Safety Precautions CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK. DO NOT OPEN CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK) NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL This symbol indicates that dangerous Do not connect multiple cameras to a single voltage consisting a risk of electric adapter.
Page 3
Never extremely bright objects such as sun, disassemble or modify this product as this may damage the CCD image in any way. (SAMSUNG is not liable sensor. for problems caused by unauthorized Apparatus shall not be exposed to modifications or attempted repair.)
Important Safety Instructions Read these instructions. 13. Unplug this apparatus. When a cart is used, use caution when moving the Keep these instructions. cart/apparatus combination to avoid Heed all warnings. injury from tip-over. Follow all instructions. 14. Refer all servicing to qualified service Do not use this apparatus near water.
Contents Overview ................... 7 About this guide ................7 Product overview ................7 Main features .................7 Components ...................7 CHECKING COMPONENTS IN THE PACKAGE .......7 NAMES OF EACH PART ............8 Installation ..................9 Before installation .................9 THINGS TO KEEP IN MIND DURING INSTALLATION AND USE ..9 Initial setting ................0 CAMERA ADDRESS SETUP ...........10 SETTING COMMUNICATION PROTOCOL ......10...
Page 6
DIGITAL ZOOM ................41 DISPLAY ZOOM ...............42 DISPLAY P/T ................43 EXIT ..................43 Video set .................. IRIS ..................44 ALC ..................44 SHUTTER ................47 AGC..................48 MOTION ...................49 WHITE BAL ................50 FOCUS MODE .................51 SPECIAL ..................52 EXIT ..................54 Preset ................... Zone set ..................7 PRIVACY ZONE ...............57 ZONE DIR SET ................58 ZONE AREA SET ..............59 Auto set ..................6...
Page 7
AUTO SET ................68 AUX OUT CONTROL ...............68 Other set ..................69 PROPORTIONAL P/T ..............69 TURBO P/T ................69 AUTO CAL ................69 D-FLIP ..................70 CAM RESET ................70 LANGUAGE ................70 PASSWORD ................71 RS-485 ..................72 Clock set ..................7 System info ..................7 Shortcut keys ................7 Product Specifications ...............77...
Overview automatic conversion into the black and white About this guide ❚ mode at night or in the environment with low illumination This user guide includes basic instructions for White Balance to control the brightness to the the product. It is recommended that all users illumination read this guide before use.
NAMES OF EACH PART Your camera has the following components: . Cover Front . Cover Rear . Camera Body . Cover-dome . Alarm Output: N/O, COM, N/C, AO-2, AO-1, GND 6. Alarm Input (~): AI-8, AI-7, AI-6, AI-5,GND, AI-4, AI-3, AI-2, AI-1, GND 7.
Installation Before installation ❚ THINGS TO KEEP IN MIND DURING INSTALLATION AND USE • Do not disassemble the camera on your own. • Always be careful when handling the camera. Do not strike the camera by your fists or shake it.
SETTING COMMUNICATION PROTOCOL Use number 1~4 PIN of SW901 to set communication Protocol. A : SAMSUNG HALF PIN PIN PIN PIN B : SAMSUNG FULL Comp SW903 (x10) SW902 SW904 (x100) (x1) TERMINATION SW901 SW905 <Top side of the Housing>...
SETTING RS-A/RS- TERMINATION As it is shown in the structure map, when Controller and RS-422A/RS-485 is connected, it should be terminated according to the Cable feature of impedance on the each end of the transmitting line to transfer the signals in long distance by controlling the reflection of the signals to the lowest.
Page 14
n < Division SW-ON Controller SW-ON Division CAM CAM CAM n- CAM n <RS-A/RS- Full Duplex Organization> Note A communication error may occur if you connect multiple cameras that are assigned the same address in the network.
Preparing the cable to connect to the SMARTDOME See the wiring diagram of the Holder Housing and prepare cables for the SMARTDOME. (Power adaptor: 24V AC, 3.0A) <Wiring Diagram of the Holder Housing>...
Cable connection ❚ . First, connect one end of the BNC video cable connector to the Video Output Terminal (VIDEO OUT). . Then, connect the other end of the connector to the Video Input Terminal of the monitor. Video terminal on the rear of monitor BNC Cable...
Page 19
. Connect the Power Adapter to the Power Cable of the camera. . Adjust the switch on the Power Adapter to the proper voltage. Then, connect the Power Adapter's plug to the Power Connector. (Power adaptor: 24V AC, 3.0A) Power Selection Switch under the Power Adaptor Power Selection Switch under the Power Adaptor...
Page 20
. Connect the Remote Control Terminal of the camera and the external Controller. Adapter Cable Controller...
Separately sold products for installation ❚ Depending on the installation site, it may be convenient to use one of the following products. . WALL MOUNT ADAPTOR (SADT-0WM) This adaptor is used for installing the SMARTDOME(SCC-C7433(P)/C7435(P)) camera on an outdoor wall.
Page 22
. CEILING MOUNT ADAPTOR (SADT-00CM) This adaptor is used for installing the SMARTDOME(SCC-C7433(P)/C7435(P)) for the SmartDome camera to a concrete ceiling. . POLE MOUNT ADAPTOR (SADT-00PM) This adaptor is used for installing the WALL MOUNT ADAPTOR (SADT-103WM) to a pole that is over 8 cm (2.76 in.) in diameter.
Page 23
. CORNER MOUNT ADAPTOR (SADT-0CM) This adaptor is used for installing the WALL MOUNT ADAPTOR (SADT-103WM) to the edge of wall.
Installation precautions ❚ . Make sure that the installation site can sufficiently support a minimum of four times the net weight of the SCC-C7433(P)/C7435(P) SmartDome camera and other accessories. . Keep persons away from the installation area, as there is a risk of falling objects. Also, move valuables to a safe location before installation.
Page 25
. Prepare the Holder Housing part. Refer to the wiring diagram below to connect the external cables and the cables of the Holder Housing. A. Remove one of the connectors connected to the cable end of the Holder Housing. B. Peel off the coating of the cable and connect it to the external cable using soldering/ (See page 17 in the installation guide to Connect the cables.) C.
Page 26
. Push the connected cables into the inside of the Rod Coupling. At the same time, insert the Holder Housing into the Rod Coupling while fitting the Guide of the Holder Housing into the Guide Hole of the Rod Coupling. Then, turn the Holder Housing clockwise by approximately 18 degrees.
Page 27
. Hook up the Safety Wire Ring at the end of the Safety Wire on the Housing to the Safe Wire Rack of the Holder Housing. Note During installation or detachment, to avoid safety accident and ‘HOUSING’ damage due to the fall, make sure the safety tis secured to the ‘HOLDER HOUSING’.
Page 28
. Align the SAMSUNG logo on the Housing and the FRONT label of the Holder Housing so that they face the same direction, and insert the 3 Guides of the Housing into the Guide Hole of the Holder Housing. Turn the Housing counter clockwise by approximately 20 degrees.
Page 29
6. Couple the Cover Front with the Cover Rear. In th next step, align the Arrow mark on the Cover Rear to face the START label on the Housing. Install these two parts into the Housing while aligning the Guide Hole of these parts with the Guide of the Holder Housing.
Page 30
※ Follow the steps below to fasten the SMARTDOME (SCC-C7433(P)/C7435(P)) with the Wall Mount Adaptor (SADT-103WM). A. Refer to the Installation Guide of the Wall Mount Adaptor (SADT-103WM) to secure the Holder Housing to the Wall Mount Adaptor as shown in PIC 1. B.
Camera Setup CAMERA SET ... CAMERA ID OFF/ON... V-SYNC INT/LINE.. DAY/NIGHT DAY.../NIGHT.../AUTO... MOTION DET OFF/ON... ZOOM SPEED 1/2/3/4 DIGITAL ZOOM OFF/X2~X16 DISPLAY ZOOM OFF/ON DISPLAY P/T OFF/ON EXIT QUIT/SAVE/PRESET VIDEO SET... IRIS ALC.../MANU.../WDR...* OFF/AUTO X2 ~ AUTO SHUTTER X256/1/100(1/120) ~ 1/10K OFF/LOW/HIGH S.SLOW/SLOW/NORM/FAST/ MOTION...
Page 32
PRESET PRESET MAP 0~127 ZONE SET... PRIVACY ZONE OFF/ON... ZONE DIR SET OFF/ON... ZONE AREA SET OFF/ON... EXIT QUIT/SAVE AUTO SET... AUTO PAN 1/2/3/4 PATTERN 1/2/3 SCAN 1/2/3/4 AUTO PLAY 1... AUTO RETURN OFF/1MIN~12HOUR AUTO PLAY PRESET/SCAN/AUTO PAN/PATTERN PLAY NUMBER 1/2/3/4 2...
Page 33
AUX OUT CONTROL... OUT1 OFF/ON OUT2 OFF/ON OUT3 OFF/ON EXIT QUIT/SAVE OTHER SET... PROPORTIONAL P/T OFF/ON TURBO P/T OFF/ON OFF/6HOUR/12HOUR/ AUTO CAL. 18HOUR/24HOUR D-FLIP OFF/ON CAM RESET LANGUAGE* PASSWORD OFF/ON RS-485 EXIT QUIT/SAVE CLOCK SET... DISPLAY OFF/ON TIME FORMAT 12HOUR/24HOUR SET TIME MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY DATE FORMAT...
Note - If the power is turned off after PRESET, AUTO PAN, SCAN, PATTERN function is activated and no other control is made, camera will do the same function after the power is turned on. - When tilt position is over 90° and menu-on command is received, pan will automatically rotate 180° and tilt will be move to the corresponding position.
