Sharp IG-DM1A Operational Manual
Sharp IG-DM1A Operational Manual

Sharp IG-DM1A Operational Manual

Air ionizer
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Device of this mark is a trademark of Sharp
Corporation.
Plasmacluster is a registered trademark or a
trademark of Sharp Corporation.
此標誌的裝置乃 Sharp 株式會社的商標。
Plasmacluster 乃 Sharp 株式會社的註冊商標或
商標。
IG-DM1A
Read and keep this manual carefully.
請仔細閱讀並妥善保存這本手冊。
IG-DM1A.EN.indd 1
IG-DM1A.EN.indd 1
Plasmacluster Ion Generator
OPERATION MANUAL
HD 離子簇抗菌機
使用說明書
*1 The number in this technology mark indicate an
approximate number of ions supplied into air of 1 cm
which is measured at 80cm point with the direction of
the wind blowing from the outlet of this product.
*1 本技術標示的數字表明了在 1 立方厘米空氣中所含離子
的大約數量,這個數字是在距離本產品空氣吹出口的吹
風方向約 80 厘米處所測得的數值。
3
,
2012/01/23 14:08:00
2012/01/23 14:08:00

Advertisement

Chapters

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sharp IG-DM1A

  • Page 1 Plasmacluster Ion Generator OPERATION MANUAL Device of this mark is a trademark of Sharp Corporation. Plasmacluster is a registered trademark or a trademark of Sharp Corporation. 此標誌的裝置乃 Sharp 株式會社的商標。 HD 離子簇抗菌機 Plasmacluster 乃 Sharp 株式會社的註冊商標或 商標。 使用說明書 IG-DM1A *1 The number in this technology mark indicate an...
  • Page 2 IG-DM1A.EN.indd 2 IG-DM1A.EN.indd 2 2012/01/23 14:08:02 2012/01/23 14:08:02...
  • Page 3: Table Of Contents

    ............E-10 SPECIFICATIONS ..........E-11 TROUBLESHOOTING • While IG-DM1A can inactivate suspended viruses and other contaminants, it cannot create a completely sterile environment. SHARP does not guarantee its ability to prevent microbial infection. • The actual number of ions and the effect of inactivation,...
  • Page 4: Important Safety Instructions

    (Otherwise, it may lead to fi re, electric shock or injury.) Contact the store you purchased the appliance from or Sharp Service Center. • If water or foreign substances should get inside the unit, unplug the AC adapter, USB cable and rechargeable battery from the main unit.
  • Page 5: For Rechargeable Battery

    (Otherwise, the skin may be damaged). CAUTIONS CONCERNING OPERATION: • Be sure to charge the product under the environment at 5°C to 35°C. IG-DM1A.EN.indd 5 IG-DM1A.EN.indd 5 2012/01/30 9:21:52 2012/01/30 9:21:52...
  • Page 6: Parts Name

    Approx. 30% to 100% Approx. 10% to 30% Approx. 10% or less 2 flashes (Off when operating while charging or operating without Plasmacluster Charging Lamp (red) the rechargeable battery) Ion Lamp (blue) IG-DM1A.EN.indd 6 IG-DM1A.EN.indd 6 2012/01/30 9:21:52 2012/01/30 9:21:52...
  • Page 7: Attaching The Strap

    (Attaching it as shown below makes it more stable) The product does not include a strap. Pass the strap through the hook from above. Hook Hitch it to the groove on the right and left of the hook. IG-DM1A.EN.indd 7 IG-DM1A.EN.indd 7 2012/01/30 9:21:53 2012/01/30 9:21:53...
  • Page 8: Installation Guidance

    You can charge the product by inserting an included USB cable into USB connector • of PC, however, use it after checking the specifi cations of the PC. Sharp will not be responsible for PC malfunction or data loss caused by charging.
  • Page 9: Charging

