Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
DCD771
DCD776

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DCD771

  • Page 1 DCD771 DCD776...
  • Page 2 English (original instructions) 中文 (简体) 中文(繁體) 한국어 BAHAS A IN DON E S I A ภาษา​ ไ ทย t iế ng vi ệt Copyright D WALT...
  • Page 3 Figure 1 DCD771 Figure 2...
  • Page 4 Figure 3 Figure 4 Figure 5 Figure 6 DCD776 Figure 7 Figure 8 Figure 9...
  • Page 5: Technical Data

    E ng l i s h Cordless CompaCt 13 mm (1/2") drill/driver/ Hammerdrill dCd771, dCd776 Congratulations! You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and innovation make WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Page 6 En g li sh definitions: safety Guidelines 2) eleCtriCal safety Power tool plugs must match the outlet. The definitions below describe the level of severity Never modify the plug in any way. Do for each signal word. Please read the manual and not use any adapter plugs with earthed pay attention to these symbols.
  • Page 7 E ng l i s h part of the power tool may result in personal operations different from those intended injury. could result in a hazardous situation. Do not overreach. Keep proper 5) Battery tool use and Care footing and balance at all times. This Recharge only with the charger specified enables better control of the power tool in by the manufacturer.
  • Page 8 CAUTION: Burn hazard. To reduce • Do not operate this tool for long periods of the risk of injury, charge only DeWALT time. Vibration caused by hammer action may rechargeable battery packs. Other types be harmful to your hands and arms. Use gloves...
  • Page 9 E nglish on the top and sides of the charger. Place NotE: To ensure maximum performance and life of the charger in a position away from any heat Li-Ion batteries, charge the battery pack fully before first use. source. • Do not operate charger with damaged cord Charging process or plug —...
  • Page 10 • Do not store or use the tool and battery Battery type pack in locations where the temperature may reach or exceed 40 ˚C (105 ˚F) (such The DCD771 and DCD776 operate on 18 volt as outside sheds or metal buildings in battery packs. summer). The DCB180, DCB181, DCB182, DCB183 or • For best results, make sure the battery pack is...
  • Page 11 E ng l i s h e. Worklight Use only with DeWALT battery packs. Others may burst, causing personal injury f. Keyless chuck and damage. g. Battery pack Do not expose to water. h. Battery release button i. Main handle...
  • Page 12 Eng lis h assemBly and adjustments variable speed trigger switch (fig. 1) WARNING: To reduce the risk of serious personal injury, turn tool To turn the tool on, squeeze the trigger switch (a). off and disconnect battery pack To turn the tool off, release the trigger switch. Your before making any adjustments or tool is equipped with a brake.
  • Page 13 E nglish NotE: Do not change gears when the tool is To release the accessory, repeat steps 1 and 2 running. Always allow the drill to come to a complete above. stop before changing gears. If you are having trouble operation changing gears, make sure that the dual range gear shifter is either completely pushed forward or...
  • Page 14 En g li sh Hammerdrill operation (fig. 6) removing/installing attachments or accessories. dCd776 WARNING: To reduce the risk of 1. Turn the collar (c) to the hammerdrill symbol. personal injury, AlWAyS ensure workpiece is anchored or clamped 2. Select the high speed setting by sliding the firmly.
  • Page 15: Protecting The Environment

    E ng l i s h to any authorised repair agent who will collect them WARNING: Never use solvents or on our behalf. other harsh chemicals for cleaning the non-metallic parts of the tool. These You can check the location of your nearest chemicals may weaken the materials authorised repair agent by contacting your local used in these parts.
  • Page 16 简体中 文 13 毫米(1/2 英寸)锂电充电式电钻起子/冲击钻 DCD771、DCD776 恭喜! 感谢您选购 D WALT 工具。凭借多年的产品开发和创新经验,D WALT 已经成为专业电动工具用户最可 靠的合作伙伴之一。 技术参数 DCD771 DCD776 电压 伏特 型号 电池类型 锂离子 锂离子 空载转速 1 档 0-450 0–450 转/分 2 档 0-1500 0–1500 转/分 冲击率 1 档 – 0–7650 转/分...
  • Page 17 简 体 中 文 定义:安全指引 b) 电气安全 电动工具插头必须与插座相配。绝不能以任 下列定义描述了各警示词的严重程度。请仔细阅读 何方式改装插头。需接地的电动工具不能使 本手册,并注意这些警示符号。 用任何转换插头。未经改装的插头和相配的 危险:表示存在紧急危险情况, 插座将减少电击危险。 如果不加以避免,将导致死亡或严重 避免人体接触接地表面,如管道、散热片和 伤害。 冰箱。如果你身体接地会增加电击危险。 警告:表示存在潜在的危险情况,如果 不得将电动工具暴露在雨中或潮湿环境中。 不加以避免,可能导致死亡或严重伤 水进入电动工具将增加电击危险。 害。 不得滥用电线。绝不能用电线搬运、拉动电 动工具或拔出其插头。使电线远离热源、 警示:表示存在潜在危险情况,如果不 油、锐边或运动部件。受损或缠绕的软线会 加以避免,可能导致轻度或中度伤害。 增加电击危险。 注意:表示存在不涉及人身伤害的情 当在户外使用电动工具时,使用适合户外使 况,如果不加以避免,可能导致财产损 用的外接软线。适合户外使用的软线将减少 失。 电击危险。 表示存在触电风险。 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可 避免的,应使用剩余电流动作保护器 表示存在火灾风险。 (RCD)。使用RCD可减小电击危险。 c) 人身安全...
