Page 1
DW60H9970 Series DW60H9950 Series DW60J9970 Series DW60J9960 Series Dishwasher user manual This manual is made with 100% recycled paper. imagine the possibilities Thank you for purchasing this Samsung product. BU_DW9000H-00159B-04_EN_151013.indd 1 BU_DW9000H-00159B-04_EN_151013.indd 1 2015-10-16 2015-10-16 12:01:20 12:01:20...
Contents SAFETY INSTRUCTIONS TROUBLESHOOTING AND INFORMATION CODES SETTING UP YOUR DISHWASHER Check these points if your dishwasher... Information codes PROGRAMME CHART Checking the parts and control panel Cycle selector Progress displays Programme chart Meeting the installation requirements APPENDIX BEFORE USING THE PRODUCT FOR THE FIRST TIME Disposing the dishwasher and helping the environment...
Page 3
Safety instructions Congratulations on your new Samsung dishwasher. This manual contains important information on the installation, use and care of your appliance. Please take time to read this manual to take full advantage of your dishwasher’s many benefi ts and features.
Page 4
This appliance must be positioned to be accessible to the power plug after installation, the water supply tabs and the drain pipes. For information on Samsung’s environmental commitments and product specifi c regulatory obligations e.g. REACH visit: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html INSTRUCTION ABOUT THE WEEE MARK Correct Disposal of This Product (Waste Electrical &...
Page 5
To reduce the risk of fi re, electric shock, or injury to persons when using your appliance, follow basic precautions, including the following: WARNING This appliance is not to be used by persons (including children) with reduced physical, sensory or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision or instruction concerning use of the appliance by a person responsible for their safety.
Page 6
Safety instructions The door should not be left in the open position since this could present a tripping hazard. WARNING: Knives and other utensils with sharp points must be loaded in the basket with their points down or placed in a horizontal position. This appliance is intended to be used in household and similar applications such as: •...
Page 7
Do not fi ll the rinse aid reservoir with powder or liquid detergent. This will cause serious damage to the reservoir. Inadvertently fi lling the salt reservoir with powder or liquid dishwasher detergent will damage the water softener. Make sure you have picked up the correct packet of dishwasher salt before fi lling the salt CAUTION reservoir.
Page 8
Safety instructions INSTRUCTIONS FOR INSTALLING YOUR DISHWASHER Before setting up the appliance, check it for any externally visible damage. Under no circumstances should you use a damaged appliance. A damaged appliance could be dangerous. WARNING The dishwasher must only be plugged into the electricity supply via a suitable switched socket. The electrical socket must be easily accessible after the dishwasher is installed so that it can be CAUTION disconnected from the electricity supply at any time.
Page 9
Faulty components must only be replaced by original spare parts. Only when these parts are fi tted can the safety of the appliance can be guaranteed. Always disconnect the dishwasher from the electrical supply for maintenance work (switch off at the wall socket and remove the plug).
When your dishwasher has been unpacked, make sure that you’ve received all the parts shown below. If your dishwasher was damaged during shipping, or if you do not have all the parts, contact Samsung Customer Service or your Samsung dealer.
Page 11
DW60H9970** / DW60J9970** Series Power Button Sanitize Button Cycle Selection Buttons Dry+ Button (Auto, ECO, Intensive, Delicate, Quick) Self Clean Button Control Lock Upper Button Display Lower (Zone Booster) Selection Buttons Delay Start Button Speed Booster Button Start (Reset) Button DW60H9950** / DW60J9960** Series Power Button Dry+ Button...
Page 12
Setting up your dishwasher When the cycle you selected has fi nished, all other indicator lights are turned Power off and the “0” light is illuminated for some minutes. Then, the Power turns off automatically. Select the appropriate wash cycle depending on the soil level of your dishes. After you select a cycle, the Cycle On light for that cycle lights.
Page 13
Use this option when you want to dry your dishes more completely. The Dry+ option features a longer drying phase and higher temperatures in the last rinse cycle, resulting in improved drying performance with slightly higher power consumption. *Control Lock : This option allows you to lock the buttons on the control panel - except the Power button - so children cannot accidently start the dishwasher by pressing the buttons on the panel.
Page 14
Setting up your dishwasher Delay a cycle for up to 24 hours in one-hour increments. To increase the delay start time, press or hold the Delay Start button. The hour displayed indicates the time at which the wash will be started. After setting the delay time, press the Start button, and then close the Delay Start door to start the cycle.
CYCLE SELECTOR Light to heavily soiled daily used items, automatic detection of the Auto amount of soils. Normally soiled daily used items, with reduced energy and water consumption. * The Speed Booster option will reduce the cycle time. Intensive Heavily soiled items include pots and pans. Lightly soiled delicate items.
Setting up your dishwasher MEETING THE INSTALLATION REQUIREMENTS Power supply and grounding Do not use an extension cord. Only use the power cord that came with the dishwasher. WARNING When preparing for the installation, ensure that your power supply off ers: •...
Page 17
Do not twist or bend the water supply hose connected to the Aqua-Stop. If the Aqua-Stop has been damaged, shut off the water taps and pull out the power plug right away. Once these steps have been taken, contact Samsung Customer Service or a qualifi ed technician. CAUTION...
Before using the product for the fi rst time SETTING MODE Turn on the dishwasher, and hold down both the Sanitize and Delay Start buttons for 3 seconds to enter Settings mode. Pressing the Sanitize button changes the mode in this sequence: Sound settings mode ...
Page 19
Better washing results require the use of soft water. Hard water contains impurities that can hinder the washing performance. You will need to soften the water if the water supply is harder than 1.0 mmol/ℓ (6 °d – German scale). To do this, you need: •...
Before using the product for the fi rst time USING DISHWASHER SALT Filling the salt reservoir In order to use soft water, you need to fi ll the salt reservoir with dishwasher salt. Use dishwasher salt only. Do not use any other type of salt or solvent. This may damage the salt reservoir and the water CAUTION softening system.
Loading your dishwasher DISHWASHING GUIDELINES Follow these simple guidelines to get the best results and save energy. Before loading dishes Remove food remains such as bones, fruit seeds, etc. and waste such as toothpicks, paper napkins, etc. from your dishes. Food remains and waste can damage your dishes, make noise and even result CAUTION in a product malfunction.
ADJUSTING THE HEIGHT OF THE UPPER RACK You can adjust the height of the upper rack in your Samsung dishwasher so that the lower rack can accommodate larger sized dishes. Depending on where you set the upper rack height, the lower rack can accommodate plates up to 12 in.
LOADING THE LOWER RACK Load cookware (pots, pans, etc.), up to 12 in. (30 cm) in diameter into the lower rack. The lower rack has been especially designed for dinner dishes, soup bowls, plates, pots, lids, and casserole dishes. We recommend loading cups, stemware, and small plates into the upper rack.
Loading your dishwasher LOADING THE UPPER RACK The upper rack has been designed for small plates, mugs, glasses, and plastic items marked “dishwasher safe”. Turn over those plates when loading on the upper rack. This is to prevent water collection inside the plates.
USING THE 3 (CUTLERY) RACK (FOR SOME MODELS) Loading the cutlery rack In addition to the standard cutlery basket in the lower rack, some models come with a cutlery rack. The cutlery rack is best suited for fl atware and cooking or serving utensils.
Loading your dishwasher USING DETERGENT All dishwasher cycles require detergent in the detergent compartment. Add the correct amount of detergent for the selected cycle to ensure the best performance. Use dishwasher detergent only. Regular detergent produces too much foam, which may decrease the dishwasher’s performance or cause it to malfunction.
USING RINSE AID Filling the rinse aid reservoir When the Rinse Refi ll indicator lights up on the control panel, refi ll with rinse aid. Your dishwasher has been designed to use liquid rinse aid only. Using a powdered rinse aid will clog the reservoir opening and cause the dishwasher to malfunction. Rinse aid improves the drying performance of the dishwasher.
Cleaning and maintaining your dishwasher Keeping your dishwasher clean improves its performance, reduces unnecessary repairs, and prolongs its life. CLEANING THE EXTERIOR It’s best to clean spills on the exterior of your dishwasher as they occur. Use a soft, damp piece of cloth to gently wipe away spills and dust from the control panel. Do not use benzene, wax, thinner, chlorine bleach, or alcohol.
5. Remove any dirt or other remains from the fi lters and rinse them under running water. 6. Reassemble the fi lters in the reverse order of the dissasembly, replace the fi lter insert, and rotate clockwise to the close arrow. If the fi...
Cleaning and maintaining your dishwasher Top nozzle 1. Check whether the nozzle holes are clogged by food particles. 2. If cleaning is needed, remove the nozzle. 3. To remove the nozzle, pull out the upper rack fi rst, unfasten the nozzle cap by turning it counterclockwise, and then remove the upper nozzle.
Troubleshooting and information codes CHECK THESE POINTS IF YOUR DISHWASHER... PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Check if the door is latched and closed completely. Check whether the Upper Rack is properly joined with Duct Nozzle. Also, Check imbalance assembly of the Upper Rack.
Page 32
Troubleshooting and information codes PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION An inappropriate programme Select a programme according to the soil level was been selected. of the dishes as directed in this manual. The fi lter is contaminated or not Clean the fi lter and make sure the fi lters are correctly fasten.
Page 33
Functional check. Turn off the dishwasher and start it again. If the problem continues, contact an authorized Samsung service centre. For any codes not listed above, refer to the back of this manual and contact your Samsung Customer Service centre.
Appendix DISPOSING THE DISHWASHER AND HELPING THE ENVIRONMENT Your dishwasher is manufactured from recyclable materials. If you decide to dispose of it, please observe your local waste disposal regulations. Cut off the power cord so that the appliance cannot be connected to a power source.
Page 36
For standard test The diagrams below show the proper way to load the baskets based on the European Standards (EN50242). • Washing capacity: 14 place settings • Test standard: EN50242/IEC60436 • Position of upper basket: Low • Programme: ECO • Additional options: Upper only + Lower only (Default) •...
Page 37
Product fi che REGULATION (EU) No 1059/2010 “ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Supplier SAMSUNG Model name DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* Rated Capacity (place setting) Energy effi ciency class Eco label Annual energy consumption, (AE...
