Bruksanvisning för SVENSKA cykel SÄKERHETSANVISNINGAR Läs bruksanvisningen noggrant innan användning! Spara den för framtida behov� Kontrollera nedanstående poster före varje användning • Skruvförband och komponenter är ordentligt åtdragna och inte slitna eller skadade� • Sittställningen är bekväm� • Bromsarna fungerar bra� •...
Page 6
• Om du cyklar i mörker måste du följa gällande lagstiftning: – Cykeln ska ha en framlampa med vitt sken och en baklampa med rött sken, förutom de reflexer som redan finns på cykeln� – Använd helst ljusa kläder och reflexväst eller liknande� –...
MONTERING Montera pedaler OBS! Pedalerna är inte likadana – pedalen märkt med R ska sitta på höger vevarm och pedalen märkt med L ska sitta på vänster vevarm� Montering av höger pedal (R): Skruva i pedalen på kedjesidans vevarm, och dra försiktigt åt med en skruvnyckel�...
HANDHAVANDE Sittställning Det är mycket viktigt att cykeln är korrekt inställd, både för att vara bekväm och av säkerhetsskäl� På de följande sidorna finns information om hur du ställer in en bekväm, säker och effektiv sittställning� Sadeljustering Lossa muttern som håller sadeln vid sadelstolpen, så att du kan skjuta sadeln framåt eller bakåt� Ställ in önskat läge�...
Page 10
Sadelhöjd För att prova ut rätt sadelhöjd ska du placera den ena pedalen i dess nedersta läge� Sätt dig på sadeln med skor utan klack och kontrollera att hälen precis når ned till pedalen när du håller benet sträckt� När du cyklar med trampdynan på pedalen ska benet vara något böjt när pedalen är i sitt nedersta läge (se fig�)�...
VIKTIGT! Justera inte den övre kompressionsskruven� Denna är inställd för att eliminera lagerspel� Om den dras åt för hårt kan följden bli slitage� Styrstolpe 1� Styrstolpsexpander 2� Klämskruv 3� Markering för högsta läge för styrstolpe Styrets position Positionera styret så att du enkelt kommer åt växelreglage och bromshandtag� Försök hitta en sittställning där händerna vilar lätt mot styret�...
Page 12
V-bromsar För vajern genom vajerledaren och ställ in avståndet 2 mm mellan bromsbeläggen och fälgsidan� Dra åt vajerfästskruven� Justera bromsbeläggens avstånd till fälgsidan med fjäderjusterskruvarna� Tryck in bromshandtagen ungefär tio gånger och kontrollera att allt fungerar korrekt och att bromsbeläggen har rätt avstånd till fälgsidan, innan du använder cykeln�...
VIKTIGT! • Om du bromsar för hårt med frambromsen kan inbromsningen bli så kraftigt att du kastas av cykeln� • Bromsverkan är sämre i vått väglag� Cykla saktare och bromsa tidigare i vått väglag� • Cykla inte om bromsarna inte fungerar korrekt� UNDERHÅLL AV BROMSAR Fälgbroms Kontrollera bromsinställningen och smörj bromsens fjädrar och pivot regelbundet�...
DÄCKSKÖTSEL OCH HJULINSTÄLLNING • För att cykelns däck ska fungera bra och hålla länge är det viktigt att de har rätt lufttryck, vilket anges på däcksidan� • Bromslåsning och sladdar sliter på däcken� • Däcken får inte komma i kontakt med olja, bensin, paraffin eller andra medel som löser gummi�...
Page 15
Rätten till ändringar förbehålles. Vid eventuella problem, kontakta vår serviceavdelning på telefon 0200-88 55 88. Jula AB, Box 363, 532 24 SKARA www.jula.se...
Bruksanvisning for sykkel NORSK SIKKERHETSANVISNINGER Les bruksanvisningen nøye før bruk! Ta vare på den for fremtidig bruk� Kontroller punktene nedenfor før hver gangs bruk • Skrueforbindelser og komponenter er ordentlig trukket til, og ikke slitt eller skadet� • Sittestillingen er komfortabel� •...
Page 17
• Hvis du sykler i mørket, må du følge gjeldende lovgivning: – Sykkelen skal ha en frontlykt med hvitt lys og en baklykt med rødt lys i tillegg til de refleksene som allerede er på sykkelen� – Bruk helst lyse klær og refleksvest eller lignende� –...
MONTERING Montere pedaler NB! Pedalene er ikke like – pedalen merket med R skal sitte på høyre veivarm, og pedalen merket med L skal sitte på venstre veivarm� Montering av høyre pedal (R): Skru inn pedalen på veivarmen på kjedesiden og trekk forsiktig til med en skrunøkkel�...