Camera setup ❚ CAMERA ID This CAMERA ID menu is used to assign a camera ID to this camera. If you press the Setup switch when the CAMERA ID menu is selected, the corresponding setup screen appears. (CAMERA SET) (CAMERA ID) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ CAMERA ID ON...
(CAMERA SET) (LL-PHASE) CAMERA ID V-SYNC LINE... DAY/NIGHT DAY... MOTION DET ZOOM SPEED DIGITAL ZOOM DISPLAY ZOOM DISPLAY P/T ( -262) I - - - - - EXIT QUIT PHASE Select LINE and press Enter. You will see the LINE LOCK submenu where you can adjust the phase of the LINE LOCK.
Page 37
DAY... If you press the ENTER when the DAY… submenu is selected, the corresponding screen appears. You can set the values for [C-GAIN] when the DAY… submenu is selected. You can set the values for [AGC COLOR] and [AGC DETAIL] while the AGC menu is selected. (DAY) (7) -- - - - - - I C-GAIN...
Page 38
(BW) (COLOR) BURST WHITE BAL ATW2 Even in night mode, you can see color images in bright illumination. Therefore you can select any of [COLOR…] and [BW…]. In case of [COLOR…], you have to set the color temperature for white balance. You can also specify the settings for red and blue colors on your own. In case of [BW...], the burst signals are output with the BW Composite Video signals when the BURST is set to [ON].
(AUTO) ( 0) I - -- - - - LEVEL DAY NIGHT NIGHT DAY For this function, you can specify the level for each conversion between Day and Night. Note When the DAY/NIGHT is set to [AUTO...], the AGC is displayed with “---“ so you cannot change its setting. MOTION DET The MOTION DET menu is used to configure the motion detection related settings.
Page 40
Those 3 types are like the following: . Window Type The selected area is displayed with a box. The motion can be detected for the area only. You can manually set the motion detection area. You can use the UP/DOWN/LEFT/RIGHT Setup switch to set the size.
Page 41
. Block Type The screen displays with small blocks. When a motion is detected in the selected blocks, the small blocks are displayed on the screen. [PRESET] : The whole screen becomes the motion detection area. [USER...] : You can manually set the motion detection area. Use the UP/DOWN/LEFT/RIGHT, ENTER to set the area.
ZOOM SPEED In the ZOOM SPEED, menu you can select the speed of the ZOOM Key (Tele/Wide). (CAMERA SET) CAMERA ID V-SYNC DAY/NIGHT DAY... MOTION DET ZOOM SPEED DIGITAL ZOOM DISPLAY ZOOM DISPLAY P/T EXIT QUIT Use the Left/Right key in the ZOOM SPEED menu to select the speed. 1: Slowest speed 2: Low speed 3: High speed...
(CAMERA SET) (CAMERA SET) CAMERA ID CAMERA ID V-SYNC V-SYNC DAY/NIGHT DAY... DAY/NIGHT DAY... MOTION DET MOTION DET ZOOM SPEED ZOOM SPEED DIGITAL ZOOM DIGITAL ZOOM DISPLAY ZOOM DISPLAY ZOOM DISPLAY P/T DISPLAY P/T EXIT QUIT EXIT QUIT DISPLAY ZOOM In DISPLAY ZOOM, you can display the ZOOM scale on the screen.
DISPLAY P/T In DISPLAY P/T, you can display the position of Pan/Tilt on the screen. (CAMERA SET) 270/090 CAMERA ID V-SYNC DAY/NIGHT DAY... MOTION DET ZOOM SPEED DIGITAL ZOOM DISPLAY ZOOM DISPLAY P/T EXIT QUIT Note - If no change on the Pan/Tilt position is made for 3 seconds, the information window will disappear. - It allows an error range of ±...
Video set ❚ IRIS There is a function to automatically adjust IRIS to the incoming light level. Owing to this function, you may set up the brightness level yourself. The ALC(Auto Light Control) menu allows you for video output level setup. The WDR(Wide Dynamic Range) menu allows you for setting up the level of WDR.
Page 46
(ALC) BOTTOM... ( 0) -- -- I - - - - LEVEL For items in the BLC menu, the user can set the area and location of the BLC area by pressing ENTER key after put the cursor on [USER…] using the Left, Right key. For AREA items, you can use the Up, Down, Left, Right key to designate the AREA, and then press the ENTER key.
Page 47
(BLC) (BLC) <SIZE> <SIZE>... <LOCATION>... <LOCATION> Use Left, Right key in the LEVEL menu to control the video output level (brightness). MANU When you press the ENTER key after selecting MANU in the IRIS item, an additional screen appears in which you can set manually opening or closing the IRIS. (VIDEO SET) (MANUAL) IRIS...
The WDR camera is a state-of-art technology to expand the screen profit, mostly effective when you photograph both indoor and outdoor. In short, this function provides you with the distinct reproduction of not only the indoor but also the outdoor. Press the ENTER to set up the WDR level.
(VIDEO SET) IRIS ALC... SHUTTER HIGH WHITE BAL ATW2 FOCUS MODE ONEAF SPECIAL EXIT QUIT Keep pressing both Left and Right in the SHUTTER menu, the speed will change in the following sequence. OFF → AUTO X2 → AUTO X4 → AUTO X6 → AUTO X8 → AUTO X12 → AUTOX16 → AUTO X24 →...
(VIDEO SET) IRIS ALC... SHUTTER HIGH WHITE BAL ATW2 FOCUS MODE ONEAF SPECIAL EXIT QUIT Note When the COLOR/BW menu of the camera set is set to [AUTO...], AGC will be displayed as “---“. You can’t adjust the settings manually. MOTION The MOTION function is available only when the SHUTTER menu is set to Slow Shutter AUTO, being composed of 5 steps, [S.SLOW], [SLOW], [NORM], [FAST], [F.FAST].
WHITE BAL Lights are generally denoted as color temperatures and expressed in Kelvin (K) units. The general light color temperatures are shown below. 10000K Blue sky Rainy 9000K 8000K Cloudy 7000K Partly Cloudy 6000K Sunny 5000K 4000K Fluorescent lamp 3000K Halogen lamp 2000K Tungsten lamp...
- MANU : If WHITE BAL menu is set to MANU mode, the user can set the white Balance considering the current illumination. Select MANU menu and press the ENTER, the sub screen where you can select Manual White Balance will be shown. Use the left/right keys to select 3200K, 5600K or OFF(USER) mode in the PRESET menu.
(VIDEO SET) IRIS ALC... SHUTTER HIGH WHITE BAL ATW2 FOCUS MODE SPECIAL EXIT QUIT Note ※ AF function may not possible with types of objects listed below. For such objects, focus manually. - High intensity objects or objects illuminated with low lighting - Objects shot through wet or dirty glass - Pictures that are a mixture of distant and nearby objects - White walls and other single-color objects...
Page 54
DNR(Digital Noise Reduction) function enables the picture to be reduced noise. (SPECIAL) FLICKERLESS REVERSE (2) - - I - DETAIL (0) I - - - - -- - - Y-LEVEL (0) I - - - - -- - - C-LEVEL POSI/NEGA FLICKERLESS When this is set to [ON], the shutter speed is set to 1/100 sec (for NTSC) or 1/120 sec (for PAL)
C-LEVEL It is used to set the levels for the Burst signal and the entire color signal of the video signal. POSI/NEGA It is used to output as it is, or mirror the video brightness signal. EXIT The EXIT menu is used to return to the MAIN menu. - QUIT : Ignores the changed information and restores the saved information.
Preset ❚ This is the menu that user sets the PAN/TILT location, Zoom/Focus, and screen condition, so the camera can monitor the presetting area on demand. A total of 128 presets are available. ** MAIN MENU ** CAMERA SET... VIDEO SET... PRESET...
Page 57
POSITION SET From “POSITION SET...” press the ENTER key to get into the PAN/TILT, FOCUS/ZOOM SET screen to set the PAN/TILT location and FOCUS/ZOOM condition then press the ENTER key to return to a upper menu. PRESET ID This is the ID set up function for each PRESET. It can be set up to 12 characters using the left, right, up, and down keys.
Zone set ❚ ■ The ZONE SET menu includes the setup of PRIVACY ZONE, ZONE DIR SET, and ZONE AREA SET. (ZONE SET) ** MAIN MENU ** PRIVACY ZONE ON... CAMERA SET... ZONE DIR SET VIDEO SET... ZONE AREA SET PRESET...
Note ※ For the safer privacy protection, select about 10 % more than the actual area to hide when you set up the PRIVACY ZONE area. ※ The mosaic of the recorded images is set to be the PRIVACY ZONE. The mosaic of the recorded images can not be recovered after recording.
ZONE AREA SET Press the ENTER key to enter the ZONE AREA MAP screen from “ZONE AREA SET...”. Select a ZONE AREA number from the ZONE AREA MAP screen and press the ENTER key to enter the ZONE AREA setup screen. (ZONE SET) (ZONE AREA MAP) PRIVACY ZONE...
Page 61
LOCATION The [LOCATION...] menu designates the left/right LIMIT positions of ZONE AREA. Enter the setup screen to move PAN, then select a start position and press the ENTER key. Move PAN again to select an end position and press the ENTER key. Now, ZONE AREA setup is complete. ZONE AREA SET0 SET START! LOCATION...
Page 62
ZONE ID SET This function is used to allocate as many as 12 IDs to each zone area. Use Left/Right/ UP/DOWN for this purpose. You may select the ID position from the additional menu of [LOCATION...]. ZONE AREA SET0 ZONE AREA ID 0 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ LOCATION 0123456789 : ! - + * () /...
