Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Sušička
DCU 7430
Dryer
Сушилня
1 CZ

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko DCU 7430

  • Page 1 Sušička DCU 7430 Dryer Сушилня 1 CZ...
  • Page 2 Před prvním použitím tohoto výrobku si přečtěte tento návod! Vážený zákazníku, Doufáme, že váš výrobek, který byl vyroben v moderních závodech a prošel přísným postupem kontroly kvality, vám přinese ty nejlepší výsledky. Proto vám doporučujeme přečíst si pozorně tuto příručku, než výrobek použijete, a uschovat ji pro další...
  • Page 3: Důležité Bezpečnostní Pokyny

    Důležité bezpečnostní pokyny Tento oddíl obsahuje bezpečnostní informace, vhodný typ. které pomáhají ochraňovat před rizikem zranění • Předměty čištěné nebo prané s benzínem/ osob nebo škodami na materiálu. Nedodržením palivovým olejem, suchými čistidly na prádlo těchto pokynů dojde k zrušení platnosti záruky a dalšími hořlavými či výbušnými materiály a závazků...
  • Page 4: Určené Použití

    • Vnitřní a vývodní vedení výrobku musí být prádla po dokončení procesu sušení, pravidelně čištěno kvalifikovaným servisním zajistěte, aby dvířka zařízení byla stále personálem. zavřená. • Nesprávné zapojení zemnícího vodiče Pokud je zařízení zapojeno do sítě, proudí výrobku může způsobit zásah elektrickým do něj napájení.
  • Page 5: Vhodné Umístění Pro Instalaci

    Instalace Instalaci výrobku svěřte nejbližšímu autorizovanému servisu. Přípravu umístění a elektrickou instalaci výrobku zajišťuje zákazník na svou odpovědnost. Instalaci a elektrické zapojení musí provést kvalifikovaný personál. Před instalací zkontrolujte vizuálně, zda není výrobek jakkoli poškozen. Pokud je, Zkontrolujte, zda je přepravní bezpečnostní nenechte jej instalovat.
  • Page 6: Elektrické Zapojení

    Elektrické zapojení 2. Připevněte zvláštní odčerpávací hadici dodávanou se strojem k upevnění hadice. Připojte výrobek do uzemněné zásuvky 3. Konec odpadové hadice přímo připojte k chráněné pojistkou vhodné kapacity dle odpadu nebo do vany. Upevnění musí být ustanovení tabulky s technickými parametry. vždy velmi pevná...
  • Page 7 Likvidace starého spotřebiče Spotřebič zlikvidujte způsobem šetrným k životnímu prostředí. Informace o likvidaci stroje vám poskytne místní prodejce nebo středisko sběru tuhých odpadů ve vaší obci. Než starý stroj zlikvidujete, odřízněte zástrčku napájecího kabelu a znemožněte použití zámku dveří, aby nedošlo k ohrožení dětí. Tehnické...
  • Page 8 Počáteční přípravy na sušení Postup pro úsporu energie: Oděvy vhodné pro sušení v sušičce • Ověřte, zda používáte produkt na plnou Vždy dodržujte pokyny na štítcích prádla. S kapacitu, ale dávejte pozor, aby nedošlo k touto sušičkou sušte jen oděvy s etiketou, jejímu překročení.
  • Page 9 Správná maximální zátěž hořlavé či výbušné výpary. • Nesušte předměty čistěné průmyslovými chemikáliemi. • Nesušte nevyprané oděvy. • Předměty znečistěné oleji na vaření, acetonem, lihem, palivovým olejem, benzínem, odstraňovačem skvrn, terpentýnem, parafínem a odstraňovači parafínu je nutno prát v teplé vodě s dostatečným množstvím čistidla, než...
  • Page 10 Uvedené hmotnosti jsou jen jako příklad. Domácí oděvy Přibližná hmotnost Bavlněné povlečení 1500 (dvojité) Bavlněné povlečení 1000 (jednoduché) Prostěradla (dvojitá) Prostěradla (jednoduchá) Velký ubrus Malý ubrus Ubrousky Osuška Ručník Oděvy Přibližná hmotnost Halenky Bavlněné košile Košile Bavlněné šaty Šaty Džíny Kapesníky (10 kusů) Trička Vkládání...
  • Page 11: Kontrolní Panel

