DeWalt DW831 Original Instructions Manual
DeWalt DW831 Original Instructions Manual

DeWalt DW831 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for DW831:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

DW831
DW840

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for DeWalt DW831

  • Page 1 DW831 DW840...
  • Page 2 English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Copyright D WALT...
  • Page 4 DW831 DW840...
  • Page 5 DW831 DW840...
  • Page 7: Technical Data

    EN G LI SH MEDIUM ANGLE GRINDER DW831/DW840 Congratulations! WARNING: To reduce the risk of injury, read the instruction manual. You have chosen a D WALT tool. Years of experience, thorough product development and General Power Tool Safety Warnings innovation make D WALT one of the most reliable partners for professional power tool users.
  • Page 8: Personal Safety

    EN GLI SH If operating a power tool in a damp Disconnect the plug from the power location is unavoidable, use a residual source and/or the battery pack from current device (RCD) protected supply. the power tool before making any Use of an RCD reduces the risk of electric adjustments, changing accessories, or shock.
  • Page 9: Further Safety Instructions For All Operations

    EN G LI SH c) Do not use accessories which are not accessory may fly away and cause injury specifically designed and recommended beyond immediate area of operation. by the tool manufacturer. Just because the j) Hold power tool by insulated gripping accessory can be attached to your power tool, surfaces only, when performing an operation it does not assure safe operation.
  • Page 10 EN GLI SH Kickback is the result of tool misuse and/or incorrect d) Always use undamaged wheel flanges operating procedures or conditions and can be that are of correct size and shape for your avoided by taking proper precautions as given selected wheel.
  • Page 11: Safety Warnings Specifi C For Sanding Operations

    – Risk of burns due to accessories becoming hot INTENDED USE during operation. Your DW831/DW840 heavy-duty angle grinders – Risk of personal injury due to prolonged use. have been designed for professional grinding, – Risk of dust from hazardous substances.
  • Page 12: Electrical Safety

    DW831 - MOUNTING (FIG. B1 & C1) If the supply cord is damaged, it must be replaced • Place the angle grinder on a table, spindle up. by a specially prepared cord available through the WALT service organisation.
  • Page 13: Prior To Operation

    EN G LI SH • Place the grinding wheel on the backing flange. • Be sure the inner and outer flange are mounted correctly. Follow the instructions given in the • Screw the threaded flange (14) onto the Grinding and Cutting Accessory Chart. spindle (12).
  • Page 14 EN GLI SH • To stop the tool, release the On/Off switch. • The gear case becomes very hot during use. WARNING: Do not switch the tool On or Off when under load. • Apply only a gentle pressure to the tool.
  • Page 15: Maintenance

    Rotation speed length cause injury. [min. [m/s] [mm] Pop-off Brushes DW831 DW831 10000 The motor will be automatically shut off indicating 8 22.23 that the carbon brushes are nearly worn out and DW840 DW840 that the tool needs servicing. The carbon brushes 8000 are not user-serviceable.
  • Page 16: Protecting The Environment

    EN GLI SH Protecting the Environment Separate collection. This product must not be disposed of with normal household waste. Should you find one day that your D WALT product needs replacement, or if it is of no further use to you, do not dispose of it with household waste.
  • Page 17 EN G LI SH GRINDING AND CUTTING ACCESSORY CHART Guard Type Accessory Description How to Fit Grinder Depressed centre grinding disc TYPE 27 Type 27 guard GUARD Flap wheel Backing flange Type 27 depressed centre wheel Threaded clamp nut Backing pad/ sanding sheet Type 27 guard Rubber backing pad...
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    FRANÇAIS MEULEUSE D’ANGLE DW831/DW840 Félicitations ! Indique des risques d’incendie. Vous avez choisi un outil D WALT. Des années d’expertise dans le développement et l’innovation AVERTISSEMENT : pour réduire tout de ses produits ont fait de D WALT, le partenaire risque de dommages corporels, lire la privilégié...
  • Page 19: Sécurité Individuelle

    FRANÇAIS Ne pas exposer les outils électriques à de mieux maîtriser l’outil électrique en cas de la pluie ou à l’humidité. Tout contact d’un situations imprévues. outil électrique avec un liquide augmente les Porter des vêtements appropriés. Ne risques de décharges électriques. porter aucun vêtement ample ou bijou.
  • Page 20 FRANÇAIS conditions de travail et de la tâche à g) Ne pas utiliser d’accessoires endommagés. effectuer. L’utilisation d’un outil électrique Avant toute utilisation, vérifier que les à des fins autres que celles prévues est accessoires, comme les meules abrasives, potentiellement dangereuse. ne sont endommagés en aucune façon.
  • Page 21 FRANÇAIS l) Assurez-vous que l’accessoire est mesures de précaution appropriées, l’utilisateur complètement arrêté avant de poser l’outil. peut maîtriser les forces de recul et du couple L’accessoire en rotation risque de s’accrocher à de réaction. la surface et de vous faire perdre le contrôle de b) Ne placez jamais votre main à...
  • Page 22: Informations De Sécurité Supplémentaires