Auto set ❚ The AUTO SET menu includes AUTO PAN, PATTERN, and SCAN and it is able to set up the AUTO PLAY motion. AUTO PAN After selecting the locations of two points (PAN/TILT) of START and END, it loops continuously in the set up SPEED.
Page 64
POSITION SET The menu [POSITION SET …] sets the Start / End position of AUTO PAN. Return to the settings screen and set the desired START position for PAN/TILT, and then press the ENTER key. And, set the END position for the PAN/TILT. Press the ENTER key to finish the setup for AUTO PAN Start/End positions.
PATTERN This is a replay function so that the MANUAL functions such as PAN, TILT, ZOOM, and FOCUS are played for 2 minutes. Note - When the PATTERN is saved/executed, the PAN/TILT is operated with PROPORTIONAL ON, TURBO OFF. - If the SSC-1000 or SSC-2000 is used when uploading/downloading the menu setup, reset the PATTERN because it may be different with the first setting.
PATTERN can be set up to 3. Choose 1, 2, or 3 with the Left/Right key in the [PATTERN SET] and press the ENTER key to get into the PATTERN set up screen. From the moment “PATTERN SET 1” is gone for 2 minutes, it memorizes the MANUAL movements and after 2 minutes, it will return to a upper menu.
AUTO PLAY If you press the ENTER switch when the [1…] submenu is selected, the corresponding screen appears. (AUTO SET) (AUTO PLAY SET) AUTO PAN AUTO RETURN PATTERN AUTO PLAY PRESET SCAN PLAY NUMBER AUTO PLAY 1... QUIT EXIT QUIT AUTO RETURN This menu sets up the time during which AUTO PLAY repeats.
If you press the ENTER switch when the [2…] submenu is selected, the corresponding screen appears. (SET TIME) (AUTO SET) START PLAY AUTO PAN 00:00 03:00 03:00 06:00 PATTERN 06:00 09:00 SCAN AUTO PLAY 2... 09:00 12:00 12:00 15:00 15:00 18:00 18:00 21:00...
Page 69
ALARM PRIORITY SET This sets the priority of the 8 ALARM inputs so ALARM can work corresponding to the priority. The priority of the DEFAULT is ALARM1, ALARM2, ALARM3, ALARM4, ALARM5, ALARM6, ALARM7, ALARM8. If the ALARM is working at the same time and the priority is the same, it will operate according to the DEFAULT priority.
Other set ❚ (OTHER SET) ** MAIN MENU ** PROPORTIONAL P/T CAMERA SET... TURBO P/T VIDEO SET... AUTO CAL. PRESET... D-FLIP ZONE SET... CAM RESET AUTO SET... LANGUAGE ENGLISH ALARM SET... PASSWORD OTHER SET... RS-485 CLOCK SET... EXIT QUIT SYSTEM INFO... PROPORTIONAL P/T This function controls the PAN/TILT speed to the ZOOM magnification ratio during the manual operation of PAN/TILT.
D-FLIP When D-FLIP is off, TILT movement ranges from 0° to 90°. When D-FLIP is on, TILT movement ranges from 0° to 180°. When D-FLIP is on, images mirror vertically and horizontally in the area beyond TILT 90°. CAM RESET CAM RESET clears all the settings made so far and restores the factory default settings.
PASSWORD This function selects or cancels the MENU setup password. Press the ENTER key at the state of PASSWORD ON, and the following screen will appear for password setup. (OTHER SET) (PASSWORD) PROPORTIONAL P/T OFF TURBO P/T AUTO CAL. D-FLIP * * * CAM RESET LANGUAGE...
RS- (OTHER SET) (RS-485) PROPORTIONAL P/T OFF TURBO P/T AUTO CAL. D-FLIP PRIORITY CAM RESET PROTOCOL SAMSUNG LANGUAGE ENGLISH HALF PASSWORD ON... BAUD RATE 9600 RS-485 ADDRESS EXIT QUIT [PRIORITY] menu is used to set the priority between hardware and software. If you select [HW], it operates according to the value of the camera hold adapter.
ALARM VER. 1.000 MOTOR VER. 1.000 CAMERA SET... CAMERA VER. 1.000 VIDEO SET... EEPROM VER. 1.000 PRESET... PROTOCOL SAMSUNG ZONE SET... COMM. TYPE RS-485, HALF AUTO SET... BAUD RATE 9600 ALARM SET... ADDRESS OTHER SET... SERIAL NO. 000000000000000 CLOCK SET...
Shortcut keys ❚ SSC-1000 or SSC-2000 Controller supports the following short keys. Function CAMERA SET… [PRESET] + [1] + [2] + [8] + [Enter] DAY/NIGHT - DAY [PRESET] + [1] + [2] + [9] + [Enter] DAY/NIGHT - NIGHT [PRESET] + [1] + [3] + [0] + [Enter] DAY/NIGHT - AUTO VIDEO SET…...
Page 76
Function AUTO RETURN *1) [PRESET] + [1] + [4] + [8] + [Enter] AUTO Calibration [PRESET] + [1] + [4] + [9] + [Enter] CAM RESET [PRESET] + [1] + [5] + [0] + [Enter] Other keys than AUTO CAL. and AUTO RETURN, upon execution, shall be applied to the MENU setup process.
Product Type Zoom lens single body WDR SmartDome CAMERA SCC-C7433/C7435 : AC 24V ± 10% (60Hz ± 0.3Hz) Power Input SCC-C7433P/C7435P : AC 24V ± 10% (50Hz ± 0.3Hz) Heater SCC-C7433 : 24W(Camera only), 55W(With Fan & Heater) Power Consumption SCC-C7435 : 25W(Camera only), 55W(With Fan &...
Page 80
Item Details Operation Temperature -45°C ~ +50°C Operation Humidity ~90% DOME : 168(ø), SIZE Outline : 258(ø) x 422(H) Weight NET : 5.95 Kg Lives of Main Parts Slip-ring: Rotated 10,000,000 times...
Page 82
Correct Disposal of This Product (Waste Electrical & Electronic Equipment) (Applicable in the European Union and other European countries with separate collection systems) This marking shown on the product or its literature, indicates that it should not be disposed with other household wastes at the end of its working life.
Page 83
Руководство пользователя Камера Smartdome (для использования вне помещений) SCC-C7433(P)/C7435(P)
Page 84
Техника безопасности ВНИМАНИЕ ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ ВНИМАНИЕ: ВО ИЗБЕЖАНИЕ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ СНИМАЙТЕ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ. ВНУТРИ НЕТ ДЕТАЛЕЙ, ОБСЛУЖИВАЕМЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕМ. ДЛЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ ОБРАЩАЙТЕСЬ К КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ СПЕЦИАЛИСТУ. Этот символ обозначает, что 3. Не подключайте несколько видеокамер внутри...
Page 85
разбирайте данное изделие и не вносите помещении с хорошей вентиляцией. изменений в его конструкцию. (Компания 7. Избегайте направлять видеокамеру SAMSUNG не несет ответственности прямо на очень яркие объекты, за проблемы, возникшие в результате например, на солнце, так как это может...
Page 86
Важные правила техники безопасности 1. Прочтите эти правила. 12. Используйте изделие только с тележкой, кронштейном, штативом, держателем 2. Сохраните эти правила. или подставкой, предусмотренными 3. Принимайте во внимание все изготовителем или поставляемыми в предупреждения. комплекте с изделием. 4. Следуйте всем правилам. 13.
Page 87
Содержание Общие сведения ............... 8 Общие сведения ................ Обзор изделия ................ Основные особенности .............. Компоненты видеокамеры ............ ПРОВЕРКА КОМПЛЕКТА ПОСТАВКИ ........8 НАИМЕНОВАНИЯ КОМПОНЕНТОВ ........9 Установка ................ 10 Установка ..................0 ЧТО СЛЕДУЕТ УЧИТЫВАТЬ ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВИДЕОКАМЕРЫ........10 Начальная настройка ..............0 НАСТРОЙКА...
Общие сведения режим черно-белого изображения с целью увеличения Общие сведения ❚ чувствительности видеокамеры в ночное время или в условиях плохой освещенности. Данное Руководство пользователя содержит основные • Функция регулировки баланса белого, которая инструкции по эксплуатации видеокамеры. Мы рекомендуем обеспечивает регулировку яркости изображения в всем...
Установка Установка ❚ ЧТО СЛЕДУЕТ УЧИТЫВАТЬ ВО ВРЕМЯ УСТАНОВКИ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ВИДЕОКАМЕРЫ • Не разбирайте видеокамеру самостоятельно. • Обращайтесь с камерой осторожно. Не ударяйте по камере кулаком и не трясите ее. При хранении и эксплуатации видеокамеры следует соблюдать осторожность, чтобы избежать ее повреждения. •...
УСТАНОВКА ПРОТОКОЛА СВЯЗИ Для установки протокола связи используются переключатели 1~4 блока переключателей SW901. А : SAMSUNG ПОЛУДУПЛЕКС Перекл. B : SAMSUNG ДУПЛЕКС Протокол PIN PIN PIN PIN связи SW903 (x10) SW902 SW904 (x100) (x1) TERMINATION SW901 SW905 <Верхняя поверхность кожуха>...
УСТАНОВКА СКОРОСТИ ПЕРЕДАЧИ ДАННЫХ Для установки скорости передачи данных используются переключатели 5 и 6 блока переключателей SW901 СКОРОСТЬ ПЕРЕДАЧИ ПЕРЕКЛ. 5 ПЕРЕКЛ. 6 ДАННЫХ 4800 бит/с 9600 бит/с 19 200 бит/с 38 400 бит/с По умолчанию используется установленная на заводе-изготовителе скорость передачи данных...
