Walkera TALI H500 Manual

Walkera TALI H500 Manual

Hexacopter rtf mit ilook+ kamera
Hide thumbs Also See for TALI H500:

Advertisement

Bedienungsanleitung
Manual
Mode d'emploi
#16002000, 16002100 Walkera Tali H500 Hexacopter RTF mit iLook+ Kamera

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the TALI H500 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Walkera TALI H500

  • Page 1 Bedienungsanleitung Manual Mode d‘emploi #16002000, 16002100 Walkera Tali H500 Hexacopter RTF mit iLook+ Kamera...
  • Page 2: Table Of Contents

    Inhalt Inhalt Bestimmungsgemäße Verwendung ..............................3 Lieferumfang ..................................... 3 Erforderliches Zubehör ..................................3 Erklärung der Gefahrensymbole ................................ 3 SICHERHEITSHINWEISE ................................... 3 Sicherheitshinweise zum Umgang mit Batterien bzw. Akkus: ......................4 Flugakku aufladen ..................................... 5 Montage der Rotoren ..................................5 Sender binden und Landegestell akivieren ............................5 Kompasskalibrierung ..................................
  • Page 3: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Bestimmungsgemäße Verwendung · Sicherheitshinweise Vielen Dank für den Kauf des Hexacopters H500 von XciteRC. Die vorliegende Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise für den Betrieb Ihres neuen Modells. Lesen Sie deshalb, bevor Sie das Modell in Betrieb nehmen, alle Anweisungen dieser Be- dienungsanleitung vollständig durch, damit Sie Ihr Modell gefahrlos betreiben können.
  • Page 4: Sicherheitshinweise Zum Umgang Mit Batterien Bzw. Akkus

    Sicherheitshinweise ausreichend großen Raum ohne Hindernisse betrieben werden. WARNUNG: Betreiben Sie Ihr Modell deshalb nur bei ausreichenden Lichtverhältnissen in direktem Sichtkontakt, abseits von • Autos, Verkehr und Menschen – Unfall- und Verletzungsgefahr! • Betreiben Sie Ihr Modell nicht während eines Gewitters oder in der Nähe von Funkmasten oder Hochspannungsleitungen. •...
  • Page 5: Flugakku Aufladen

    Flugakku aufladen · Montage der Rotoren · Sender binden · Aktivieren des Landegestells Flugakku aufladen Vor dem ersten Einsatz Ihres neuen Modells muss der Flu- gakku mit dem beiliegenden Ladegerät aufgeladen wer- den. WARNUNG: Das Aufladen darf nur mit dem beilie- genden Ladegerät auf einer feuerfesten Unterlage und unter permanenter Aufsicht eines Erwachsenen erfolgen –...
  • Page 6: Kompasskalibrierung

    1. Stecken Sie den aufgeladenen 2. Drehen Sie den Scout X4 auf 3. Bringen Sie alle Schalter in 4. Während der Sender bootet, Akku in das Akkufach. Noch “den Rücken”. Vergewissern Position 0, alle Trimmungen Kompasskalibrierung · Gimbalmontage schalten Sie den X4 über den nicht einschalten.
  • Page 7: Kamera Montieren

    1. Legen Sie den G-3D Gimbal 2. Schieben Sie den Gimbal auf 3. Drehen Sie nun die M3x12mm 4. Verbinden Sie das 9-polige von vorne auf die Befestigungs- Schraube mit Feder ein. Datenkabel mit dem und die M3x12 Schraube mit Kamera montieren ·...
  • Page 8: Senderbeschreibung Devo F12E

    Senderbeschreibung DEVO F12E Senderbeschreibung DEVO F12E Linker SH (0) Manueller Modus (1) GPS-Hold Modus (2) Coming Home Mode 2 Rechter SH Pitch (Gashebel Trimmung links Gastrimmung links) Trimmung rechts Pitch-Trimmung Linker SH Pitch MIX Schalter “0” MIX Schalter “1” MIX Schalter “2” Mode 1 Rechter SH (Gashebel...
  • Page 9: Rc Funktionen

    RC Funktionen RC-Funktionen Modell ( vorne) Mode 1 Mode 2 Steigen/Sinken PITCH vorwärts/rückwärts ROLLEN Links / Rechts GIEREN (Drehen) Links / Rechts AUTO-Start Die blaue LED muss mindestens 3x blinken RUDD D/R (= 8 Satelliten) Motoren im manuallen MIX Schalter Gasknüppel MIX Schalter RUDD D/R auf “1”...
  • Page 10: Funktionsprogrammierung Sender Devo F12E

    Funktionsprogrammierung Sender DEVO F12E Funktionsprogrammierung Sender DEVO F12E Funktion Schalter Sendereinstellung Vorgehensweise Quadrocopter auf den Boden stellen Motoren entsichern Model Menu Gashebel in die MIX Schalter unterste Position auf “1” Device Output RUDD D/R Schalter auf “1” AUTO Flap RUDD D/R WARNUNG: Start Diese Funktion darf nur aktiviert werden, wenn die blaue LED min.
  • Page 11: Senderprogrammierung Devo F12E