  • Page 18 简体中 文 着装适当。不要穿宽松衣服或佩戴饰品。让 当电池组不用时,将它远离其他金属物体, 你的衣服、手套和头发远离运动部件。宽松 例如回形针、硬币、钥匙、钉子、螺钉或其 衣服、佩饰或长发可能会卷入运动部件中。 他小金属物体,以防一端与另一端连接。电 如果提供了与排屑、集尘设备连接用的装 池端部短路会引起燃烧或火灾。 置,要确保他们连接完好且使用得当。使用 在滥用条件下,液体会从电池中溅出,避免 这些装置可减少尘屑引起的危险。 接触。如果意外碰到了,用水冲洗。如果液 体碰到了眼睛,还要寻求医疗帮助。从电池 d) 电动工具使用和注意事项 中溅出的液体会发生腐蚀或燃烧。 不要滥用电动工具,根据用途使用适当的电 f) 维修 动工具。选用适当设计的电动工具会使你工 作更有效、更安全。 让专业维修人员使用相同的备件维修电动工 具。这将保证所维修的电动工具的安全。 如果开关不能接通或关断工具电源,则不能 使用该电动工具。不能用开关来控制的电动 电钻起子/冲击钻的附加安全细则 工具是危险的且必须进行修理。 在进行任何调节、更换附件或贮存电动工具 • 使用冲击钻时要戴好耳罩。暴露在噪声中会引 之前,必须从电源上拔掉插头和/或使电池 起听力损伤。 组与工具脱开。这种防护性措施将减少工具 • 使用随工具提供的辅助手柄。操作失手会引起 意外起动的危险。 人身伤害。 将闲置不用的电动工具贮存在儿童所及范围 •...
  • Page 19 简 体中文 剩余风险 警示:必须监督儿童,确保他们不将此 设备当做玩具来玩。 使用电钻时具有下列风险: 注意:在某些情况下,充电器连接电源 – 碰触工具的旋转部件或带热的部件会导致人身 时,异物可能会连接充电器内的外露充 伤害。 电接触点而造成短路。请勿让能导电的 尽管遵守了相关的安全法规并采用了安全装备,某 异物靠近充电器腔,这些异物包括但不 些剩余风险仍然是无法避免的。这些风险包括: 限于钢棉、铝箔或任何金属颗粒的堆积 – 听力损伤。 物。充电器内没有电池组时,请断开充 电器与电源的连接。清洗前,务必拔掉 – 更换附件时扭伤手指的风险。 充电器。 – 锯切木材时,吸入粉尘导致的健康危害。 • 请勿试图使用本手册指定的充电器以外的其他 – 飞溅颗粒造成的人身伤害风险。 任何充电器为电池组充电。充电器和电池组都 – 长时间使用引起的人身伤害风险。 是专门设计的,互相配合使用。 工具上的标记 • 除了为 D WALT 充电式电池充电以外,这些 充电器都不能用于其他任何用途。否则,可能 工具上印有下列标志:...
  • Page 20 简体中 文 • 必须立即将已损坏的电源线交由制造商、服务 热/冷电池组延迟 (DCB107) 代理或类似的合格人员进行更换以防止安全隐 DCB107 充电器具有热/冷延迟功能。当充电器检测 患。 到电池为热的时,它会自动延迟充电,直到电池冷 • 清洁前,请先断开充电器和插座的连接,以降 却下来为止。 低触电风险。取出电池组不会降低触电风险。 当充电器检测到电池为冷的时,它会自动延迟充 • 切勿试图将两个充电器连接在一起。 电,直到电池稍变热为止。 • 充电器额定电压是标准 220 伏家用电压。请勿 红色指示灯会继续闪烁,但黄色指示灯在本次操作 试图在任何其他电压下使用充电器。此规则不 过程中会亮起。电池冷却后,黄色指示灯会熄灭, 适用于车载充电器。 充电器将恢复充电程序。 XR 锂离子电池工具具有“电子保护系统”设计, 请妥善保管好这些说明 可保护电池免受过载、过热或过度放电之害。 充电器 如果电子保护系统处于运作状态,该工具将自动停 DCB107 充电器适用于 10.8 伏、14.4 伏和 18 伏锂 止操作。如果发生这种情况,请将锂离子电池放在...
  • Page 21 肥皂和水冲洗接触的地方。如果电池液进入眼 已完全充电。 睛,应睁开眼睛用清水冲洗至少 15 分钟或直 到刺激感消失。 热/冷电池组延迟。 如果需要医疗救助,请告知医护人员。电池 电解质是由液状有机碳酸盐和锂盐的混合物 电池组或充电器故障。 组成。 • 已打开电池的内部物质可能会导致呼吸道刺 电源线故障。 激。请保持空气流通。如果症状持续存在,请 寻求医疗帮助。 请勿使用导电物体碰触。 警告:灼伤危险。电池液如果接触到火 花或火焰就有可能会燃烧。 请勿对已损坏的电池组充电。 电池组 只使用 DeWALT 电池组。其他电池组可 电池类型 能会爆炸,导致人身伤害和损坏。 DCD771 和 DCD776 使用 18 伏特电池组。 请勿将其暴露于水中。 DCB180、DCB181、DCB182、DCB183 或 DCB185 的电池组也可以使用。更多信息,请参阅 电线故障,请立即更换。 技术参数 。...
  • Page 22 简体中 文 c. 扭矩调节轴环 只在温度介于 4 ˚C 至 40 ˚C 之间充电。 d. 换档器 e. 工作灯 弃置电池组时,请妥善处理以保护我们 f. 自紧式夹头 的环境。 g. 电池组 请勿焚烧电池组。 h. 电池释放按钮 i. 主手柄 锂离子电池组充电。 设计用途 这些电钻/起子/冲击钻设计用于专业钻孔、冲击钻 有关充电时间,请参阅 技术参数 。 孔和螺丝安装。 请勿在潮湿环境中或在有易燃液体或气体的环境中 只能在室内使用。 使用。 包装内的物品 这些电钻/起子/冲击钻是专业型电动工具。 请勿让儿童接触本工具。缺乏经验的操作员需要在 本产品包装内的物品有: 监督下使用本工具。...
