavom, tak na pravom ramene. Dlhodobo by sa malo meranie vykonávať na tom ramene, na ktorom sú...
4. Meranie krvného tlaku stlačením a nasledovným K rvný tlak odporúčame merať držaním tlačidla START/STOP až � v sede. Posaďte sa na stoličku do dosiahnutia žiaducej hodnoty a chrbtom sa oprite o operadlo. tlaku v manžete. Táto hodnota Položte ruku dlaňou nahor by mala byť...
, prístroj pamäte sa dostanete na miesto počas merania detekoval pamäte pod číslom 1. nepravidelný srdcový tep. Je P rístroj Tensoval comfort � možné, že meranie bolo narušené umožňuje ukladať až 60 meraní pohybom tela alebo rozprávaním. do pamäte ku každému tlačidlu Radšej meranie zopakujte.
Page 40
hodnota medzi ukazovateľom miesta uloženia v pamäti, dátumom a časom. S tlačením tlačidla START/STOP � môžete funkciu uloženia do pamäte kedykoľvek prerušiť. H odnoty zostanú uložené v � pamäti i po prerušení el. prúdu, napr. pri výmene batérií. Ak prístroj pri meraní zistil nepravidelný...
Je pripojená manžeta Skontrolujte, či nesprávneho typu. používate manžetu schválenú pre prístroj Tensoval comfort s príslušným konektorom. Prístroj nedokáže Skontrolujte, či manžeta rozpoznať signály správne prilieha na z merania, alebo ich rameno. Počas merania nerozpozná...
Page 42
Vzniknutá chyba Možné príčiny Odstránenie Do manžety sa Manžetu priložte tak, nepumpuje vzduch, aby ste medzi ňu a alebo sa do nej rameno mohli vsunúť nepumpuje dosť rýchlo. 2 prsty. Vzduchová To môže byť spôsobené hadička nie je správne napríklad príliš voľne zapojená...
Keď sa na displeji rozsvieti symbol označujúci nejakú chybu, prístroj vypnite. Skontrolujte možné príčiny chyby a postupujte podľa desiatich zlatých pravidiel uvedených v kap. 3 a podľa pokynov v kap. 8. Na minútu sa uvoľnite a vykonajte meranie znovu. Počas merania sa nesmiete hýbať ani rozprávať.
Slovensky Ochrana proti zasiahnutiu 8.3 Cukrovka a iné ochorenia elektrickým prúdom (typ BF) V prípade cukrovky, porúch funkcie obličiek alebo zúženia ciev (napr. artérioskleróza, periférna arteriálna Pokyn na likvidáciu oklúzna choroba) by ste sa mali pred samomeraním poradiť so svojím lekárom, pretože v týchto 8.
merania. Poraďte sa s lekárom, krvný tlak merať na tom ramene, či je pre vás samomeranie na ktorom ste namerali vyššie krvného tlaku vhodné. U osôb hodnoty. s kardiostimulátorom sa môžu P acienti so sklonom k tvorbe � pri samomeraní krvného tlaku krvných podliatin a pacienti, vyskytovať...
Nárok na záruku sa musí uplatniť v používajte výhradne originálne priebehu záručnej doby. Pri príslušenstvo od spoločnosti reklamácii predložte kompletne HARTMANN, ktoré si môžete vyplnený a opečiatkovaný záručný zakúpiť prostredníctvom svojho list a účtovný doklad o zakúpení lekárnika alebo špecializovaného prístroja.
+/– 3 mmHg, pulz: +/– 5 % zobrazenej hodnoty srdcového tepu Klinická presnosť merania: zodpovedá požiadavkám normy STN EN 1060-4 Nabíjanie: 4x 1,5 V alkalické mangánové batérie typu Mingon (AA/LR06) alebo doplnkový sieťový adaptér HARTMANN Tensoval...
Page 49
Slovensky Kapacita batérií: Tensoval comfort s manžetou na obvod ramena 22 – 32 cm: > 1 500 meraní Tensoval comfort s manžetou na obvod ramena 32 – 42 cm: > 1 000 meraní Ochrana pred úrazom elektrickým prúdom: trieda ochrany II (pri použití sieťového adaptéra Tensoval) zdravotnícky elektrický...
Používajte výhradne originálne rameno. príslušenstvo od spoločnosti M anžetu neprikladajte na ranu, � HARTMANN, ktoré si môžete inak hrozí ďalšie poranenie. kúpiť v lekárni alebo v predajni P o amputácii prsníka si nemerajte � zdravotníckych potrieb. Inak krvný...
14. Zákonom stanovené nosť elektronických zdravotníckych požiadavky a smernice prístrojov. V súlade s normou Prístroj Tensoval comfort spĺňa EN 60601-1-2 je možné požiadať požiadavky Smernice Rady č. 93/42/ spoločnosť HARTMANN o posky- EHS o zdravotníckych pomôckach a tnutie ďalších informácií.