BRUK Sittestilling Det er viktig at sykkelen er korrekt innstilt, både for å være komfortabel og av sikkerhetsårsaker� På de følgende sidene er det informasjon om hvordan du stiller inn en komfortabel, sikker og effektiv sittestilling� Setejustering Løsne mutteren som holder setet ved setepinnen, slik at du kan skyve setet forover eller bakover� Still inn ønsket stilling�...
Page 21
Setehøyde For å prøve ut riktig setehøyde plasserer du den ene pedalen i nederste posisjon� Sett deg på setet med sko uten høye hæler og kontroller at hælen din akkurat når ned til pedalen når du strekker ut beinet� Når du sykler med fotens trykkpunkt på pedalen, skal beinet være litt bøyd når pedalen er i nederste posisjon (se fig�)�...
VIKTIG! Ikke juster den øvre kompresjonsskruen� Denne er innstilt for å eliminere lagerspill� Hvis den trekkes til for hardt, kan det føre til slitasje� Styrestang 1� Styrestangekspander 2� Klemskrue 3� Markering for høyeste styrestangposisjon Styrets posisjon Posisjoner styret slik at du enkelt kommer til girspaken og bremsehåndtak� Prøv å finne en sittestilling der hendene hviler lett mot styret�...
Page 23
V-bremser Før vaieren gjennom vaierlederen og still inn avstanden 2 mm mellom bremsebelegget og felgsiden� Trekk til vaierfesteskruen� Juster bremsebeleggenes avstand til felgsiden med fjærjusteringsskruene� Trykk inn bremsehåndtakene ca� ti ganger og kontroller at alt fungerer korrekt, og at bremsebeleggene har riktig avstand til felgsiden, før du bruker sykkelen�...
VIKTIG! • Hvis du bremser for hardt med forbremsen, kan oppbremsingen bli så kraftig at du kastes av sykkelen� • Bremseytelsen er dårligere på våt vei� Sykle saktere og brems tidligere på våt vei� • Du må ikke sykle hvis bremsene ikke fungerer korrekt� VEDLIKEHOLD AV BREMSER Felgbrems Kontroller bremseinnstillingen og smør bremsens fjærer og pivot regelmessig�...
DEKKPLEIE OG HJULINNSTILLING • For at sykkelens dekk skal fungere bra og holde lenge, er det viktig at de har riktig lufttrykk, noe som angis på siden av dekket� • Bremselåsing og skrensing sliter på dekkene� • Dekkene skal ikke komme i kontakt med olje, bensin, parafin eller andre midler som løser gummi�...
Page 26
Med forbehold om endringer. Ved eventuelle problemer kan du kontakte vår serviceavdeling på telefon 67 90 01 34. Jula Norge AS, Solheimsveien 6–8, 1471 LØRENSKOG www.jula.no...
Instrukcja obsługi roweru POLSKI ZASADY BEZPIECZEŃSTWA Przed użyciem uważnie przeczytaj niniejszą instrukcję! Zachowaj ją w celu wykorzystania w przyszłości� Przed każdym użyciem sprawdź, czy: • Połączenia śrubowe i komponenty są dobrze dokręcone oraz czy nie są zużyte lub uszkodzone� • Pozycja siedzenia jest wygodna� •...
Page 28
• Jadąc w ciemności, musisz stosować się do obowiązujących przepisów: – Rower, oprócz odblasków, w które jest już wyposażony, musi posiadać białe światło przednie i czerwone światło tylne� – Noś najlepiej jasne ubranie, kamizelkę odblaskową itp� – Sprawdź, czy odblaski są umieszczone w odpowiednim miejscu, porządnie przymocowa- ne, czyste i niezasłonięte�...
MONTAŻ Montaż pedałów UWAGA! Pedały nie są jednakowe – pedał oznaczony literą R należy przymocować do prawego ramienia korby, a pedał oznaczony literą L – do lewego ramienia korby� Montaż prawego pedału (R): Przykręć pedał do ramienia korby od strony łańcucha, a następnie ostrożnie dokręć...
OBSŁUGA Ustawienie pozycji siedzenia Bardzo ważne jest, zarówno ze względu na wygodę, jak i bezpieczeństwo, by rower był prawidłowo ustawiony� Na następnych stronach znajdują się informacje dotyczące ustawienia wygodnej, bezpiecznej i efektywnej pozycji siedzenia� Regulacja siodełka Odkręć nakrętkę mocującą siodełko do sztycy, aby umożliwić przesunięcie siodełka w przód lub w tył� Ustaw je w żądanej pozycji�...
Page 32
Wysokość siodełka Aby uzyskać właściwą wysokość siodełka, ustaw jeden z pedałów w jego najniższym położeniu� Usiądź na siodełku w butach bez obcasów i upewnij się, że przy wyprostowanej nodze piętą sięgasz pedału� Gdy trzymasz stopę na pedale, a pedał jest w najniższym położeniu, noga powinna być nieco zgięta (patrz rys�)� Pozycja siodełka nad pedałami Postaw jedną...