  • Page 23 简 体中文 组装和调整 变速触发开关(图 1) 警告:为降低严重的人身伤害风险,在 若要开启工具,请按压触发开关 (a)。若要关闭工 进行任何调整或取出/安装附加装置或 具,请松开触发开关。您的工具配备制动器。触发 附件之前,请关闭工具并断开电池组连 开关完全松开时夹头将停止运作。 接。意外启动可能会导致人身伤害。 注:不建议在变速范围内连续使用工具。否则可能 警告: 只使用 D WALT 电池组和充电 会损坏开关,因此应尽量避免。 器。 正转/反转控制按钮 插入和取出 (图 1) 工具上的电池组(图 2) 正转/反转控制按钮 (b) 可确定工具方向,同时具有 警告:组装与调整之前,请务必取出电 锁定按钮的功能。 池组。插入或取出电池组之前,请务必 若要选择正向旋转,请松开触发开关,然后按下工 关闭工具。 具右侧的正转/反转控制按钮。 注:为达到最佳效果,请确保电池组在使用前完全 若要选择反向旋转,请按下工具左侧的正转/反转 充电。 控制按钮。 将电池组安装到工具手柄中...
  • Page 24 简体中 文 1. 若要选择速度 1(高扭矩设置),请关闭工具 锁装置。凭借此装置,您只需一只手即可打开 并让它停止转动。将换档器 (d) 尽量向前滑动 和关闭夹头。 (滑向夹头)。 确保在拧紧夹头时用一只手握住夹头套管,用另一 2. 若要选择速度 2(低扭矩设置),请关闭工具 只手握住工具,以获得最大的紧密性。 并让它停止转动。将换档器尽量向后滑动(远 若要松开附件,请重复上述步骤 1 和 2。 离夹头)。 操作 注:工具在运行时切勿换档。在换档之前,务必等 使用说明 待电钻完全停止。如果无法换挡,请确保双速换档 器已完全向前推动或完全向后推动。 警告:请务必遵守安全指示和适用法 规。 工作灯(图 1) 警告:为降低严重的人身伤害风险,在 工作灯 (e) 位于触发开关 (a) 正上方。工作灯将在按 进行任何调整或取出/安装附加装置或 压触发开关时启动。松开触发开关后,工作灯最长 附件之前,请关闭工具并断开电池组连 将延迟...
  • Page 25 简 体 中 文 电钻操作(图 5) 9. 使用变速电钻时,无需中心冲定位。启动时采 用较低速度,当钻深足以防止跳钻时,加力挤 警告: 为降低严重的人身伤害风险, 压触发开关,使电钻加速。 在进行任何调整或取出/安装附加装置 冲击钻操作(图 6) 或附件之前,请关闭工具并断开工具电 源连接。 DCD776 警告:为降低人身伤害风险,请始终 1. 将轴环 (c) 转至电钻符号。 牢固锚定或夹紧工件。如果在较薄材料 2. 向后滑动选择器(远离夹头),选择高速设 上钻孔,请使用“垫板”以防止损坏材 置。 料。 重要信息:只使用碳化钻头或砖石钻头。 1. 将轴环 (c) 转至电钻符号。 3. 钻孔时,只需对锤子施加足够的力,以防止过 2. 使用换档器选择所需的速度/扭矩范围以满足操 度反弹或“脱离”钻头。过多压力将导致钻孔 作计划的速度和扭矩要求。 速度变慢,过热,钻孔速度降低。...
  • Page 26 简体中 文 分类回收使用过的产品和包装能够让材 料得以再循环和再利用。回收材料的再 利用有助于防止环境污染,并降低对原 清洁 材料的需求。 警告:一旦通风口和周围积聚了可见的 粉尘,请立即用干燥的空气吹走主机外 当地法规可能要求由市政废物处理点或向您出售新 壳内的粉尘和灰尘。执行此过程时,需 产品的零售商提供从家庭中分类回收电气产品的 戴上经认可的护目装备和防尘面具。 服务。 警告:切勿使用溶剂或其他刺激性化 WALT 提供设施收集和回收使用寿命到期的 学制品来清洁工具的非金属部件。这些 WALT 产品。若要享受这项服务,请将产品送 化学物质可能会削弱这些部件使用的材 回任一授权维修代理,他们将代表我们回收您的 料。请用布蘸温和的肥皂水擦拭。切勿 产品。 让任何液体渗入工具,切勿让工具的任 您可通过联系本手册中所记载的当地 D WALT 办 何部分浸在液体中。 事处查询离您最近的授权维修代理的位置。您也 充电器清洁说明 可以通过网站获取 D WALT 授权维修代理名单 警告:触电危险。清洁前,请将充电器 以及我们售后服务与联络人的完整详情,网址 从交流电源插座上拔下。可用布或非金 为:www.2helpU.com。 属软刷清除充电器外部的污垢和油脂。...
  • Page 27 繁 體 中 文 13MM (1/2") 充電式電鑽/震動電鑽調扭起子機 DCD771、DCD776 恭喜閣下! 感謝您選購 D WALT 工具。憑藉多年的產品開發和創新經驗,D WALT 已成為專業電動工具使用者最信 賴的夥伴之一。 技術資料 DCD771 DCD776 電壓 類型 電池類型 鋰離子電池 鋰離子電池 功率輸出 空載速度 1 檔 0-450 0–450 2 檔 0-1500 0–1500 震動率 1 檔 – 0–7650 2 檔...