úradom a autorizovaným servisným centrám pokyny na vykonávanie metrologickej kontroly. 16. Kontaktné údaje pre otázky zákazníkov Zákaznícky servis HARTMANN – RICO spol. s r.o. Einsteinova 24 851 01 Bratislava bezplatná telefónna linka: 0800 171 171 Dátum revízie textu: 2014-05...
Page 53
Instrukcja ta ma na celu dokładny opis poszczególnych etapów pomiaru ciśnienia tętniczego za pomocą aparatu Tensoval comfort. Opis zawiera ważne i pomocne wskazówki, dzięki którym każdy użytkownik urządzenia otrzyma pewny wynik indywidualnego profilu pomiaru ciśnienia tętniczego krwi.
Page 54
Spis treści Strona 1. Wprowadzenie 2. Ogólne informacje dotyczące ciśnienia tętniczego 2.1 Znaczenie wartości ciśnienia tętniczego 2.2 Znaczenie samodzielnego pomiaru ciśnienia tętniczego 2.3 Cele pomiaru ciśnienia tętniczego 2.4 Regularny pomiar ciśnienia tętniczego 3. Przygotowanie do samodzielnego pomiaru 3.1 Wkładanie/wymiana baterii 3.2 Ustawianie daty i godziny 3.3 10 najważniejszych zasad prawidłowego pomiaru ciśnienia tętniczego...
Page 55
Polski Strona 13. Zasilanie, wskazówki dotyczące utylizacji zużytego urządzenia oraz informacje dotyczące bezpieczeństwa 13.1 Baterie, zasilacze sieciowe i utylizacja zużytego urządzenia 13.2 Informacje dotyczące bezpieczeństwa 14. Ustawowe wymogi i wytyczne 15. Wskazówki dotyczące technicznej kontroli pomiarów 16. Dane kontaktowe na użytek klientów...
1. Wprowadzenie 2. Ogólne informacje dotyczące Gratulujemy zakupu wysokiej ciśnienia tętniczego jakości produktu firmy HARTMANN. Tensoval comfort jest w pełni 2.1 Znaczenie wartości ciśnienia automatycznym urządzeniem do tętniczego samodzielnego pomiaru ciśnienia W celu określenia ciśnienia tętniczego na ramieniu, które tętniczego należy zmierzyć dwie umożliwia łatwy, szybki i...
Na ciśnienie tętnicze mogą mieć samopoczucie. Regularna i dokładna wpływ liczne czynniki, takie jak kontrola ciśnienia tętniczego wyczerpanie fizyczne, przyjmowanie aparatem Tensoval comfort jest leków lub pora dnia. Dlatego należy bardzo pomocna w procesie przeprowadzać pomiar ciśnienia leczenia. tętniczego o tej samej porze dnia i...
Polski 10,6 TĘTNO Godzina (godziny) Nasze serce uderza do 100 000 razy dziennie. 3.2 Ustawianie daty i godziny Odpowiada to również 100 000 P o włożeniu baterii aparat auto � różnym wartościom ciśnienia matycznie włącza tryb czasu. Na tętniczego. wyświetlaczu ukazuje się migająca liczba oznaczająca rok.
3.3 10 najważniejszych zasad 5. W przypadku prawidłowego pomiaru ciśnienia użycia urządzenia tętniczego do pomiaru Wiele czynników ma wpływ na ciśnienia na wynik pomiaru ciśnienia tętniczego. nadgarstku, Te dziesięć ogólnych zasad pomogą mankiet należy trzymać na Państwu w prawidłowym wykonaniu wysokości serca.
Polski 9. Pomiary należy 3.4 Zakładanie mankietu wykonywać regu P omiaru należy dokonywać na � larnie. Nawet odsłoniętym ramieniu, na którym jeśli wartości otrzymuje się wyższe wartości uległy poprawie, ciśnienia tętniczego. należy je nadal sprawdzać w celu W przypadku dołączonego do �...
4. Pomiar ciśnienia tętniczego krwi Z alecamy pomiar ciśnienia � tętniczego w pozycji siedzącej, 2,5cm przy czym plecy powinny opierać się swobodnie o oparcie krzesła. Stopy należy ułożyć płasko na podłodze a kolana obok siebie. Ramię z dłonią odwróconą ku górze należy swobodnie oprzeć...
Polski wartość ciśnienia skurczowego o automatycznie przyporządko wana ok. 30 mmHg. pokazywanej osobie. W ażne: w czasie całej czynności C hcąc wyłączyć aparat, należy � � pomiaru nie wolno poruszać się nacisnąć przycisk START/STOP, w i rozmawiać. przeciwnym razie aparat wyłączy P odczas wypuszczania powietrza się...