Page 38
Product fi che REGULATION (EU) No 1059/2010 “ * ” Asterisk(s) means variant model and can be varied (0-9) or (A-Z). Supplier SAMSUNG Model name DW60H9970F* DW60H9950F* DW60J9970B* Rated Capacity (place setting) Energy effi ciency class Eco label Annual energy consumption, (AE...
Page 40
QUESTIONS OR COMMENTS? COUNTRY CALL OR VISIT US ONLINE AT DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi /support NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support DD68-00159B-04 BU_DW9000H-00159B-04_EN_151013.indd 40 BU_DW9000H-00159B-04_EN_151013.indd 40 2015-10-16 2015-10-16 12:01:38 12:01:38...
Page 41
DW60H9970-serien DW60H9950-serien DW60J9970-serien DW60J9960-serien Diskmaskin bruksanvisning Bruksanvisningen är tillverkad av återvunnet papper till 100%. imagine the possibilities Tack för att du har valt att köpa den här produkten från Samsung. BU_DW9000H-00159B-04_SV_151014.indd 1 BU_DW9000H-00159B-04_SV_151014.indd 1 2015-10-16 2015-10-16 12:22:16 12:22:16...
Page 42
Innehåll SÄKERHETSINSTRUKTIONER FELSÖKNING OCH INFORMATIONSKODER INSTALLERA DISKMASKINEN Kontrollera följande om diskmaskinen... Informationskoder PROGRAMTABELL Kontrollera delarna och kontrollpanelen Val av diskprogram Förloppsdisplay Programtabell Uppfylla installationskraven BILAGA INNAN DU ANVÄNDER PRODUKTEN FÖR FÖRSTA GÅNGEN Kassera diskmaskinen och skona miljön Inställningsläge Deklaration om överensstämmelse Använda disksalt Specifi...
Page 43
Säkerhetsinstruktioner Grattis till din nya diskmaskin från Samsung. I den här bruksanvisningen fi nns viktig information om installation, användning och skötsel av din maskin. Ta dig tid att läsa igenom den här bruksanviningen för att fullt ut utnyttja diskmaskinens många egenskaper och funktioner.
Page 44
FARA Den här enheten måste placeras så att strömkontakten, vattentillförseldelarna och utloppsrören är åtkomliga efter installationen. Besök samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/data_corner.html om du vill veta mer om Samsungs miljöengagemang och om produktspecifi ka lagenliga skyldigheter (t.ex. REACH). INSTRUKTIONER FÖR WEEE-MÄRKNINGEN Korrekt avfallshantering av produkten (elektriska och elektroniska produkter) (Gäller i länder med separata insamlingssystem)
Page 45
För att minska riskerna för brand, elektriska stötar eller skador på personer under användning av enheten ska du bland annat följa följande säkerhetsåtgärder. VARNING Den här enheten får inte användas av personer (inklusive barn) som har nedsatt fysisk förmåga, känsel eller mental hälsa, eller som saknar erfarenhet och kunskap, såvida inte en person som ansvarar för deras säkerhet övervaka eller har gett instruktioner avseende användning av enheten.
Page 46
Säkerhetsinstruktioner Dörren får inte lämnas öppen eftersom det ökar risken för att någon ramlar över den. VARNING: Knivar och andra vassa verktyg måste läggas i korgarna med den vassa sidan nedåt eller läggas vågrätt. Den här enheten är till för att användas i hushåll och liknande platser som: •...
Page 47
I en maskin med bestickskorg (beroende på modell) diskas besticken eff ektivare och torkar bättre om de placeras med handtagen nedåt i korgen. För att undvika risk för skada ska dock knivar och gaffl ar FARA etc. placeras med handtagen uppåt. Plastartiklar som inte klarar att diskas i hett vatten, exempelvis engångsbehållare i plast, eller plastbestick och -tallrikar, ska inte diskas i diskmaskinen.
Page 48
Säkerhetsinstruktioner INSTRUKTIONER FÖR INSTALLATION AV DISKMASKINEN Innan du installerar enheten ska du kontrollera att den inte har synliga skador. Du får under inga omständigheter använda en skadad enhet. En skadad enhet kan vara farlig. VARNING Diskmaskinen får bara kopplas in till strömkällan med en kontakt av rätt jordningstyp. Eluttaget måste vara lätt att komma åt efter att diskmaskinen har installerats så...
Page 49
Koppla alltid ur diskmaskinen från strömkällan vid underhållsarbete (slå av brytaren och dra ut kontakten). Om anslutningskabeln är skadad måste den bytas mot en specialkabel, som fi nns att köpa hos tillverkaren. Av säkerhetsskäl får denna bara monteras av serviceavdelningen eller en behörig FARA servicetekniker.
Page 50
När diskmaskinen har packats upp ska du se till att du har fått alla de delar som beskrivs nedan. Om diskmaskinen skadades under transporten, eller om du inte har alla delar, ska du kontakta Samsungs kundtjänst eller din återförsäljare för Samsung. Håll förpackningsmaterialet på avstånd från barn för att garantera deras säkerhet, efter att du har packat upp diskmaskinen.
Page 51
DW60H9970** / DW60J9970**-serien Strömförsörjning Knapp Desinfi cering Knapp Knappar för val av diskprogram Dry+ Knapp (Auto, EKO, Intensiv, Skonsam, Snabb) Självrengöring Knapp Kontrollås Övre Knapp Display Nedre Valknappar för (Zonförstärkare) Senarelägg start Knapp Hastighetsökare Knapp Start (Återställ)-knapp DW60H9950** / DW60J9960**-serien Strömförsörjning Knapp Dry+ Knapp Knappar för val av diskprogram...
Page 52
Installera diskmaskinen När det diskprogram som du har valt körs stängs alla andra indikationslampor av, och Strömförsörjning lampan ”0” lyser i några minuter. Sedan stängs strömmen av automatiskt. Välj det program som passar beroende på hur smutsig disken är. När du har valt diskprogram lyser lampan för programmet och visar att programmet körs.
Page 53
Använd det här alternativet när du vill torka din disk mer utförligt. Alternativet Dry+ har en längre torkningsfas och högre temperaturer i sista sköljcykeln, vilket resulterar i bättre torkresultat med något högre energiförbrukning. *Kontrollås : Med det här alternativet kan du låsa knapparna på kontrollpanelen, förutom knappen Strömförsörjning, så...
Page 54
Installera diskmaskinen Senarelägg ett diskprogramm i upp till 24 timmar med i steg om en timme. För att öka fördröjningen av programmets starttid trycker du och håller in knappen Senarelägg start. Tiden som visas är tiden då diskprogrammet kommer att börja. När du har ställt in den senarelagda tiden trycker du på...
Page 55
VAL AV DISKPROGRAM Lätt till kraftigt smutsig daglig disk, med automatisk identifi ering av Auto mängden smuts. Normalt smutsad daglig disk, med reducerad energi- och vattenförbrukning * Alternativet Hastighetsökare minskar diskprogrammets tid. Intensiv Kraftigt nedsmutsad disk, inklusive kastruller och stekpannor. Lätt smutsade ömtåliga föremål.
Page 56
Installera diskmaskinen UPPFYLLA INSTALLATIONSKRAVEN Strömtillförsel och jordning Använd inte en förlängningssladd. Använd endast strömkabeln som levereras med diskmaskinen. VARNING Vid förberedelse av installationen ska du se till att strömkällan uppfyller följande: • En 220-240 V~, 50 Hz säkring eller kretsbrytare. • En individuell kretsbrytare som är kopplad till diskmaskinen. Diskmaskinen måste jordas.
Page 57
Använda Aqua-Stop Aqua-Stop har utvecklats som det perfekta läckageskyddssystemet. Det är kopplat till vattentillförselslangen och kapar automatiskt vattenfl ödet om slangen skadas. Aqua-Stop är en elektrisk komponent. • Var försiktig så att du inte skadar Aqua-Stop. FARA • Vrid eller böj inte vattentillförselslangen som är ansluten till Aqua-Stop. Om Aqua-Stop skadas ska du stänga av vattenkranarna och dra ut strömkontakten direkt.
Page 58
Innan du använder produkten för första gången INSTÄLLNINGSLÄGE Sätt på diskmaskinen och håll in både knappen Desinfi cering och knappen Senarelägg start i tre (3) sekunder för att öppna inställningsläget. Trycker du på knappen Desinfi cering ändras läget i den här ordningen: Ljudinställningsläge ...
Page 59
För bättre diskresultat krävs användning av mjukt vatten. Hårt vatten innehåller orenheter som kan hindra diskprestandan. Du behöver göra vattnet mjukare om det ingående vattnet är hårdare än 1,0 mmol/ℓ (6 °d – tysk skala). För att göra detta behöver du: • Disksalt.
Page 60
Innan du använder produkten för första gången ANVÄNDA DISKSALT Fylla saltbehållaren Om du vill få mjukare vatten måste du fylla på saltbehållaren med disksalt. Använd bara diskmaskinssalt. Använd inte någon annan typ av salt eller lösningsmedel. Detta kan skada saltbehållaren och FARA vattenmjukgörarsystemet.
Page 61
Fylla på diskmaskinen RIKTLINJER FÖR DISKNING Följ de här enkla riktlinjerna för att få bästa resultat och spara energi. Innan du fyller på disk Avlägsna matrester, såsom ben, kärnor etc. och avfall, såsom tandpetare, pappersnäsdukar etc. från tallrikarna. Matrester och avfall kan skada disken, avge störande ljud och till och med leda till FARA produktfel.
Page 62
JUSTERING AV DEN ÖVRE HYLLANS HÖJD Du kan justera den övre hyllans höjd i din Samsung-diskmaskin, så att den nedre hyllan kan rymma större föremål. Beroende på vilken höjd för den övre hyllan du ställer in kan den nedre hyllan rymma tallrikar med en diameter på...
Page 63
SÄTTA IN DISK PÅ NEDRE HYLLAN Sätt in matlagningsartiklar (t. ex. kastruller och pannor) med upp till 30 cm i diameter på den nedre hyllan. Den nedre hyllan är särskilt utformat för middagstallrikar, soppskålar, tallrikar, kastruller, lock och grytor. Vi rekommenderar att du sätter i koppar, glas med fot samt små tallrikar på...
