OBH Nordica SHIATSU MASSAGE TOTAL CONTROL Instruction Manual
OBH Nordica SHIATSU MASSAGE TOTAL CONTROL Instruction Manual

OBH Nordica SHIATSU MASSAGE TOTAL CONTROL Instruction Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

Quick Links

6092_CS_UVN_1014.indd 1
2014-10-02 15:04:01

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SHIATSU MASSAGE TOTAL CONTROL and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for OBH Nordica SHIATSU MASSAGE TOTAL CONTROL

  • Page 1 6092_CS_UVN_1014.indd 1 2014-10-02 15:04:01...
  • Page 2 Bruksanvisning - svenska ........ sida 3 - 9 Brugsanvisning - dansk ........side 10 - 16 Bruksanvisning - norsk ........side 17 - 22 Käyttöohjeet - suomi ........... sivu 23 - 29 Instruction manual - english ......page 30 - 35 6092_CS_UVN_1014.indd 2 2014-10-02 15:04:01...
  • Page 3 Säkerhetsanvisningar 1. Läs igenom bruksanvisningen noga innan användning och spar den för framtida bruk. 2. Anslut endast apparaten till 220-240 volt växelström och använd endast apparaten till det den är avsedd för. 3. Dra alltid ur kontakten vid uppehåll i användandet, om problem uppstår, efter användning, när det sätts på...
  • Page 4 9. Apparaten får endast användas i ett upprätt läge. 10. Apparaten får ej användas i sängen. 11. Använd inte apparaten under sömn. 12. Apparaten får inte lämnas obevakad när kontakten sitter i vägguttaget och/eller då apparaten är igång. 13. Kroppsmassagen får ej användas i närheten av öppen eld.
  • Page 5 Årgärd: kontrollera att skruven placerad på ryggstödets baksida är avlägsnad (med hjälp av medföljande sexkantsnyckel). Om felet kvarstår, kontakta inköpsstället. Anslut massagedynans kontakt till ett vägguttag. Välj därefter mellan följande program via manöverpanelen: 1. DEMO 8. Strömbrytare Kort komplett demonstration ON/OFF av alla program.
  • Page 6 i stolen, fåtöljen eller soffan utan att fästa den om du föredrar det. Massagedynan är inte avsedd att användas i bil och får inte användas i liggande ställning. Notera att vi inte rekommenderar att använda massagedynan direkt på trä då blixtlåset kan skada träet. Var även uppmärksam om du använder massagedynan på...
  • Page 7 ROLLING massage (9, 10, 11) Rullande massage kan liknas vid två händer eller tummar som arbetar upp och ner längs med ryggraden. Välj mellan 3 förprogrammerade massageprogram som låter massagehuvudena massera upp och ner längs med det valda området, hela ryggen, övre delen av ryggen eller nedre delen av ryggen.
  • Page 8 återvinningsstation. Reklamationsrätt Reklamationsrätt enligt gällande lag. Maskinstämplat kassakvitto skall bifogas vid eventuell reklamation. Vid reklamation skall apparaten lämnas in där den är inköpt. OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel: 08-629 25 00 www.obhnordica.se 6092_CS_UVN_1014.indd 8...
  • Page 9: Tekniska Data

    Tekniska data OBH Nordica 6092 220-240V växelström, 50/60Hz 35 watt Max driftstid: 15 min per massagebehandling. Rätt till löpande ändringar och förbättringar förbehålles. 6092_CS_UVN_1014.indd 9 2014-10-02 15:04:03...
  • Page 10 Sikkerhed og el-apparater 1. Læs brugsanvisningen grundigt igennem før brug, og gem den til senere brug. 2. Tilslut kun apparatet til 220-240 volt vekselstrøm, og brug kun apparatet til det formål, det er beregnet til. 3. Tag altid stikket ud af stikkontakten ved forstyrrelser i brugen og efter brug, når der sættes dele på...
  • Page 11 9. Apparatet må kun anvendes i siddende tilstand. 10. Apparatet må ikke anvendes i sengen. 11. Anvend ikke apparatet under søvn. 12. Lad ikke apparatet være uden opsyn, hvis stikket er i stikkontakten og/eller hvis apparatet er i gang. 13. Massagesædet må ikke anvendes i nærheden af åben ild.
  • Page 12 OBS! Hvis skruen ikke fjernes inden brug, kan massagesædet tage varig skade! Fejl: Betjeningspanelets LED lamper blinker i nogle få sekunder. Årsag: Massageapparatet er overbelastet. Løsning: Sørg for at skruen er fjernet fra bagsiden af massagesæden (anvend den medfølgende skruenøgle). Hvis fejlen fortsat opstår, skal apparatet indleveres, hvor det er købt.
  • Page 13 Ved brug hjemme eller på kontoret OBH Nordica Shiatsu massagesædet har et praktisk remsystem, der gør, at massagesædet kan sættes fast på næsten alle stole. Lad remmene glide ned over stoleryggen og spænd dem fast. Massagesædet har endvidere en ryg-/sædekonstruktion, der gør det muligt at anvende massagesædet på...
  • Page 14 Shiatsu punktmassage (6) Når massagesædet er aktiveret med Shiatsu massage, kan man aktivere punktmassagen ved at trykke på pilene. Herefter masseres kun det valgte punkt og ved at trykke og samtidig holde ”pil op” eller ”pil ned” inde, kan man justere højden.
  • Page 15: Rengøring Og Vedligeholdelse