Page 64
Najpierw pokaże się średnia informując o kolejności zapamię wartość wszystkich zapamiętanych tania, dacie i godzinie. pomiarów odpowiedniej osoby. F unkcję pamięci można przerwać � Wyświetlacz pokaże literę A, nato w każdej chwili poprzez naci miast liczba po stronie prawej u śnięcie przycisku START/STOP.
Został zastosowany Należy sprawdzić, czy niewłaściwy rozmiar zastosowany mankiet mankietu jest kompatybilny z Tensoval comfort, a wtyczka mankietu prawidłowo podłączona do urządzenia Sygnały pomiarowe nie Sprawdzić, czy mankiet zostały rozpoznane lub znajduje się na zostały rozpoznane właściwym miejscu.
Page 66
Zaistniały błąd Możliwe przyczyny Sposób usunięcia Do mankietu nie jest Założyć mankiet w taki wpompowywane powie sposób, aby między trze lub wpompowywa mankietem a ramieniem ne jest zbyt wolno. możliwe było umieszcze Przyczyną tego może nie dwóch palców. być między innymi zbyt Przewód doprowadzają...
Po wyświetleniu symbolu błędu należy wyłączyć urządzenie. Należy sprawdzić możliwe przyczyny, przestrzegać 10 najważniejszych zasad zawartych w rozdziale 3 oraz wskazówek w rozdziale 8. Odprężyć się minimum przez minutę i wykonać ponownie pomiar. Podczas wykonywania pomiaru nie wolno rozmawiać i poruszać się. 7.
Polski 7.2 Symbole 8.2 Ciąża Należy przestrzegać instrukcji W okresie ciąży ciśnienie tętnicze obsługi może ulec zmianie. Regularna kontrola jest szczególnie ważna Uwaga przy podwyższonym ciśnieniu tętniczym, ponieważ w określonych Zabezpieczenie przed przypadkach podwyższone wartości porażeniem prądem ciśnienia tętniczego mogą wpływać elektrycznym (typ BF) na rozwój płodu.
8.4 Arytmie, zaburzenia rytmu się w ich przypadku samodzielny serca, stymulatory serca pomiar ciśnienia. W przypadku poważnych � zaburzeń rytmu serca (arytmie) 8.5 Pozostałe wskazówki pomiary powinny odbywać się dotyczące samodzielnego tylko po zasięgnięciu opinii pomiaru lekarza. Ze względu na oscylo P ojedyncze wartości zależą...
32 a 42 cm. wyłącznie wyposażenia dodatkowe Nie można zapewnić prawidło go firmy HARTMANN, które można wych wyników poza podanymi nabyć za pośrednictwem apteki lub wyżej zakresami. przedstawiciela medycznego. 9. Konserwacja urządzenia...
Page 72
Roszczeń gwarancyjnych należy PAUL HARTMANN Polska dochodzić w czasie obowiązywania Sp. z o.o. gwarancji. W przypadku zgłaszania 95200 Pabianice reklamacji należy przedstawić ul. Partyzancka 133/151 prawidłowo wypełnioną oraz • 042/2252260 ostemplowaną gwarancję lub Bezpłatna infolinia pokwitowanie zakupu zawierające 0 800 26 96 36 (8.00 – 16.00) datę...
Warunki składowania/ transportu: Temperatura otoczenia: 20 °C do +50 °C Względna wilgotność powietrza: 15 – 85 % Numer seryjny: w schowku na baterie PAUL HARTMANN AG PaulHartmannStraße 89522 Heidenheim/Niemcy 13. Zasilanie, wskazówki W przypadku dłuższych przerw w � dotyczące utylizacji zużytego stosowaniu aparatu należy wyjąć...
Polski który można nabyć za pośrednic O dłączając przewód mankietu od � twem apteki lub przedstawiciela urządzenia, należy chwytać tylko medycznego. W innym przypadku za czarną wtyczkę. Nigdy nie nie można zagwarantować należy ciągnąć za sam przewód. dokładności pomiarowej N igdy nie pompować mankietu, �...
14. Ustawowe wymogi i 15. Wskazówki dotyczące wytyczne technicznej kontroli pomiarów Tensoval comfort spełnia wymogi Zalecamy przeprowadzanie co 2 przepisów europejskich zawartych lata kontroli technicznej w zakresie w wytycznej 93/42/EWG o artyku sprawności pomiarowej urządzeń łach medycznych i posiada znak CE.
Polski 16. Dane kontaktowe na użytek klientów PAUL HARTMANN Polska Sp. z o.o. 95200 Pabianice ul. Partyzancka 133/151 042/2252260 Autoryzowany Serwis: 042/2135978 Data zatwierdzenia lub częściowej zmiany tekstu: 201405...