Page 64
Fylla på diskmaskinen SÄTTA IN DISK PÅ ÖVRE HYLLAN Den övre hyllan har utformats för små tallrikar, koppar, glas och plastföremål med markeringen ”kan maskindiskas”. Vänd på dessa tallrikar när du lägger dem på den övre hyllan. Gör detta för att förhindra att vatten samlas inuti tallrikarna.
Page 65
ANVÄNDNING AV 3:E HYLLAN (BESTICK) (FÖR VISSA MODELLER) Sätta in disk på bestickhyllan Förutom den vanliga bestickkorgen på den nedre hyllan har vissa modeller en bestickhylla. Bestickhyllan passar bäst för matbestick och redskap för matlagning och servering. Du kan placera bestick på bestickhyllan.
Page 66
Fylla på diskmaskinen ANVÄNDA DISKMEDEL Alla diskprogram i diskmaskinen kräver diskmedel i diskmedelsfacket. Tillsätt rätt mängd diskmedel för det valda diskprogrammet för att säkerställa bästa prestanda. Använd bara maskindiskmedel. Vanligt diskmedel ger för mycket skumbildning, vilket kan minska diskmaskinens prestanda eller göra att den inte fungerar som den ska. FARA Svälj inget maskindiskmedel.
Page 67
ANVÄNDA SKÖLJGLANS Fylla på behållaren för sköljglans När indikatorn Sköljglanspåfyllning tänds på kontrollpanelen ska du fylla på sköljglans. Din diskmaskin har utformats för att endast använda fl ytande sköljglans. Om du tillsätter sköljglans i pulverform sätter det igen behållarens öppning och orsakar att diskmaskinen inte fungerar korrekt.
Page 68
Rengöra och sköta diskmaskinen Om du håller diskmaskinen ren blir prestandan bättre, antalet onödiga reparationer minskar och livslängden förlängs. RENGÖRA UTSIDAN Vi rekommenderar att du rengör utsidan på diskmaskinen och avlägsnar matrester när sådana fi nns. Använd en mjuk, torr trasa för att försiktigt torka bort matrester och damm från kontrollpanelen. Använd inte bensen, vax, tinner, klorin eller alkohol.
Page 69
5. Avlägsna eventuell smuts och andra rester från fi ltren och skölj dem under rinnande vatten. 6. Sätt tillbaka fi ltren i omvänd ordning mot när du avlägsnade dem, återplacera fi lterinsatsen och rotera medurs i stängningspilens riktning. Om fi lterinsatsen inte är riktigt tillsluten minskar prestandan. FARA RENGÖRING AV STRILARNA Om diskmaskinen inte verkar göra rent ordentligt eller om strilarna verkar tilltäppta kan du rengöra båda...
Page 70
Rengöra och sköta diskmaskinen Övre stril 1. Kontrollera om strilens hål har täppts till av matrester. 2. Om du måste rengöra den tar du bort strilen. 3. För att ta bort strilen drar du först ut den övre hyllan, lossar strilens kapsel genom att vrida den motsols och tar sedan bort den övre strilen.
Page 71
Felsökning och informationskoder KONTROLLERA FÖLJANDE OM DISKMASKINEN... PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Kontrollera att luckan är helt stängd och låst. Kontrollera att den övre hyllan är ordentligt sammanfogad med kanalmunstycket. Kontrollera även obalans i monteringen av den övre hyllan. Luckan stängs inte helt. Startar inte.
Page 72
Felsökning och informationskoder PROBLEM MÖJLIG ORSAK LÖSNING Det fi nns ingen sköljglans i Kontrollera behållaren och tillsätt sköljglans. behållaren eller så har inte tillräckligt Kontrollera inställningen för sköljglans. med sköljglans använts. Universaltabletter har använts utan Välj funktionen Dry+ eller använd sköljglans. att funktionen Dry+ har valts.
Page 73
• Funktionskontroll. Stäng av diskmaskinen och slå på den igen. Om problemet kvarstår ska du kontakta ett behörigt Samsung-servicecenter. För alla koder som inte anges ovan, se baksidan på denna manual och kontakta ditt Samsung- servicecenter. Svenska - 33 BU_DW9000H-00159B-04_SV_151014.indd 33 BU_DW9000H-00159B-04_SV_151014.indd 33...
Page 75
Bilaga KASSERA DISKMASKINEN OCH SKONA MILJÖN Diskmaskinen är tillverkad av återvinningsbara material. Om du bestämmer dig för att kassera den ska du göra det i enlighet med lokala regler för avfallshantering. Kapa strömsladden så att enheten inte kan anslutas till en strömkälla. Avlägsna luckan så...
Page 76
För standardtest I diagrammen nedan visas rätt påfyllningssätt för korgarna baserat på europeiska standarder (EN50242). • Diskkapacitet: 14 platsinställningar • Teststandard: EN50242/IEC60436 • Placering av övre korgen: Låg • Program: EKO • Ytterligare tillval: Endast övre + Endast nedre (standard) •...
Page 77
Produktinformation FÖRORDNING (EU) Nr 1059/2010 ” * ” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika (0–9) eller (A–Z). Leverantör SAMSUNG Modellnamn DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* Märkkapacitet (platsinställningar) Energiklass Miljömärkning Årlig energiförbrukning, (AE ) (kWh/år) 0,936 0,936 0,936 Standardenergiförbrukning per program, (E...
Page 78
Produktinformation FÖRORDNING (EU) Nr 1059/2010 ” * ” Asterisk(er) innebär en variant av en modell och kan vara olika (0–9) eller (A–Z). Leverantör SAMSUNG Modellnamn DW60H9970F* DW60H9950F* DW60J9970B* Märkkapacitet (platsinställningar) Energiklass Miljömärkning Årlig energiförbrukning, (AE ) (kWh/år) 0,936 0,936 0,936 Standardenergiförbrukning per program, (E...
Page 80
FRÅGOR ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESÖK OSS ONLINE PÅ DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi /support NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support DD68-00159B-04 BU_DW9000H-00159B-04_SV_151014.indd 40 BU_DW9000H-00159B-04_SV_151014.indd 40 2015-10-16 2015-10-16 12:22:44 12:22:44...
Page 81
Serie DW60H9970 Serie DW60H9950 Serie DW60J9970 Serie DW60J9960 Oppvaskmaskin brukerhåndbok Denne håndboken er laget av 100 % resirkulert papir. tenk deg mulighetene Takk for at du har kjøpt dette Samsung-produktet. BU_DW9000H-00159B-04_NO_151014.indd 1 BU_DW9000H-00159B-04_NO_151014.indd 1 2015-10-16 2015-10-16 12:23:08 12:23:08...
Page 82
Innhold SIKKERHETSINSTRUKSER RENGJØRING OG VEDLIKEHOLD AV OPPVASKMASKINEN KONFIGURERE Utvendig rengjøring OPPVASKMASKINEN Rengjøring av innsiden av oppvaskmaskinen Rengjøring av fi ltrene Rengjøring av dysene Kontrollere delene og kontrollpanelet Hvordan lagre oppvaskmaskinen Syklusvelger Viser fremdriften FEILSØKING OG Imøtekomme installasjonskravene INFORMASJONSKODER FØR DU BRUKER PRODUKTET FOR FØRSTE GANG Kontroller disse punktene hvis oppvaskmaskinen ...
Page 83
Sikkerhetsinstrukser Gratulerer med din nye oppvaskmaskin fra Samsung. Denne brukerhåndboken inneholder viktig informasjon om installasjon, bruk og vedlikehold av apparatet. Ta deg tid til å lese denne brukerhåndboken for å få fullt utbytte av oppvaskmaskinens mange fordeler og funksjoner. DET DU TRENGER Å VITE OM SIKKERHETSINSTRUKSJONER Les denne håndboken nøye for å...
Page 84
FORSIKTIG Apparatet må installeres i nærheten av strømtilførsel, vanntilførselskraner og avløpsrør. Ønsker du informasjon om Samsungs miljøengasjement og produktspesifi kke lovpålagte forpliktelser, f.eks. REACH, kan du gå til: samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html INSTRUKSJON OM WEEE-MERKET Korrekt avhending av dette produktet (Avfall fra elektrisk og elektronisk utstyr) (Gjelder i land med avfallssortering) Denne merkingen som vises på...
Page 85
For å redusere risiko for brann, elektrisk støt eller personskade ved bruk av apparatet bør det ta visse grunnleggende forholdsregler, inkludert følgende: ADVARSEL Dette apparatet bør ikke håndteres av personer (barn innbefattet) med reduserte fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller som mangler erfaring og kunnskap, med mindre de har fått veiledning og opplæring av den som er ansvarlig for deres sikkerhet.
Page 86
Sikkerhetsinstrukser ADVARSEL: Kniver og annet skarpt kjøkkenutstyr skal plasseres i oppvaskmaskinen med spissen ned eller legges i horisontal posisjon. Dette apparatet er beregnet for bruk i husholdninger og lignende brukssteder som: • Ansattes kjøkkenområder i butikker, kontorer og andre arbeidsmiljøer; •...
Page 87
I apparater med bestikkurv (avhengig av modellen) rengjøres og tørkes bestikket bedre hvis det plasseres i kurven med håndtakene ned. For å unngå risiko for skader bør imidlertid kniver, gafl er o.l. FORSIKTIG plasseres med håndtakene oppover. Plastgjenstander som ikke tåler vask i varmt vann må ikke rengjøres i oppvaskmaskinen, f.eks. plastbeholdere til engangsbruk, plastbestikk og plasttallerkener.
Page 88
Sikkerhetsinstrukser INSTRUKSJONER FOR Å INSTALLERE OPPVASKMASKINEN Før du konfi gurerer apparatet sjekk at det ikke har synlige utvendige skader. Du må ikke under noen omstendigheter bruke et skadet apparat. Et skadet apparat kan være farlig. ADVARSEL Oppvaskmaskinen må kun kobles til strømforsyningen via en egnet stikkontakt. Stikkontakten må være lett tilgjengelig etter at oppvaskmaskinen er installert slik at den kan kobles fra strømforsyningen når FORSIKTIG som helst.
Page 89
Oppvaskmaskinen må alltid kobles fra strømforsyningen når vedlikeholdsarbeid skal utføres (slå den av ved stikkontakten og trekk ut støpselet). Hvis tilkoblingskabelen er skadet må den skiftes ut med en spesialkabel som kan fås fra produsenten. Av sikkerhetsmessige årsaker må denne kun monteres av serviceavdelingen eller av en autorisert FORSIKTIG servicetekniker.
