ENGLISH
HRVATSKI
עברית
Getting Started
Read me first!
Keep me handy for future reference.
Početak
Najprije pročitajte mene!
Držite me pri ruci za buduće potrebe.
מדריך למתחיל
Жұмысты бастау
.שמור עלי זמין לעיון בעתיד
Алдымен мынаны оқыңыз! Кейін
пайдалану үшін ыңғайлы жерге
қойыңыз.
•
Windows is a trademark or registered
•
Windows je zaštitni znak ili registrirani
הוא סימן מסחרי או סימן מסחרי
Windows
•
•
Windows — Microsoft
trademark of Microsoft Corporation in the
zaštitni znak tvrtke Microsoft Corporation
/ בארה"ב וMicrosoft Corporation רשום של
корпорациясының АҚШ-тағы және/
U.S. and/or other countries.
u SAD-u i/ili drugim državama.
או במדינות אחרות
немесе басқа елдердегі сауда белгісі
•
Windows Vista is a trademark or
•
Windows Vista je zaštitni znak ili
הוא סימן מסחרי או סימן
Windows Vista
•
немесе тіркелген сауда белгісі.
registered trademark of Microsoft
registrirani zaštitni znak tvrtke Microsoft
Microsoft Corporation מסחרי רשום של
•
Windows Vista — Microsoft
Corporation in the U.S. and/or other
Corporation u SAD-u i/ili drugim
בארה"ב ו/או במדינות אחרות
корпорациясының АҚШ-тағы және/
countries.
državama.
הם סימנים
Mac OS - וMac ,Macintosh
•
немесе басқа елдердегі сауда белгісі
•
Macintosh, Mac and Mac OS are
•
Macintosh, Mac i Mac OS zaštitni su
, הרשומים בארה"בApple Inc. מסחריים של
немесе тіркелген сауда белгісі.
trademarks of Apple Inc., registered in
znakovi tvrtke Apple Inc. registrirani u
.ובמדינות אחרות
•
Macintosh, Mac және Mac OS — Apple
the U.S. and other countries.
SAD-u i drugim državama.
Inc. компаниясының АҚШ пен басқа
елдердегі тіркелген сауда белгілері.
Model Number: K10371 (MG2150)
Broj modela: K10371 (MG2150)
(MG2150) K10371 :מספר דגם
To perform setup, place the machine near the computer.
Kako biste izvršili postavljanje, smjestite uređaj blizu računala.
.לביצוע הגדרה, הצב את המכשיר בסמוך למחשב
Параметрлерді орнату үшін, құрылғыны компьютердің жанына
қойыңыз.
I n cl u de d It e m s
I spor učene
פ ר יט ים כלול ים
О ра м і ші н де гі
st a v ke
за т та р
Check the included items.
Provjerite isporučene stavke.
.בדוק את הפריטים הכלולים
Орам ішіндегі заттарды түгендеңіз.
Power cord
FINE Cartridges
Kabel napajanja
Spremnici s tintom FINE (FINE Cartridges)
כבל חשמל
(FINE Cartridges) FINE מחסניות
Қуат сымы
FINE картридждері (FINE Cartridges)
(Color/Black)
Manuals and other documents
Setup CD-ROM
Priručnici i drugi dokumenti
[Setup CD-ROM/CD-ROM za postavljanje]
מדריך ומסמכים אחרים
[/תקליטור התקנהSetup CD-ROM]
Нұсқаулықтар және басқа құжаттар
[Setup CD-ROM/Параметрлерді орнату
ықшам дискісі]
A USB cable (not included) is
Potreban je USB kabel (nije u
.( )לא כלולUSB נדרש כבל
USB кабелі (бөлек
required.
kompletu).
сатылады) қажет.
P r ep ar a t io n
P ri pre ma
ה כ נה
Д а йын дық
Remove the tape.
Uklonite traku.
.הסר את הסרט
Таспаны алып тастаңыз.
©CANON INC.2011
ҚАЗАҚША
1
1
1
2
!קרא אותי תחילה
2
3
Үлгі нөмірі: K10371 (MG2150)
3
Remove the orange tape.
3
Uklonite narančastu traku.
3
Қызғылт сары таспаны алып тастаңыз.
4
5
6
7
1
Open the Front Cover and the
Paper Output Tray.
1
Otvorite prednji poklopac i ladicu
za izlaz papira.
1
2
פתח את המכסה הקדמי ואת מגש פלט
.הנייר
1
Алдыңғы қақпақты және қағаз
шығатын науаны ашыңыз.