  • Page 28 繁體中 文 定義:安全指南 2) 電力安全 電動工具插頭必須與插座相符。請勿以任何 以下定義描述了每一個詞彙的嚴重程度。請閱讀本 方式改裝插頭。需接地的電動工具不能使用 手冊並註意這些符號。 任何配接器插頭。未經改裝的插頭和相符的 危險:表示緊急危險情況,若未能避 插座可以減少觸電危險。 免,將導致死亡或嚴重傷害。 避免人體接觸接地表面,如管道、散熱片、 警告:表示潛在危險情況,若未能避 爐灶和冰箱。若您的身體接地,會增加觸電 免,可能導致死亡或嚴重傷害。 危險。 不得將電動工具暴露在雨中或潮濕環境中。 小心:表示潛在危險情況,若未能避 水進入電動工具會增加觸電危險。 免,可能導致輕微或中度傷害。 請勿濫用電線。請勿使用電線來搬運、拉動 註意:表示一種非人身傷害的行為,若 電動工具或拔出插頭。讓電線遠離熱、油、 未能避免,可能導致財產損失。 銳邊和活動部件。受損或纏繞的電線會增加 表示觸電危險。 觸電危險。 若要在戶外使用電動工具,請使用適合戶外 表示火災危險。 使用的延長電線。使用適合戶外使用的電線 可減少觸電危險。 若必須在潮濕場合使用電動工具,請使用漏 警告:為了降低受傷的風險,必須仔細 電保護器 (RCD)。使用 RCD 可降低觸電危 閱讀使用手冊。 險。...
  • Page 29 繁 體中文 5) 電池工具的使用與註意事項 不要過度伸張雙手。時刻註意腳下和身體的 平衡。如此即可在發生意外的情況下更好地 只能使用製造廠商指定的充電器為電池充 控制電動工具。 電。 使用僅適合一種電池組的充電器為其他 適當穿著。不要穿寬鬆衣服或佩戴飾品。讓 類型的電池組充電會導致火災危險。 您的頭髮、衣服和手套遠離活動部件。寬鬆 請使用原廠的電動工具電池組。使用其他 衣服、佩飾或長髮可能會捲入活動部件。 非原廠的的電池組會導致人身傷害和火災危 若配備用於連接排屑裝置、集塵設備的裝 險。 置,請確定正確連接和使用這些裝置。 使用 不使用電池組時,請將其遠離如迴紋針、硬 集塵設備可減少與粉塵有關的危險。 幣、鑰匙、釘子、螺絲以及其他可連通電池 兩極的金屬物品。將電池兩極短路會導致灼 4) 電動工具的使用與維護 傷或火災。 不要超負荷使用電動工具。根據您的用途使 濫用電池的情況下,液體會從電池中噴出, 用適當的電動工具。使用適當的電動工具在 避免與液體接觸。若不小心接觸液體,請用 其設計可負荷的應用內,會讓您更有效、更 清水沖洗。若液體噴濺到眼睛上,沖洗之後 安全地執行工作。 還要進行治療。從電池噴出的液體會刺激皮 若開關不能開啟或關閉電源,請勿使用該電 膚或造成灼傷。 動工具。不能用開關來控制的電動工具將存 6) 檢修 在危險,因此必須進行修理。...
  • Page 30 繁體中 文 • 配件和工具會在作業過程中變熱。若進行放熱 • 在使用充電器之前,請先閱讀所有的指示以及 應用(如錘鑽或金屬鑽孔),處理時請佩戴手 充電器、電池組和採用電池組的產品上的警告 套。 標記。 • 切勿長時間操作此工具。工具產生的震動可 警告:觸電危險。切勿讓任何液體進入 能令您的雙手和手臂受傷。請佩帶手套加強保 充電器。否則可能會導致觸電。 護,而且經常稍作休息,減少承受的震力。 小心:燒傷危險。為了減低受傷風險, 僅可以使用 D WALT 可再充電的電池 • 通風口通常會蓋住活動部件,應予以避免。寬 鬆衣服、佩飾或長髮可能會捲入活動部件。 組。其他非原廠電池可能會過熱爆裂, 導致人身傷害和財產損失。 剩餘風險 小心:必須監督小孩,確保他們沒有玩 使用電鑽具有以下危險: 耍器具。 – 接觸工具的旋轉部件或高溫部件導致的傷害。 註意:在某些情況下,充電器連接到電 即使應用有關的安全規定並採用安全設備,仍然還 源後,充電器內暴露的充電觸頭會被異 有一些無法避免的剩餘風險。包括: 物導致短路。導電的異物,包括但不限 – 聽力受損。 於鋼絲絨、鋁箔紙或任何由金屬粒子組 成的物件,必須要遠離充電器範圍。充...
  • Page 31 繁 體 中 文 • 請勿堵住充電器上的通風槽。通風槽位於充電 註:為了確保鋰離子電池的效能和使用壽命最大 器的頂部和兩側。請將充電器放到遠離熱源的 化,在第一次使用電池組之前必須將它完全充電。 位置。 充電程序 • 切勿操作電線或插頭損壞的充電器 — 請立即 請見下表瞭解電池組的充電狀態。 更換損壞的部分。 充電狀態 – DCB107 • 如果充電器受到重擊、掉下來或出現其他損壞 充電中 –– –– –– –– –– 情況,請勿操作充電器,並拿到授權修維修中 電力全滿 –––––––––––––––––––– 心修理。 電池組熱/冷延遲 –– –– –– ––––––– • 切勿自行拆卸充電器。需要維護或修理時,請 電池組熱/冷延遲 (DCB107) 拿到授權維修中心。重新組裝不當可能會導致...
  • Page 32 繁體中 文 • 請只使用原廠的 D WALT 充電器為電池充電。 電池組 • 請勿將水份或其他液體飛濺到電池組或將電池 電池類型 組浸沒。 DCD771 和 DCD776 需要使用 18 伏特電壓的電池 • 請勿在溫度可能達到或超過 40 ˚C (105 ˚F) 的 組操作。 地方(例如夏季時沒有遮擋的棚子或金屬建築 DCB180、DCB181、DCB182、DCB183 或 物)儲存或使用本工具和電池。 DCB185 的電池組也可以使用。請參閱 技術資料 瞭 • 為了達到最好的效果,請確保電池組在使用之 解更多資訊。 前已完全充電。 儲存建議 警告:不論是因為任何理由,都不要嘗...