ПОДКЛЮЧЕНИЕ RS-422A/RS-485 Как показано на структурной схеме, при использовании линии связи для передачи сигналов на большие расстояния при подсоединении контроллера и линии связи с интерфейсом RS-422А/RS-485, с обеих сторон линии связи должна быть подключена оконечная нагрузка, величина которой зависит от импеданса кабеля. Это необходимо для того, чтобы...
Page 96
n < Разделение SW1-ON (ВКЛ.) Контроллер SW2-ON (ВКЛ.) Разделение CÁM CÁM CÁM n- CÁM n <Организация дуплексной передачи по стандарту RS-422А/RS-485> Примечание Если подсоединить несколько видеокамер, которым в сети назначен одинаковый адрес, могут возникать ошибки связи.
Подготовка кабеля для подключения к камере SmARTdOme ❚ См. монтажную схему корпуса держателя. Выполните подготовку кабелей для SMARTDOME. (Адаптер электропитания: 24 В переменного тока, 3 А) <Монтажная схема корпуса держателя>...
Подключение кабелей ❚ . Сначала подсоедините один конец кабеля с разъемами BNC (миниатюрными байонетными соединителями) к выходу видеосигнала (VIDEO OUT) видеокамеры. . Затем подсоедините второй конец этого кабеля к разъему входа видеосигнала на мониторе. Гнездо входа видеосигнала на задней панели монитора Кабель...
Page 101
. Подключите блок питания к кабелю питания камеры. . Установите переключатель входного напряжения, расположенный на нижней стороне блока питания, в положение, соответствующее напряжению электросети. Затем вставьте вилку сетевого шнура блока питания в розетку сети переменного тока. (Адаптер электропитания: 24 В переменного тока, 3 А) Переключатель...
Page 102
. Соедините разъем дистанционного управления видеокамеры с внешним контроллером. Кабель от переходника Контроллер...
Page 103
❚ Монтажные принадлежности, приобретающиеся отдельно В зависимости от места установки видеокамеры вам может оказаться полезным одно из перечисленных ниже монтажных приспособлений. 1. ПЕРЕХОДНИК ДЛЯ УСТАНОВКИ НА СТЕНУ (SAdT-103Wm) Этот переходник используется для установки камеры SMARTDOME(SCC-C7433(P)/ C7435(P)) на внешнюю стену.
Page 104
2. АДАПТЕР ДЛЯ УСТАНОВКИ ВИДЕОКАМЕРЫ НА ПОТОЛКЕ (SAdT-100Сm) Этот переходник используется для установки камеры SMARTDOME (SCC-C7433(P)/C7435(P)) на бетонный потолок. 3. АДАПТЕР ДЛЯ УСТАНОВКИ ВИДЕОКАМЕРЫ НА СТОЛБЕ (SAdT-100Рm) Этот адаптер используется для крепления КРОНШТЕЙНА ДЛЯ УСТАНОВКИ ВИДЕОКАМЕРЫ НА СТЕНЕ (SADT-103WM) на столбе диаметром более 8 см (2,76 дюйма).
Page 105
4. АДАПТЕР ДЛЯ УСТАНОВКИ ВИДЕОКАМЕРЫ НА УГЛУ (SAdT-110Cm) Этот адаптер используется для крепления КРОНШТЕЙНА ДЛЯ УСТАНОВКИ ВИДЕОКАМЕРЫ НА СТЕНЕ (SADT-103WM) на наружном углу стены.
❚ Меры предосторожности при установке . Убедитесь, что точка установки способна выдержать четырехкратный чистый вес камеры SCC-C7433(P)/C7435(P) SmartDome и других принадлежностей. . Не позволяйте посторонним лицам приближаться к месту установки, т.к. существует опасность падения тяжелых предметов. Также следует перед установкой переместить ценные...
Page 107
. Подготовьте корпус держателя. Используйте монтажную схему для подключения внешних кабелей и кабелей корпуса держателя. A. Снимите один из соединителей, подсоединенных к корпусу держателя со стороны кабеля. B. Удалите обмотку кабеля и посредством пайки соедините его с внешним кабелем / (схему...
Page 108
. Вставьте подключенные кабели в стержневую муфту. Одновременно вставьте корпус держателя в стержневую муфту, при этом установив направляющую корпуса держателя в направляющее отверстие на стержневой муфте. После этого поверните корпус держателя по часовой стрелке примерно на 18 градусов. Наконец, с помощью 3 винтов...
Page 109
. Наденьте кольцо, расположенное на конце проволочного замка на корпусе, на стержень проволочного замка корпуса держателя. Примечание Во избежание травм и повреждения корпуса в результате его падения при установке или демонтаже следите за тем, чтобы проволочный замок был надет на корпус держателя. КРЮК...
Page 110
. Совместите логотип SAMSUNG на корпусе и этикетку FRONT (Передняя часть) на корпусе держателя таким образом, чтобы они смотрели в одну сторону, и вставьте 3 направляющих корпуса в отверстия для направляющих на корпусе держателя. Поверните корпус против часовой стрелки примерно на 20 градусов. После этого...
Page 111
6. Сцепите переднюю защиту с задней. На следующем шаге совместите стрелку на задней защите с этикеткой START (Начало) на корпусе. Установите эти два компонента в корпус, совместив при этом отверстие для направляющей на компонентах с направляющей корпуса держателя. Затем поверните эти два компонента таким образом, чтобы совместить стрелку на...
Page 112
※ Выполняйте указанные ниже действия для фиксации камеры SMARTDOME (SCC-C7433(P)/C7435(P)) с помощью переходника для крепления на стене (SADT- 103WM). A. Закрепите корпус держателя на переходнике для крепления на стене (SADT-103WM), как это показано на Рисунке 1. См. также руководство по установке переходника для крепления на...
Page 116
Примечание - Если перед выключением камеры в ней была активирована функция ПPEДУCT., ABTO ПAH, CКAHИP., ШАБЛОН, и не выполнялись никакие регулировки, то после включения камеры она будет продолжать выполнять ту же самую функцию, которую она выполняла до выключения. - Настройки в меню могут выполняться только в том случае, если угол наклона камеры не превышает 90 Если...
Настройки видеокамеры ❚ Id КAmePЫ Меню ID КAMEPЫ используется для назначения видеокамере идентификатора, который отображается на экране подключенного к видеокамере монитора. Если нажать переключатель Настройка, когда выбрано меню ID КAMEPЫ, появится соответствующий экран, на котором можно выполнить настройку идентификатора. (HACTPOЙКИ КAMEPЫ) (ID КAMEPЫ) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ID КAMEPЫ...
Page 119
ДЕНЬ… Если нажать клавишу ВВОД, когда выбрано подменю DAY…, на экране появится соответствующая информация. Вы можете установить значения для [C-ВЫГОДА.], выбрав вложенное меню [ДЕНЬ…]. Вы можете установить значения для [APУ ЦBETA] и [APУ ЧETКOCTЬ], выбрав меню АРУ. (ДEHЬ) (7) -- - - - - - I C-BЫГOДA ( 0) -- - - I - - - - APУ...
Page 120
(Ч-Б) (ЦBETHOE) BCПЫШКA BЫКЛ БAЛAHC БEЛOГO ATW2 BOЗBPAT BOЗBPAT Даже в режиме “Ночь” при ярком освещении будут видны цветные изображения. Поэтому вы можете выбрать для этого режима и цветное изображение [ЦBETHOE…] и черно-белое изображение [Ч-Б…] (Ч-Б). Если выбрана опция [ЦBETHOE…], то необходимо задать цветовую температуру для...
(ABTO) ( 0) I - - - - - - УPOBEHЬ ДEHЬ HOЧЬ HOЧЬ ДEHЬ BOЗBPAT При настройке этой функции вы можете установить пороговый уровень освещенности для перехода из режима “День” в режим “Ночь” и наоборот, а также установить времена задержки для перехода из одного режима в другой. Примечание...
Page 122
Эти 3 типа являются следующими: 1. Тип зоны Окно: Выбранная зона отображается в виде прямоугольника. Движение можно будет обнаруживать только в этой зоне. Можно вручную задать зону обнаружения движения. Для задания ее размера нужно нажимать клавиши ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ВПРАВО, ВВОД. Чтобы перейти в подменю ПОЛОЖЕНИЕ, нажмите переключатель...
Page 123
3. Тип зоны Блок: Экран разделяется на маленькие блоки (квадратики). Когда в выбранных блоках обнаруживается движение, маленькие блоки отображаются на экране. [ПPEДУCT.]: Зоной обнаружения движения становится весь экран. [ПOЛЬЗOBAT.]: Можно вручную задать зону обнаружения движения. Для задания зоны нажимайте клавиши ВВЕРХ/ВНИЗ/ВЛЕВО/ВПРАВО, ВВОД. Чтобы удалить выбранный блок, нажмите...
Hactpoйки Bидeo ❚ ДИAФPAГmA Эта функция обеспечивает автоматическую регулировку ДИАФРАГМЫ в зависимости от интенсивности входящего в объектив света. С помощью этой функции вы можете сами установить нужную вам яркость изображения. Меню ДИAФPAГMA позволяет вам отрегулировать уровень выходного видеосигнала. Меню WDR (РАСШИРЕННЫЙ ДИНАМИЧЕСКИЙ...