    Volba programu a ovládání vašeho přístroje Kontrolní panel 1. Vypínač 2. Tlačítko výběru programu 3. Displej 4. Tlačítko nastavení času konce 5. Tlačítko start/pauza/storno Symbol Start a Pauza Výstražný symbol plné nádrže s vodou Výstražný symbol čištění filtru Symbol zadání času skončení (Časový...
  • Page 12: Volba Programu

    Vypínač Bavlna Syntetické Programy start/ Osvěžit Dětský Ukončeno zámek pauza Express Extra Sušení k Jemné Sušení k Na žehlení Košile Džíny sušení 15’ uložení uložení plus Příprava zařízení Další podrobnosti o programech naleznete v 1. Zapojte pračku do sítě. oddíle “Tabulka volby programu” 2.
  • Page 13 • Košile Tento program suší košile citlivěji a méně je mačká, umožňuje tedy snadnější žehlení. Na konci programu mohou být košile nepatrně vlhké. Nedoporučujeme nechávat košile v sušičce. • Džíny Tento program můžete použít k vysušení džínů, které se ždímají při vysoké rychlosti ve vaší pračce.
  • Page 14 Tabulka volby programů a spotřeby Rychlost otáček Přibližné množství Doba sušení Programy Zátěž (kg) v pračce (ot/min) zbývající vlhkosti (minuty) Bavlna / Barevné Sušení k uložení 1000 % 60 Sušení k uložení plus 1000 % 60 Sušení k žehlení 1000 % 60 Expres 15 1200...
  • Page 15 Pomocné funkce Výstražný symbol zhasne a program se znovu Zrušit zvukovou výstrahu spustí. Zadávání času konce (Ukončeno v) S pomocí funkce “Odložený start” můžete oddálit čas dokončení programu až o 24 hodin. 1. Otevřete dvířka a vložte další prádlo. Váš spotřebič vyšle zvukovou výstrahu, když 2.
  • Page 16: Změna Programu Po Jeho Spuštění

    Změna programu po jeho spuštění tlačítka znovu na 3 sekundy pro vypnutí dětského zámku. Na displeji se zobrazí „CL3- Tuto funkci můžete využít, pokud chcete sušit CL2-CL1“ a „oFF-CL-oFF“ a funkce se vypne. vaše oděvy při vyšší nebo nižší teplotě poté, co Dětský...
  • Page 17: Údržba A Čištění

    Údržba a čištění Kazeta filtru / vnitřní povrch dveří PPrach a vlákna uvolněné z prádla do vzduchu během sušení se hromadí v “Kazetě filtru”. Senzor Tato vlákna a prach se obvykle nahromadí během nošení a praní. Filtr a vnitřní plochy krytu vyčistěte vždy po každém sušení.
  • Page 18 vodní nádrž zaplní a rozsvítí se kontrolka “Vodní 2. Odemkněte 2 zámky kondenzátoru po nádrž”. Dojde-li k tomu, stiskněte tlačítko otevření krytu. “Start/Pauza/Storno” pro obnovení cyklu sušení po odčerpání vodní nádrže. Vypouštění vodní nádrže: 1. Vytáhněte zásuvku a opatrně vyjměte nádrž na vodu 3.
  • Page 19 6. Zavřete kryt. 19 CZ...
  • Page 20 Navrhovaná řešení problémů Proces sušení trvá moc dlouho • Možná jsou zanesené mřížky prachového filtru. Umyjte prachový filtr teplou vodou. Prádlo je mokré na konci sušení. • Možná jsou zanesené mřížky prachového filtru. Umyjte prachový filtr teplou vodou. • Nejspíš jste vložili příliš mnoho prádla. Nenaplňujte sušičku příliš. Sušička se nezapíná...
  • Page 22 Read this manual prior to initial operation of the product! Dear Customer, We hope that your product, which has been manufactured in modern facilities and passed through a strict quality control procedure, will give you very good results. We advise you to read through this manual carefully before using your product and keep it for future reference.
  • Page 23: Important Safety Information