Page 90
Etter å ha pakket ut oppvaskmaskinen, kontroller at du har mottatt alle delene som vises nedenfor. Dersom oppvaskmaskinen har blitt skadet under transporten eller dersom du ikke har mottatt alle delene, ta kontakt med Samsungs kundeservice eller Samsung-forhandleren din. For å trygge barns sikkerhet, hold emballasjen utenfor rekkevidde etter at oppvaskmaskinen er pakket ut.
Page 92
Konfi gurere oppvaskmaskinen Når den valgte syklusen er ferdig blir alle andre indikatorlys slått av og «0» lyser i Strøm noen minutter. Deretter blir strømmen slått av automatisk. Velg vaskesyklus avhengig av hvor skittent serviset er. Når du har valgt en syklus vil lampen som indikerer aktiv syklus slås på.
Page 93
Velg dette alternativet når du ønsker en tørrere oppvask. Alternativet Ekstra tørking har en lenger tørkeprosess og høyere temperaturer i det siste skylleprogrammet. Resultatet er bedre tørking med et marginalt høyere strømforbruk. *Kontrollås: Med dette alternativet kan du kan låse knappene på kontrollpanelet - unntatt knappen Strøm –...
Page 94
Konfi gurere oppvaskmaskinen Utsetter en syklus i opptil 24 timer med en-times-intervaller. For å øke det forvalgte starttidspunktet, trykk på knappen Forsinket start eller hold den nede. Tiden som vises angir tidspunktet for når vasken vil starte. Etter å ha stilt inn starttiden, trykk på knappen Start og lukk deretter døren Forsinket start for å...
Page 95
SYKLUSVELGER Litt skitne til veldig skitne gjenstander som er i daglig bruk – automatisk Automatisk registrering av mengde tilsmussing. Normalt skitne gjenstander som er i daglig bruk – redusert strøm- og vannforbruk. ØKO * Alternativet Økt hastighet vil redusere syklustiden. Intensiv Meget skitne gjenstander som gryter og kjeler.
Page 96
Konfi gurere oppvaskmaskinen IMØTEKOMME INSTALLASJONSKRAVENE Strømforsyning og jording Ikke bruk en skjøteledning. Bruk kun strømledningen som fulgte med oppvaskmaskinen. ADVARSEL Når du forbereder installasjonen, kontroller at strømtilførselen har: • En vekselstrømsikring på 220-240 V~, 50 Hz eller en kretsbryter. • En individuell grenledning som betjener oppvaskmaskinen. Oppvaskmaskinen må...
Page 97
Bruke vannstopper Vannstopperen ble funnet opp som det perfekte lekkasjebeskyttelsessystemet. Den er koblet til vannforsyningsslangen og stopper vannstrømmen automatisk i tilfelle av skader på slangen. Vannstopperen er en elektrisk komponent. • Pass på så du ikke skader vannstopperen. FORSIKTIG • Ikke bøy eller vri vannforsyningsslangen som er koblet til vannstopperen.
Page 98
Før du bruker produktet for første gang INNSTILLINGSMODUS Slå på oppvaskmaskinen og hold nede både knappen Rense og knappen Forsinket start i 3 sekunder for å aktivere innstillingsmodus. Når du trykker på knappen Rense endres modusen i denne sekvensen: Lydinnstillingsmodus Lysstyrkemodus (for enkelte modeller) Vannavisermodus Vannmyknermodus (for enkelte modeller) ...
Page 99
Bedre vaskeresultater krever bruk av mykt vann. Hardt vann inneholder urenheter som kan hindre vaskeytelsen. Du vil måtte mykne vannet hvis vannforsyningen har en hardhet på mer enn 1,0 mmol/ℓ (6 °d – tysk skala). For å gjøre dette trenger du: • Oppvaskmaskinsalt.
Page 100
Før du bruker produktet for første gang BRUKE OPPVASKMASKINSALT Fylle saltbeholderen For å bruke mykt vann må du fylle saltbeholderen med oppvaskmaskinsalt. Bruk kun oppvaskmaskinsalt. Ikke bruk andre typer salt eller løsemidler. Dette kan skade saltbeholderen og vannmykningssystemet. FORSIKTIG For å hindre korrosjon på grunn av overfl ødig salt eller saltvann bør saltbeholderen alltid fylles rett før du kjører ett av de fullstendige oppvaskprogrammene.
Page 101
Fylle opp oppvaskmaskinen RETNINGSLINJER FOR OPPVASKMASKINEN Følg disse enkle retningslinjene for å få best mulig resultat og spare strøm. Før du fyller opp maskinen Fjern matrester som bein, fruktfrø osv. og avfall som tannpirkere, papirservietter osv. fra tallerkenene. Matrester og avfall kan skade tallerkenene, lage støy og til og med føre til funksjonsfeil i FORSIKTIG oppvaskmaskinen.
Page 102
JUSTERING AV HØYDEN TIL DEN ØVRE STATIVSKUFFEN Høyden på den øvre stativskuff en i Samsung-oppvaskmaskinen kan justeres slik at det blir plass til større tallerkener i den nedre stativskuff en. Den nederste skuff en kan romme tallerkener på opp til 30 cm i diameter, avhengig av hvilken høyde som velges for den øvre skuff en, og den øvre skuff en vil kunne romme...
Page 103
PLASSERING AV OPPVASK I DEN NEDRE SKUFFEN Plasser kokekar (gryter, panner, etc.) på opp til 30 cm i diameter i den nedre skuff en. Den nedre skuff en er spesielt beregnet for serveringsfat, suppeskåler, middagstallerkener, gryter, lokk, og stekeformer. Vi anbefaler å plassere kopper, glass og små tallerkener i den øvre skuff en.
Page 104
Fylle opp oppvaskmaskinen PLASSERING AV OPPVASK I DEN ØVRE SKUFFEN Den øvre skuff en er beregnet for små tallerkener, krus, glass og plastgjenstander som er merket som «godkjent for oppvaskmaskin». Snu tallerkenene når du legger dem i den øverste skuff en. Dette for å hindre at det samler seg vann på...
Page 105
BRUK AV SKUFF NUMMER 3 (BESTIKKSKUFF FOR NOEN MODELLER) Innsetting i bestikkskuff en I tillegg til standard bestikkurven i den nedre skuff en, leveres enkelte modeller med en bestikkskuff . Bestikkskuff en er best egnet for spisebestikk, kjøkkenredskaper og serveringsbestikk. Bestikk og kjøkkenredskaper kan legges i bestikkskuff en.
Page 106
Fylle opp oppvaskmaskinen BRUKE OPPVASKMIDDEL Alle syklusene til oppvaskmaskinen krever vaskemiddel i vaskemiddelbeholderen. Tilsett riktig mengde oppvaskmiddel for den valgte syklusen for å sikre best mulig ytelse. Bruk kun oppvaskmiddel for oppvaskmaskin. Vanlige oppvaskmidler produserer for mye skum, noe som kan svekke oppvaskmaskinens ytelse eller forårsake funksjonsfeil. FORSIKTIG Ikke svelg oppvaskmiddelet.
Page 107
BRUK AV SKYLLEMIDDEL Fylling av skyllemiddelbeholderen Når Skyllemiddelpåfylling indikatoren for skyllemiddelpåfylling begynner å lyse på kontrollpanelet, fyll på mer skyllemiddel. Oppvaskmaskinen er kun beregnet for bruk av fl ytende skyllemiddel. Bruk av skyllemiddel i pulverform vil kunne tette beholderåpningen og føre til funksjonsfeil i oppvaskmaskinen. Skyllemiddel forbedrer tørkeytelsen til oppvaskmaskinen.
Page 108
Rengjøring og vedlikehold av oppvaskmaskinen Ved å holde oppvaskmaskinen ren forbedres ytelsen, reduseres unødvendige reparasjoner og forlenges levetiden. UTVENDIG RENGJØRING Det er best å rengjøre søl på utsiden av oppvaskmaskinen med en gang det oppstår. Bruk en myk, fuktig klut til å tørke forsiktig bort søl og støv fra kontrollpanelet. Ikke bruk benzen, voks, tynner, klorblekemidler eller alkohol.
Page 109
5. Fjern eventuell skitt eller andre rester fra fi ltrene og skyll dem i rennende vann. 6. Sett sammen fi ltrene igjen i omvendt rekkefølge av demonteringen, skift ut fi lterinnlegget og roter med klokken til lukk-pilen. Hvis fi lterinnsatsen ikke er ordentlig lukket vil ytelsen svekkes. FORSIKTIG RENGJØRING AV DYSENE Hvis oppvaskmaskinen ikke synes å...
Page 110
Rengjøring og vedlikehold av oppvaskmaskinen Øvre dyse 1. Kontroller om dysehullene er tilstoppet av matpartikler. 2. Dersom rengjøring er nødvendig, ta dysen ut. 3. For å fjerne den øvre dysen, trekk først ut den øvre skuff en, løsne dysedekselet ved å vri det mot klokken, og ta deretter ut dysen.
Page 111
Feilsøking og informasjonskoder KONTROLLER DISSE PUNKTENE HVIS OPPVASKMASKINEN ... PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING Kontroller om døren er låst og helt lukket. Kontroller om den øvre kurven er korrekt sammenføyd med dysekanalen. Kontroller også om den øvre kurven er satt inn feil. Døren er ikke lukket skikkelig.
Page 112
Feilsøking og informasjonskoder PROBLEM MULIG ÅRSAK LØSNING Velg et program som passer til Et utilstrekkelig program ble tilsmussingsgraden på tallerkenene som valgt. anvist i denne håndboken. Filteret er tilsmusset eller ikke Rengjør fi lteret og kontroller at fi ltrene er riktig festet.
Page 113
KODE HANDLING Oversvømmelseskontroll • Funksjonskontroll. Steng vanninntaksventilen og gå til kretsbryterpanelet i huset, koble fra kretsen for oppvaskmaskinen og kontakt deretter et autorisert Samsung- servicesenter. Lekkasjesjekk • Hvis det forekommer en lekkasje fra en vannforsyningsventil, stenger du vannforsyningsventilen og gå til husets sikringsboks, slå av oppvaskmaskinens sikring og kontakt montøren for å...