    FRANÇAIS e) N’utilisez pas de meules usées provenant Consignes spécifi ques de sécurité d’outils plus grands. Les meules conçues pour propres au ponçage des outils plus grands ne conviennent pas à la vitesse supérieure d’un petit outil et risquent a) Ne pas utiliser des disques de papier d’éclater.
  • Page 23: Sécurité Électrique

    FRANÇAIS Étiquettes sur l’appareil USAGE PRÉVU Les modèles de meuleuses angulaires robustes On trouve les diagrammes suivants sur l’outil : DW831/DW840 ont été conçus pour les applications professionnelles de meulage, ponçage Lire la notice d’instructions avant toute et tronçonnage. utilisation. NE PAS utiliser ces outils en milieu ambiant humide ou en présence de liquides ou de gaz inflammables.
  • Page 24: Assemblage Et Réglage

    AVERTISSEMENT : un protecteur doit être utilisé avec cette meuleuse. Si une nouvelle fiche d’alimentation doit être montée : DW831 - MONTAGE (FIG. B1 & C1) • Mettre soigneusement au rebut l’ancienne fiche. • Poser la meuleuse sur le dos, l’arbre dirigé vers vous.
  • Page 25: Avant La Mise En Marche

    FRANÇAIS • Relâcher le bouton de blocage de l’arbre. • Vérifier si la meule ou le disque tourne dans le sens des flèches sur l’accessoire et l’outil. • Pour démonter la meule, desserrez l’écrou à l’aide de la clé à ergots tout en maintenant •...
  • Page 26: Position Correcte Des Mains

    FRANÇAIS • Le boîtier d’engrenage devient très ATTENTION : tenez fermement la chaud pendant l’utilisation. poignée latérale et le corps de l’outil pour garder la maîtrise de l’outil au • Appliquer seulement une pression démarrage, pendant l’utilisation et légère sur l’outil. Ne pas exercer de jusqu’à...
  • Page 27: Entretien

    FRANÇAIS AVERTISSEMENT : pour réduire Pour éviter toute accumulation de limailles à tout risque de dommages corporels l’intérieur de l’appareil, il est recommandé de graves, arrêter et débrancher l’outil nettoyer quotidiennement les fentes d’aération. Se du secteur avant tout réglage ou reporter à...
  • Page 28: Accessoires En Option

    TABLEAU DES ACCESSOIRES Max. Longueur [mm] Rotation Vitesse de trou [mm] min. périphérique fileté [min. [m/s] [mm] DW831 DW831 10000 8 22,23 DW840 DW840 8000 DW831 DW831 10000 DW840 DW840 8000 Protection de l’environnement Collecte sélective. Ne pas jeter ce produit avec les ordures ménagères.
  • Page 29 FRANÇAIS TABLEAU D'ACCESSOIRES DE MEULAGE Type de carter Accessoire Description Installation de la meule Meule à moyeu déporté CARTER DE Carter de type 27 TYPE 27 Disque à lamelles Bride de soutien Meule de type 27 à moyeu déporté Écrou de blocage fileté Tampon de soutien/disque abrasif...
  • Page 31 Arada Sub City, Kebele 01/02, Global Insurance Bldg., nawanag@ethionet.et 251-11-1563969 2nd Flr., Room 43, P.O. Box 2525, Addis Ababa Fax: 251-11-1558009 Iraq Al-Sard Co. for General Trading Ltd dewalt.service@yahoo.com Tel: 964-18184102 Jbara Bldg. 3Flr. Al Rasheed St., Baghdad, Iraq Jordan Amman West Stores-Bashiti ali@bashitistores.com Tel: 962-6-5350009 210 Garden St.
  • Page 32 Black & Decker (Overseas) GmbH service.mea@blackdecker.com Tel: 971-4 8127400 / 8127406 P.O. Box 5420, Dubai Fax: 971-4 2822765 Ideal Star Workshop Eqpt. Trading LLC idealeq@emirates.net.ae Tel: 971-4 3474160 P.O. Box 37116, Al Quoz, Dubai Fax: 971-4 3474157 Alebrah Engineering Service alebrah@eim.ae Tel: 971-4 2850044 P.O.

This manual is also suitable for:

Dw840

Table of Contents