    To operate To stop operation Set the operation switch Set the operation switch to turn ON to turn OFF • Open the shutter. • Close the shutter. [Lighting (blue)] [ Lights off ] IG-DM1A.EN.indd 9 IG-DM1A.EN.indd 9 2012/01/23 14:08:05 2012/01/23 14:08:05...
  • Page 10: Cleaning And Maintenance

    • Do not touch the connection terminals. (Otherwise, it may lead to damage.) • Please damp the tip of a cotton swab with little water, if the dirt does not come off easily. IG-DM1A.EN.indd 10 IG-DM1A.EN.indd 10 2012/01/30 9:21:55 2012/01/30 9:21:55...
  • Page 11: Plasmacluster Ion Generating Unit Replacement

    Replacement of rechargeable battery <For Disposal> Rechargeable battery Please dispose the used rechargeable battery according Model Number: to any local laws and regulations. IZ-BTDM1E IG-DM1A.EN.indd 11 IG-DM1A.EN.indd 11 2012/01/23 16:46:29 2012/01/23 16:46:29...
  • Page 12: Replacement Guide

    It is the value measured at approximately 80cm point in wind blowing direction from air outlet when the product is operated with a stand opened. Accessories AC adapter USB cable Сleaning brush Storage pouch E-10 IG-DM1A.EN.indd 12 IG-DM1A.EN.indd 12 2012/01/23 16:46:30 2012/01/23 16:46:30...
  • Page 13: Troubleshooting

    Failure (Flashing Unplug and contact the store you purchased or alternately) the nearest SHARP Service Centre. A discontinuous noise is heard. • Clicking or ticking sound may be audible when A clicking or ticking sound the unit is generating ions.
  • Page 14 IG-DM1A.EN.indd 14 IG-DM1A.EN.indd 14 2012/01/23 14:08:08 2012/01/23 14:08:08...
  • Page 15 ‧ I G - D M1A 能夠抑制懸浮的病毒以及其他污染物,但不能完全營造 一個無菌的環境。S H A R P 對該產品防止微生物感染的能力不提供 保證。 ‧ 離子的實際數量以及抑菌、淨化和美化效果取決於房間狀況 ( 面 積,形狀,是否使用了空調或通風設備,還有產品的安裝位置等 ) 或使用情況 ( 離子的吹送方向等 )。 感謝您購買 SHARP 生產的 HD 離子簇抗菌機。在使用 HD 離子簇抗菌機前, 請詳細閱讀本說明書。 閱讀後請妥善保存本說明書,便於日後查閱。 本說明書中的資訊如有變更,恕不另行通知。 IG-DM1A.CH.indd 1 IG-DM1A.CH.indd 1 2012/01/23 14:58:43...
  • Page 16: 重要安全事項

    ( 否則可能會導致傷害或損壞。) ‧ 切勿在以下場所使用本產品。 ‧ 潮濕或積滿灰塵處 ‧油煙或蒸氣處 ‧陽光直射處,或溫度變得極高、極低或極為潮濕處 ‧極度震動處 ‧含有易燃或易爆氣體處 ‧搖晃的桌子等不平穩處 ‧使用噴霧劑及化學藥品的場所 ‧冰箱內部 ‧ 切勿使用掛繩搖擺或晃動主機。( 否則可能會撞到本人或周圍的人,或因掛繩斷裂而導致 受傷、事故、故障 ) ‧ 切勿安裝已損壞的掛繩。( 否則可能會導致傷害或損壞。) ‧ 將交流電變壓器從插座上拔出時,切勿拉扯電源線。( 否則可能會導致著火或觸電。) ‧ 如果是在車輛中使用本產品,它可能會干擾車上的電子設備,如出現這種情況,請勿使用 本產品。( 否則,安全駕駛將受到威脅 ) ‧ 如果長時間不使用本產品,請將充電電池從主機中拔出並將其儲存在溫度及濕度適中的環 境中。 IG-DM1A.CH.indd 2 IG-DM1A.CH.indd 2 2012/01/23 14:58:43 2012/01/23 14:58:43...
  • Page 17: 充電電池