Page 114
Programtabell PROGRAMTABELL Automatisk ØKO Intensiv Finvask Hurtigprogram Mengde matrester Veldig lite til mye Normal Lite Lite Forvask Forvask Forvask Forvask Hovedvask Hovedvask Hovedvask Hovedvask Hovedvask Skylling Skylling Skylling Skylling ...
Page 115
Vedlegg AVHENDING AV OPPVASKMASKINEN OG STØTTING AV MILJØET Denne oppvaskmaskinen er produsert av resirkulerbare materialer. Hvis du skal kaste den, må du følge de lokale forskriftene for avfallshåndtering. Skjær av strømledningen slik at maskinen ikke kan kobles til en strømkilde. Fjern døren slik at dyr og barn ikke kan bli innestengt i apparatet.
Page 116
For standardtest Diagrammene nedenfor viser hvordan oppvasken skal settes inn i skuff ene i henhold til europeisk standard (EN50242). • Vaskekapasitet: 14 plasseringsmuligheter • Teststandard: EN50242/IEC60436 • Posisjonen til øvre skuff : Lav • Program: ØKO • Tilleggsalternativer: Kun øvre + kun nedre (standard) •...
Page 117
Produktkort FORSKRIFT (EU) nr. 1059/2010 «*» Stjerne(r) betyr variantmodell og kan variere (0–9) eller (A–Z). Leverandør SAMSUNG Modellnavn DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* Nominell kapasitet (plassinnstilling) Energibesparelsesklasse Økomerket Årlig energiforbruk, (AE ) (kWt/år) 0,936 0,936 0,936 Energiforbruk for standardprogram, (E ) (kWt) Strømforbruk i avslått modus, P...
Page 118
Produktkort FORSKRIFT (EU) nr. 1059/2010 «*» Stjerne(r) betyr variantmodell og kan variere (0–9) eller (A–Z). Leverandør SAMSUNG Modellnavn DW60H9970F* DW60H9950F* DW60J9970B* Nominell kapasitet (plassinnstilling) Energibesparelsesklasse Økomerket Årlig energiforbruk, (AE ) (kWt/år) 0,936 0,936 0,936 Energiforbruk for standardprogram, (E ) (kWt) Strømforbruk i avslått modus, P...
Page 120
SPØRSMÅL ELLER KOMMENTARER? LAND RING ELLER BESØK NETTSIDEN VÅR PÅ DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi /support NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support DD68-00159B-04 BU_DW9000H-00159B-04_NO_151014.indd 40 BU_DW9000H-00159B-04_NO_151014.indd 40 2015-10-16 2015-10-16 12:23:26 12:23:26...
Page 121
DW60H9970-sarja DW60H9950-sarja DW60J9970-sarja DW60J9960-sarja Astianpesukone käyttöopas Tämä opas on valmistettu 100-prosenttisesta kierrätyspaperista. ajattele mahdollisuuksia Kiitos, että hankit tämän Samsungin tuotteen. BU_DW9000H-00159B-04_FI_151014.indd 1 BU_DW9000H-00159B-04_FI_151014.indd 1 2015-10-16 2015-10-16 12:00:39 12:00:39...
Page 122
Sisällysluettelo TURVALLISUUSOHJEET ASTIANPESUKONEEN PUHDISTUS JA HUOLTO ASTIANPESUKONEEN ASENNUS Ulkopintojen puhdistaminen Pesukammion puhdistaminen Suodattimien puhdistaminen Suuttimien puhdistaminen Osien ja ohjauspaneelin tarkistaminen Astianpesukoneen varastointi Ohjelmanvalitsin Edistymisnäytöt VIANETSINTÄ JA KOODIT Asennusvaatimukset ENNEN KUIN KÄYTÄT LAITETTA ENSIMMÄISTÄ KERTAA Tarkista nämä, jos... Koodit OHJELMATAULUKKO Asetustila Astianpesukonesuolan käyttäminen ASTIANPESUKONEEN Ohjelmataulukko...
Page 123
Koska seuraavat käyttöohjeet koskevat useita eri malleja, oman astianpesukoneesi ominaisuudet saattavat poiketa ohjeessa kuvatuista, ja jotkin varoitusmerkit eivät välttämättä koske käyttämääsi laitetta. Jos sinulla on jotakin kysyttävää, ota yhteyttä lähimpään huoltopalveluun tai etsi ohjeita ja muita tietoja osoitteesta www.samsung.com. TÄRKEITÄ TURVAMERKINTÖJÄ JA VAROTOIMENPITEITÄ Tärkeitä turvamerkintöjä...
Page 124
HUOMIO Laite tulee asentaa sellaiseen paikkaan, että sähköjohtoon, vedenottohanoihin ja poistoletkuun pääsee tarvittaessa käsiksi. Lisätietoja Samsungin ympäristösitoumuksista ja tuotekohtaisista lainsäädännöllisistä velvollisuuksista (esim. REACH), löydät osoitteesta samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/corporatecitizenship/ data_corner.html TIETOA WEEE-MERKISTÄ Tuotteen turvallinen hävittäminen (elektroniikka ja sähkölaitteet) (Jätteiden lajittelua käyttävät maat) Oheinen merkintä...
Page 125
Voit vähentää tulipalon, sähköiskun ja henkilövahinkojen riskiä laitetta käytettäessä noudattamalla yleisiä turvaohjeita, esimerkiksi seuraavia: VAROITUS Laitetta ei ole tarkoitettu fyysisesti tai psyykkisesti rajoittuneiden eikä kokemattomien henkilöiden (esim. lasten) käytettäväksi, ellei heidän turvallisuudestaan vastaava henkilö ole läsnä tai opastanut heitä käyttämään laitetta oikein. Valvo, etteivät lapset leiki laitteen kanssa.
Page 126
Turvallisuusohjeet VAROITUS: Veitset ja muut teräväkärkiset välineet tulee asettaa koriin joko vaakasuorassa tai niin, että niiden terävä osa osoittaa alaspäin. Tämä laite on tarkoitettu kotitalous- ja muuhun vastaavanlaiseen käyttöön, esimerkiksi seuraaviin käyttöympäristöihin: • kauppojen, toimistojen ja muiden työpaikkojen henkilökunnan keittiötilat •...
Page 127
Käytä vain karkeaksi jauhettua astianpesukonesuolaa, sillä muissa suoloissa voi olla liukenemattomia lisäaineita, jotka saattavat heikentää pehmentimen toimintaa. Jos laitteessa on ruokailuvälinekori (tämä riippuu mallista), ruokailuvälineet pestään ja kuivataan paremmin, jos ne asetetaan koriin oikein, kahvapuoli alaspäin. Aseta kuitenkin turvallisuussyistä terävät veitset ja HUOMIO haarukat kahvapuoli ylöspäin.
Page 128
Turvallisuusohjeet ASTIANPESUKONEEN ASENNUSTA KOSKEVIA OHJEITA Tarkista, ettei laitteessa ole mitään näkyviä vaurioita, ennen kuin asennat sen. Jos laite on jollakin tapaa vaurioitunut, älä käytä sitä missään olosuhteissa. Vaurioitunut laite voi olla vaarallinen. VAROITUS Astianpesukoneen johto tulee kytkeä vain soveltuvanlaiseen, katkaisimelliseen pistorasiaan. Pistorasiaan tulee voida päästä...
Page 129
Jos sähköjohto vaurioituu, se täytyy vaihtaa valmistajan toimittamaan erikoisjohtoon. Johdon saa turvallisuussyistä vaihtaa ainoastaan valtuutettu huoltoliike tai asentaja. HUOMIO Laite ja sen ympäristö on syytä pitää erityisen puhtaina sellaisissa maissa, joissa esiintyy torakoita tai muita tuhoeläimiä. Takuu ei korvaa torakoiden tai muiden tuhoeläinten aiheuttamia vaurioita. VAROITUS Jos laitteessa on vikaa tai se täytyy puhdistaa, se tulee irrottaa täysin sähköverkosta, ja laite on täysin irti sähköverkosta vain seuraavissa tapauksissa:...
Page 130
Astianpesukoneen asennus Jotta astianpesukone toimisi normaalisti ja sen käyttö olisi turvallista, varmista, että asentaja noudattaa näitä ohjeita tarkkaan. OSIEN JA OHJAUSPANEELIN TARKISTAMINEN Kun astianpesukone puretaan pakkauksestaan, varmista, että pakkauksesta löytyvät kaikki alla näytetyt osat. Jos astianpesukone on vaurioitunut kuljetuksen aikana tai jos osia puuttuu, ota yhteyttä Samsungin asiakaspalveluun tai lähimpään Samsungin jälleenmyyjään.
Page 132
Astianpesukoneen asennus Kun valitsemasi ohjelma on päättynyt, kaikki muut merkkivalot sammuvat ja ”0” Sähkövirta -valo palaa muutaman minuutin ajan. Tämän jälkeen laitteen virta katkaistaan automaattisesti. Valitse pesuohjelma astioiden likaisuuden mukaisesti. Kun olet valinnut ohjelman, sen merkkivalo syttyy. Myös Yläosa- ja Alaosa-alueiden valot syttyvät. Jos haluat vaihtaa jo käynnistettyä...
Page 133
Valitse tämä toiminto, jos haluat kuivata astiat tehokkaammin. Kuivaus+-toiminnossa on tavallista pidempi kuivausvaihe, ja sen viimeisessä huuhteluohjelmassa käytetään tavallista korkeampia lämpötiloja. Näin kuivaus tapahtuu tehokkaammin, mutta sähköä kuluu hieman tavallista enemmän. *Ohjauslukko: Tämän toiminnon avulla voit lukita käyttöpaneelin painikkeet - Sähkövirta-painiketta lukuun ottamatta - jotta lapset eivät pääsisi käynnistämään astianpesukonetta vahingossa, jos he painavat paneelin painikkeita.
Page 134
Astianpesukoneen asennus Voit viivästyttää ohjelman käynnistymistä 24 tuntia tunnin jaksoissa. Lisää viivekäynnistysaikaa painamalla tai pitämällä Viivekäynnistys-painiketta painettuna. Näytettävä aika on pesuohjelman käynnistysaika. Kun viiveaika on asetettu, paina Käynnistä-painiketta ja sulje luukku, jolloin Viivekäynnistys ohjelma käynnistyy. Jos haluat muuttaa viiveaikaa, paina Palauta-painiketta ja sammuta astianpesukone.