  • Page 33 繁 體 中 文 說明 (圖 1) 切勿為損毀的電池組充電。 警告:切勿改動本電動工具或其任何部 僅可以使用 D WALT 電池組。其他電池 件,否則可能導致損壞或人身傷害。 組可能會爆裂,導致人身傷害和損害。 a. 觸發開關 切勿接觸水份。 b. 正/反轉控制按鈕 c. 扭矩調整環 立即更換損壞的電線。 d. 換檔器 e. 工作燈 只在溫度介於 4 ˚C 至 40 ˚C 之間充電。 f. 無鎖匙夾頭 棄置電池組時要顧及環保。 g. 電池組 h. 電池釋放按鈕 切勿焚化電池。...
  • Page 34 繁體中 文 使用延長電纜 量。電池電量低於可用限值時,電量計不會亮起, 此時需要對電池充電。 如非絕對必要,否則不要使用延長電線。請使用與 註:電量計只指示電池組的剩餘電量。它並不指示 充電器的輸入功率相配的認可延長電纜(請參閱 工具功能,且根據工具組件、溫度和最終使用者的 技術資料 )。導電體的最小尺寸為 1 mm ;最長 應用而有所不同。 為 30 m。 變速觸發開關(圖 1) 使用電纜捲筒時,每次必須把電纜完全展開。 裝配與調整 若要啟動工具,請擠壓觸發開關 (a)。若要把工具關 掉,請鬆開觸發開關。本工具配有制動器。一旦完 警告:為了減低造成嚴重人身傷害的風 全鬆開觸發開關,夾頭就會馬上停止。 險,在進行任何調整或卸下或安裝附件 註:不建議在變速範圍內進行持續使用。這會損壞 或配件之前,切記關掉工具的電源並取 開關,應當避免。 出電池組。意外啟動工具可能會造成傷 害。 正/反轉控制按鈕(圖 1) 警告:只可以使用 D WALT 電池組和 正/反轉控制按鈕 (b) 決定工具的方向,同時具備鎖 充電器。...
  • Page 35 繁 體 中 文 1. 若要選擇速度 1(高扭矩設定),請關閉工具 擰緊夾頭時,務必用一隻手握住夾頭套管,用另一 並讓它停止轉動。將換檔器 (d) 向前滑動(滑 隻手握住工具,以獲得最大的緊密性。 向夾頭)。 若要鬆開配件,請重複上述步驟 1 和 2。 2. 若要選擇速度 2(低扭矩設定),請關閉工具 操作 並讓它停止轉動。將換檔器向後滑動(遠離夾 使用說明 頭)。 警告:務必遵守安全指示和適用的規 註:工具運轉時不要換檔。換檔之前,務必等待電 則。 鑽完全停止。如果無法換擋,請確保雙速換檔器已 完全向前推動或完全向後推動。 警告:為了減低造成嚴重人身傷害的風 險,在進行任何調整或卸下或安裝附件 工作燈(圖 1) 或配件之前,切記關掉工具的電源並取 工作燈 (e) 位於觸發開關 (a) 的上面。擠壓觸發開關 出電池組。意外啟動工具可能會造成傷 時,工作燈就會亮起。鬆開觸發器後,工作燈最長...
  • Page 36 繁體中 文 電鑽操作(圖5) 9. 使用變速電鑽時,無需中心沖定位。啟動時採 用較低速度,當鑽深足以防止跳鑽時,加力擠 警告:為了減低造成嚴重人身傷害的風 壓觸發器,使電鑽加速。 險,在進行任何調整或卸下或安裝附件 鎚鑽操作(圖 6) 或配件之前,切記關閉工具並斷開工具 電源。 DCD776 警告:為了減低造成嚴重人身傷害的 1. 將調整環 (c) 轉至電錘鑽符號。 風險,務必確保工件已穩固地固定或夾 2. 向後滑動選擇器(遠離夾頭),選擇高速設 住。若要在薄的材料上鑽孔,請使用木 定。 塊墊住以預防材料損壞。 重要資訊:只使用硬合金鑽頭或磚石鑽頭。 1. 將調整環 (c) 轉至電鑽符號。 3. 鑽孔時,只需對錘子施加足夠的力,以防止過 2. 使用換檔器選擇所需的速度/扭矩範圍以與操作 度反彈或「脫離」鑽頭。過多壓力將導致鑽孔 計畫的速度和扭矩相符。 速度變慢,過熱,鑽孔速度降低。 3. 對於木材,應使用麻花鑽頭、扁鑽頭、機械螺 4. 直線鑽孔,保持鑽頭與工件成直角。鑽孔時不 旋鑽頭或孔鋸。對於金屬,應使用高速鋼麻花...
  • Page 37 繁 體 中 文 個別收集用過的產品和包裝允許材料再 循環利用。重新使用循環利用的材料有 助於防止環境污染,並減少原始材料的 清潔 需求。 警告:一旦通風口及其周圍積聚了可見 當地法規可能要求由市政廢物回收點,或由向您出 的塵埃,請立即使用乾燥的壓縮空氣吹 售新產品的經銷商來提供從家庭中分類收集電子產 掉主機外殼內的塵埃和灰塵。執行此步 品的服務。 驟時,請佩戴經認可的護目裝備和防塵 WALT 提供設施收集和回收使用壽命結束的 面罩。 WALT 產品。若要享受此項服務,請將產品送回 警告:切勿使用溶劑或其他刺激性化學 任一授權維修中心,由其代表我們進行收集。 品來清潔工具的非金屬部件。這些化學 請根據本手冊上所提供地址與當地 D WALT 辦 品可能會削弱零件中使用的材料。只能 事處聯絡,查詢離您最近的授權維修中心所在位 使用抹布蘸中性肥皂水進行清潔。不要 置。您亦可瀏覽網站查詢 D WALT 授權維修中 讓任何液體進入工具;不要讓工具的任 心清單和售後服務及聯絡資料之詳細資訊,網址 何部分浸入液體中。 是:www.2helpU.com。 充電器清潔指示 警告:觸電危險。在清潔之前,請將充...