Page 128
(ALC) HИЗ... ( 0) -- -- I - - - - УPOBEHЬ BOЗBPAT В подменю BLC пользователь может задавать размер и положение зоны, в которой будет выполняться функция BLC, если после выбора с помощью клавиш Влево, Вправо опции [ПOЛЬЗOBAT.] нажать клавишу ВВОД. Когда выбран пункт [PAЗMEP], вы можете задать размер...
Page 129
(BLC) (BLC) <PAЗMEP> <PAЗMEP> <MECTO>... <MECTO> BOЗBPAT BOЗBPAT Выбрав пункт УPOBEHЬ, вы можете с помощью кнопок Влево, Вправо отрегулировать уровень выходного видеосигнала (яркость). PУЧH. Если после выбора пункта PУЧH. в меню ДИAФPAГMA нажать клавишу ВВОД, появится дополнительный экран, в котором можно вручную настроить раскрытие или закрытие диафрагмы.
WdR (РАСШИРЕННЫй ДИНАМИЧЕСКИй ДИАПАЗОН) Функция WDR (Расширенный динамический диапазон) значительно расширяет возможности камеры, особенно в том случае, если она используется как для наблюдения внутри помещения, так и для наблюдения на открытом воздухе. Другими словами, эта функция позволяет вам получать высококачественные изображения не только внутри помещения, но и на улице. Нажмите клавишу ВВОД, чтобы...
БAЛAHC БeЛOГO Спектральный состав источника света обычно выражается в цветовой температуре, которая измеряется в градусах Кельвина (K). На представленном ниже рисунке показаны цветовые температуры разных источников света. 10000 K Голубое небо Дождливая 9000 K погода 8000 K Облачность 7000 K Переменная...
- PУЧH.: Если вы выбрали в меню БAЛAHC БEЛOГO режим PУЧH., то можете выполнять ручную установку баланса белого в соответствии с текущим освещением. Выберите пункт меню PУЧH. и нажмите клавишу ВВОД; появляется экран подменю, в котором вы можете выбрать установку баланса белого. С помощью кнопок Влево/Вправо выберите в меню ПPEДУCT. установку...
(HACTPOЙКИ BИДEO) ДИAФPAГMA ALC... ЗATBOP BЫКЛ APУ BЫCOКИЙ БAЛAHC БEЛOГO ATW2 PEЖИM ФOКУC. AФ CПEЦИAЛЬHЫЙ BЫXOД BЫX.Б/COXP Примечание ※ Использование режима AФ может оказаться невозможным для перечисленных ниже типов объектов. Для таких объектов фокусировку следует регулировать вручную. - Яркие объекты или слабо освещенные объекты - Объекты, снимаемые...
Page 136
ЦШП Функция ЦШП позволяет понижать для изображения уровень шума. (CПEЦИAЛЬHЫЙ) ЦШП BКЛ HEMEPЦAЮЩEE BЫКЛ OБPAЩEHИE BЫКЛ (2) - - I - ЧETКOCTЬ (0) I - - -- - - - - ЯPКOCTЬ (0) I - - -- - - - - C-УPOBEHЬ...
C-УPOBeHЬ Используется для настройки уровней сигнала цветовой синхронизации (вспышки) и сигнала общей цветности для видеосигнала. ПOЗ/HeГATИB Используется для задания выдачи позитивного или негативного изображения. BЫXOД Пункт меню BЫXOД используется для возврата в ГЛАВНОЕ меню. - BЫX.Б/COXP : Игнорируются все сделанные вами изменения, и выполняется возврат на настройки, которые...
Пpeдуct. ❚ В этом меню выполняется установка диапазона ПАНОРАМИРОВАНИЯ/НАКЛОНА, установки трансфокации и фокусировки, а также устанавливаются параметры отображения на экране для того, чтобы видеокамера могла выполнять наблюдение в заранее установленной зоне. Всего доступны 128 предустановок. BOЗBPAT ** OCHOBHOE MEHЮ ** HACTPOЙКИ...
Page 139
УCT. ПOЗИЦИИ Выберите пункт меню “УCT. ПOЗИЦИИ...” и нажмите клавишу ВВОД, чтобы войти в экран настроек ПАНОРАМИРОВАНИЕ/НАКЛОН и ФОКУСИРОВКА/ТРАНСФОКАЦИЯ и выполнить установки позиций панорамирования/наклона и режимов фокусировки/ трансфокации, а затем нажмите клавишу ВВОД, чтобы вернуться в меню более высокого уровня. Id ПPeДУCT.
Примечание ※ Для обеспечения более надежной защиты от вторжения в частную жизнь установите область ЧАСТНОЙ ЗОНЫ приблизительно на 10% больше фактического размера ЧАСТНОЙ ЗОНЫ. ※ Мозаика записанных изображений установлена как ЧАСТНАЯ ЗОНА. Мозаика записанных изображений не может быть восстановлена после записи. УCT.HAПP.ЗOHЫ...
УCT.OБЛACTИ ЗOHЫ Выберите пункт меню “УCT.OБЛACTИ ЗOHЫ...” и нажмите клавишу ВВОД, чтобы войти в экран карты областей зоны (КAPTA OБЛACTEЙ ЗOHЫ). Выберите номер области зоны на КАРТЕ ОБЛАСТЕЙ ЗОНЫ, и нажмите клавишу ВВОД, чтобы войти в экран настроек областей зоны УCT.OБЛACTИ ЗOHЫ. (УCTAHOBКA ЗOHЫ) (КAPTA OБЛACTEЙ...
Page 143
MECTO Выбрав пункт меню [MECTO...], вы можете назначить КРАЙНЕЕ левое/правое положение ОБЛАСТИ ЗОНЫ. Войдите в экран настроек ПАНОРАМИРОВАНИЯ, выберите точку начала зоны и нажмите клавишу ВВОД. Снова выполните ПАНОРАМИРОВАНИЕ, чтобы выбрать точку конца зоны, и нажмите клавишу ВВОД. Теперь настройка ОБЛАСТИ ЗОНЫ выполнена.
Page 144
УCT. Id ЗOHЫ Эта функция используется для назначения идентификатора из максимум 12 знаков для каждой области зоны. Для этой цели используйте клавиши Влево/Вправо/Вверх/Вниз. Вы можете выбрать положение идентификатора из подменю [MECTO...]. УCTAHOBКA OБЛACTИ ЗOHЫ0 ID OБЛACTИ ЗOHЫ 0 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ MECTO 0123456789 : ! - + * () / УCT.
Уct. Abto Пepemeщehия ❚ УCT. ABTO ПEPEMEЩEHИЯ включает в себя подменю ABTO ПAH, ШАБЛОН, CКAHИP., а также ABTO ПPOГPAMMA ABTO ПAH Эта функция используется при выполнении последовательных перемещений видеокамеры между двумя крайними точками (НАЧАЛО и КОНЕЦ), установленными для ПАНОРАМИРОВАНИЯ/ НАКЛОНА. Повторяющиеся перемещения видеокамеры выполняются с заданной скоростью, установленной...
Page 146
УCT. ПOЗИЦИИ В меню [УCT. ПOЗИЦИИ...] устанавливаются Начальная/Конечная позиции видеокамеры при АВТОПАНОРАМИРОВАНИИ. Вернитесь в меню настроек и установите желаемую позицию начальной точки для ПАНОРАМИРОВАНИЯ/НАКЛОНА, затем нажмите клавишу ВВОД. После этого установите позицию конечной точки для ПАНОРАМИРОВАНИЯ/ НАКЛОНА. Нажмите клавишу ВВОД для завершения настройки позиций ПАНОРАМИРОВАНИЯ/НАКЛОНА.
ШAБЛOH Эта функция используется для повторного выполнения в течение 2 минут запрограммированных в режиме РУЧНОЙ установки функций ПАНОРАМИРОВАНИЕ, НАКЛОН, УВЕЛИЧЕНИЕ и ФОКУСИРОВКА. Примечание - Когда сохраняется/выполняется ШАБЛОН, для скорости ПАНОРАМИРОВАНИЯ/НАКЛОНА включается режим ПРОПОРЦИОНАЛЬНЫЙ и выключается режим ТУРБО. - В случае загрузки/выгрузки установок меню с использованием контроллера SSC-1000 или SSC-2000, выполните сброс...
Может быть запрограммировано до 3 шаблонов. Выберите в подменю УCT. ШAБЛOHA шаблон 1, 2 или 3 с помощью клавиш Влево/Вправо и нажмите клавишу ВВОД, чтобы войти в экран программирования шаблона. С момента начала программирования шаблона “УCT. ШAБЛOHA1” (УCT. ШAБЛOHA 1) в течение 2 минут происходит запоминание...
УCT. ПPИOPИTeTA TPeBOГИ В этом меню выполняются установки приоритета для 8 входных СИГНАЛОВ ТРЕВОГИ, чтобы сигналы тревоги могли обрабатываться в соответствии с их приоритетами. ПО УМОЛЧАНИЮ приоритеты для входных сигналов тревоги назначены в следующем порядке: TPEBOГA1, TPEBOГA2, TPEBOГA3, TPEBOГA4, TPEBOГA5, TPEBOГA6, TPEBOГA7, TPEBOГA8. Если для нескольких...
ПePeBOPOT Когда функция ПEPEBOPOT выключена, НАКЛОН видеокамеры выполняется в пределах от 0 до 90 Когда функция ПEPEBOPOT включена, НАКЛОН видеокамеры выполняется в пределах от 0 до 180 Когда функция ПEPEBOPOT включена, изображение переворачивается в горизонтальной и в вертикальной плоскостях, когда НАКЛОН превышает 90 CБPOC КAmePЫ...