1
2
Open the Paper Output Cover.
2
Otvorite poklopac izlaza papira.
.פתח את מכסה פלט הנייר
2
2
Қағаз шығатын орынның
2
қақпағын ашыңыз.
1
Check that the Head Cover has
opened automatically.
Provjerite je li se poklopac
ispisne glave automatski
otvorio.
Баспа ұшының қақпағы
автоматты түрде ашылу
керек.
3
.הסר את הסרט הכתום
2
4
Close the Paper Output Cover.
4
Zatvorite poklopac izlaza papira.
.סגור את מכסה פלט הנייר
4
4
Қағаз шығатын орынның
қақпағын жабыңыз.
5
Connect the power cord.
Do not connect the USB cable yet.
2
Lower the Ink Cartridge Lock Lever.
5
Priključite kabel napajanja.
Install the Color FINE Cartridge to the left and Black to the right.
Nemojte još priključivati USB kabel.
2
Spustite ručicu za zaključavanje spremnika s tintom.
Umetnite spremnik s tintom u boji FINE (Color FINE Cartridge) na lijevoj strani, a spremnik s crnom tintom na desnoj
.חבר את כבל החשמל
5
strani.
.USB -עדיין אל תחבר את כבל ה
.( בצד שמאל ואת השחורה בצד ימיןColor FINE Cartridge) הצבעוניתFINE התקן את מחסנית
5
Қуат сымын қосыңыз.
2
Сия картриджін бекіту тетігін төмен түсіріңіз.
Түрлі түсті FINE картриджін (Color FINE Cartridge) сол, ал қара оң жаққа орнатыңыз.
USB кабелін әлі жалғамаңыз.
3
6
Press the ON button.
If E > 4 > 0 are displayed on the LED,
press the ON button to turn off the
machine, then redo from step 2.
6
Pritisnite gumb [ON] (Uključi).
Ako se E > 4 > 0 prikazuju na LED
zaslonu, pritisnite gumb [ON] (Uključi)
kako biste isključili uređaj, a zatim
ponovi te postupak od koraka 2.
6
.([ )הפעלהON[ לחץ על הלחצן
, לחץLED - על הE > 4 > 0 אם מוצג
[ )הפעלה( כדי לכבות אתON[ על הלחצן
.2 המכשיר ולאחר מכן בצע שוב משלב
6
[ON] (Қосу) түймесін басыңыз.
Жарық диодында E > 4 > 0 деген
жазу көрсетілсе, [ON] (Қосу)
түймесін басып құрылғыны өшіріңіз
де, 2-қадамнан қайта бастаңыз.
4
7
Check that the Paper lamp is lit.
7
Provjerite svijetli li lampica Papir.
7
.בדוק שהנורה נייר דולקת
7
Қағаз шамы жанып тұрғанын
тексеріңіз.
Insert it straight until it stops.
Ravno ga umećite dok se ne zaustavi.
Тірелгенше түзу ұстап енгізіңіз.
5
1
Open the Paper Output Tray and
the Paper Output Cover.
1
Otvorite ladicu za izlaz papira i
poklopac izlaza papira.
פתח את מגש פלט הנייר ואת מכסה פלט
1
.הנייר
1
Қағаз шығатын науаны және
қағаз шығатын орынның
қақпағын ашыңыз.
6
If the Head Cover is closed, close the
Paper Output Cover, then redo step 1.
Ako je poklopac ispisne glave zatvoren,
zatvorite poklopac izlaza papira, a
zatim ponovite korak 1.
בדוק שמכסה הראש נפתח
אם מכסה הראש סגור, סגור את מכסה פלט
.1 הנייר, ולאחר מכן בצע שוב את שלב
.אוטומטית
Баспа ұшының қақпағы жабық
болса, қағаз шығатын орынның
қақпағын жауып, 1-қадамды қайтадан
орындаңыз.
7
2
If the Alarm lamp is lit
orange, check that the
FINE Cartridge is installed
correctly.
2
.הורד את ידית הנעילה של מחסנית הדיו
The LED turns off if the
machine is not operated
for about 5 minutes. To
restore the display, press
any button (except the ON
button) on the Operation
Panel.
3
Unpack the FINE Cartridge, then
R e p l ac i n g
remove the protective tape.
t h e F I N E
C a rtri dg e s
Be careful of ink on the protective tape.
3
Raspakirajte spremnik s tintom
FINE (FINE Cartridge), a zatim
The following FINE Cartridges are compatible with this machine.
uklonite zaštitnu traku.