Page 79
Ez az utasítás a kezdettől fogva végigvezeti a Tensoval comfort készülékkel történő, önálló vérnyomásmérés egyes lépésein. Fontos és hasznos tanácsokat ad annak érdekében, hogy személyes vérnyomásprofiljára vonatkozóan...
Page 80
Tartalomjegyzék Oldal 1. Bevezetés 2. A vérnyomással kapcsolatos általános tudnivalók 2.1 A mért vérnyomásadatok jelentése 2.2 Az önálló vérnyomásmérés jelentősége 2.3 Az önálló vérnyomásmérés céljai 2.4 Rendszeres vérnyomásmérés 3. Az önálló vérnyomásmérés előkészítése 3.1 Az elemek behelyezése/cseréje 3.2 A dátum és óra beállítása 3.3 A vérnyomásmérés 10 aranyszabálya 3.4 A mandzsetta felhelyezése 4.
Page 81
Magyar Oldal 13. Áramellátás, hulladékkezelésre vonatkozó utasítások, biztonsági tudnivalók 13.1 Elemek, hálózati adapterek és hulladékkezelés 13.2 Biztonsági tudnivalók 14. Törvényes követelmények és irányelvek 15. A méréstechnikai ellenőrzéssel kapcsolatos tudnivalók 16. Kapcsolattartás felmerülő kérdések esetén...
2. A vérnyomással kapcsolatos Szívből gratulálunk ahhoz, hogy általános tudnivalók megvásárolta ezt a minőségi terméket a HARTMANN cégtől. A 2.1 A mért vérnyomásadatok Tensoval comfort a felkaron történő jelentése önálló mérésre szolgáló teljesen Ahhoz, hogy megállapítsa automatikus vérnyomásmérő, amely vérnyomását, két értéket kell az intelligens méréstechnológiának...
2.4 Rendszeres vérnyomásmérés optimálisabban állították be Sok tényező, mint pl. a fizikai gyógyszerezését, annál jobban érzi megterhelés, gyógyszerek beszedése magát. A Tensoval comfort vagy a mérés időpontja mind készülékkel végrehajtott rendszeres befolyásolhatják a vérnyomását. vérnyomásmérés segít ebben Ezért a vérnyomását mindig Önnek.
Magyar 3.2 A dátum és óra beállítása A z elemek behelyezése után � automatikusan megjelenik az időbeállító funkció. A kijelzőn villogva megjelenik az évszám. 10,6 Az évszám az M1 (+) és M2 (–) gomb megnyomásával PULZUS Időpont (óra módosítható. Az évszám mentése a START/STOP gomb Szívünk naponta 100 000-szer ver.
Page 86
2. Ne dohányozzon, 7. Két mérés között és ne fogyasszon várjon legalább kávét mérés előtt egy percet, hogy 1 min egy órával. az erek és véredények az új mérés előtt felszabaduljanak a 3. Ne mérje nyomás alól. vérnyomását erős vizelési inger 8.
Magyar További tudnivalók: A mérést nyugalmas helyen, laza � ülőpozícióban hajtsa végre. A 2,5cm mérést a jobb és a bal karon egyaránt elvégezheti. Hosszabb távon azon a karján mérje a vérnyomását, amelyik magasabb értékeket produkál. F ürdés vagy sportolás után ne �...
4. A vérnyomás mérése nyomást. Ennek kb. 30 A zt ajánljuk, hogy ülő helyzetben mmHg-rel a systolés nyomás � mérje meg vérnyomását úgy, fölött kell lenni. hogy a szék támlája megtá- F ontos: Az egész mérési folyamat � masztja a hátát. Helyezze alatt nem szabad mozogni és mindkét talpát a padlóra, és a nem szabad beszélni.
A memóriagomb megnyomásával jelet látja, akkor a készülék a nyithatja meg az 1. számú mérés során szabálytalan tárolóhelyet. szívritmust érzékelt. A mérést A Tensoval comfort memória- � valószínűleg mozgás vagy gombonként maximum 60 beszéd zavarta meg. Ismételje mérést tárol. A legaktuálisabb meg a mérést.
Page 90
megnyomja a START/STOP- gombot. A készülék magától is kikapcsol pár másodperc után. A tárolt eredmények az � áramellátás pl. elemcsere miatti kimaradása esetén továbbra is rendelkezésre állnak. Ha mérés közben szabálytalan szívverést észlelt a készülék, akkor ezt az információt tárolja is, és a tárolt adatok lekér- dezésekor a systolés és diastolés vérnyomás- és pulzussértékkel a dátum, idő...