ПAPOЛЬ Эта функция позволяет вам установить или отменить ввод пароля для доступа в МЕНЮ настроек. Если для обеспечения доступа в меню настроек требуется вводить пароль (ПAPOЛЬ BКЛ), выберите пункт меню ПAPOЛЬ и нажмите клавишу ВВОД, после чего появится показанный ниже экран для ввода пароля. (ДP.
Page 162
Характеристика Описание Диапазон рабочих температур -45°C до +50°C Рабочая влажность ~90% КУПОЛ : 168 мм (диаметр) Габаритные размеры Контур : 258 мм (диаметр) х 422 мм (В) Масса НЕТТО : 5,95 kg Срок службы основных Контактное кольцо : 10 миллионов оборотов компонентов...
Page 164
Правильная утилизация данного устройства (Утилизация электрического и электронного оборудования) (Применяется в странах Европейского Союза и других странах Европы, в которых существует система разделения отходов) Данная маркировка, имеющаяся на изделии или указанная в руководстве, указывает на то, что по истечении срока службы устройство не следует выбрасывать...
Page 165
Instrukcja użytkowania Kamera typu Smartdome (typ zewnętrzny) SCC-C7433(P)/C7435(P)
Page 166
Środki ostrożności UWAGA NIEBEZPIECZEŃSTWO PORAŻENIA PRĄDEM. NIE OTWIERAĆ UWAGA: ABY ZMNIEJSZYĆ RYZYKO PORAŻENIA PRĄDEM NIE USUWAĆ OBUDOWY (ANI CZĘŚCI TYLNEJ). NIE MA CZĘŚCI PRZEZNACZONYCH DO NAPRAWY PRZEZ UŻYTKOWNIKA. NALEŻY SKONTAKTOWAĆ SIĘ Z WYKWALIFIKOWANYM PERSONELEM SERWISU. Ten symbol oznacza, że urządzenie 3.
Page 167
źródeł centrum serwisowym. Niniejszego produktu promieniowania cieplnego. Może to nie wolno demontować ani modyfikować spowodować pożar. w żaden sposób. (SAMSUNG nie ponosi odpowiedzialności za problemy 6. Produkt należy montować w miejscu z dobrą spowodowane przez samodzielne wentylacją.
Page 168
Ważne zalecenia dotyczące bezpieczeństwa 1. Należy przeczytać poniższe zalecenia. 11. Używać wyłącznie elementów dodatkowych/akcesoriów zalecanych 2. Należy zachować je do wglądu. przez producenta. 3. Należy przeczytać wszystkie ostrzeżenia. 12. Używać wyłącznie z wózkiem, stojakiem, trójnogiem lub stolikiem zalecanym przez 4. Należy przestrzegać wszystkich zaleceń. producenta lub sprzedawanym wraz z urządzeniem.
Page 169
Spis treści Informacje ogólne .............. 8 Informacje o przewodniku ............ Informacje o produkcie .............. Główne funkcje ................ Elementy .................. SPRAWDZENIE ELEMENTÓW ZAWARTYCH W PAKIECIE ..8 NAZWY KAŻDEJ CZĘŚCI ............9 Instalacja ................. 10 Przed instalacją ................0 O CZYM NALEŻY PAMIĘTAĆ PODCZAS INSTALACJI I UŻYTKOWANIA ...............10 Ustawienia Początkowe ..............0 USTAWIANIE ADRESU SMARTDOME ........10...
Informacje ogólne Funkcja DZIEN/NOC, która umożliwia poprawę czułości Informacje o przewodniku ❚ poprzez automatyczną zmianę na tryb czarno-biały w nocy lub w warunkach słabego oświetlenia Ten przewodnik zawiera podstawowe instrukcje Balans bieli, pozwalający na regulację jasności dotyczące produktu. Zalecamy zapoznanie się z oświetlenia przewodnikiem przed przystąpieniem do użytkowania Funkcja Back Light Compensation (kompensacja...
Instalacja Przed instalacją ❚ O CZYm NALeŻY PAmIĘTAĆ POdCZAS INSTALACJI I UŻYTKOWANIA • Nie należy rozbierać samodzielnie produktu. • Zawsze zachowywać ostrożność przy przenoszeniu kamery. Nie uderzać kamery ani nią nie potrząsać. Należy zachować ostrożność przy obsłudze i przechowywaniu kamery. •...
KONFIGURACJA ZAKOŃCZeNIA RS-422A/RS-485 Jak przedstawiono na schemacie układu, po podłączeniu kontrolera i gniazda RS-422A/RS-485 należy ustawić zakończenie zgodnie z impedancją kabla na każdym końcu łącza transmisji w celu przekazania sygnału na dużą odległość poprzez sterowanie odbiciem sygnału do najniższej wartości. Podział...
Page 178
n < Podział SW-WL. Kontroler SW-WL. Podział KAMERA KAMERA KAMERA KAMERA <RS-422A/RS-485 Pełen dupleks> Uwaga W przypadku podłączenia wielu kamer, którym przypisano ten sam adres, może wystąpić błąd komunikacyjny w sieci.
Podłączenie kabla ❚ . Najpierw podłącz jeden koniec złącza kabla wideo BNC do wyjścia wideo (VIDEO OUT). . Następnie podłącz drugi koniec złącza do gniazda wejścia wideo monitora. Port wideo z tyłu monitora Kabel BNC...
Page 183
Podłącz kabel zasilania kamery do zasilacza. . Ustaw przełącznik zasilacza na odpowiednie napięcie. Następnie podłącz wtyczkę zasilacza do źródła zasilania. (Adaptor zasilania: 24V AC, 3.0A) Przełącznik wyboru zasilania pod zasilaczem Przełącznik wyboru zasilania pod zasilaczem...
Page 184
. Podłącz port zdalnego sterowania kamery i kontroler zewnętrzny. Kabel adaptera Kontroler...
Produkty do instalacji sprzedawane osobno ❚ W zależności od obszaru instalacji można użyć następujących produktów. 1. AdAPTOR mOCOWANIA ŚCIeNNeGO (SAdT-103Wm) Adapter ten służy do instalacji kamery SMARTDOME (SCC-C7433(P)/C7435(P)) na ścianie zewnętrznej.
Page 186
2. ŁĄCZNIK dO mOCOWANIA NA SUFICIe (SAdT-100Cm) Adapter ten służy do instalacji kamery SMARTDOME (SCC-C7433(P)/C7435(P)) na ścianie betonowej. 3. ŁĄCZNIK dO mOCOWANIA NA SŁUPIe (SAdT-100Pm) Łącznik służy do instalacji ŁĄCZNIKA DO MOCOWANIA NA ŚCIANIE (SADT-103WM) na słupie o średnicy przekraczającej 8 cm.
Page 187
4. ŁĄCZNIK dO mOCOWANIA W ROGU (SAdT-110Cm) Łącznik służy do instalacji ŁĄCZNIKA DO MOCOWANIA NA ŚCIANIE (SADT-103WM) na krawędzi ściany.
❚ Środki ostrożności w trakcie instalacji . Upewnij się, że miejsce instalacji zapewni utrzymanie przynajmniej czterokrotności ciężaru netto kamery SCC-C7433(P)/C7435(P) SmartDome i innych akcesoriów. . Zabezpieczyć strefę instalacji przed dostępem innych osób, ze względu na ryzyko uderzeniem spadającymi przedmiotami. Rzeczy wartościowe należy umieścić w bezpiecznym miejscu przed rozpoczęciem instalacji.
Page 189
. Przygotować część uchwytu obudowy. Odwołać się do schematu połączeń poniżej w celu podłączenia zewnętrznych. kabli oraz kabli uchwytu obudowy. A. Usunąć jedną ze złączek podłączonych do końcówki kabla uchwytu obudowy B. Zedrzeć powłokę ochronną kabla i podłączyć go do kabla zewnętrznego lutując je / (Patrz strona 5 w przewodniku instalacji dotyczącym podłączania kabli.) C.
Page 190
. Wepchnij kable łączące do wnętrza połączenia prętów. W tym samym czasie wprowadź uchwyt obudowy do połączenia prętów, umieszczając prowadnicę uchwytu obudowy w otworze prowadnicy połączenia prętów. Następnie, przekręć uchwyt obudowy zgodnie z ruchem wskazówek zegara o około 18 stopni. W końcu zabezpiecz uchwyt obudowy z połączeniu prętów za pomocą...
Page 191
. Zahaczyć pierścień bezpieczeństwa na końcu kabla bezpieczeństwa na obudowie półki bezpieczeństwa uchwytu obudowy. Uwaga W trakcie instalacji lub demontażu, w celu uniknięcia wypadków i uszkodzenia „OBUDOWY” związanego z upadkiem, upewnić się, że sznur bezpieczeństwa jest zabezpieczony przy „UCHWYCIE OBUDOWY”. HAK LINY BEZPIECZEŃSTWA LINA...
Page 192
. Wyrównaj logo SAMSUNG na obudowie oraz etykietę FRONTOWĄ uchwytu obudowy tak, by były zwrócone w tym samym kierunku oraz wprowadź 3 prowadnice obudowy do otworu prowadnicy uchwytu obudowy. Przekręć licznik obudowy zgodnie z ruchem wskazówek zegara o około 20 stopni W końcu umocuj 3 śruby (M4xL10).
Page 193
6. Połącz obudowę frontową z tylną. Następnie, połącz znak strzałki na tylnej obudowie tak, by był skierowany w kierunku napisu START na obudowie. Zainstaluj obie te części w obudowie, w chwili gdy wyrównywania otworów prowadnicy wraz z prowadnicą uchwytu obudowy. W końcu, przekręć obie te części tak by strzałka na obudowie tylnej była wyrównana ze znakiem ZAMKNIĘCIA obudowy.