    Senderprogrammierung DEVO F12E Funktionsprogrammierung Sender DEVO F12E Sender- Funktion Schalter Vorgehensweise einstellung IOC oder Intelligent Orientation Control Mode bedeutet, dass die Flugrichtung des Modells relativ zum Startpunkt (an dem die Motoren entsichert wurden) festgelegt wird. In der Praxis bedeutet das, dass egal in welche Richtung die Nase des Modells zeigt, Steuerhebel nach links und das Modell fliegt nach links oder Hebel nach vorne Model Menu und das Modell fliegt nach vorne.
  • Page 12 Senderprogrammierung DEVO F12E Modellspeicher Model Select Model 01 √ UP/DN UP/DN Model 02 Main Main Menu Model Menu Model Select Model 03 interface Model 04 Model 05 Model 06 Drücken Sie UP oder DN um den Modellspeicher auszuwählen, z.B. “Model 01”. Drücken Sie dann EXT Model 07 Model 08 um zum “Model Menu”...
  • Page 13 Senderprogrammierung DEVO F12E Sensoreinstellungen Sensor Setting UP/DN Status Active Model Menu Sensor Setting No Signal Inhibit Drücken Sie R oder L und wählen “Active”. Sensor Submenu Voltage Beachte: um die Telemetriedaten während des Fluges im Senderdisplay zu sehen gehen Sie ins das Model Menü / Temperature sensor view / drücken L für die nächste Seite.
  • Page 14 Senderprogrammierung DEVO F12E Servowege (EPA) Travel Adjust Travel Adjust Elevator U100.0% Gear +100.0% -100.0% D100.0% UP/DN U150.0% Flap Aileron L100.0% Travel Adjust Function Menu R100.0% D150.0% Throttle H100.0% AUX2 +100.0% L100.0% -100.0% Rudder L100.0% AUX3 +5.0% R100.0% -100.0% Drücken Sie UP oder DN um FLAP anzuwählen, dann R oder L um die Werte U150.0% D150.0%...
  • Page 15: Empfängerbelegung Devo Rx-705

    Senderprogrammierung DEVO F12E · Empfängerbelegung DEVO RX-705 Timerprogrammierung Stick Position Switch UP/DN UP/DN Stick Position Switch Main Menu Model Menu SPSO SW Switch Channel Throttle Switch: Drücken Sie R oder L und wählen “SPS0 SW” Position Channel: Drücken Sie R oder L und wählen “Throttle” L94% Position: Drücken Sie L um die Prozentzahl einzustellen (Startwert L94%) High...
  • Page 16: Anschlüsse Flightcontroller Fcs-X500

    Anschluss Flightcontroller FCS-H500 · Gimbal-Kalibrierung Anschlüsse Flightcontroller FCS-H500 AUX 3 - Round fly Modus Spannungssensor - mit der Hauptplatine verbinden ESC #4 (elektronischer Drehzahlregler) Datenübertragung - mit PPM OUT des BT-2402NA AUX 2 - Hyper IOC Modus ESC #3 (elektronischer Drehzahlregler) verbinden Jumper Port, für Empfänger anderer Marken AUX 1 - Auto TakeOff...
  • Page 17: Kamerabedienung

    Kamerabedienung Kamerabedienung Auslöser Umschalter Video / Foto (1) Kamera Antenne Video-Auflösung: 1920 x1080 Full HD 30 FPS Micro High Speed SD-Karte: Max. 64 GB Fotosensor: 3 MP Video-Format: MOV Foto-Auflösung: 4032x3024 Pixel Spannungsversorgung (7 V - 15 V DC) Statusanzeige (rote LED) Micro SD Karte (2) 5.8 GHz Videoübertragung 5.8 GHz Videoübertragung...
  • Page 18: Reparaturen, Ersatzteile

    Kamerabedienung Videoaufnahme über den Sender Senderein- Schalter Vorgehensweise stellung (1) Stellen Sie den Mode-Schalter der iLook+ Kamera auf Model Menu (2) Video starten: Bewegen Sie den AILE D/R Schalter von Position “0” auf “1” und gleich wieder zurück auf “0”, die Kamera startet mit der Aufzeichnung (die rote LED der Kamera beginnt zu blinken).
  • Page 19: Reparaturen

    Reparaturen · Ersatzteile · Umweltschutz HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ Das Symbol des durchgestrichenen Mülleimers auf dem Produkt bzw. Verpackung besagt, dass dieses getrennt vom üblichen Hausmüll entsorgt werden muss. Damit sollen schädliche Auswirkungen auf die Umwelt und die menschliche Gesundheit bei der Entsorgung von Elektro- und Elektronikaltgeräten vermieden und deren Wiederverwendung oder Verwertung ermöglicht werden.
  • Page 20: Konformitätserklärung

    Konformitätserklärung · Declaration of conformity H500...
  • Page 21 H500...
  • Page 22 H500...
  • Page 23 H500...
  • Page 24 XciteRC Modellbau GmbH & Co. KG Autenbachstraße 12 D-73035 Göppingen Phone: +49 7161 40 799 0 Fax: +49 7161 40 799 99 E-Mail: info@xciterc.de Web: www.XciteRC.com...

Table of Contents