Page 135
OHJELMANVALITSIN Hieman tai erittäin likaiset päivittäiset käyttöastiat. Astioiden likaisuus Automaattinen tunnistetaan automaattisesti. Normaalilikaiset päivittäiset käyttöastiat. Sähköä ja vettä käytetään vähemmän. * Nopeustehostin-toiminto lyhentää ohjelma-aikaa. Tehopesu Erittäin likaiset astiat, esimerkiksi kattilat ja paistinpannut. Hieman likaiset, helposti särkyvät astiat. Et voi valita Nopeustehostin-, Helposti särkyvät Aluetehostin- tai Puhdistus-toimintoa, jos valitset tämän ohjelman.
Page 136
Astianpesukoneen asennus ASENNUSVAATIMUKSET Virransyöttö ja maadoitus Älä käytä jatkojohtoa. Käytä vain astianpesukoneen mukana toimitettua sähköjohtoa. VAROITUS Kun valmistelet asennusta, varmista, että virransyöttö täyttää seuraavat ehdot: • AC 220-240 V~, 50 Hz -sulake tai -suojakytkin. • Erillinen virtapiiri astianpesukoneelle. Astianpesukone täytyy maadoittaa. Jos astianpesukone ei toimi oikein tai menee rikki, maadoitus vähentää sähköiskun riskiä, sillä...
Page 137
Vesistopperin käyttäminen Vesistopperi on järjestelmä, joka on kehitetty vuotojen estämiseksi. Se on kiinnitetty tulovesiletkuun ja katkaisee vedensyötön automaattisesti, jos letku vaurioituu. Vesistopperi on elektroninen. • Varo, ettet vaurioita vesistopperia. HUOMIO • Älä taivuta tai väännä tulovesiletkua, johon on kiinnitetty vesistopperi. Jos vesistopperi on vaurioitunut, sulje vesihanat ja irrota pistoke välittömästi pistorasiasta.
Page 138
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa ASETUSTILA Siirry asetustilaan käynnistämällä astianpesukone ja pitämällä Puhdistus- ja Viivekäynnistys-painikkeita painettuina 3 sekuntia. Puhdistus-painikkeen painaminen vaihtaa tilaa tässä järjestyksessä: ääniasetustila kirkkaustila (joissakin malleissa) veden ohjaustila vedenpehmennystila (joissakin malleissa) luukun automaattitila (joissakin malleissa). Ääniasetustila Paina Puhdistus-painiketta, kunnes näytössä...
Page 139
Veden on oltava pehmeää, jotta pesu olisi mahdollisimman perusteellinen. Kovassa vedessä on epäpuhtauksia, jotka voivat heikentää pesun tuloksia. Vettä täytyy pehmentää, jos käytettävä vesi on kovempaa kuin 1,0 mmol/ℓ (6 °d - saksalaisella asteikoilla). Tähän tarvitaan seuraavia: • Astianpesukonesuolaa. • Veden kovuuden tason säätäminen asuinalueen mukaisesti. Saat lisätietoja alueesi veden kovuudesta paikalliselta vesilaitokselta.
Page 140
Ennen kuin käytät laitetta ensimmäistä kertaa ASTIANPESUKONESUOLAN KÄYTTÄMINEN Suolalokeron täyttäminen Jotta käytettävä vesi olisi pehmeää, suolalokero tulee täyttää astianpesukonesuolalla. Käytä vain astianpesukonesuolaa. Älä käytä muita suoloja tai liuottimia. Muutoin suolalokero ja vedenpehmennysjärjestelmä voivat HUOMIO vaurioitua. Täytä suolalokero aina juuri ennen kokonaisten pesuohjelmien käynnistämistä, jotteivät liiallinen suola ja suolavesi aiheuttaisi korroosiota.
Page 141
Astianpesukoneen täyttäminen ASTIOIDENPESUOHJEITA Pääset näitä helppoja ohjeita noudattamalla parhaisiin tuloksiin ja samalla säästät sähköä. Ennen astioiden asettelua Poista astioista kaikki ruoantähteet, esim. luut ja siemenet, sekä kaikki muu ylimääräinen, esim. hammastikut ja lautasliinat. Ruoantähteet ja roskat voivat vaurioittaa astioita ja aiheuttaa ylimääräistä HUOMIO ääntä...
Page 142
Astianpesukoneen täyttäminen YLÄTELINEEN KORKEUDEN SÄÄTÄMINEN Samsungin astianpesukoneen ylätelineen korkeutta voidaan säätää, jotta alatelineeseen mahtuisi suurempia astioita. Ylätelineelle asetetusta korkeudesta riippuen alatelineeseen voi mahtua halkaisijaltaan jopa 30 cm:n kokoisia lautasia ja ylätelineeseen 20 cm:n kokoisia lautasia. 1. Jos haluat asettaa ylätelineen 5 cm alemmas, vedä sen vasemmalla ja oikealla puolella olevia säätökahvoja ja työnnä...
Page 143
ALATELINEEN TÄYTTÄMINEN Aseta halkaisijaltaan enintään 30 cm:n kokoiset ruoanvalmistusastiat (kattilat, pannut jne.) alatelineeseen. Alateline on tarkoitettu ruokalautasille, keittokulhoille, lautasille, pannuille, astioiden kansille ja vuoka-astioille. Suosittelemme asettamaan kupit, jalalliset lasit ja pikkulautaset ylätelineeseen. Tutustu alla näytettyihin täyttömalleihin. Suurten astioiden asettaminen aluetehostimen alueille Voit asettaa kattiloiden ja pannujen kaltaiset suuret astiat alatelineen vasemmalle ja/tai oikealle puolelle - nämä...
Page 144
Astianpesukoneen täyttäminen YLÄTELINEEN TÄYTTÄMINEN Yläteline on tarkoitettu pienille lautasille, mukeille, laseille ja sellaisille muoviastioille, joissa on astianpesukoneen käytön salliva merkintä. Käännä astiat alassuin, kun asetat ne ylätelineelle. Näin astioihin ei pääse kertymään vettä. Varmista, että astiat eivät pääse estämään ylätelineen pohjassa sijaitsevan suuttimen pyörimistä.
Page 145
KOLMANNEN (RUOKAILUVÄLINE-)TELINEEN KÄYTTÄMINEN (JOISSAKIN MALLEISSA) Ruokailuvälinetelineen täyttäminen Alatelineessä olevan tavallisen ruokailuvälinekorin lisäksi joissakin malleissa on ruokailuvälineteline. Ruokailuvälineteline soveltuu erityisesti aterimille ja ruoanlaitto- ja tarjoilutyövälineille. Voit asettaa ruokailuvälinetelineeseen ruokailu- ja ruoanlaittovälineitä. Ruokailuvälinetelineen poistaminen Koko ruokailuvälineteline voidaan poistaa, jos ylätelineeseen tarvitaan tilaa suuremmille astioille. Ruokailuvälinealustan täyttäminen Joissakin malleissa on ruokailuvälinetelineen lisäksi irrotettava, taitettava ruokailuvälinealusta.
Page 146
Astianpesukoneen täyttäminen PESUAINEIDEN KÄYTTÄMINEN Pesuainetta tulee olla pesuaineen annostelijassa kaikissa astianpesukoneen ohjelmissa. Lisää valitsemasi pesuohjelman edellyttämä määrä pesuainetta, jotta pääsisit parhaisiin tuloksiin. Käytä vain astianpesukoneille tarkoitettua pesuainetta. Tavallinen astianpesuaine vaahtoaa liikaa, ja tämä voi heikentää astianpesukoneen suorituskykyä tai aiheuttaa toimintahäiriöitä. HUOMIO Pesuaineita ei saa niellä.
Page 147
HUUHTELUAINEEN KÄYTTÄMINEN Huuhteluainelokeron täyttäminen Lisää laitteeseen huuhteluainetta, kun käyttöpaneelissa oleva Huuhteluaineen täyttö -ilmaisin syttyy. Tässä astianpesukoneessa voidaan käyttää vain nestemäistä huuhteluainetta. Jauhemainen huuhteluaine tukkii säiliön suuaukon ja aiheuttaa toimintahäiriöitä. Huuhteluaine parantaa astianpesukoneen kuivausohjelman tehoa. Älä käytä tavallista pesuainetta huuhteluainelokerossa. HUOMIO 1.
Page 148
Astianpesukoneen puhdistus ja huolto Kun pidät astianpesukoneen puhtaana, se toimii tehokkaammin, vältyt turhilta korjauksilta ja laite kestää pidempään. ULKOPINTOJEN PUHDISTAMINEN Astianpesukoneen ulkopinnoille tulevat tahrat kannattaa aina puhdistaa välittömästi. Pyyhi lika ja pöly pois laitteen ohjauspaneelista pehmeällä, kostealla liinalla. Älä käytä bentseeniä, vahaa, ohentimia, kloorivalkaisuainetta tai alkoholia. Nämä aineet voivat haalistaa laitteen sisäseinämiä...
Page 149
5. Poista lika ja muut tähteet suodattimista ja huuhtele ne juoksevan veden alla. 6. Kokoa suodattimet uudelleen käänteisessä järjestyksessä, aseta suodatinsäiliö takaisin paikoilleen ja kiinnitä se kääntämällä sitä myötäpäivään nuolen suuntaisesti. Jos suodatinsäiliötä ei kiinnitetä kunnolla, laitteen suorituskyky kärsii. HUOMIO SUUTTIMIEN PUHDISTAMINEN Jos astianpesukone ei tunnu pesevän kunnolla tai jos suuttimet tuntuvat olevan tukossa, voit puhdistaa suuttimet.
Page 150
Astianpesukoneen puhdistus ja huolto Yläsuutin 1. Tarkista, ovatko ruoantähteet päässeet tukkimaan suuttimien reiät. 2. Jos suutin täytyy puhdistaa, irrota se. 3. Irrota yläsuutin vetämällä ensin yläteline ulos. Löysää sen jälkeen suuttimen suojusta kääntämällä sitä vastapäivään ja irrota suutin. 4. Puhdista suutin, aseta se takaisin paikoilleen ja kiristä...