Magyar 6. Hibaüzenetek magyarázata Fellépett hiba Lehetséges okok Elhárítás A készüléket nem Nincs benne elem, Ellenőrizze az elemeket, lehet bekapcsolni rosszul lettek adott esetben helyezzen behelyezve, vagy be négy egyforma új lemerültek elemet A hálózati adapter Győződjön meg arról, nincs rendesen csatla- hogy a készülék koztatva vagy elromlott hátoldalán megfelelően...
Page 92
Fellépett hiba Lehetséges okok Elhárítás Ellenőrizze a csatlakozó- dugó megfelelő helyzetét. Amennyiben ez a hiba többször jelentkezik, használjon új mandzsettát A levegő leeresztése a Ellenőrizze a mandzsetta mérés alatt túl gyors megfelelő felhelyezését. vagy túl lassú. A Mérés közben ne mandzsetta levált vagy mozogjon! meglazult.
A hibaszimbólum megjelenésekor kapcsolja ki a készüléket. Ellenőrizze a lehetséges okokat, és vegye figyelembe a 3. fejezetben található 10 arany- szabályt és a 8. fejezetben lévő útmutatókat. Lazítson egy percig és mérjen ismét. A mérési folyamat alatt nem szabad beszélni és mozogni. 7.
Magyar 8.2 Terhesség A mennyiben a jel többször � Terhesség alatt megváltozhat az látható, az szívritmuszavarra ember vérnyomása. Megemelkedett utalhat. Ebben az esetben vérnyomás esetén különösen fontos forduljon orvosához. Súlyos a rendszeres vérnyomásmérés, szívritmuszavarok adott esetben mivel a magasabb vérnyomásérté- hibás mérési eredményekhez kek befolyásolhatják a magzat vezethetnek, vagy befolyásol-...
érzékenyen reagáló betegek csak orvossal való 10. Tartozékok és pótalkatrészek konzultáció után hajtsanak végre A mérés pontossága érdekében vérnyomásmérést. kizárólag eredeti HARTMANN A középméretű mandzsetta 22 tartozékokat használjon, amelyeket � és 32 cm közötti felkarkerületre, gyógyszerészénél vagy orvosi a nagy mandzsetta 32 és 42 cm eszközök szakboltjában szerezhet be.
HARTMANN-RICO Hungária Kft. pontjától számítva 3 év garanciát 2051 Biatorbágy, vállalunk. Paul Hartmann u. 8. Tel: 06-23-530-900 A garanciaigényeket garanciaidőn www.hartmann.hu belül kell bejelenteni. A vásárlás időpontját a szabályszerűen kitöl- tött és lepecsételt garancialevéllel vagy a vásárlási nyugtával kell...
HARTMANN Tensoval hálózati adapter Elemteljesítmény: Tensoval comfort: > 1500 mérés Tensoval comfort nagy: > 1000 mérés Áramütés elleni védelem: II. védelmi osztály (a Tensoval hálózati adapter alkalmazása esetén) Belső áramellátással rendelkező ME készülék (elemek alkalmazása esetén) Alkalmazott alkatrész: BF-típus...
Környezeti hőmérséklet: + 20 °C és +50 °C között Relatív páratartalom: 15 – 85 % Sorozatszám: az elemtartóban PAUL HARTMANN AG Paul-Hartmann-Straße 89522 Heidenheim/Németország 13. Áramellátás, hulladékkeze- A környezetvédelem érdekében � lésre vonatkozó utasítások és nem szabad használt elemeket a biztonsági tudnivalók...
� a mandzsettacsövet csak a 14. Törvényes követelmények és fekete csatlakozónál szabad irányelvek megfogni. Soha ne húzza magát A Tensoval comfort megfelel az a csövet. orvostechnikai eszközökre vonatkozó S oha ne fújja fel a mandzsettát, 93/42/EGK irányelven alapuló � ha azt nem helyezte fel európai előírásoknak és CE jelzéssel...
és a hivatalos karbantartó szolgálatoktól. Kérésre A törvényes követelményeken túl, a a HARTMANN is szívesen készüléket az ESH (European rendelkezésre bocsátja. Society of Hypertension, Európai Hipertónia Társaság) is jóváhagyta, 16. Kapcsolattartás felmerülő...
Page 104
Съдържание Страница 1. Увод 2. Обща информация за кръвното налягане 2.1 Значение на стойностите на кръвното налягане 2.2 Значение на самостоятелното измерване на кръвното налягане 2.3 Цели на самостоятелното измерване на кръвното налягане 2.4 Редовно измерване на кръвното налягане 3. Подготовка за самостоятелно измерване 3.1 Поставяне/Смяна...
Page 105
Български Страница 13. Електрозахранване, указания за изхвърляне и указания за безопасност 13.1 Батерии, мрежови адаптери и изхвърляне 13.2 Указания за безопасност 14. Законови изисквания и директиви 15. Указания за метрологичния контрол 16. Данни за контакт при въпроси на клиента...