    ‧ 如果充電電池中的液體滲漏並進入您的眼睛,切勿擦拭眼睛,而是用自來水等清水充分清 洗,然後立即讓醫生進行治療 ( 否則眼睛可能會受到傷害 )。 警告 - 為減少觸電、火災或受傷等危險: ‧ 切勿將充電電池放入微波爐或高壓鍋中。 ‧ 如果在使用充電電池的過程中,發現有異味、發熱,或是如液體滲漏、變色、變形等奇怪 現象,應立即將電池從主機中拔出並停止使用。( 否則可能會導致發熱、冒煙、爆裂或是 著火 )。 ‧ 切勿讓寵物啃咬充電電池 ( 否則可能會導致液體滲漏、發熱、冒煙、爆裂或著火 )。 ‧ 如果充電電池中的液體滲漏並與您的皮膚或衣物接觸,應立即用自來水等清水進行充分清 洗 ( 否則皮膚可能會受到傷害 )。 操作注意事項: ‧ 務必在 5℃到 35℃的環境中對產品進行充電。 IG-DM1A.CH.indd 3 IG-DM1A.CH.indd 3 2012/01/23 14:58:44 2012/01/23 14:58:44...
  • Page 18: 各部分名稱

    連線端子 充電電池 ( 鋰離子充電電池 ) 操作面板 電池剩餘電量指示燈 ( 橙色 ) 顯示充電電池的剩餘電量。 運行開關 指示燈 電池電量 關 約30%~100% 開 約10%~30% 約10%或更少 閃爍2次 ( 在充電過程中運行時,以 及在沒有充電電池的情況下 運行時,指示燈熄滅。) 離子簇指示燈 充電指示燈 ( 紅色 ) ( 藍色 ) IG-DM1A.CH.indd 4 IG-DM1A.CH.indd 4 2012/01/23 14:58:44 2012/01/23 14:58:44...
  • Page 19: 掛繩的安裝

    電源輸入端子 掛繩掛鉤 連接端蓋 支架 充電連接線 空氣吸入口 交流電變壓器 清潔刷 請勿將 HD 離子產生器清潔刷 USB 連接線 用於清潔 HD 離子產生器以外 的物品。 掛繩的安裝 ( 如下圖所示安裝掛繩,則更易固定 ) * 掛繩並未附於包裝內。 將掛繩從上面穿過掛鉤。 掛鉤 將掛繩掛在掛鉤左右的槽中。 IG-DM1A.CH.indd 5 IG-DM1A.CH.indd 5 2012/01/23 14:58:44 2012/01/23 14:58:44...
  • Page 20: 安裝位置

    可使用以下三種電源。 < 充電電池 > < 交流電源插座 > < USB > 請參見第 C-7 頁的“充電" 。 如果拔出充電電池後與電 即 使 拔 出 了 充 電 電 池, 腦連接,並將運行開關置 也可以將交流電變壓器 插入插座後使用。 於 ON,則運行狀態將與電 腦的 ON/OFF 同步。 IG-DM1A.CH.indd 6 IG-DM1A.CH.indd 6 2012/01/23 14:58:45 2012/01/23 14:58:45...
  • Page 21: 充電

    ( 約 2 小時 45 分鐘 ) 拔出交流電變壓器或 USB 連接線, 然後斷開其與主機的連接。 關閉 連接端蓋 • 充電電池的充電時間和連續使用時間根據電池的使用環境和條件的不同而有所差異。 主機操作 運行 停止運轉 設置運行開關為 ON( 開啟 ) 設置運行開關為 OFF( 關閉 ) • 打開活動隔板。 • 關閉活動隔板。 [ 點亮 ( 藍色 )] [ 熄滅 ] IG-DM1A.CH.indd 7 IG-DM1A.CH.indd 7 2012/01/23 15:48:55 2012/01/23 15:48:55...
  • Page 22: 保養與清潔