    Important safety information This section includes safety information that will or adaptors to connect the dryer to power help protection from risks of personal injuries supply in order to decrease the risk of or materialistic damages. Failure to follow electric shock. these instructions shall cause any warranty and •...
  • Page 24: Intended Use

    places where it will be exposed to outdoor be used as specified by the fabric softener conditions. instructions. • Do not tamper with the controls. • Underwear that contains metal • Do not perform any repair or part replacing reinforcements should not be placed in procedures on the product even if you a dryer.
  • Page 25: Appropriate Installation Location

    Installation Refer to the nearest Authorised Service Agent for installation of your product. Preparation of location and electrical installation for the product is under customer’s responsibility. Installation and electrical connections must be carried out by a qualified personnel. Prior to installation, visually check if the product has any defects on it.
  • Page 26: Adjusting The Feet

    water collected in the water tank. Connecting the water drain hose; Never unscrew the adjustable feet from their housings. Electrical connection Connect the machine to a grounded outlet protected by a fuse of suitable capacity as stated in the technical specifications table. Our company shall not be liable for any damages that will arise when the machine is used on a circuit without grounding.
  • Page 27: Disposing Of Packaging Material

    Disposing of packaging material Packaging materials are dangerous to children. Keep packaging materials in a safe place out of reach of children. Packaging materials of your product are manufactured from recyclable materials. Sort and dispose of them in accordance with recycled waste instructions. Do not dispose of them with normal domestic waste.
  • Page 28: Initial Preparations For Drying

    Initial preparations for drying Things to be done for energy A B C saving: • Make sure that you operate the product at its full capacity but pay attention to not exceeding it. • Spin your laundry at the highest speed possible when washing them.
  • Page 29: Preparing Laundry For Drying

    Correct load capacity vapor. • Do not dry items cleaned with industrial chemicals in the dryer. • Do not dry your unwashed laundry in the dryer. • Items soiled with cooking oils, acetone, alcohol, fuel oil, kerosene, stain remover, turpentine, paraffin and paraffin removers must be washed in hot water with plenty of detergent before being dried in the dryer.
  • Page 30: Loading The Laundry

    Following weights are given as examples. Approximate Home articles weights (g) Cotton quit covers (double) 1500 Cotton quit covers (single) 1000 Bed sheets (double) Bed sheets (single) Large tablecloths Small tablecloths Tea napkins Bath towels Hand towels Approximate Garments weights (g) Blouses Cotton shirts Shirts...
  • Page 31: Control Panel

    Selecting a Programme and Operating Your Machine Control panel 1. On/Off button 2. Programme selection button 3. Display 4. End time setting button 5. Start/Pause/Cancel button Start and pause symbol Water tank full warning symbol Filter cleaning warning symbol Symbol for specifying the end time (Time Delay) 31 EN...
  • Page 32: Preparing The Machine

    Programme Cottons Synthetics Ventilation On/Off Start Child-proof Ending In pause lock Express Iron dry Cupboard Extra Cupboard Delicates Shirt Jeans dry plus 15’ Preparing the machine Normal laundry (E.g.: tablecloths, underwear) 1. Plug in your machine. are dried in a way that 2.
  • Page 33 laundry from creasing will be activated if you do not take the laundry out after the programme is over. This programme rotates the laundry in 10-minute intervals to prevent creasing. •Special programmes For special cases, there are also extra programmes available: Additional programmes may differ according to the model of your machine.
  • Page 34: Programme Selection And Consumption Table

    Programme selection and consumption table Approximate amount of Drying time Spin speed in washing Programs Capacity (kg) remaining (minutes) machine (rpm) humidity Cottons / Coloreds Cupboard dry 1000 % 60 Cupboard dry plus 1000 % 60 Iron dry 1000 % 60 Express 15' 1200 % 50...
  • Page 35: Warning Indicators

    Auxiliary function is running. To restart the machine, please Cancel audio warning drain the water in the water tank. Press "Start/ Pause" button to start the program after you have emptied the water tank. The warning symbol turns off and the programme resumes operating.
  • Page 36: Changing The Programme After It Has Started