    Ønskes en blødere massage er det en god idé at lægge et håndklæde mellem kroppen og massagesædet. Vigtigt! Massagesædet slukker automatisk efter 15 minutter, da massagesædet ikke bør benyttes i mere end 15 minutter ad gangen. Efter 15 minutters behandling anbefaler vi mindst 15 minutters pause. OBS! Før massagesædet slukker automatisk, går det tilbage til sin oprindelige indstilling.
  • Page 16: Tekniske Data

    OBH Nordica Denmark A/S Ole Lippmanns Vej 1 2630 Taastrup Tlf.: 43 350 350 www.obhnordica.dk Tekniske data OBH Nordica 6092 220-240V vekselstrøm, 50/60Hz 35 watt Max. driftstid: 15 min. pr. massagebehandling Ret til løbende ændringer og forbedringer forbeholdes 6092_CS_UVN_1014.indd 16...
  • Page 17 Sikkerhetsforskrifter 1. Les gjennom bruksanvisningen før bruk og spar den til senere bruk. 2. Tilkoble apparatet kun til 220-240 volt vekselstrøm og bruk apparatet kun til det den er beregnet for. 3. Ta alltid støpslet ut av kontakten når apparatet ikke er i bruk, når det settes deler på...
  • Page 18 12. Apparatet må ikke bli stående uten tilsyn når støpslet er i kontakten og/eller når apparatet er slått på. 13. Kroppsmassasjen må ikke brukes i nærheten av åpen ild. 14. Røyking må ikke skje under bruk av apparatet. 15. Kontroller alltid apparatet, ledningen og støpslet før bruk.
  • Page 19 å kontakte medisinsk ekspertise. Ved bruk hjemme eller på kontoret OBH Nordica`s massasjesete har et praktisk reimsystem, som gjør det enkelt å feste massasjesetet på hvilken som helst stol, ved å bruke borrelåsen. Massasjesetet har også en rygg/sittekonstruksjon som gjør det mulig å...
  • Page 20 bruke den i de fleste sittemøbler. Juster båndlengden ved hjelp av spennet under setet for å få riktig vinkel på din stol. Selvfølgelig kan man bare sette massasjesetet i stolen, sofaen eller lenestolen uten å feste den. Massasjesetet er ikke beregnet for bruk i bilen eller til å brukes i liggende stilling. Husk at vi ikke anbefaler å...
  • Page 21: Rengjøring Og Vedlikehold

