En g li sh 10.8V cordless piVot reciprocating saw dcs310 congratulations! Charger DCB105 Mains voltage 220-240 V You have chosen a D WALT tool. Years of Battery type Li-Ion experience, thorough product development and innovation make D WALT one of the most reliable Approximate partners for professional power tool users.
Page 7
E ng l i s h Save all warningS and inStructionS Use personal protective equipment. for future reference Always wear eye protection. Protective equipment such as dust mask, non-skid The term “power tool” in the warnings refers to your safety shoes, hard hat, or hearing protection mains-operated (corded) power tool or battery- used for appropriate conditions will reduce operated (cordless) power tool.
Page 8
Eng lis h Maintain power tools. Check for electric shock. misalignment or binding of moving parts, • ALWAYS wear a dust mask. Exposure to breakage of parts and any other condition dust particles can cause breathing difficulty and that may affect the power tool’s operation. possible injury.
E nglish residual risks limited to, grinding dust, metal chips, steel wool, aluminum foil, or any buildup In spite of the application of the relevant safety of metallic particles should be kept away regulations and the implementation of safety from charger cavities. Always unplug the devices, certain residual risks cannot be avoided.
Page 10
Eng lis h hot/cold pack delay • Disconnect the charger from the outlet before attempting any cleaning. This will dcB105 reduce the risk of electric shock. Removing the battery pack will not reduce this risk. When the charger detects a battery that is too hot or too cold, it automatically starts a Hot/Cold Pack • NEVER attempt to connect 2 chargers together.
Battery type • Charge the battery packs only in D WALT The DCS310 operates on a 10.8 volt battery pack. chargers. • DO NOT splash or immerse in water or other storage recommendations liquids. 1. The best storage place is one that is cool and • Do not store or use the tool and battery...
Eng lis h Do Not use under wet conditions or in presence of Discard the battery pack with due care for flammable liquids or gases. the environment. This reciprocating saw is a professional power tool. Do Not let children come into contact with the tool.
E nglish proper hand position (fig. 1, 4) NotE: Make sure your battery pack (j) is fully charged. WARNING: To reduce the risk of to install the Battery pack into the tool handle serious personal injury, ALWAYS use proper hand position as shown. 1.
Page 14
En g li sh 2. Insert the blade shank into the blade clamp property damage, electric shock, and/or (f, fig. 9C). serious personal injury. 3. Close blade clamp release lever. flush-to cutting (fig. 9B, 10) 4. Note that the blade can be installed upside- The compact design of the saw motor housing and down to assist in flush-to cutting (refer to spindle housing permits extremely close cutting to...
E ng l i s h charger cleaning instructions The DCS310 can accept all lengths of reciprocating blades. For best results use 4" (102 mm) blades. WARNING: Shock hazard. Disconnect Ensure the blade extends past the shoe and the the charger from the AC outlet before thickness of the workpiece during the cut.
En g li sh rechargeable Battery pack This long life battery pack must be recharged when it fails to produce sufficient power on jobs which were easily done before. At the end of its technical life, discard it with due care for our environment: • Run the battery pack down completely, then remove it from the tool.
Page 23
中文简 体 描述 (图 1) 使用延长线 警告:切勿修改本电动工具或其任何 除非绝对必要,否则请勿使用延长线。请使用与充 部件。否则可能导致损失或人身伤害。 电器功率输入(见技术参数)匹配的、经过认证的 延长线。最小导体尺寸为 1 平方厘米,最大长度为 a. 触发开关 30 米。 b. 锁止按钮 当使用电缆卷筒时,请务必完全卷出电缆。 c. 枢轴释放滑块 d. 锯靴 组装与调整 e. LED 工作灯 警告:组装与调整之前,必须取出电 f. 锯片夹具 池组。插入或取出电池组之前,请关 闭工具电源。 g. 锯片夹具释放杆 h. 主握柄 警告:只能使用得伟电池组和充电器。 i. 手柄 安装和取出电池组...
Page 33
中 文 繁 體 a. 觸發開關 使用電纜捲筒時,每次必須把電纜完全展開。 b. 鎖止按鈕 組裝與調整 c. 樞軸釋放滑塊 警告:每次進行組裝和調整之前,切 d. 導板 記取出電池組。放進或取出電池組之 e. LED 工作燈 前,請務必關掉工具的電源。 f. 鋸片夾具 警告:僅可以使用 D WALT 電池組和 g. 鋸片夾具釋放桿 充電器。 h. 主手柄 i. 手柄 安裝和取出電池組 (圖 5) j. 電池組 警告:為減低受傷風險,切勿在取出 k. 電池組釋放按鈕 電池組之前按下電池釋放按鈕。在取...
Page 36
中文繁 體 有助於防止環境污染,並減少原材料的 需求。 當地法規可能要求由市政廢物回收點,或由向您出 清潔 售新產品的經銷商來提供從家庭中個別收集電子產 警告:一旦通風口及其周圍積聚可見 品的服務。 的塵埃,請立即使用乾燥的壓縮空氣 WALT 在其產品使用壽命結束時提供 D WALT 產 吹掉主機外殼內的塵埃和灰塵。執行 品收集和回收利用的便利。若要享受此項服務,請 此步驟時,請佩戴經認可的護目裝備 將產品送回任一授權維修中心,由其代表我們進行 和認可的面罩。 收集。 警告:切勿使用溶劑或其他刺激性化 請根據本手冊上所提供地址與當地 D WALT 辦事 學品來清潔工具的非金屬部件。這些 處 聯 絡 , 查 詢 離 您 最 近 的 授 權 維 修 中 心 所 在 位 化學品可能削弱零件中使用的材料。...