Page 151
Vianetsintä ja koodit TARKISTA NÄMÄ, JOS... ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Varmista, että luukku on tiiviisti kiinni. Varmista, että yläteline on kiinnitetty kunnolla kanavan suuttimeen. Varmista myös, ettei yläteline ole epätasapainossa. Luukku ei ole täysin kiinni. Astianpesukone ei käynnisty. Varmista, että luukku on tiiviisti kiinni. Paina Käynnistä...
Page 152
Vianetsintä ja koodit ONGELMA MAHDOLLINEN SYY RATKAISU Annostelijassa ei ole lainkaan Lisää riittävästi huuhteluainetta annostelijaan. huuhteluainetta tai sitä ei ole Tarkista huuhteluaineasetukset. riittävästi. Yhdistelmäpesutabletteja on Valitse Kuivaus+ -toiminto tai käytä Astianpesukone käytetty valitsematta Kuivaus+ huuhteluainetta. ei kuivaa astioita -toimintoa. kunnolla. Koverapohjaisten lasien ja Kun pesuohjelma on valmis, tyhjennä...
Page 153
KOODIT Käyttöpaneelissa näytetään koodeja, jotka kertovat astianpesukoneen tilasta. KOODI TOIMENPIDE Liiallisen veden määrän virhe • Toimintovirhe. Sulje vesiventtiili, aseta asunnon suojakytkinpaneelista astianpesukoneen suojakytkin off -tilaan ja ota yhteyttä Samsungin valtuuttamaan huoltoliikkeeseen. Vuoto • Jos vesiventtiilin liitos vuotaa, sulje vesiventtiili, aseta asunnon suojakytkinpaneelista astianpesukoneen suojakytkin off -tilaan ja ota yhteyttä...
Page 154
Ohjelmataulukko OHJELMATAULUKKO Automaattinen Tehopesu Helposti särkyvät Nopea Hyvin vähän tai Ruoantähteiden määrä Normaali Paljon Vähän Vähän paljon Esipesu Esipesu Esipesu Esipesu Pääpesu Pääpesu Pääpesu Pääpesu Pääpesu Huuhtelu Huuhtelu Huuhtelu Huuhtelu ...
Page 155
Liite ASTIANPESUKONEEN HÄVITTÄMINEN JA YMPÄRISTÖNSUOJELU Astianpesukone on valmistettu kierrätettävistä materiaaleista. Kun haluat hävittää sen, tutustu paikallisiin jätehuoltomääräyksiin. Katkaise virtajohto, jottei laitetta voi enää kytkeä sähköverkkoon. Irrota luukku, jotta lapset tai eläimet eivät voisi jäädä laitteen sisälle loukkuun. Älä käytä puhdistusainetta enempää kuin aineen valmistajan ohjeissa on neuvottu. VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Tämä...
Page 156
Perustestaus Alla olevissa kuvissa näytetään oikea, eurooppalaisiin standardeihin (EN50242) perustuva tapa täyttää korit. • Pesukapasiteetti: 14 vakioasetusta • Testausstandardi: EN50242/IEC60436 • Yläkorin paikka: Alhaalla • Ohjelma: ECO • Lisäasetukset: Vain yläosa + vain alaosa (oletus) • Huuhteluaineen asetus: 6 • Tavallisen pesuaineen annostus 14 PS: 7 g + 28 g •...
Page 157
Tuoteseloste ASETUS (EU) n:o 1059/2010 ”*”-merkit viittaavat eri malleihin välillä (0-9) tai (A-Z). Toimittaja SAMSUNG Mallin nimi DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* Nimellisteho (vakioasetuksilla) Energiatehokkuusluokka Eco-merkintä Vuosittainen energiankulutus (AE ) (kWh/vuosi) 0,936 0,936 0,936 Perusohjelman energiankulutus (E ) (kWh) Sähkönkulutus off -tilassa, P...
Page 158
Tuoteseloste ASETUS (EU) n:o 1059/2010 ”*”-merkit viittaavat eri malleihin välillä (0-9) tai (A-Z). Toimittaja SAMSUNG Mallin nimi DW60H9970F* DW60H9950F* DW60J9970B* Nimellisteho (vakioasetuksilla) Energiatehokkuusluokka Eco-merkintä Vuosittainen energiankulutus (AE ) (kWh/vuosi) 0,936 0,936 0,936 Perusohjelman energiankulutus (E ) (kWh) Sähkönkulutus off -tilassa, P...
Page 160
KYSYMYKSET JA KOMMENTIT TAI VIERAILE SOITA VERKKOSIVUILLAMME DENMARK 70 70 19 70 www.samsung.com/dk/support FINLAND 030-6227 515 www.samsung.com/fi /support NORWAY 815 56480 www.samsung.com/no/support SWEDEN 0771 726 7864 (0771-SAMSUNG) www.samsung.com/se/support DD68-00159B-04 BU_DW9000H-00159B-04_FI_151014.indd 40 BU_DW9000H-00159B-04_FI_151014.indd 40 2015-10-16 2015-10-16 12:00:57 12:00:57...
Page 161
DW60H9970-serien DW60H9950-serien DW60J9970-serien DW60J9960-serien Opvaskemaskine brugervejledning Denne vejledning er trykt på 100% genbrugspapir. forestil dig mulighederne Tak, fordi du købte dette Samsung-produkt. BU_DW9000H-00159B-04_DA_151014.indd 1 BU_DW9000H-00159B-04_DA_151014.indd 1 2015-10-16 2015-10-16 12:02:21 12:02:21...
Page 162
Indhold SIKKERHEDSINSTRUKTIONER RENGØRING OG VEDLIGEHOLDELSE AF OPVASKEMASKINEN OPSÆTNING AF DIN OPVASKEMASKINE Udvendig rengøring Rengøring af vaskekammeret Rengøring af fi ltrene Rengøring af dyserne Kontrol af delene og betjeningspanelet Opbevaring af opvaskemaskine Programvalg Statusdisplays PROBLEMLØSNING OG Overholdelse af installationskravene INFORMATIONSKODER INDEN DU BRUGER PRODUKTET FØRSTE GANG Kontroller disse punkter, hvis din vaskemaskine...
Page 163
Sikkerhedsinstruktioner Til lykke med din nye Samsung opvaskemaskine. Denne vejledning indeholder vigtige informationer om installation, brug og vedligeholdelse af apparatet. Tag dig tid til at læse vejledningen for at få fuldt udbytte af din opvaskemaskines mange fordele og funktioner. DET SKAL DU VIDE OM SIKKERHEDSINSTRUKTIONER Læs denne vejledning omhyggeligt for at sikre, at du er klar over, hvordan du sikkert og eff ektivt betjener de...
Page 164
Dette apparat skal anbringes, så der efter installationen er adgang til strømstikket, vandhanerne og afl øbsrørene. Du kan fi nde informationer om Samsungs miljøforpligtelser og lovgivningsmæssige forpligtelser, der er produktspecifi kke, som f.eks. REACH, på samsung.com/uk/aboutsamsung/samsungelectronics/ corporatecitizenship/data_corner.html INSTRUKTIONER OM WEEE-MÆRKET Korrekt bortskaff else af dette produkt (elektrisk &...
Page 165
For at mindske risikoen for brand, elektrisk stød eller personskade når du bruger dit apparat, skal du følge grundlæggende sikkerhedsforanstaltninger, inklusive følgende: ADVARSEL Dette apparat må ikke anvendes af personer (inklusive børn) med nedsatte fysiske, sansemæssige eller mentale færdigheder eller manglende erfaring og viden, hvis de ikke har fået oplæring eller instruktion vedr.
Page 166
Sikkerhedsinstruktioner Lågen må ikke efterlades i åben stilling, da dette kan medføre fare for vipning. ADVARSEL: Knive og andet husgeråd med skarpe spidser skal lægges i kurven med spidserne vendende nedad eller anbringes vandret. Dette apparat er beregnet til anvendelse i husholdninger og lignende anvendelsesområder, som f.eks.: •...
Page 167
Fejlagtig påfyldning af fast eller fl ydende opvaskemiddel i saltbeholderen vil beskadige enheden til blødgøring af vandet. Sørg for, at du har taget den rigtige pakke med opvaskesalt, inden du fylder FORSIGTIG saltbeholderen. Brug kun specielt groft, kornet opvaskesalt til reaktivering, da andre salttyper kan indeholde uopløselige tilsætningsstoff er, der kan påvirke blødgøringsenhedens funktion.
Page 168
Sikkerhedsinstruktioner INSTRUKTIONER OM INSTALLATION AF OPVASKEMASKINEN Inden opsætning af apparatet skal du kontrollere det for eksterne, synlige skader. Du må under ingen omstændigheder bruge et beskadiget apparat. Et beskadiget apparat kan være farligt. ADVARSEL Opvaskemaskinen må kun sluttes til el-forsyningen vha. et velegnet stik med afbryder. Der skal være nem adgang til det elektriske skik, når opvaskemaskinen er monteret, så...
Page 169
Fejlagtige komponenter må kun udskiftes med originale reservedele. Apparatets sikkerhed kan kun garanteres, når sådanne dele monteres. Kobl altid opvaskemaskinen fra el-forsyningen ved vedligeholdelsesarbejde (sluk på stikkontakten, og tag stikket ud). Hvis tilslutningskablet er beskadiget, skal det udskiftes med et specialkabel, der kan leveres fra producenten.
Page 170
Hvis opvaskemaskinen er blevet beskadiget under transporten, eller hvis du ikke har fået alle delene, skal du kontakte Samsung kundeservice eller din Samsung forhandler. Når du har pakket opvaskemaskinen ud: Hold emballagen uden for børns rækkevidde af hensyn til deres sikkerhed.
Page 172
Opsætning af din opvaskemaskine Når det program, du valgte, er afsluttet, slukkes alle andre indikatorlys, og lyset “0” er Tænd/sluk tændt i nogle minutter. Herefter slukkes strømmen automatisk. Vælg det relevante opvaskeprogram afhængigt af, hvor snavset dit service er. Når du har valgt et program, er programindikatoren for det pågældende program tændt.
Page 173
Brug denne mulighed, når du vil tørre dit service mere komplet. Indstillingen Tør+ medfører en længere tørrefase og højere temperaturer i sidste skyllecyklus og giver forbedret tørreevne med et lidt højere strømforbrug. *Kontrollås: Med denne mulighed kan du låse knapperne på betjeningspanelet - med undtagelse af knappen Tænd/sluk - så...