    2.Then, press "Start/Pause" button to select loading door and all buttons except the "On/ the desired programme. Off" button on the control panel are deactivated when the child-proof lock is active. In order to activate the childproof lock, press Changing the programme after it End Time "-"...
  • Page 37: End Of Programme

    End of programme "End" appears on the display and “Filter cleaning” and "Water tank" warning lights turn on when the programme is over. The door can be opened and the machine becomes ready for a second cycle. Press “On/Off” button to turn off the dryer. Final step of the drying cycle (cooling step) is performed without heat application in order to keep the items at a temperature...
  • Page 38: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning Filter Cartridge / Door Inner Surface Lint and fibres released from the laundry to the air during the drying cycle are collected in the “Filter Cartridge”. Sensor Such fibre and lint are generally formed during wearing and washing. Always clean the filter and the inner surfaces of the cover after each drying process.
  • Page 39: Water Tank

    Water tank; For the condenser; The moisture in the damp laundry is taken from Hot and humid air in the condenser is cooled the laundry and condens ed. Drain the water with the cold air from the room. Thus, the tank after each drying cycle or during drying humid air circulating in your dryer is condensed when “Water tank”...
  • Page 40 4. Clean the condenser by applying pressurized water with a shower armature and wait until the water drains. 5. Place the condenser in its housing. Fasten the 2 locks and make sure that they are seated securely. 6. Close the kick plate cover. 40 EN...
  • Page 41: Suggested Solutions For Problems

    Suggested solutions for problems Drying process takes too much time • Meshes of the lint filter may be clogged. Wash the lint filter with warm water. Laundry comes out wet at the end of drying. • Meshes of the lint filter may be clogged. Wash the lint filter with warm water. •...
  • Page 43 Моля първо да прочетете това ръководство! Уважаеми клиенти, Бихме искали закупеният от вас уред, произведен по най-модерни технологии и преми- нал през стриктни процедури по качествен контрол, да ви осигури най-добри резултати. Затова ви молим да прочетете внимателно това ръководство преди да използвате про- дукта, като...
  • Page 44: Важна Информация За Безопасността

    Важна информация за безопасността Този раздел включва информация за • За да намалите риска от токов удар безопасността, за предпазване от рискове не използвайте външни кабели, от телесна повреда или материални разклонители или адаптори за да щети. Неспазването на тези указания включите...
  • Page 45: Безопасност За Децата

    • Не монтирайте или оставяйте уреда (цикълът на охлаждане) протича без на места, където ще бъде изложен на прилагане на топлина за да може атмосферното влияние. дрехите да останат на температура, • Не си играйте с копчетата за която няма да ги повреди. управление...
  • Page 46 Инсталация За монтажа на уреда се обърнете към най- изведете обезопасителната приставка близкия оторизиран сервизен агент. за транспортиране. Подготвянето на мястото и електрическата инсталация на уреда е отговорност на клиента. Инсталацията и електрическите връзки, трябва да се извършват от квалифицирани лица. Преди...
  • Page 47 вода навън през маркуча за източване вместо периодично да източвате водата, събрана във водния резервоар. Свързване на източващия маркуч: Никога не изваждайте крачетата от техните гнезда. Свързване към електрическата инсталация Свържете уреда към заземен контакт, защитен с предпазител, на подходящо напрежение, посочено...
  • Page 48 Изхвърляне на старата машина • Уверете се, че електрическите свръзки на уреда са в съответствие с Изхвърлете старата машина по еколигично инструкциите, дадени в съответните чист начин. глави на това ръководство. Обърнете се към местния агент или Изхвърляне на опаковъчния голям...
  • Page 49 Първоначална подготовка за сушене Какво да направим за да A B C спестим енергия: • Трябва да ползвате уреда на максималния му капацитет, но внимавайте да не го превишите. • Въртете прането на възможно най- силната скорост при изпирането. По този...
  • Page 50 Спазване капацитета на прането отделят запалими и експлозивни пари. • В сушилнята не поставяйте предмети, почистени с индустриални химикали. • Не сушете неизпрани дрехи в сушилнята. • Дрехи, замърсени с готварска мазнина, ацетон, алкохол, горива, керосин, препарат за премахване на петна, терпентин, парафин...
  • Page 51 Следващите тегла са само примерни. Приблизително Домашни артикули тегло (г) Памучни калъфки за 1500 юрган (двойни) Памучни калъфки за 1000 юрган (единични) Спални чаршафи (двойни) Спални чаршафи (единични) Г олеми покривки за маса Малки покривки за маса Чаени салфетки Кърпи за баня Кърпи...
  • Page 52: Контролен Панел