1. Увод 2. Обща информация за Поздравления за закупуването на кръвното налягане този качествен продукт на фирмата HARTMANN. Tensoval 2.1 Значение на стойностите comfort е напълно автоматичен на кръвното налягане апарат за самостоятелно За установяване на Вашето измерване на кръвното налягане...
Артеросклероза Нефросклероза, Нарушен нарушение на бъбречната функция, кръвен поток = повишен риск бъбречна недостатъчност 2.3 Цели на самостоятелното Tensoval comfort ще Ви бъде от измерване на кръвното помощ. = повышенный налягане риск Вашият личен профил на Много хора успяват чрез...
Български причина то трябва да се измерва по едно и също време на деноно- щието, при сходни условия. ПУЛС Време (Часове) 3.2 Настройка на дата и час С лед поставяне на батериите Нашето сърце прави до � 100 000 удара на ден. Те апаратът...
3.3 10те златни правила за 4. Извършвайте измерване на кръвното измерването в налягане седнало Много фактори играят роля при положение с измерването на кръвното изправен гръб и налягане. Тези десет общи на гола ръка над лакътя. правила ще Ви помогнат за правилно...
Български Допълнителни указания: 8. Нанесете стойностите в И змерването трябва да се дневника за � извършва в спокойна кръвно обстановка, в отпуснато налягане: седнало положение. Кръвното Отбелязвайте измерените налягане може да се измерва стойности винаги заедно с на дясната или лявата ръка. приетите...
П роверете дали бялата лента В нимавайте маркучът да не е � � лежи в средата на лакътната прегънат или повреден, свивка върху артерията и защото в противен случай това долният край на маншона е на може да се отрази отрицателно около...
Page 113
Български на стъпки от 30 mmHg до подходяща по-висока стойност на налягането. А ко при Вас по принцип е � необходимо по-високо налягане за напомпване, можете да избегнете допълни- телното напомпване, като Над измерените стойности се няколко секунди след появява часът, а вляво M1 или започване...
В случай че от лявата страна � на диастолната стойност (DIA) на дисплея е изобразен този символ , уредът е засякъл неравномерно сърцебиене по време на измерването. Възможно е и смущение в измерването поради движение С натискане на бутона Memory на...
Page 115
Български извършва автоматично изключване. З апаметените стойности � остават на разположение и при прекъсване на захранва- нето с ток, например при смяна на батериите Когато при измерването се установи нередовен пулс на сърцето, то и тази информация ще се запамети и при извеждане...
6. Обяснение на индикациите за грешки Появил се дефект Възможни причини Отстраняване Апаратът не се Няма батерии, Проверете батериите, включва батериите са сложени ако е необходимо неправилно или са поставете четири нови изтощени батерии от същия тип Мрежовият адаптер не Проверете...
Page 117
Български Появил се дефект Възможни причини Устранение Маншонът не може да Поставете маншона се напомпи или не се така, че между него и напомпва достатъчно ръката над лакътя да бързо. Това може да има около два пръста се дължи на твърде място.
Български Възможни причини Устранение Проверете дали Маншонът не е напомпан правилно маншона е поставен правилно на ръката над лакътя Движение, говорене Извършвайте измерването в или вълнение по отпуснато седнало време на измерването положение. Не говорете и не се движете по време...
Индикация за денонощието за самостоятелното запаметените измерени измерване на кръвното налягане. стойности за Ползвател 1 8.2 Бременност Индикация за По време на бременността запаметените измерени кръвното налягане може да се стойности за Ползвател 2 промени. В случай на повишено кръвно налягане редовният 7.2 Символи...
Български пейсмейкъра. Допитайте се 8.4 Аритмии, нарушения на до Вашия лекар дали сърдечния ритъм, пейсмейкър самостоятелното измерване П ри тежки нарушения на � на кръвното налягане при сърдечния ритъм (аритмии) наличие на пейсмейкър е трябва да се извършват препоръчително за Вас. измервания...
За гарантиране точността на граници не могат да се измерването използвайте само гарантират правилни резултати оригинални принадлежности от от измерването. HARTMANN, които можете да закупите от аптека или санитарен 9. Грижи за апарата магазин. Н е излагайте апарата на �...
доказана с помощта на правилно попълнена и подпечатана гаранционна карта или с фактура за покупката. В рамките на гаранционния срок HARTMANN извършва безплатна замяна на всички части на апарата с дефекти в материала или изработката респ. ги ремонтира. Това не удължава...