Page 174
Opsætning af din opvaskemaskine Udsæt et program i op til 24 timer i intervaller på én time. For at forøge tidspunktet for udskudt start skal du trykke eller holde på knappen Udskudt start. Den time, der vises, indikerer det tidspunkt, som opvasken startes på. Efter indstilling af udskydelsen skal du trykke på...
Page 175
PROGRAMVALG Let til kraftigt snavsede ting, der bruges dagligt, automatisk detektering Auto af mængden af snavs. Normalt snavsede genstande, der bruges dagligt, med reduceret energi- og vandforbrug. ØKO * Muligheden Hastighedsbooster reducerer programtiden. Intensiv Meget snavsede genstande, inkl. gryder og pander. Let snavsede, fi...
Page 176
Opsætning af din opvaskemaskine OVERHOLDELSE AF INSTALLATIONSKRAVENE Strømforsyning og jording Brug ikke et forlængerkabel. Brug kun det strømkabel, der blev leveret med opvaskemaskinen. ADVARSEL Ved klargøring af installationen: Sørg for, at din el-installation • har en sikring (vekselstrøm 220-240 V~, 50 Hz) eller et HFI-relæ. •...
Page 177
Drej ikke og bøj ikke vandtilførselsslangen, der er koblet til maskinens Aqua-Stop. Hvis maskinens Aqua-Stop er blevet beskadiget, så luk straks for vandhanen, og træk strømstikket ud. Når du har gjort det: Kontakt Samsung kundeservice eller en kvalifi ceret tekniker. FORSIGTIG Afl...
Page 178
Inden du bruger produktet første gang INDSTILLINGSTILSTAND Tænd for opvaskemaskinen, og hold knapperne Hygiejne og Udskudt start nede i 3 sekunder for skifte til tilstanden Indstillinger. Trykker du på knappen Hygiejne, ændres tilstanden i denne rækkefølge: Lydindstillingstilstand Lysstyrke-tilstand (for visse modeller) Vandrefl ektor-tilstand Blødgøring af vand-tilstand (for visse modeller) ...
Page 179
Bedre vaskeresultater kræver brug af blødt vand. Hårdt vand indeholder urenheder, der kan påvirke vaskeevnen. Du skal blødgøre vandet, hvis vandets hårdhed er større end 1,0 mmol/ℓ (6 °d – tysk skala). For at gøre dette har du brug for: • Opvaskesalt. •...
Page 180
Inden du bruger produktet første gang BRUG AF OPVASKESALT Påfyldning af saltbeholderen For at bruge blødt vand skal du komme opvaskesalt i saltbeholderen. Brug kun opvaskesalt. Brug ikke andre salttyper eller midler. Dette kan beskadige saltbeholderen og systemet til blødgøring af FORSIGTIG vandet.
Page 181
Fyldning af din opvaskemaskine RETNINGSLINJER FOR OPVASK Følg disse enkle retningslinjer for at få de bedste resultater og spare energi. Inden service kommes i Fjern madvarerester, som f.eks. ben, frugtkerner mv., og aff ald, som f.eks. tandstikker, papirservietter mv., fra dit service. Madvarerester og aff ald kan beskadige dit service, støje og endda medføre FORSIGTIG fejlfunktion.
Page 182
JUSTERING AF HØJDEN PÅ DEN ØVERSTE KURV Du kan justere højden på den øverste kurv i din Samsung-opvaskemaskine, så den nederste kurv kan rumme service med større størrelse. Afhængigt af hvordan du indstiller højden på den øverste kurv, kan den nederste kurv rumme tallerkener på...
Page 183
FYLDNING AF DEN NEDERSTE KURV Fyld køkkentøj (gryder, pander mv.) med en diameter op til 30 cm i den nederste kurv. Den nederste kurv er specielt designet til fade, suppegryder, tallerkener, gryder, låg og kasseroller. Vi anbefaler at anbringe kopper, glas og små tallerkener i den øverste kurv.
Page 184
Fyldning af din opvaskemaskine FYLDNING AF DEN ØVERSTE KURV Den øverste kurv er designet til små tallerkener, kaff ekrus, glas og plasticgenstande, der er mærket “tåler maskinopvask”. Vend disse tallerkener om, når du sætter dem i øverste kurv. Dette er for at undgå, at der samler sig vand i tallerkenerne.
Page 185
BRUG AF DEN 3. KURV (BESTIK) (FOR VISSE MODELLER) Fyldning af bestikbakken Foruden den almindelige bestikkurv i den nederste kurv er nogle modeller forsynet med en bestikbakke. Bestikbakken er mest velegnet til spisebestik og tilberednings- eller serveringsredskaber. Du kan anbringe bestik og redskaber i bestikbakken.
Page 186
Fyldning af din opvaskemaskine BRUG AF OPVASKEMIDDEL Alle opvaskeprogrammer kræver opvaskemiddel i rummet til opvaskemiddel. Påfyld den korrekte mængde opvaskemiddel til det valgte program for at sikre den bedste ydelse. Brug kun maskinopvaskemiddel. Almindeligt opvaskemiddel producerer for meget skum, og det kan forringe opvaskemaskinens ydelse eller medføre fejlfunktion.
Page 187
BRUG AF AFSPÆNDINGSMIDDEL Påfyldning af beholderen til afspændingsmiddel Når Påfyld afspændingsmiddel-indikatoren lyser på betjeningspanelet, skal du påfylde afspændingsmiddel. Opvaskemaskinen er designet til kun at bruge fl ydende afspændingsmiddel. Brug af afspændingsmiddel i pulverform vil klumpe i beholderens åbning og medføre, at opvaskemaskinen ikke fungerer korrekt.
Page 188
Rengøring og vedligeholdelse af opvaskemaskinen Holder du opvaskemaskinen ren, forbedres dens ydelse, unødvendige reparationer undgås, og dens levetid forlænges. UDVENDIG RENGØRING Det er bedst at fjerne udvendigt spild på opvaskemaskinen, når det sker. Brug en blød, fugtig klud til forsigtigt at aftørre spild og støv på betjeningspanelet. Brug ikke benzen, voks, fortynder, klorin eller alkohol.
Page 189
5. Fjern alt snavs og andre rester fra fi ltrene, og skyl dem under rindende vand. 6. Saml fi ltrene i modsat rækkefølge i forhold til adskillelsen, monter fi ltercylinderen, og drej med uret mod lukkepilen. Hvis fi ltercylinderen ikke lukkes korrekt, bliver ydelsen forringet. FORSIGTIG RENGØRING AF DYSERNE Hvis det virker, som om din opvaskemaskine ikke rengør tilstrækkeligt, eller dyserne virker tilstoppede, kan...
Page 190
Rengøring og vedligeholdelse af opvaskemaskinen Topdyse 1. Tjek, om hullerne i dysen er tilstoppet med madpartikler. 2. Fjern dysen, hvis det er nødvendigt med rengøring. 3. For at fjerne dysen skal du først trække den øverste kurv ud, løsne dysens hætte ved at dreje den mod uret og derefter fjerne den øverste dyse.
Page 191
Problemløsning og informationskoder KONTROLLER DISSE PUNKTER, HVIS DIN VASKEMASKINE... PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Kontrollér, at den øverste kurv sidder korrekt fast i dysekanalen. Kontrollér desuden, at den øverste kurv er sat korrekt ind. Kontrollér desuden, at den øverste kurv ikke er samlet skævt.
Page 192
Problemløsning og informationskoder PROBLEM MULIG ÅRSAG LØSNING Vælg et program, der passer til graden af snavs på Der blev valgt et forkert program. servicet, som angivet i denne vejledning. Filteret er forurenet eller ikke fastgjort Rens fi lteret, og sørg for, at fi ltrene er fastgjort korrekt.
Page 193
Funktionstjek. Sluk for opvaskemaskinen, og start den igen. • Kontakt et autoriseret Samsung servicecenter, hvis problemet fortsætter. For andre koder, der ikke er nævnt herover, skal du se sidst i denne vejledning og kontakte Samsung- kundeservice. Dansk - 33 BU_DW9000H-00159B-04_DA_151014.indd 33 BU_DW9000H-00159B-04_DA_151014.indd 33...
Page 194
Programoversigt PROGRAMOVERSIGT Auto ØKO Intensiv Fint Hurtig Resterende mængde Meget lille til stor Normal Stor Lille Lille madvarer Forvask Forvask Forvask Forvask Hovedvask Hovedvask Hovedvask Hovedvask Hovedvask Skyl Skyl Skyl ...
Page 195
Tillæg BORTSKAFFELSE AF OPVASKEMASKINEN OG HJÆLP TIL MILJØET Din opvaskemaskine er fremstillet af materialer, der kan genbruges. Hvis den skal bortskaff es, skal de lokale regler for bortskaff else af aff ald overholdes. Skær strømkablet af, så apparatet ikke kan sluttes til strømmen. Tag lågen af, så...
Page 196
Til standardtest Figurerne herunder viser den korrekte måde at fylde kurvene baseret på de europæiske standarder (EN50242). • Opvaskekapacitet: 14 kuvert-indstilling • Teststandard: EN50242/IEC60436 • Placering af overkurven: Lav • Program: ØKO • Ekstra funktioner: Kun øverste + kun nederste (standard) •...
Page 197
Produktoversigt REGULERING (EF) Nr. 1059/2010 “ * ” Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan skiftes (0-9) eller (A-Z). Leverandør SAMSUNG Modelnavn DW60H9970U* DW60H9950U* DW60J9960U* Angivet kapacitet (kuverter) Energieff ektivitetsklasse Øko-mærket Årligt energiforbrug, (AE ) (kWh/år) 0,936 0,936 0,936 Energiforbrug ved standardprogram, (E ) (Kwh)
Page 198
Produktoversigt REGULERING (EF) Nr. 1059/2010 “ * ” Stjerne(r) henviser til variantmodeller og kan skiftes (0-9) eller (A-Z). Leverandør SAMSUNG Modelnavn DW60H9970F* DW60H9950F* DW60J9970B* Angivet kapacitet (kuverter) Energieff ektivitetsklasse Øko-mærket Årligt energiforbrug, (AE ) (kWh/år) 0,936 0,936 0,936 Energiforbrug ved standardprogram, (E ) (Kwh)