  • Page 38 한국어 충전식 컴팩트 13 mm (1/2") 드릴/드라이버/ 해머 드릴 DCD771, DCD776 축하합니다! WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. D WALT는 오랜 경험과 제품 개발 및 혁신을 통해 전문 전동 공구 사용자들이 인정하는 기업으로 자리잡아 왔습니다. 기술 데이터 DCD771 DCD776 전압 유형...
  • Page 39 한 국 어 정의: 안전 지침 않은 플러그 및 형식이 일치하는 콘센트를 사용하면 감전 위험이 줄어듭니다. 다음 정의는 각 경고 문구의 심각도를 설명합니다. 파이프, 라디에이터, 렌지 및 냉장고 등과 사용 설명서를 읽고 다음 기호들에 유의하십시오. 같이 접지된 표면에 신체가 접촉하지 않도록...
  • Page 40 한국어 머리카락, 옷 및 장갑이 움직이는 부품에 배터리 팩을 사용하지 않을 때에는 클립, 닿지 않도록 유의하십시오. 헐렁한 옷, 동전, 키, 못, 나사 등의 금속 물체나, 단자 장신구 또는 긴 머리가 움직이는 부품에 낄 간에 연결할 수 있는 작은 금속 물체가 수...
  • Page 41 있습니다. 가져가십시오. 잘못 재조립하면 화재, 감전 또는 감전사의 위험이 있습니다. 주의:화상 위험. 신체 부상의 위험을 줄이려면 DeWALT 충전용 배터리 • 전원 코드가 손상된 경우 위험을 방지하려면 팩으로만 충전하십시오. 다른 배터리 제조업체, 서비스 대리점 또는 이에 준하는 팩 종류는 과열되어 터질 수 있으며, 자격을...
  • Page 42 한국어 • 청소하려면 먼저 충전기를 콘센트에서 빨간색 표시등이 계속 깜박거리지만, 노란색 분리하십시오. 그래야 감전 위험이 표시등은 이 작동 동안 계속 켜져 있습니다. 줄어듭니다. 배터리 팩을 제거하는 것만으로 배터리가 차가워지면, 노란색 표시등이 꺼지고 이러한 위험이 줄어들지는 않습니다. 충전기에서 충전 절차를 다시 시작합니다. XR 리튬이온...
  • Page 43 배터리 팩 DeWALT 배터리 팩만 사용하십시오. 배터리 유형 다른 것을 사용하면 배터리가 폭발하여 신체 부상을 당하거나 손해를 입을 수 DCD771 및 DCD776 은 18 볼트 배터리 팩에서 있습니다. 작동합니다. DCB180, DCB181, DCB182, DCB183 또는 물에 닿지 않도록 하십시오. DCB185 배터리 팩을 사용할 수 있습니다. 자세한...
  • Page 44 한국어 포장 내용물 전기 안전 포장에는 다음 내용물이 들어 있습니다. 전기 모터는 한 가지 전압에만 맞추어 설계되었습니다. 배터리 팩 전압이 명판에 기재된 1 드릴/드라이버 1개 또는 드릴/드라이버/해머 전압과 일치하는지 항상 확인하십시오. 또한 드릴 1개 충전기의 전압이 주전원의 전압과도 일치하는지 1 충전기 확인하십시오.
  • Page 45 한 국 어 공구에서 배터리 팩을 분리하려면 비트 기호, 해머 기호가 있습니다. 이 숫자는 토크 범위를 제공할 클러치를 설정하는 데 사용됩니다. 1. 배터리 해제 버튼(h)을 누르고 배터리 팩을 칼라 숫자가 높을수록 조일 수 있는 잠금장치와 공구 핸들에서 완전히 빼냅니다. 토크 수치도 높아집니다. 임의의 숫자를 2.
  • Page 46 한국어 2. 한 손으로 척의 검은색 슬리브를 잡고 다른 5. 항상 낮은 토크 설정부터 시작한 후 더 손을 사용해서 공구를 고정합니다. 원하는 높은 토크 설정으로 진행하여 작업장 또는 액세서리를 수용할 수 있도록 슬리브를 시계 잠금장치가 되지 않도록 하십시오. 반대 방향으로 충분히 돌립니다. 드릴...
  • Page 47 한 국 어 7. 자재를 뚫는 동안 비트의 회전이 멈추거나 충전기 및 배터리 팩은 수리 해당 품목에서 제외 비트가 부러지지 않도록 구멍의 마지막 됩니다. 내부에 수리할 수 있는 부품이 없습니다. 부분에서 압력을 줄이고 홀에서 비트를 부드럽게 빼내십시오. 8. 뚫린 구멍 밖으로 비트를 빼낼 때 모터를 가동 상태로...
  • Page 48 대리점 위치를 확인할 수 있습니다. 또는 다음 웹 사이트를 방문하여 D WALT 공인 수리 대리점 목록과 A/S 및 연락처 등 자세한 정보를 찾아볼 수 있습니다. www.dewalt.co.kr. 충전용 배터리 팩 이전에 쉽게 수행했던 작업에 대해 충분한 힘을 발휘하지 못하는 배터리 팩은 재충전해야 합니다.
  • Page 49 BAHASA INDONES IA Bor/oBeng/Bor Palu Kompak nirkabel 13 mm (1/2") DCD771, DCD776 Selamat! Anda sudah memilih alat D WALT. Pengalaman bertahun-tahun, pengembangan produk menyeluruh, dan inovasi, menjadikan WALT salah satu rekan paling andal bagi para pengguna alat listrik profesional. Data Teknis...
  • Page 50 B A HA S A I NDON ES I A Definisi: Pedoman Keselamatan 2) KeSelamaTan KeliSTriKan Steker alat listrik harus sesuai dengan Definisi berikut ini menjelaskan tingkat bahaya untuk setiap stopkontak. Jangan pernah memodifikasi kata sinyal. Harap baca buku petunjuk dan perhatikan simbol- steker dengan cara apa pun.