WAŻNE! Nie ustawiaj górnej śruby regulacyjnej� Jest ona tak wyregulowana, by eliminować luz łożyskowy� Zbyt mocne dokręcenie tej śruby może prowadzić do zużycia� Kolumna kierownicy 1� Śruba rozporowa mostka wpuszczanego 2� Śruba dociskowa 3� Oznaczenie najwyższego dopuszczalnego położenia mostka wpuszczanego Położenie kierownicy Umieść...
Page 34
Hamulce V-brake Przeprowadź linkę przez prowadnik i ustaw odległość między klockami hamulcowymi a bokami obręczy na 2 mm� Dokręć śrubę mocującą linkę� Wyreguluj odległość między klockami hamulcowymi a bokami obręczy przy pomocy śrub regulujących sprężyny� Przed użyciem roweru naciśnij klamki hamulców 10 razy i sprawdź, czy działają prawidłowo oraz czy klocki hamulcowe znajdują...
WAŻNE! • Jeżeli zbyt gwałtownie zahamujesz hamulcem przednim, siła hamowania może być tak duża, że zostaniesz zrzucony z roweru� • Skuteczność hamowania na mokrej drodze ulega pogorszeniu� Na mokrej drodze należy jechać wolniej i wcześniej rozpoczynać hamowanie� • Unikaj jazdy, jeśli hamulce nie działają poprawnie� KONSERWACJA HAMULCÓW Hamulec szczękowy Sprawdź...
PIELĘGNACJA OPON I USTAWIANIE KÓŁ • Aby opony roweru dobrze i długo funkcjonowały, ważne jest, by utrzymywać w nich odpowiednie ciśnienie, którego wartości podano po bokach opon� • Blokowanie kół podczas hamowania oraz poślizgi powodują zużycie opon� • Nie dopuszczaj do kontaktu opon z olejem, benzyną, parafiną lub innymi środkami rozpuszczającymi gumę�...
Page 37
Z zastrzeżeniem prawa do zmian. W razie ewentualnych problemów skontaktuj się telefonicznie z naszym działem obsługi klienta pod numerem: 801 600 500. Jula Poland Sp. z o.o., ul. Malborska 49, 03-286 Warszawa, Polska www.jula.pl...
Instruction manual for bike ENGLISH SAFETY INSTRUCTIONS Read the operating instructions carefully before use! Please retain for future reference� Check the following items before each use • Screw joints and components are tightened properly and not worn or damaged� • The sitting position is comfortable� •...
Page 39
• If cycling in the dark, you must observe current legislation: – The bike must have a front light with a white beam and a rear light with a red beam, in addition to the reflectors already on the bike� –...
SETUP Assembling pedals NOTE: The pedals are not identical – the pedal marked with an R needs to be fitted to the right crank arm and the pedal marked L to the left crank arm� Assembly of right pedal (R): Screw the pedal into the crank arm on the chain side and tighten carefully with a spanner�...
OPERATION Sitting position It is very important that the bike is correctly adjusted, from the point of view of both comfort and safety� There is information on the following pages on how to adjust your sitting position to make it comfortable, safe and effective�...
Page 43
Saddle height To check whether you have the right saddle height, you should put one of the pedals into its lowest position� Sit on the saddle wearing flat shoes and check that the heel reaches the pedal exactly when you keep your leg straight� When you cycle with the pad of your foot on the pedal, your leg should be slightly bent when the pedal is at its lowest position (see fig�)�...
the bolts and position the handlebar stem so that it is in line with the front wheel� Retighten the locking bolts� IMPORTANT! Do not adjust the upper compression bolt� This has been set in order to eliminate bearing play� If it is overtightened, this could result in wear� Handlebar post 1�...
Page 45
V brakes Insert the cable through the cable conductor and set a distance of 2 mm between the brake pads and the sides of the rim� Tighten the cable fastening screw� Adjust the distance between the brake pads and sides of the rim using the spring adjuster screws� Press the brake levers about ten times to make sure that everything is working correctly and that the distance between the brake pads and the sides of the rim is correct before you use the bike�...
IMPORTANT! • If you brake too hard with the front break, you may brake so hard that you are thrown off the bike� • The brakes are less effective in wet conditions� Cycle more slowly and brake earlier in wet conditions� •...
TYRE CARE AND WHEEL ADJUSTMENT • In order for the bike’s tyres to function well and last a long time, it is important that they are at the correct air pressure, which is indicated on the side of the tyre� •...
Page 48
Jula reserves the right to make changes. In the event of problems, please contact our service department. www.jula.com...
Need help?
Do you have a question about the 630-049 and is the answer not in the manual?
Questions and answers