Page 37
한 국 어 10.8V 무선 피벗 컷쏘 DCS310 축하합니다! DCB105 충전기 220V 전원 전압 WALT 공구를 선택해 주셔서 감사합니다. 제품 배터리 유형 리튬 이온 개발과 혁신을 통한 다년간의 경험은 D WALT 대략적인 분 를 전문 전동 공구 사용자들이 가장 믿을 수 있는...
Page 38
한국어 1) 작업장 안전 또는 청력 보호 기구 등의 보호 장비를 작업 영역을 청결하고 밝게 유지하십시오. 사용하면 신체 부상 위험이 줄어듭니다. 혼잡하거나 어두운 작업장에서는 사고가 갑작스러운 장비 가동을 방지하십시오. 발생하기 쉽습니다. 전원 및/또는 배터리 팩에 연결한 상태로 가연성 액체, 가스 또는 먼지 등 폭발성 공구를...
Page 39
한 국 어 경우에는 절대 공구 전원을 켜지 마십시오. 전동 공구를 제대로 유지 보수하지 않아 발생합니다. • 손은 작동 부품에서 멀리 두십시오. 절대 절삭 공구를 예리하고 깨끗한 상태로 절삭할 영역 가까이에 손을 두지 마십시오. 유지하십시오. 절삭 가장자리를 예리하게 • 높은 곳을 자를 때는 신중히 사용하고 보이지 잘...
Page 40
한국어 – 파편 날림으로 인한 신체 부상 위험. • 본 사용 설명서에 명시된 충전기 외의 다른 충전기로 배터리 팩을 충전하지 마십시오. – 작업 중 뜨거워지는 액세서리로 인한 화상 본 충전기와 배터리 팩은 함께 사용하도록 위험. 특수 설계되었습니다. – 장시간 사용으로 인한 신체 부상의 위험. • 이러한...
Page 41
한 국 어 충전기 빨간색 표시등이 계속 깜박거리지만, 노란색 표시등은 이 작동 동안 계속 켜져 있습니다. DCB105, DCB107 및 DCB112 충전기는 10.8 V 배터리가 차가워지면, 노란색 표시등이 꺼지고 리튬이온 배터리를 사용합니다. 충전기에서 충전 절차를 다시 시작합니다. 이러한 충전기는 어떠한 조절 작업도 필요 XR 리튬이온...
Page 42
화염에 노출되면 연소될 수 있습니다. 손상된 코드는 즉시 교체하십시오 배터리 팩 배터리 유형 4°C ~ 40°C 사이에서만 충전하십시오 DCS310은 10.8V 배터리 팩으로 작동됩니다. 환경 보호 차원에서 배터리 팩을 보관 권장 사항 폐기하십시오 1. 보관 장소로는 직사광선을 받지 않고 지나치게 덥거나 춥지 않은 시원하고 건조한...
Page 43
한국어 포장 상자의 내용물 전기 안전 포장에는 다음 내용물이 들어 있습니다. 전기 모터는 한 가지 전압에만 맞추어 설계되었습니다. 배터리 팩 전압이 명판에 소형 컷쏘 1개 기재된 전압과 일치하는지 항상 확인하십시오. 리튬이온 배터리 팩 2개 또한 충전기의 전압이 주전원의 전압과도 충전기 1개 일치하는지...
Page 44
한국어 가변 속도 트리거 스위치(그림 1) 피벗 해제 슬라이더(그림 3, 6, 7) 공구를 켤 때는 가변 속도 트리거 스위치(a)를 경고: 실수로 공구가 켜지지 밀어 넣습니다. 공구를 끄려면 가변 속도 트리거 않도록 락오프 버튼(b)을 눌러 스위치를 놓습니다. 두십시오. 트리거 스위치를 통해 저속에서 작업을 시작할 경고: 위치를...
Page 45
수직 모드: 그림 13B와 같이 톱니가 위쪽을 향하게 합니다. 수평 절삭(그림 9B, 10) DCS310은 모든 길이의 왕복 톱날을 사용할 톱 모터 하우징 및 스핀들 하우징의 작은 수 있습니다. 최상의 결과를 위해 4" (102 디자인은 바닥, 모서리 및 까다로운 기타 작업...
Page 46
WALT 수리 지정점 목록과 화학약품을 절대 사용하지 마십시오. A/S 및 연락처 등 자세한 정보를 찾아볼 수 그렇지 않으면 이러한 부분에 사용된 있습니다. www.dewalt.co.kr. 재료가 약해질 수 있습니다. 헝겊에 물과 순한 비누를 적셔 닦아주십시오. 공구 내부에 액체를 넣거나 공구 부품을 액체에 담그는 행동은 절대...
Page 47
한 국 어 • 배터리 팩을 완전히 사용하고 난 후 공구에서 분리하십시오. • 리튬 이온 전지는 재활용 가능합니다. 이 전지를 판매점이나 지역 재활용 센터로 가져가십시오. 수집된 배터리 팩은 재활용되거나 적절히 폐기됩니다.