  • Page 51 B A H A S A I N D O N E S I A kunci yang dibiarkan terpasang pada komponen alat listrik untuk pengoperasian yang tidak sesuai dengan listrik yang berputar dapat mengakibatkan cedera diri. tujuan penggunaan dapat mengakibatkan situasi Jangan melampaui batas.
  • Page 52 PERHATIAN: Bahaya terbakar. Untuk cara sering melakukan pengistirahatan. mengurangi risiko cedera, hanya lakukan pengisian daya untuk baterai DeWALT yang • Lubang ventilasi sering menutupi komponen yang dapat diisi daya. Tipe-tipe baterai lainnya bergerak dan harus dihindari. Pakaian yang longgar,...
  • Page 53 B A H A S A I N D O N E S I A daya. Lampu merah (pengisian daya) akan terus • Jangan gunakan kabel sambungan kecuali jika berkedip, menandakan bahwa proses pengisian daya mutlak diperlukan. Penggunaan kabel sambungan yang tidak tepat dapat mengakibatkan risiko kebakaran, sudah dimulai.
  • Page 54 TiPe BaTerai tidak sesuai, karena baterai dapat pecah dan DCD771 dan DCD776 beroperasi pada baterai 18 volt. mengakibatkan cedera diri yang berat. Baterai DCB180, DCB181, DCB182, DCB183, atau DCB185 • Isi daya baterai hanya menggunakan pengisi daya dapat digunakan.
  • Page 55 B A H A S A I N D O N E S I A a. Sakelar pemicu Hanya gunakan dengan baterai DeWALT. Baterai lain dapat pecah, menyebabkan cedera diri dan b. Tombol kendali maju/mundur kerusakan. c. Bantalan penyetelan torsi Jangan paparkan pada air.
  • Page 56 B A HA S A I NDON ES I A PeraKiTan Dan PenyeSuaian Sakelar Pemicu Kecepatan variabel (gambar 1) PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko cedera diri yang berat, matikan alat Untuk menyalakan alat, tekan saklar pemicu (a). Untuk dan lepas baterai sebelum melakukan mematikan alat, lepaskan tombol pemicu.
  • Page 57 B A H A S A I N D O N E S I A PengoPeraSian Catatan: Jangan ubah roda gigi saat alat sedang berjalan. Selalu pastikan bor benar-benar berhenti sebelum mengubah Petunjuk Penggunaan roda gigi. Jika Anda mengalami kesulitan mengubah roda gigi, pastikan bahwa pengatur roda gigi rentang ganda PERINGATAN: Selalu patuhi petunjuk sepenuhnya ditekan ke depan atau sepenuhnya ditekan ke...
  • Page 58 B A HA S A I NDON ES I A Pengoperasian Bor Palu (gambar 6) PERINGATAN: Untuk mengurangi risiko cedera diri, SElAlU pastikan bahwa bahan DCD776 kerja sudah ditahan atau dijepit erat. Saat mengebor material tipis, gunakan balok kayu 1. Ubah bantalan (c) ke simbol bor palu. "penyangga"...
  • Page 59 B A H A S A I N D O N E S I A Pembersihan Undang-undang setempat mungkin memfasilitasi pengumpulan produk-produk kelistrikan terpisah dari sampah PERINGATAN: Semprot ke luar kotoran rumah tangga, di tempat pembuangan sampah kota atau dan debu pada bodi utama dengan udara oleh pedagang ritel pada saat Anda membeli produk baru.
  • Page 60 สว่ า น/ไขควง/สว่ า นเจาะกระแทกแบบไร้ ส าย มม. (1/2") DCD771, DCD776 ขอแสดงความยิ น ดี ! ค ุ ณ ได ้ เ ล ื อ กใช ้ เ คร ื ่ อ งม ื อ จาก ด ้ ว ยประสบการณ ์ ห ลายป ี ท ี ่ ผ ่ า นมาในการพ ั ฒ นาผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ แ ละนว ั ต กรรมใหม ่ ๆ...
  • Page 61 ภาษาไทย ค� า จ� า กั ด ความด้ า นล่ า งอธิ บ ายถึ ง ระดั บ ความรุ น แรงของค� า แต่ ล ะค� า ที ่ ใ ช้ 2) ความปลอดภั ย ทางไฟฟ้ า เรี ย กสั ญ ลั ก ษณ์ ต ่ า งๆ โปรดอ่ า นคู ่ ม ื อ และใส่ ใ จกั บ สั ญ ลั ก ษณ์ เ หล่ า นี ้ ก) ปล...
  • Page 62 ภาษาไทย จ) ห ้ า มย ื น เขย ่ ง เท ้ า ขณะใช ้ เ คร ื ่ อ งควรย ื น ในท ่ า ท ี ่ เ หมาะสม 5) การใช้ แ ละการดู แ ลรั ก ษาแบตเตอรี ่ และสมดุ...
  • Page 63 ส ั ่ น สะเท ื อ นโดยหย ุ ด เคร ื ่ อ งเป ็ น ระยะๆ DeWALT ท � า ให ้ เ ก ิ ด ความร ้ อ นส ู ง และระเบ ิ ด ส ่ ง ผลให ้ ไ ด ้ ร ั บ...
  • Page 64 ภาษาไทย ห ้ า มใช ้ ง านเคร ื ่ อ งชาร ์ จ ท ี ่ ม ี ส ายไฟหร ื อ ปล ั ๊ ก ช � า ร ุ ด เส ี ย หาย หมายเหต ุ : เพื ่ อ ให้ แ บตเตอรี ่ Li-Ion มี ป ระสิ ท ธิ ภ าพเต็ ม ที ่ แ ละอายุ •...