    Velg mellom 3 forprogrammerte massasjeprogram som lar massasjehodene massere opp og ned langs det valgte området på ryggen, nederste del av ryggen eller øverste del av ryggen og. For å velge program trykker du på motgåene knapp og kontrollampen tenner. For å avbryte programmet trykk på knappen igjen eller velg et annet program.
  • Page 22 Reklamasjon Reklamasjonsrett i henhold til Forbrukerkjøpsloven. Stemplet kasse/kjøps kvittering skal medbringes i tilfelle reklamasjon. Ved reklamasjon skal apparatet innleveres til butikken der det er kjøpt. OBH Nordica Norway AS Maridalsveien 15 E 0178 Oslo Tlf: 22 96 39 30 www.obhnordica.no...
  • Page 23 Turvallisuusohjeet 1. Lue käyttöohje huolellisesti ennen laitteen käyttöönottoa ja säilytä se myöhempää tarvetta varten. 2. Liitä laite ainoastaan 220-240 V:n verkkovirtaan ja käytä laitetta vain sen alkuperäiseen käyttötarkoitukseen. 3. Irrota pistotulppa pistorasiasta aina toimintahäiriön yhteydessä, laitteen käytön jälkeen, laitteen osia kiinnitettäessä tai irrotettaessa sekä ennen puhdistusta ja huoltoa.
  • Page 24 9. Laitetta saa käyttää vain istuma-asennossa. 10. Laitetta ei saa käyttää vuoteessa. 11. Laitetta ei saa käyttää nukkuessa. 12. Laitetta ei saa koskaan jättää ilman valvontaa, kun pistotulppa on pistorasiassa tai laite on käynnissä. 13. Laitetta ei saa käyttää avotulen läheisyydessä. 14.
  • Page 25 Vikailmoitus: Kaikki ohjauspaneelin merkkivalot syttyvät muutaman sekunnin ajaksi. Syy: Hierontatyynyn ylikuormitus. Ratkaisu: Varmista, että laitteen takaosassa oleva ruuvi on poistettu mukana seuraavalla kuusioavaimella. Mikäli ongelma ei poistu, ota yhteys OBH Nordica Finland Oy:n kuluttajapalveluun. Liitä laitteen pistotulppa pistorasiaan. Hierontatyynyn ohjauspaneelista ovat valittavissa seuraavat ohjelmat: 1.
  • Page 26 Käyttö kotona tai konttorissa OBH Nordica -hierontatyynyssä on kätevät hihnat, joiden ansiosta voit kiinnittää tyynyn melkein mihin tahansa tuoliin kiristämällä tarranauhan tuolin selkänojan ympäri. Hierontatyynyn selkä- ja istuinosan rakenteen ansiosta sitä on mahdollista käyttää useimpien istuinten päällä. Säädä kiristyshihnaa istuintyynyn alla olevan soljen avulla saadaksesi oikean kulman. Luonnollisesti voit myös halutessasi vain asettaa hierontatyynyn tuolin, nojatuolin tai sohvan...
  • Page 27 SHIATSUpistehieronta (6) Kun jokin shiatsuhieronta on hierontatyynyssä aktivoituna, pistekohtainen hieronta voidaan pysäyttää ja keskittää jollekin alueelle painamalla nuolipainiketta. Sen jälkeen hierontakohtaa voi säätää ylös- tai alaspäin pitämällä kyseinen nuolipainike sisään painettuna, kunnes haluttu asento on saavutettu. Värähtelyhieronta (7) Reisille tarkoitettu värähtelyhieronta. Rullaava hieronta (9, 10, 11) Rullaava hieronta muistuttaa kahden käden tai peukaloiden hierontaa niiden työskennellessä...
  • Page 28: Puhdistus Ja Hoito

    Takuu Tuotteella on voimassa olevan lain mukainen raaka-aine- ja valmistusvirhetakuu. Liitä päivätty ostokuitti mahdollisen tuotevalituksen yhteyteen. Toimita laite tällöin liikkeeseen, josta se on ostettu. OBH Nordica Finland Oy Äyritie 12 C 01510 Vantaa Puh. (09) 894 6150 www.obhnordica.fi 6092_CS_UVN_1014.indd 28...
  • Page 29: Tekniset Tiedot

    Tekniset tiedot OBH Nordica 6092 220 - 240 V verkkovirta, 50/60Hz 35 W Yhtäjaksoinen käyttöaika: enintään 15 minuuttia hierontajaksoa kohden. Oikeus muutoksiin pidätetään. 6092_CS_UVN_1014.indd 29 2014-10-02 15:04:07...
  • Page 30: Safety Instructions

    Safety instructions 1. Read the instruction manual carefully before use, and save it for future use. 2. Plug the appliance to a household outlet of 220- 240V only, and use the appliance only for the intended use. 3. Always unplug the appliance from the mains supply when disorder is experienced, when not in use, when parts are applied or removed from the appliance and before cleaning and maintenance.
  • Page 31 8. Cleaning and user maintenance shall not be made by children, unless they are over the age of 8 and supervised. 9. The appliance should only be used in an upright position. 10. Do not use the appliance in bed. 11.
  • Page 32 At continuous pain and ache you should always contact medical expertise. For use at home or office OBH Nordica’s Shiatsu massage cushion incorporates a unique strapping system which allows you to fasten it to almost any chair by tightening the Velcro fastening around the backrest.
  • Page 33 As well as the strapping system to secure the cushion to the back of most chairs, the massager also has an adjustable seat which enables use on most soft arm chairs and sofas. Simply adjust the strap length using the buckle under the seat to achieve the desired angle to fit your chair/sofa and the cushion can be used effectively at virtually any angle.
  • Page 34 ROLLING massage (9, 10, 11) Rolling is like two hands or thumbs working up and down along your spine. Choose from 3 preset programs where the Rolling massage travels up and down in a specific area of the back. Whole back, upper back and lower back. To select a program, simply press the button and the pilot lamp will illuminate.
  • Page 35: Cleaning And Maintenance

    Claims according to current law. Cash receipt with purchase date shall be enclosed with any claims. When raising a claim the appliance must be returned to the store of purchase. OBH Nordica AB Löfströms Allé 5 172 66 Sundbyberg Tel: +46 08-629 25 00 www.obhnordica.se...
  • Page 36 SE/CS/6092/UVN/021014 6092_CS_UVN_1014.indd 36 2014-10-02 15:04:12...

Table of Contents