Pazite na tintu koja se nalazi na
zaštitnoj traci.
Sljedeći su spremnici s tintom FINE (FINE Cartridges) kompatibilni s ovim uređajem.
3
FINE) FINE הוצא את מחסנית
( מהאריזה, לאחר מכן הסרCartridge
.את סרט ההגנה
.היזהר מדיו על סרט ההגנה
Төменде берілген FINE картридждерін (FINE Cartridges) осы құрылғымен
қолдануға болады.
3
FINE картриджін (FINE Cartridge)
орамынан шығарып, қорғауыш
таспаны алып тастаңыз.
Қорғауыш таспадағы сияны
байқаңыз.
Do not touch!
Nemojte dodirivati!
!אל תיגע
Ұстамаңыз!
4
Insert the FINE Cartridge until it
stops.
Do not knock it against the sides!
4
Umećite spremnik s tintom FINE
(FINE Cartridge) dok se ne
zaustavi.
Nemojte njime udarati o strane!
FINE) FINE הכנס את מחסנית
4
.( עד לעצירתהCartridge
!אל תיגע בצדדים עם המחסנית
4
FINE картриджін (FINE Cartridge)
тірелгенше итеріп салыңыз.
Ішкі қабырғаларға соғып алмаңыз!
.הכנס אותה ישר עד לעצירתה
5
Lift the Ink Cartridge Lock Lever.
5
Podignite ručicu za zaključavanje
spremnika s tintom.
5
.הרם את ידית הנעילה של מחסנית הדיו
5
Сия картриджін бекіту тетігін
көтеріңіз.
6
Repeat step 2 to 5 to install the
other FINE Cartridge.
6
Ponovite korake 2 do 5 kako biste
umetnuli drugi spremnik s tintom
FINE (FINE Cartridge).
חזור על השלבים 2 עד 5 להתקנת
6
(FINE Cartridge) FINE מחסנית
.השנייה
6
Басқа FINE картриджін (FINE
Cartridge) орнату үшін, 2 -5
арасындағы қадамдарды
қайталаңыз.
7
Close the Paper Output Cover.
After about 20 seconds, check that
screen 2 is displayed, then proceed.
7
Zatvorite poklopac izlaza papira.
Nakon otprilike 20 sekundi, provjerite
prikazuje li se zaslon 2, a zatim nastavite.
1
7
.סגור את מכסה פלט הנייר
כעבור כ- 02 שניות, בדוק שמוצג מסך 2, לאחר
.מכן המשך
7
Қағаз шығатын орынның
қақпағын жабыңыз.
Шамамен 20 секунд өткенде, 2-экран
көрсетілу керек, сонда жұмысты
жалғастыра беруге болады.
Ako lampica Alarm svijetli
אם הנורה התראה דולקת
Дабыл шамы қызғылт
narančasto, provjerite je
FINE בכתום, בדוק שמחסנית
сары түспен жанса,
li spremnik s tintom FINE
( מותקנתFINE Cartridge)
FINE картриджі (FINE
(FINE Cartridge) pravilno
.כהלכה
Cartridge) дұрыс
umetnut.
орнатылғанын тексеріңіз.
LED zaslon će se isključiti
יכבה אםLED -מסך ה
Құрылғыны 5 минуттан
ako se uređaj ne koristi
5 המכשיר אינו מופעל למשך
артық қолданбаса, жарық
otprilike 5 minuta. Kako
דקות לערך. כדי לשחזר את
диоды өшіп қалады.
biste ponovo uključili
התצוגה, גע בכל לחצן שהוא
Дисплейді қалпына
zaslon, pritisnite bilo koji
(([ )הפעלהON[ )מלבד הלחצן
келтіру үшін, басқару
gumb (osim gumba [ON[
.בלוח ההפעלה
панеліндегі кез келген
(Uključi)) na upravljačkoj
([ON] (Қосу) түймесінен
ploči.
басқа) түймені басыңыз.
Zamjena
החל פ ת מח ס נ יו ת
FINE
spremnika s
FI NE ) FI N E
картридждерін
tintom FINE
)C a rtr id ge s
(FINE Cartridges)
(FINE Cartridges)
ауыстыру
.( הבאות תואמות למכשיר זהFINE Cartridges) FINE מחסניות
Color: CL-541XL
Black: PG-540XL
Color: CL-541
Black: PG-540
Need help?
Do you have a question about the PIXMA MG2150 and is the answer not in the manual?
Questions and answers