  • Page 65 ห ้ า มเก ็ บ หร ื อ ใช ้ ง านเคร ื ่ อ งม ื อ และแบตเตอร ี ่ ใ นสถานท ี ่ ซ ึ ่ ง สว ่ า น DCD771 และ DCD776 ท � า งานด ้ ว ยแบตเตอร ี ่ 18 โวลต ์...
  • Page 66 ภาษาไทย e. ไฟส ่ อ งงาน ห้ า มท� า ให้ แ บตเตอรี ่ เ ปี ย กน� ้ า f. ต ั ว จ ั บ ดอกสว ่ า นแบบไม ่ ใ ช ้ จ � า ปา g. แบตเตอร ี ่ เปลี...
  • Page 67 ภาษาไทย การประกอบและการปรั บ แต่ ง สวิ ต ช์ ส � า หรั บ ปรั บ ระดั บ ความเร็ ว (รู ป 1) เม ื ่ อ ต ้ อ งการเป ิ ด เคร ื ่ อ งม ื อ ให ้ บ ี บ สว ิ ต ช ์ (a) เม ื ่ อ ต ้ อ งการป ิ ด เคร ื ่ อ ง ค...
  • Page 68 ภาษาไทย 2. ถ ้ า ต ้ อ งการเล ื อ กเก ี ย ร ์ 2 (ต ั ้ ง ค ่ า แรงบ ิ ด ต � ่ า ) ให ้ ป ิ ด เคร ื ่ อ งม ื อ และ ต...
  • Page 69 ภาษาไทย การท� า งานเจาะ (รู ป 5) ด ้ ว ยการกดท ี ่ ส ว ิ ต ช ์ ใ ห ้ แ รงข ึ ้ น เม ื ่ อ ร ู ท ี ่ เ จาะล ึ ก พอท ี ่ จ ะเจาะต ่ อ โดยท...
  • Page 70 ภาษาไทย การเก ็ บ รวบรวมแบบค ั ด แยกส � า หร ั บ บรรจ ุ ภ ั ณ ฑ ์ และผล ิ ต ภ ั ณ ฑ ์ ท ี ่ ใ ช ้ แ ล ้ ว ท � า ให ้ ส ามารถร ี ไ ซเค ิ ล ว...
  • Page 71 TIẾN G V IỆT MÁY KHOAN ĐỘNG LỰC CHạY piN 13 mm (1/2 iNCH) DCD771, DCD776 Xin chúc mừng! Bạn đã chọn thiết bị của D WALT. Qua nhiều năm kinh nghiệm, những đổi mới và phát triển sản phẩm một cách toàn diện đã...
  • Page 72 TI Ế N G VIỆT Định nghĩa: Hướng dẫn an toàn 2) AN TOàN ĐiệN Phích cắm của dụng cụ điện cầm tay phải Các định nghĩa dưới đây mô tả mức độ nghiêm trọng vừa với ổ cắm. Không sửa đổi phích cắm của từng ký...
  • Page 73 TIẾN G V IỆT Hãy tháo hết khóa điều chỉnh hoặc cờ lê Giữ cho các dụng cụ cắt luôn sắc và sạch trước khi bật dụng cụ điện cầm tay. Việc sẽ. Các dụng cụ cắt được bảo trì đúng cách không tháo cờ...
  • Page 74 TI Ế N G VIỆT điện chìm. Phụ kiện cắt tiếp xúc với dây điện vị Trí Mã NGàY (HìNH 1) "có điện" có thể truyền điện cho các bộ phận kim Mã ngày (j) - bao gồm cả năm sản xuất - được in trên loại hở...
  • Page 75 TIẾN G V IỆT quy trình sạc (hình 2) • Đảm bảo đặt dây điện gọn gàng để người khác không dẫm lên dây, vướng vào dây hoặc 1. Cắm phích cắm bộ sạc vào ổ cắm 220-240V phù làm hỏng hoặc làm căng dây. hợp trước khi lắp pin.
  • Page 76 LOại piN • Chỉ sạc pin bằng bộ sạc D WALT được chỉ định. Các kiểu máy DCD771 và DCD776 tương thích với pin 18 v. • KHÔNG vẩy nước vào pin hoặc nhúng pin vào nước hoặc các chất lỏng khác.
  • Page 77 TIẾN G V IỆT a. Công tắc khởi động Chỉ sử dụng pin DeWALT cho dụng cụ. Các loại pin khác có thể gây cháy nổ, dẫn b. Nút điều khiển thuận/nghịch đến chấn thương cá nhân và hỏng dụng c.
  • Page 78 TI Ế N G VIỆT Lắp rÁp và Điều CHỉNH trang bị phanh hãm. Đầu kẹp sẽ dừng lại ngay sau khi bạn nhả hết công tắc khởi động. CẢNH BÁO: Để giảm nguy cơ chấn Lưu ý: Không nên sử dụng dụng cụ liên tục trong thương cá...
  • Page 79 TIẾN G V IỆT Đèn làm việc (hình 1) CẢNH BÁO: Để giảm nguy cơ chấn thương cá nhân nghiêm trọng, hãy tắt Đèn làm việc (e) nằm ngay phía trên công tắc khởi máy và tháo pin trước khi thực hiện động (a).
  • Page 80 TI Ế N G VIỆT quAN TrọNG: Chỉ sử dụng mũi khoan có đầu 1. Xoay vòng điều chỉnh (c) tới ký hiệu máy khoan. cacbua hoặc mũi khoan tường. 2. Chọn tốc độ/giới hạn mô men mong muốn bằng cách sử...
  • Page 81 TIẾN G V IỆT dụng khăn được làm ẩm bằng nước và tài liệu hướng dẫn này. Ngoài ra, chúng tôi cũng cung cấp danh sách các đại lý sửa chữa được ủy quyền xà phòng có tính tẩy nhẹ. Tuyệt đối không của D WALT và...
  • Page 84 N377615 05/2016...

This manual is also suitable for:

Dcd776

Table of Contents