Page 194
※ Postępuj zgodnie z poniższymi krokami, aby umocować SMARTDOME (SCC-C7433(P)/ C7435(P)) za pomocą adaptera mocowania ściennego (SADT-103WM). A. Odwołać się do Przewodnika instalacji adaptera mocowania ściennego (SADT-103WM), aby zabezpieczyć uchwyt obudowy na adapterze mocowania ściennego zgodnie z PIC 1. B. Następnie, powtórzyć krok 4 do kroku 6 Przewodnika instalacji do chwili, gdy montaż zostanie zakończony zgodnie z PIC 2.
Page 196
PRESET MAPA PRESETU 0~127 UST. STREFY... STREFA PRYW. WYL./WL..UST. KIER. STR. WYL./WL..UST. OBSZ. STREFY WYL./WL..WYJSCIE WYJSCIE/ZAPISZ AUTO PAN 1/2/3/4 USTAWIENIA AUTO TRASA 1/2/3 SKANOWANIE 1/2/3/4 AUTOODTWARZANIE WYL. 1... AUTOPOWROT WYL/1MIN~12GODZ. AUTOODTWARZANIE PRESET/SKANOWANIE/AUTO PAN / TRASA ODTWORZ NUMER 1/2/3/4 2...
Page 197
WYJSCIE1 WYL./WL STEROWANIE WYJSCIEM AUX... WYJSCIE2 WYL./WL WYJSCIE3 WYL./WL WYJSCIE WYJSCIE/ZAPISZ INNE USTAWIENIA.. PROPORCJON. P/T WYL./WL. TURBO P/T WYL./WL WYL./6GODZ./12GODZ./ AUTOKALIBRACJA 18GODZ./24GODZ. CYFROWY FLIP WYL./WL RESET KAMERY JEZYK HASLO WYL./WL RS-485 WYJSCIE WYJSCIE/ZAPISZ USTAW. ZEGARA... WYSWIETL. WYL./WL FORMAT CZASU 12GODZ/24GODZ. USTAW CZAS MM/DD/YYYY DD/MM/YYYY FORMAT DATY...
Page 198
Uwaga - Jeśli po uruchomieniu funkcji PRESET, AUTO PAN, SKANOWANIE, TRASA wyłączone jest zasilanie i nie są wykonywane żadne czynności, po włączeniu zasilania kamera wykonywać będzie tę samą funkcję - W przypadku, gdy przechylenie kamery przekracza 90°, i włączane jest menu, nastąpi automatycznie przesunięcie o 180°, a przechył...
❚ Konfiguracja kamery ID KAMERY Menu ID KAMERY służy do przydzielania identyfikatora kamerze. Po naciśnięciu przełącznika Setup, kiedy wybrane jest menu ID KAMERY, zostanie wyświetlony odpowiedni ekran konfiguracji (USTAWIENIA KAMERY) (ID KAMERY) ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ ID KAMERY WL..0123456789 : ! - + * () / V-SYNC DZIEN/NOC DZIEN...
(USTAWIENIA KAMERY) (SYNCHRONIZACJA FAZY) ID KAMERY WYL. V-SYNC LINIA... DZIEN/NOC DZIEN... DETEKCJA RUCHU WYL. PREDKOSC ZOOMU 4 ZOOM CYFROWY WYL. WYSWIETL.ZOOM WYL. WYSWIETL. P/T WYL. ( -262) I - - - - - WYJSCIE WYJSCIE FAZA POWROT Wybierz opcję LINIA i naciśnij Enter. Zostanie wyświetlone menu podrzędne LINIA, w którym można fazę...
Page 201
DZIEN... Po naciśnięciu przycisku ENTER, kiedy wybrane jest menu podrzędne DZIEN..., zostanie wyświetlony odpowiedni ekran konfiguracji. Wartości opcji [POZ. CHROM.] można ustawiać, kiedy wybrane jest menu podrzędne DZIEN… Wartości opcji [AGC KOLOR] i [AGC DETAL] można ustawiać, kiedy wybrane jest menu AGC. (DZIEN) (7) -- - - - - - I POZ.
Page 202
(BW) (KOLOR) BURST WYL. BALANS BIELI ATW2 POWROT POWROT Nawet w trybie nocnym może być wyświetlany obraz kolorowy przy jasnym oświetleniu. Z tego względu można wybrać jedną z opcji: [KOLOR...] i [BW]. W przypadku opcji [KOLOR] należy ustawić temperaturę barw dla balansu bieli. Można również wybrać własne ustawienia dla koloru czerwonego i niebieskiego.
(AUTO) ( 0) I - - -- - POZIOM DZIEN NOC NOC DZIEN POWROT Dla tej funkcji można określić poziom dla każdej zmiany trybu dziennego i nocnego. Uwaga W przypadku wybrania wartości [AUTO...] w opcji DZIEN/NOC menu AGC wyświetlane jest z ciągiem „---”; nie można wtedy zmienić...
Page 204
Poniżej opisano wymienione 3 typy: . Typ okna Wybrany obszar wyświetlany jest w ramce. Ruch wykrywany jest tylko w tym obszarze. Można ręcznie ustawić własny obszar wykrywania ruchu. Do ustawiania rozmiaru obszaru można używać przełącznika Setup W GÓRĘ/W DÓŁ/W LEWO/W PRAWO. Aby przejść do opcji UST. POZYCJI, naciśnij przełącznik.
Page 205
. Typ blokowy Ekran jest podzielony na niewielkie panele. Kiedy w wybranym panelu wykryty zostaje ruch, panel wyświetlany jest na ekranie. [PRESET] : Można ręcznie ustawić własny obszar wykrywania ruchu. [UZYTKOWNIK...] : Do ustawiania jego obszaru można używać przycisku W GÓRĘ/W DÓŁ/W LEWO/W PRAWO, ENTER.
PREDKOSC ZOOMU W menu PREDKOSC ZOOMU można wybrać prędkość przycisku ZOOM (Tele/Szeroki). (USTAWIENIA KAMERY) ID KAMERY WYL. V-SYNC DZIEN/NOC DZIEN... DETEKCJA RUCHU WYL. PREDKOSC ZOOMU ZOOM CYFROWY WYL. WYSWIETL.ZOOM WYL. WYSWIETL. P/T WYL. WYJSCIE WYJSCIE Aby wybrać prędkość, należy użyć przyciskuW lewo/W prawo w menu PREDKOSC ZOOMU. 1: Najniższa prędkość...
WYSWIETL. P/T W menu WYSWIETL. P/T można wyświetlić pozycję Pan/Tilt na ekranie. (USTAWIENIA KAMERY) 270/090 ID KAMERY WYL. V-SYNC DZIEN/NOC DZIEN... DETEKCJA RUCHU WYL. PREDKOSC ZOOMU ZOOM CYFROWY WYL. WYSWIETL.ZOOM WYSWIETL. P/T WYJSCIE WYJSCIE Uwaga - Jeśli w ciągu 3 sekund w pozycji Pan/Tilt nie zostaną wprowadzone zmiany, okno informacji zostanie ukryte. - Pozwala na margines błędu ±2˚.
❚ Ustawienia wideo PRZYSLONA Można automatycznie regulować opcję PRZYSLONA w zależności od oświetlenia. Dzięki tej funkcji można samodzielnie ustawić jasność. Menu ALC (Auto Light Control — automatyczne sterowanie oświetleniem) pozwala na ustawienie poziomu wyjścia wideo. Menu WDR (Wide Dynamic Range) pozwala na konfigurację poziomu WDR. Uwaga Urządzenie SCC-C7433(P) nie obsługuje funkcji WDR.
Page 210
(ALC) DOL... ( 0) --- - I - -- - POZIOM POWROT W przypadku pozycji menu BLC użytkownik może ustawić obszar i lokalizację obszaru BLC umieszczając kursor na opcji [UZYTKOWNIK...] za pomocą przycisku W lewo/W prawo, a następnie naciskając przycisk ENTER. W przypadku pozycji menu OBSZAR za pomocą przycisku W górę, W dół, W lewo, W prawo można wybrać...
Page 211
(BLC) (BLC) <SIZE> <SIZE>... <LOKALIZACJA>... <LOKALIZACJA> POWROT POWROT Aby sterować poziomem sygnału wyjściowego wideo (jasnością), można użyć przycisku W lewo/W prawo w menu POZIOM. RECZNY Po naciśnięciu przycisku ENTER po wybraniu ustawienia RECZNY w pozycji PRZYSLONA zostanie wyświetlony dodatkowy ekran, na którym można ręcznie skonfigurować otwieranie i zamykanie PRZYSLONY.
Kamera z funkcją WDR to najnowsza technologia pozwalająca na maksymalne wykorzystanie ekranu, zapewniająca wydajność zarówno w użytku wewnętrznym, jak i zewnętrznym. W skrócie, funkcja ta gwarantuje wyraźne odwzorowanie nie tylko obrazu wewnątrz, ale i na zewnątrz. Aby ustawić poziom WDR, naciśnij ENTER. (UST.
(UST. VIDEO) PRZYSLONA ALC.. MIGAWKA WYL. WYSOKI BALANS BIELI ATW2 TRYB FOCUS ONEAF SPECJALNE WYJSCIE WYJSCIE Po naciskaniu przycisków W lewo i W prawo w menu MIGAWKA prędkość zmieniać się będzie w następującej kolejności. WYL → AUTO X2 → AUTO X4 → AUTO X6 → AUTO X8 → AUTO X12 → AUTOX16 → AUTO X24 →...