    用乾燥而柔軟的布料進行擦拭。 對於難處理的污漬,使用清水和柔和的清潔劑。然後用濕布進行擦拭。 應確保抹乾機身表面。 HD 離子產生器 每 3 個月一次 ( 或在必要時更頻密地清潔 ) 用內置的清潔刷或棉花棒清除離子產生器電極部 清潔刷 位的灰塵。 ( 請參見第 C-9 頁的“HD 離子產生器的更換") 連線端子 電極部位 ‧ 切勿碰觸電極部位。( 否則可能會導致受傷。) ‧ 確保電極部位無變形。( 否則可能會導致產品受損。) ‧ 切勿碰觸連接端子。( 否則可能會導致產品受損。) ‧ 如果污垢不易清除,請在棉花棒頭部稍微蘸點水再進行清潔。 IG-DM1A.CH.indd 8 IG-DM1A.CH.indd 8 2012/01/23 15:48:55 2012/01/23 15:48:55...
  • Page 23: Hd 離子產生器的更換

    < 廢棄處置 > HD 離子產生器 請嚴格遵循當地法律的相關規定對失效的 HD 離 型號 : 子產生器進行廢棄處置。 IZ-CCM1E —材料— ‧ 外殼: 聚苯乙烯 ‧ 元件: 聚對苯二甲酸乙二酯,電器零件 更換電池 充電電池是消耗品。如果反覆使用,其可用時間會漸漸縮短。如果在完全充電之後,其可用 時間變得非常短暫,則需更換一塊新的充電電池。 在使用壽命末期,電池有時會發生膨脹。這屬於鋰離子充電電池的一個特徵,不存在安全 問題。 更換充電電池 < 廢棄處置 > 充電電池 請嚴格遵循當地法律的相關規定對失效的充電電池進行廢 型號 : 棄處置。 IZ-BTDM1E IG-DM1A.CH.indd 9 IG-DM1A.CH.indd 9 2012/01/23 16:47:28 2012/01/23 16:47:28...
  • Page 24: 更換方法

    約 2 小時 45 分鐘 ( 在 20℃時充電 ) 外形尺寸 75mm( 闊 )×97mm( 高 )×25mm( 深 )( 不包括突出部分 ) 重量 約 110g( 不包括交流電變壓器、USB 連接線和清潔刷 ) USB 連接線長度 約 1.8m 這是產品在支架打開的情況下運行時,在離空氣吹出口方向約 80cm 處所測得的值。 附件 交流電變壓器 USB 連接線 清潔刷 收納袋 C-10 IG-DM1A.CH.indd 10 IG-DM1A.CH.indd 10 2012/01/23 16:47:28 2012/01/23 16:47:28...
  • Page 25: 故障時的解決方法

    ‧ 完全充電。 充電 ‧ 充電電池是否正確插入?請正確插入充電電池。 ( 燈不亮 ) ( 參見 C-10) ‧ 切勿在低溫或高溫環境下對產品進行充電。合適 的產品充電溫度範圍為 5℃到 35℃。 ‧ 正在充電。( 參見 C-7) ( 點亮 ) ‧ 這是充電電池的故障。如果這個故障反覆出現, ( 閃爍 ) 請更換新的充電電池。( 參見 C-9) C-11 IG-DM1A.CH.indd 11 IG-DM1A.CH.indd 11 2012/01/30 9:22:49 2012/01/30 9:22:49...
  • Page 26 SHARP CORPORATION OSAKA, JAPAN Printed in China TINS-AxxxKKRZ 12C- IG-DM1A.CH.indd 12 IG-DM1A.CH.indd 12 2012/01/23 14:58:48 2012/01/23 14:58:48...

Table of Contents