транспорт: околна температура: –20 °C до +50 °C Относителна влажност на въздуха: 15 – 85 % Сериен номер: в гнездото за батериите PAUL HARTMANN AG Paul-Hartmann-Straße 89522 Heidenheim/Germany 13. Електрозахранване, указа внимание на това, че ния за изхвърляне и указания...
маркучът на маншон трябва 6 V DC/600 mA). Използвайте да се хваща само за черния единствено мрежовия адаптер конектор. Никога не дърпайте на HARTMANN, който можете самия маркуч. да закупите от аптека или Н икога не помпайте маншета, � санитарен магазин. В противен...
Извън регламентираните от закона изисквания апаратът е 14. Законови изисквания и валидиран от ESH (European директиви Society of Hypertension) съгласно Tensoval comfort отговаря на протокол ESH-IP2. европейските изисквания, които са залегнали в Директивата за 15. Указания за метрологич медицински изделия 93/42/ЕИО...
запитване HARTMANN предоставя с удоволствие инструкция за метрологичен контрол на компетентните органи и оторизираните технически сервизи. 16. Данни за контакт при въпроси на клиента 1113 София, кв. Изток ул. „Майор Юрий Гагарин“ 25А ☎ 02/964 18 20 Дата на актуализиране на текста:...
These instructions for use are designed to instruct you, from the very start, in the individual steps of self-measurement of blood pressure using Tensoval comfort. You will thus receive important and helpful hints for producing reliable results for your personal blood pressure profile.
Page 130
Table of Contents Page 1. Introduction 2. General information on blood pressure 2.1 Significance of blood pressure values 2.2 Importance of self-measurement of blood pressure 2.3 Objectives of self-measurement of blood pressure 2.4 Regular blood pressure measurement 3. Getting ready for self-measurement 3.1 Inserting / changing the batteries 3.2 Setting date and time 3.3 10 golden rules for blood pressure measurement...
Page 131
English Page 13. Power supply, disposal notes and safety information 13.1 Batteries, mains adapters and disposal 13.2 Safety information 14. Legal requirements and guidelines 15. Instructions for the calibration check 16. Contact information for customer queries...
1. Introduction 2. General information on blood Congratulations on your purchase pressure of this HARTMANN quality product. Tensoval comfort is a fully 2.1 Significance of blood automatic blood pressure monitor pressure values for self-measurement on the upper To determine your blood pressure...
English Assessment Systolic pressure Diastolic pressure Optimal up to 120 mmHg up to 80 mmHg Normal up to 130 mmHg up to 85 mmHg Normal limit values 130 – 139 mmHg 85 – 89 mmHg Grade 1 hypertension 140 – 159 mmHg 90 –...
Blood you will feel. Regular, accurate pressure should therefore always be blood pressure monitoring with measured at the same time of day Tensoval comfort will help you under similar conditions. achieve this goal.
English 3.2 Setting date and time A fter inserting the batteries the � time function automatically appears. The flashing year is then displayed. The year can be changed using the M1 (+) and M2 (–) buttons. Store the year PULSE Time (Hours) by pressing the START/STOP Our heart may beat up to...
Page 136
2. Do not consume 7. Wait at least one any coffee or minute between nicotine up to two measure- 1 min one hour before ments, so that measurement. the vessels are relieved from pressure in prepara- 3. Do not measure tion for a new measurement.
English Further notes: the lower edge of the cuff is approx. 2.5 cm from the bend of Y ou should take your blood the elbow (see fig.). � pressure in a quiet place, in a relaxed seated position. Measurement can be taken on the right or left arm.
4. Measuring blood pressure 30 mmHg over the systolic W e recommend that you meas- value. � ure your blood pressure while I mportant: you should not move � sitting with your back supported or talk throughout the entire by the back of the chair. Place measuring procedure! both feet flat on the floor with A s pressure in the cuff...
English itself off automatically after 3 minutes. I f you wish to stop measurement � for any reason, simply press the START/STOP button. The inflation or measuring procedure is inter- rupted and an automatic fall in pressure occurs. Press the memory button to If this symbol can be seen to access memory position number 1.
Check connection inflate. incorrectly positioned in between the cuff the connecting socket of connector and the the device. connecting socket. Wrong cuff type Check to make sure connected. that only the approved Tensoval comfort cuffs and the corresponding connectors were used.
Page 141
English Error which has Possible causes Remedy occurred The measuring signals Check the correct position could not, or not correctly, of the cuff. Do not talk or be read. This can be caused move during the measur- by incorrect application of ing procedure.
Page 142
Error which has Possible causes Remedy occurred If the battery symbol is Keep new batteries of flashing the batteries are the same type handy almost dead. Only a (type AA LR06). few more measurements are possible. If the battery symbol is Insert new batteries of the permanently illuminated same type (type AA LR06).