(UST. VIDEO) PRZYSLONA ALC.. MIGAWKA WYL. WYSOKI BALANS BIELI ATW2 TRYB FOCUS ONEAF SPECJALNE WYJSCIE WYJSCIE Uwaga Jeśli menu KOLOR/BW kamery ustawione jest w opcji [AUTO...], opcja AGC wyświetlona zostanie jako ciąg „---”. Niemożliwa będzie ręczna zmiana ustawień. RUCH Funkcja RUCH dostępna jest wyłącznie wtedy, gdy menu MIGAWKA ustawione jest w opcji migawka o niskiej prędkości AUTO i składa się...
- RECZNY : Jeśli menu BALANS BIELI ustawione jest w opcji RECZNY, użytkownik może skonfigurować balans bieli uwzględniając bieżące oświetlenie. Wybierz menu RECZNY i naciśnij ENTER, zostanie wyświetlony ekran, w którym możesz wybrać ręczny balans bieli. Naciskaj przyciski W lewo/W prawo, aby wybrać tryb 3 200K, 5 600K lub WYL(UZYTKOWNIK) w menu PRESET.
(UST. VIDEO) PRZYSLONA ALC... MIGAWKA WYL. WYSOKI BALANS BIELI ATW2 TRYB FOCUS SPECJALNE WYJSCIE WYJSCIE Uwaga ø Funkcja AF może nie być dostępna dla wymienionych poniżej obiektów. Należy wtedy regulować ostrość ręcznie. - Obiekty o wysokiej intensywności lub obiekty oświetlone niewielką ilością światła - Obiekty filmowane przez mokre lub brudne szyby - Zdjęcia przedstawiające zarówno oddalone i bliskie obiekty - Białe ściany i inne jednokolorowe obiekty...
Page 218
Funkcja DNR Cyfrowa Redukcja Hałasu umożliwia redukcję hałasu w trakcie nagrywania obrazu. (SPECJALNE) KOMP. MIGOTANIA WYL. ODWROC WYL. (2) - - I - DETAL (0) I - -- - - - - - SYGNAL Y (0) I - -- - - - - - C-POZIOM POSI/NEGA POWROT...
C-POZIOM Służy do ustawiania poziomów sygnału Burst oraz całości sygnału koloru sygnału wideo. POSI/NEGA Służy do generowania sygnału lub odwracania sygnału jasności wideo. WYJSCIe Menu WYJSCIE służy do powrotu do menu GŁÓWNEGO. - WYJSCIE : Ignoruje zmienione informacje i przywraca informacje zapisane. - ZAPISZ : Zapisuje informacje o ustawieniach menu.
❚ Zadane W tym menu użytkownik ustawia lokalizację funkcji PAN/TILT, Zoom/Focus oraz warunki ekranu tak, aby kamera mogła monitorować zadany obszar na żądanie. Dostępnych jest 128 zadanych opcji. ** MENU GLOWNE ** USTAWIENIA KAMERY... UST. VIDEO... PRESET... UST. STREFY... USTAWIENIA AUTO... UST.
Page 221
UST. POZYCJI W menu „UST. POZYCJI...” naciśnij ENTER, aby przejść do opcji PAN/TILT, UST. FOCUS/ ZOOM i ustawić lokalizację funkcji PAN/TILT oraz warunki opcji FOCUS/ZOOM, następnie naciśnij przycisk ENTER, aby wrócić do menu wyższego poziomu. ID PRESETU Funkcja konfiguracji ID dla każdego PRESETU. ID może składać się z 12 znaków wprowadzanych przyciskami kierunkowymi.
❚ Ust. strefy ■ Menu UST. STREFY zawiera opcje konfiguracji STREFY PRYW., UST. KIER. STR. oraz UST. OBSZ. STREFY. (UST. STREFY) ** MENU GLOWNE ** STREFA PRYW. WL..USTAWIENIA KAMERY... UST. KIER. STR. WYL. UST. VIDEO... UST. OBSZ. STREFY WYL. PRESET...
Uwaga ø W celu zwiększenia ochrony prywatności podczas konfiguracji STREFY PRYW. zaleca się wybór o ok. 10% więcej obszaru do ukrycia. ø Mozaika w nagrywanych obrazach to STREFA PRYW. Mozaiki na nagrywanych obrazach nie można usunąć po nagraniu. UST. KIER. STR. Aby przejść...
UST. OBSZ. STREFY Aby przejść do ekranu MAPA OBSZARU STREFY z opcji „UST. OBSZ. STREFY...”, naciśnij przycisk ENTER. Wybierz numer OBSZAR STREFY z ekranu MAPY OBSZARY STREFY i naciśnij ENTER, aby przejść do ekranu konfiguracji OBSZARU STREFY. (UST. STREFY) (MAPA OBSZARU STREFY) STREFA PRYW.
Page 225
LOKALIZACJA Menu [LOKALIZACJA...] wskazuje lewy/prawy LIMIT OBSZARU STREFY. Aby przesunąć PAN, przejdź do ekranu konfiguracji, następnie wybierz pozycję startową i naciśnij przycisk ENTER. Przesuń PAN ponownie, aby wybrać pozycję końcową i naciśnij przycisk ENTER. Konfiguracja OBSZARU STREFY została zakończona. (USTAWIENIA OBSZARU STREFY0) USTAW START LOKALIZACJA UST.
Page 226
UST. ID STREFY Ta funkcja służy do przydzielenia do 12 numerów ID dla każdego obszaru strefy. W tym celu należy użyć przycisków W lewo/W prawo/ W GÓRĘ/W DÓŁ. Można wybrać pozycję ID z dodatkowego menu [LOKALIZACJA...]. (USTAWIENIA OBSZARU STREFY0) ID OBSZARU STREFY 0 ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ LOKALIZACJA.
❚ Ustawienia Auto Menu USTAWIENIA AUTO zawiera opcje AUTO PAN, TRASA, SKANOWANIE i umożliwia konfigurację opcji AUTOODTWARZANIE. AUTO PAN Po wyborze lokalizacji dwóch punktów (PAN/TILT) lub START i KONIEC następuje powtarzania funkcji w ustawionej PRĘDKOŚCI. Liczba opcji AUTO PAN to 4. (USTAWIENIA AUTO) ** MENU GLOWNE ** AUTO PAN...
Page 228
UST. POZYCJI Menu [UST. POZYCJI...] umożliwia ustawienie pozycji początkowej / końcowej opcji AUTO PAN. Wróć do ekranu ustawień, ustaw żądaną pozycję początkową opcji PAN/TILT, następnie naciśnij przycisk ENTER. Potem ustaw pozycję końcową opcji PAN/TILT. Naciśnij przycisk ENTER, aby zakończyć konfigurację pozycji początkowych/końcowych opcji AUTO PAN. KIERUNEK Służy do ustawienia kierunku ruchu od lokalizacji początkowej do końcowej (standard lokalizacji PAN)
TRASA Funkcja odtwarzania umożliwiająca dwuminutowe odtwarzanie funkcji RĘCZNYCH, takich jak PAN, TILT, ZOOM i FOCUS. Uwaga - Kiedy TRASA jest zapisywana/wykonywana, funkcja PAN/TILT działa w trybie PROPORCJON. WL., TURBO WYL. - W przypadku stosowania SSC-1000 lub SSC-2000 podczas ładowania/pobierania ustawień menu należy zresetować...
Opcję TRASA można ustawić do wartości 3. Za pomocą przycisku W lewo/W prawo w menu [USTAW. TRASY] wybierz opcję 1, 2 lub 3 i naciśnij przycisk ENTER, aby przejść do ekranu konfiguracji TRASY. Od momentu upłynięcia 2 minut od „USTAW. TRASY 1” RECZNE ruchy zostaną...
AUTOODTWARZANIE Po naciśnięciu przełącznika ENTER, kiedy wybrane jest menu podrzędne [1...], zostanie wyświetlony odpowiedni ekran. (USTAWIENIA AUTO) (USTAWIENIA AUTOODTWARZANIA) AUTO PAN AUTOPOWROT WYL. TRASA AUTOODTWARZANIE PRESET SKANOWANIE ODTWORZ NUMER AUTOODTW ARZANIE 1... POWROT WYJSCIE WYJSCIE WYJSCIE AUTOPOWROT Menu służy do ustawiania czasu, w których powtarza się AUTOODTWARZANIE. AUTOODTWARZANIE Funkcja ta konfiguruje ruch, który będzie wielokrotnie powtarzany przez kamerę...
UST. PRIORYTETOW ALARMOW Funkcja ta pozwala na ustawienie priorytetu 8 sygnałów wejściowych alarmu tak, aby alarm mógł działać zgodnie z nadanym priorytetem.Priorytet DOMYŚLNY to ALARM1, ALARM2, ALARM3, ALARM4, ALARM5, ALARM6, ALARM7, ALARM8. Jeśli ALARM działa w tym samym czasie i przy tym samym priorytecie, działać będzie zgodnie z priorytetem DOMYŚLNYM. Podczas pracy ALARMU wykrywanie RUCHU jest niemożliwe.
CYFROWY FLIP Gdy funkcja CYFROWY FLIP jest wyłączona, ruch w ramach funkcji TILT znajduje się w przedziale od 0° do 90°. Gdy funkcja CYFROWY FLIP jest włączona, ruch w ramach funkcji TILT zawiera się w przedziale od 0° do 180°. Gdy funkcja CYFROWY FLIP jest włączona, obrazy odwracane są...