    Избор на програма и работа с Вашия уред Контролен панел 1. Бутон Вкл/Изкл 2. Бутон за избор на програма 3. Дисплей 4. Бутон за настройка на крайния час 5. Бутон Старт/Пауза/Отказ Символ за старт и пауза Предупредителен символ за пълен воден резервоар Предупредителен...
  • Page 53 Отлагане на старта Екстра Експрес 15 сухо Подготовка на машината За повече информация относно 1. Включете машината в контакта. програмите виж “Таблица за избор на 2. Поставете прането в пералната машина. програма” 3. Натиснете бутон Вкл / Изкл. за 1 секунда. •Основни...
  • Page 54 с препоръчителните обороти на пералната машина • Ризи Тази програма суши ризите по-деликатно и не ги намачква прекалено, като по този начин спомага за по-лесното им гладене. Ризите може да са леко влажни в края на сушенето. Не е препоръчително да оставяте...
  • Page 55 Избор на програма и таблица с консумацията Скорост на Приблизително въртене на Време на сушене Програми Капацитет (кг) количество машината (минути) остатъчна влага (об/м) Памучни/Цветни тъкани Сухо за гардероба 1000 % 60 Сухо за гардероба 1000 % 60 плюс Сухо за гладене 1000 % 60 Експрес...
  • Page 56 Допълнителни функции по време на програма. За да стартирате машината отново, източете водата от Отказ от аудио сигнал водния резервоар. Натиснете бутона "Старт/Пауза" за старт на програмата след като сте изпразнили водния резервоар. Предупредителният дисплей изгасва,а програмата продължава работа. Обозначаване на краен час ( Ending In) Сушилнята...
  • Page 57 Отказ от отлагането на старта Заключващ механизъм за защита от деца Ако искате да спрете обратното броене и да започнете програмата веднага: Предвиден е заключващ механизъм 1. Бутон Старт/Пауза се натиска за 3 за защита от деца, който да предпази секунди...
  • Page 58 Край на програма На дисплея се появява "End" ("Край"), а предупредителните лампички за “Почистване на филтъра” и "Воден резервоар" светват след приключване на програмата. Вратата може да се отвори и машината сега е готова за втори цикъл. Натиснете бутона Вкл./Изкл. за да изключите...
  • Page 59: Поддръжка И Почистване

    Поддръжка и почистване на вратата. Гнездо за филтъра / Вътрешна повърхност на вратата Мъхът и влакната, които се отделят от прането във въздуха по време на сушилния цикъл, се събират в гнездото на филтъра. Сензор Тези мъхове и влакна обикновено се образуват...
  • Page 60 почистващи препарати и други подобни 3-Ако в улея на водния резервоар се е вещества за почистването, тъй като натрупал мъх, го почистете под течаща те могат да предизвикат пожар или вода. експлозия! 4-Поставете водния резервоар обратно на мястото му. Воден резервоар; За...
  • Page 61 4. Почистете кондензатора под водна струя със специален душ и изчакайте водата да се стече. 5. Поставете кондензатора в гнездото му. Затегнете двете заключалки и проверете дали са добре закрепени на мястото си. 6. Затворете долния капак. 61 BG...
  • Page 62 Възможни решения на възникнали проблеми Сушилният процес продължава твърде дълго • Мрежите на филтъра за мъх може да са задръстени. Измийте филтъра за мъх с топла вода. Прането все още е мокро в края на сушенето. • Мрежите на филтъра за мъх може да са задръстени. Измийте филтъра за мъх с топла...

Table of Contents