English Error which has Possible causes Remedy occurred Moving, talking or Please take measurements excitement during the in a relaxed position whilst measuring procedure. seated. Do not talk or move during the measur- ing procedure. Lack of relaxation before Relax for 5 minutes before taking a measurement.
7.2 Symbols 8.2 Pregnancy Pay attention to the Blood pressure may change during operating instructions. pregnancy. Regular blood pressure monitoring is particularly important Please note. if you have high blood pressure because the elevated blood Protection from electric pressure values may affect the shock (type BF).
English determined or no measurement A lways measure blood pressure � results are obtained (Err). on the same arm and rest the If this symbol appears forearm relaxed on a support. � often, it can be a sign of heart M easurement can be taken on �...
22 – 32 cm medium 32 – 42 cm large Within the warranty period, HARTMANN shall replace or repair any faulty device components free Moulded cuff, medium for upper of charge which were caused by arm circumference of material or manufacturing errors.
Clinical measuring accuracy: complies with the European Standard EN 1060, Part 3 Power supply: 4 x 1.5 V Mignon alkaline-manganese (AA/LR06) batteries or optional HARTMANN mains adapter Battery capacity: Tensoval comfort: > 1,500 measurements Tensoval comfort large: > 1,000 measurements...
Page 148
Relative humidity: 15 – 85 % Storage / transport conditions: Ambient temperature: - 20 °C to + 50 °C ( - 4 °F to + 122 °F) Relative humidity: 15 – 85 % Serial number: In battery compartment PAUL HARTMANN AG Paul-Hartmann-Straße 89522 Heidenheim/Germany...
(output voltage N ever inflate the cuff when it � 6V DC/600mA). Please use only is not properly applied to the a HARTMANN mains adapter, upper arm which may be obtained from P lease do not apply the cuff over �...
ESH (European Society of Hypertension) in accor- 14. Legal requirements and dance with the ESH-IP2 protocol. guidelines Tensoval comfort complies with the 15. Instructions for the requirements of the EC directive calibration check 93/42/EEC on medical devices...
HARTMANN. 16. Contact information for customer queries AE – PAUL HARTMANN Middle East FZE Dubai AU – PAUL HARTMANN Pty. Ltd. Level 6, 5 Ryder Boulevard Rhodes, NSW 2138 Australia HK – PAUL HARTMANN Asia-Pacific Ltd. Hong Kong...
Page 152
Česky 8 Miga, gdy urządzenie wykonuje � 1 Čas/datum pomiar i mierzone jest tętno 2 Systolický tlak 9 Nieregularne bicie serca 3 Diastolický tlak 10 Pamięć użytkownika 2 4 Srdeční tep 11 Pamięć użytkownika 1 5 Symbol baterie 6 Zobrazuje se během Magyar �...
Page 153
English � 1 Time / date 2 Systolic value 3 Diastolic value 4 Pulse 5 Battery symbol 6 Appears during automatic checking 7 Appears during inflation 8 Flashes when the device is measuring and the pulse is being taken 9 Irregular heartbeat 10 Memory user 2 11 Memory user 1...
Page 154
Záruční list Záručný list Karta gwarancyjna Garancialevél Гаранционна карта Warranty Certificate helps healing. Sériové číslo (viz přihrádka na baterie) · Číslo série (pozri priehradku na batérie) · Numer seryjny (patrz pojemnik na baterie) Sorozatszám (lásd az elemtartó fedelet) · Сериен номер (вж. гнездото...
Page 156
BG – HARTMANN Rep. office · 1407 Sofia CZ – HARTMANN-RICO a.s. · 66471 Veverská Bítýška HU – HARTMANN-RICO Hungária Kft. · 2051 Biatorbágy, Budapark PL – PAUL HARTMANN Polska Sp. z o.o. · 95-200 Pabiance SK – HARTMANN-RICO spol. s r.o. · 85101 Bratislava www.hartmann.info www.tensoval.com...
Need help?
Do you have a question about the TENSOVAL COMFORT and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Nincs meg a kézikönyv, Err 3?
Error 3 on the Hartmann TENSOVAL COMFORT indicates that the measurement signals were not recognized or were incorrectly detected. Possible causes include improper cuff placement, movement, or talking during measurement, or a weak pulse. To resolve the issue, ensure the cuff is correctly positioned, remain still and silent during measurement, and follow the device's usage guidelines.
This answer is automatically generated
Hiba jelzés: Err 3
The Err 3 error message on the Hartmann TENSOVAL COMFORT means that the measurement signals were not recognized or were incorrectly detected. This can be caused by improper cuff placement, movement, or talking during the measurement. To resolve this issue, ensure the cuff is correctly positioned, remain still, and do not talk during the measurement.
This answer is automatically generated
@Mr. Anderson how u solve error3? I mean i put it again, but it does not work anymore.